dimanche 22 février 2009

R

  • Rabatan rabatna -no : délabré, délabrée ; périmé, périmée ; obsolète ; vétuste 
  • Rabic : 
  1. rabic konstrukcija : une construction système Rabitz 
  2. rabic zid : une paroi système Rabitz, une cloison système Rabitz 
  • Rabijatan rabijatna -no : violent, violente
  • Rabijatno : furieusement, avec agressivité
  • Rabiti : utiliser - rabljen rabeći
  • Rabiti se : s'utiliser, se servir de
  • Rabljen rabljena -no : usagé, usagée ; d'occasion ; de seconde main 
  1. rabljeni automobili : voitures d'occasion 
  • Rabota : un labour, une corvée, ( une oeuvre, une affaire )
  • Raca : un canard
  • Racija : une rafle, un coup de filet
  • Racionalan racionalna -no : rationnel, rationnelle
  • Racionalizacija : la rationalisation 
  1. racionalizacija proizvodnje : la rationalisation de la production
  2. racionalizacija rada : la rationalisation du travail
  • Racionalizam : le rationalisme
  • Racionalizariti : rationaliser
  • Racionalno : rationnellement
  • Račić : un petit crabe
  • Račji : du crabe 
  1. račji hod : la marche du crabe
  • Račun računi : un calcul, une facture, un compte, une considération, une addition, une note
  1. blokirani račun : un compte bloqué 
  2. deficit na tekućem računu : un déficit des comptes courants
  3. financijski račun : un compte financier 
  4. kolektivni račun : un compte collectif 
  5. na račun : aux dépens de, ( au crédit de ) 
  6. nepodijeljeni račun : un compte indivis 
  7. polagati račun : rendre des comptes
  8. posebni financijski račun : un compte financier spécial
  9. posebni račun : un état spécial
  10. poslovni račun : un compte d'exploitation
  11. račun izravnanja : le calcul de compensation 
  12. račun po viđenju : un compte à vue 
  13. račun varijacija : le calcul des variations 
  14. račun vjerovatnosti : le calcul des probabilités 
  15. račun vrijednosnih papira : un compte titres 
  16. solidarni račun : un compte collectif 
  17. suvlasnički račun : un comte indivis 
  18. tekući račun : un compte courant
  19. vezani račun : un compte à terme
  20. voditi računa o : tenir compte de 
  21. zajednički račun : un compte joint 
  • Računaljka : un abaque
  • Računalni : informatique
  1. računalna radionica : un atelier d'information
  2. računalni program : un logiciel
  • Računalo : 
  1. elektronično računalo : une calculatrice électronique, un calculateur électronique
  • Računalstvo : l'informatique ( F )
  1. kučno računalstvo : l'informatique domestique
  2. računalstvo u medicini : l'informatique médicale
  • Računanje : le calcul
  1. ljetno računanje vremena : l'heure d'été
  • Računar računari : un ordinateur
  1. elektronski računar : une calculatrice électronique, un calculateur électronique 
  • Računarski : comptable
  • Računarstvo : l'informatique ( F ) 
  • Računati : calculer - (računam) računajući
  1. računati na : compter sur, tabler sur, miser sur
  • Računica : un calcul, un intérêt matériel
  • Računovodstvo : la comptabilité, les opérations ( F. Pl. ) comptables
  • Računovođa : un comptable, un agent comptable 
  • Računski : 
  1. računska veličina : la grandeur calculable 
  2. računski postupak : un algorithme 
  • Račva : une fourche
  • Račvanje : la bifurcation 
  1. dvostruko račvanje : la bifidité double ( ling. )
  2. račvanje puta : une bifurcation routière 
  • Račvast račvasta -to : bifide ; fourchu, fourchue
  1. račvasta rečenica : la phrase bifide ( ling. ) 
  • Račvati se : bifurquer
  • Rad : prêt, prête ; disposé, disposée
  • Rad radovi : un travail, une oeuvre, une activité, un labeur, une fonction
  1. armirački radovi : les travaux d'armaturage 
  2. betonski radovi : les travaux de bétonnage
  3. bojadisarski radovi : le peinturage, les travaux de peinture
  4. bravarski radovi : les travaux de serrurerie 
  5. bušačko-minerski radovi : les travaux de perçage et de pose des mines
  6. cestarski radovi : les travaux routiers
  7. deformacioni rad : le travail de déformation
  8. dječji rad : le travail des enfants
  9. finalni radovi : le second oeuvre 
  10. fizički rad : le travail manuel 
  11. geodetski radovi : les travaux d'arpentage 
  12. gipsarski radovi : les travaux de plâtrerie 
  13. jednaki rad : un même travail 
  14. konkursni rad : le travail de concours 
  15. godišnje izvješće o radu : un rapport actuel sur les activités 
  16. građevinski radovi : les travaux de construction, les travaux de génie civil, les travaux de bâtiment
  17. građevni radovi : les travaux de construction, les travaux de génie civil, les travaux de bâtiment 
  18. grubi radovi : le gros-oeuvre 
  19. hidroizolacioni radovi : les travaux d'étanchement 
  20. hidrotehnički radovi : les travaux d'eau, les travaux hydrauliques 
  21. instalaterski radovi : les travaux d'installation 
  22. istraživački radovi : les travaux de recherche
  23. istražni radovi : les travaux de prospection, les travaux d'exploration 
  24. izolacioni radovi : les travaux d'isolation
  25. javni radovi : les travaux publics 
  26. kanalizacioni radovi : l'action ( F ) de canaliser, les travaux de canalisation 
  27. keramičarski radovi : les travaux de carrelage 
  28. klesarski radovi : les travaux du tailleur de pierre 
  29. kopački radovi : les travaux d'excavation 
  30. krovopokrivački radovi : les travaux de couverture
  31. ličilarski radovi : le peinturage, les travaux de peinture
  32. limarski radovi : la ferblanterie  
  33. manuelni rad : le travail manuel 
  34. mehanički rad : le travail mécanique 
  35. melioracioni radovi : les travaux de bonification 
  36. montažni radovi : les travaux de montage
  37. noćni rad : un travail de nuit 
  38. parketarski radovi : les travaux de parqueterie 
  39. podzemni radovi : les travaux souterrains, les travaux en sous-sol
  40. povremeni rad : un travail occasionnel 
  41. prethodni radovi : la travaux préliminaires 
  42. pripremni radovi : les travaux préparatoires
  43. privremeni rad : un travail temporaire 
  44. putni radovi : les travaux routiers 
  45. rad betona : le travail du béton 
  46. rad drveta : le déjettement du bois
  47. rad kod kuče : le travail à domicile 
  48. rad na akord : le travail à la pièce, le travail à la tâche 
  49. rad na crno : le travail au noir
  50. rad na daljinu : un travail à distance
  51. rad na nadnicu : le travail payé à la journée
  52. rad nedjeljom : le travail du dimanche
  53. rad plaćen po vremenu : un travail payé au temps
  54. rad u nepunom radnom vremenu : le travail à temps partiel 
  55. rad u smjenama : le travail par postes, le travail en équipes alternées 
  56. rad žena : un travail féminin 
  57. radovi fundiranja : les travaux de fondation 
  58. radovi na održavanju : les travaux d'entretien 
  59. radovi na popravkama : les travaux de réparation 
  60. radovi na rušenju : les travaux de démolition 
  61. radovi oblaganja : les travaux de revêtement
  62. radovi u zimskim uvjetima : les travaux d'hiver
  63. ručni rad : le travail des mains, l'ouvrage ( M ) des mains 
  64. sezonski radnik : un travailleur saisonnier
  65. socijalni rad : un travail social
  66. spoljni radovi : les travaux extérieurs 
  67. staklorezački radovi : les travaux de vitrerie 
  68. stolarski radovi : les travaux de menuiserie ( en bâtiment ) 
  69. tapetarski radovi : les travaux de tapisserie 
  70. tesarski radovi : les travaux de charpenterie en bois 
  71. timski rad : un travail d'équipe
  72. u radu : en fonction
  73. vanjski radovi : les travaux extérieurs 
  74. virtualni rad : le travail virtuel  
  75. vodoinstalaterski radovi : l'installation ( F ) domestique 
  76. Zakon o malom radu : la Loi sur les petits boulots [ Slovénie ]
  77. zatvorenički rad : le travail du détenu 
  78. završni radovi : le second oeuvre 
  79. zemljani radovi : les travaux de terrassements, le terrassement 
  80. zidarski radovi : les travaux de maçonnerie
  • Radar radari : un radar
  1. nestati s radara : disparaître des écrans radars
  • Radarski :
  1. radarski transponder : un transpondeur radar
  • Radi : en vue de, pour cause de, en faveur de, pour, afin de
  1. radi toga : par rapport à cela
  2. reda radi : pour la forme
  • Radij : le radium 
  • Radijacijski : radioactif, radioactive 
  • Radijator : un radiateur
  • Radije : plutôt
  1. radije ću se odmoriti : je préfère me reposer
  • Radijski : radiophonique
  1. radijska postaja : une station radiophonique
  2. radijski tekst : un texte radiophonique
  • Radijus : un radius, un rayon
  • Radikalizacija : une radicalisation
  • Radikalizam : un radicalisme
  • Radikalizirati : radicaliser 
  • Radikalizirati se : se radicaliser 
  • Radikalno : radicalement
  • Radin radina -no : travailleur, travailleuse
  • Radinost : l'assiduité ( F ), l'esprit ( M ) besogneux
  1. kućnu radinost : une industrie familiale, une industrie artisanale
  • Radio stanica : une radio, une station de radio
  • Radioaktivan radioaktivna -no : radioactif, radioactive
  1. radioaktivni otpad : des effluents ( M. Pl. ) radioactifs
  • Radioaktivnost : la radioactivité
  • Radioamater : un opérateur radioamateur
  • Radioaparat : une radio, un poste de radio, un transistor
  • Radioizotop : un radioélément
  • Radiokomunikacija : la radiocommunication
  • Radiolog : un radiologue, un radiologiste 
  • Radiologija : la salle de rayons, la radiologie 
  • Radionica : un atelier, une manufacture
  1. bravarska radionica : un atelier de serrurerie 
  2. mehanička radionica : un atelier de mécanique
  3. molersko-farbarska radionica : un atelier de peinturage 
  4. radionica za montažu : un atelier de montage 
  5. radionica za opravke : un atelier de réparations 
  6. radionica za opravku automobila : un atelier auto
  7. radionica za popravke : un atelier de réparations
  8. radionica za praktičnu obuku :  un atelier d'apprentissage
  9. stolarska radionica : un atelier de menuiserie
  10. zanatska radionica : un atelier artisanal 
  11. željeznička radionica : un atelier du chemin de fer
  • Radioprijamnik : un récepteur radio, ( un transistor )
  • Radiosaobraćaj : la radiocommunication  
  • Radiostanica : une station de radiodiffusion 
  • Radiotelekomunikacije : la télécommunication sans fil
  • Radio Televizija Crne Gore : la Radio Télévision du Monténégro [ la Télévision nationale monténégrine ] 
  • Radio-televizija Srbije : la Radio Télévision de Serbie [ la Télévision nationale serbe ]
  • Radioterapija : la radiothérapie 
  • Radišan radišna -no : travailleur, travailleuse
  • Raditi : travailler, faire, oeuvrer, foutre ( fam. ) - ( radim ) radeći
  1. aktivno raditi u : prendre une part active dans, prendre une part active parmi 
  2. ne radi : ça ne marche pas 
  3. ne radiš ništa : tu ne fous rien
  4. radi se o : il s'agit de
  5. raditi kome o glavu : vouloir la tête de quelqu'un
  • Radni : de travail ; de fonctionnement ; fonctionnel, fonctionnelle ; travailleur, travailleuse
  1. kvalificirana radna snaga : la main-d'oeuvre qualifiée
  2. kvalifikovana radna snaga : la main-d'oeuvre qualifiée
  3. nekvalificirana radna snaga : la main-d'oeuvre non qualifiée
  4. nekvalifikovana radna snaga : la main-d'oeuvre non qualifiée
  5. neprekidno radno vrijeme : une journée continue
  6. obiteljska radna snaga : la main-d'oeuvre familiale
  7. poljoprivredna radna snaga : la main-d'oeuvre agricole
  8. radna snaga : la main-d'oeuvre
  9. Radna snaga : Population active ( dém. )
  10. radni dan : un jour de travail, un jour ouvrable
  11. radni uvjeti : les conditions ( F. Pl. ) de travail
  12. radni vijek : la vie professionnelle
  13. radno mjesto : un emploi, un poste ( de travail ) // un lieu de travail
  14. radno okruženje : le milieu de travail
  15. radno vrijeme : la durée du travail
  • Radnica : une main-d'oeuvre féminine
  • Radnice : les travailleurs féminins
  • Radnički : ouvrier, ouvrière ; des travailleurs  
  1. Radnička internacionala : l'Internationale ( F ) ouvrière
  2. radnička klasa : la classe ouvrière
  3. radnička partija : le parti ouvrier 
  4. radnička prava : les droits des travailleurs 
  5. radnički pokret : le mouvement ouvrier 
  6. radnički univerziteti : les universités ( F. Pl. ) populaires 
  • Radnik radnici : un travailleur, un ouvrier, un salarié
  1. akordni radnik : un ouvrier aux pièces 
  2. cestarski radnik : un ouvrier routier
  3. fabrički radnik : un ouvrier de fabrique, un ouvrier d'usine
  4. fizički radnik : un travailleur manuel, un ( ouvrier ) manoeuvre  
  5. građevinski radnik : un ouvrier de la construction 
  6. građevni radnik : un ouvrier de la construction
  7. industrijski radnik : un ouvrier de fabrique, un ouvrier d'usine 
  8. javni radnik : un figure publique
  9. kvalifikovani radnik : un ouvrier qualifié 
  10. kvalificirani radnik : un ouvrier qualifié
  11. metalski radnik : un ouvrier en métaux 
  12. mladi radnici : des jeunes travailleurs
  13. načelo jednakosti plaća za radnike i radnice : des rémunérations ( F. Pl. ) entre travailleurs masculins et féminins
  14. nekvalificirani radnik : un ouvrier non qualifié 
  15. nekvalifikovani radnik : un ouvrier non qualifié
  16. nezaposleni radnik : un travailleur en chômage
  17. neprijavljeni radnik : un travailleur clandestin
  18. pogranični radnik : un travailleur frontalier
  19. polukvalificirani radnik : un ouvrier spécialisé 
  20. pomoćni radnik : un aide 
  21. proizvodni radnik : un ouvrier
  22. pružni radnik : un ouvrier de la voie 
  23. radnici i radnice : les travailleurs ( M. Pl. ) masculins et féminins
  24. radnik koji zarađuje plaću : un salarié
  25. radnik migrant : un travailleur migrant
  26. radnik na izgradnji puteva : un ouvrier routier 
  27. radnik na održavanju : un agent d'entretien 
  28. radnik na zgradi : un ouvrier du bâtiment 
  29. radnik s invaliditetom : un travailleur handicapé
  30. radnik s niskim prihodima : un travailleur pauvre
  31. radnik s priznatim kvalifikacijama : un travailleur de qualification confirmée
  32. radnik u proizvodnji čelika : un travailleur dans la profession de l'acier
  33. radnik u proizvodnji ugljena : un travailleur dans la profession du charbon
  34. radnik upućen na rad u inozemstvo : un travailleur expatrié 
  35. sezonski radnik : un ouvrier saisonnier 
  36. socijalni radnik : un assistant social 
  37. solidarnost među radnicima : la solidarité ouvrière 
  38. stalni radnik : un ouvrier permanent 
  39. stariji radnik : un travailleur âgé
  40. svestran radnik : un travailleur polyvalent
  • Radništvo ( coll. ) : les travailleurs, la classe laborieuse
  • Radnja : une action, un acte, un travail // une scène // un établissement, ( une échoppe ) // une intrigue
  1. nedopuštena radnja : une action illégitime, une action illicite
  2. poduzeti radnju : entreprendre une action
  3. predistražne radnje : une enquête d'ouverture
  4. protupravna radnja : une faute de service 
  5. trgovinska radnja : un magasin, une boutique 
  • Radno mjesto : un emploi, un poste ( de travail ) // un lieu de travail
  1. promjena radnoga mjesta : la conversion d'emploi
  2. raspoloživa radna mjesta : un emploi disponible
  • Radno vrijeme : la durée du travail
  1. klizno radno vrijeme : un horaire variable
  2. neprekidno radno vrijeme : une journée continue
  3. propisano radno vrijeme : la durée légale du travail
  4. skraćenje radnoga vremena : la réduction du temps de travail
  • Rado : volontiers, avec plaisir
  • Radosna vijest : la bonne nouvelle
  • Radost : la joie, le délice
  • Radostan radosna -no : joyeux, joyeuse
  • Radovati se : se réjouir - ( radujem se )
  • Radoznaljiv radoznaljiva -vo : curieux, curieuse
  • Radoznalost : la curiosité
  1. radoznalost je ubila mačku : la curiosité est un vilain défaut
  • Radoznao : curieux, curieuse
  • Raduje se : il se réjouit - voir radovati se
  • Rađanje : un enfantement, une naissance, une génération
  • Rađati : produire
  • Rađati se : naître
  • Raf rafovi : une étagère [ magasin ]
  • Rafal : une rafale 
  • Rafinerija : une raffinerie 
  • Rafinerijski : de raffinage
  1. rafinerijska postrojenja : des installations de raffinage
  • Ragastov : l'huisserie ( F ), le cadre de porte, le bâti dormant 
  1. ragastov od talpi : le bâti de madriers 
  • Ragbi : le rugby
  • Ragbijaški : de rugby
  • Ragu : un civet, un ragoût
  1. ragu od divljači : un civet de sanglier aux cèpes
  • Raguzirati : "raguser" [ verbe qui traduit l'idée de ne pas prendre de risques et d'être opportuniste ]
  • Rahatluk : un loukoum
  • Rahli : friable
  • Rahmetli : défunt, feu
  • Raj rajevi : le paradis, l'Eden ( M ) 
  1. porezni raj : un paradis fiscal
  • Raja : le petit peuple, le commun des mortels, la raïa 
  • Rajber : une espagnolette 
  • Rajčica : une tomate
  1. punjene rajčice : des tomates farcies
  • Rajh : le Reich 
  1. Treći rajh : le Troisième Reich  
  • Rajhstag : le Reichstag
  • Rajna : le Rhin
  • Rajon : un district
  • Rajonski : de district, de voisinage
  • Rajsferšlus : une fermeture éclair, une fermeture à glissière
  • Rajski : paradisiaque
  • RAK > Regulatorna agencija za komunikacije : l'Agence de régulation des communications [ Bosnie-Herzégovine ]
  • Rak rakovi ( raci ) : un cancer // un homard
  1. rak rana : un chancre ( fig. )
  2. rak vrata maternice : le cancer du col de l'utérus
  3. rak zapečene : un crabe farci
  • Raka : une fosse
  • Raketa : une fusée, un missile
  1. protubrodska raketa : un missile antinavire
  • Rakija : l'eau-de-vie ( F ), la gnôle [ eau de vin de raisin ]
  • Rakijašnica : un débit d'alcool
  • Rakita : un saule pourpre
  • Rakova > kao rakova djeca : dans tous les sens
  • Rakun : un raton laveur
  • Rakurs : un angle de caméra, ( un angle de vision )
  • Ral : [ plus ou moins la moitié d'un acre ]
  • Ralica : un chasse-neige ( Pl. : des chasse-neiges )
  • Ralje : une gueule, les mâchoires ( F. Pl. ), les affres ( F. Pl. ) 
  • Ram : un cadre, un portique 
  • Rama : un cadre, un portique
  • Ramazan : le Ramadan
  • Ramazanski : du Ramadan
  • Rame : une épaule
  • Rampa : une rampe
  1. pristupna rampa : une rampe d'accès
  2. tovarna rampa : une rampe de chargement
  • Rana : une plaie, un traumatisme
  • Ranac rančevi : un sac à dos
  • Ranarnik : un chirurgien
  • Randevu : un rendez-vous
  • Rang-list : un palmarès
  • Rangiran rangirana -no :
  1. niži rangiran : subalterne
  • Rani : précoce
  1. Rani Radovi : Travaux précoces ( film - Želimir Žilnik )
  2. Rani kršćani : les vieux chrétiens, les premiers chrétiens
  • Ranica : une petite plaie
  • Ranije : plus tôt
  • Raniji : précédent, précédente ; ( antérieur, antérieure )
  • Raniti : se lever tôt
  1. ko rani dvije sreće grabi : l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
  • Ranjav ranjava -vo : écorché, écorchée ; à l'état de plaie
  • Ranjavati : blesser - ( ranjavam )
  • Ranjen ranjena -no : blessé, blessée
  • Ranjenik : un blessé
  • Ranjiv ranjiva -vo : vulnérable
  • Ranjivost : la vulnérabilité
  • Ranjski : rhénan, rhénane
  • Rano : tôt, précocement, ( à un stade précoce )
  1. rano jutro : de grand matin
  • Ranogotički : 
  1. ranogotički stil : le gothique primaire 
  • Ranokršćanski : paléochrétien, paléochrétienne
  • Ranoranilac : un lève-tôt
  • Ranoromanički : haut-roman, haut-romane
  • Ranoromanski : 
  1. ranoromanski stil : le style gallo-romain, le style carolingien 
  • Ranosrednjovjekovni : haut moyenâgeux, haut moyenâgeuse ; du Haut Moyen âge 
  • Ranžirni kolodvor : une gare de triage 
  • Rapalski : de Rapallo
  1. Rapalski ugovor : le Traité de Rapallo
  • Rapavost : la rugosité 
  • Rapir : une rapière
  • Raportirati : faire rapport
  • Rasa : la race
  • Rasadnik : une pépinière
  • Rasadište : une source, une pépinière, un foyer
  • Rasap : la désintégration, le déclin
  • Rascijepiti : fendre
  • Rascjep : un schisme, une scission 
  • Rascjepka : la goupille
  1. W-rascjepka : l'agrafe ( F ) ( l.a. ) 
  • Rascjepkanost : la fragmentation
  • Rascopati : défoncer [ la tête de quelqu'un ]
  • Rascvasti : fleurir, éclore
  • Rascvat : en fleur 
  • Rascvjetati se : éclore
  • Rascvjetavanje : l'efflorescence ( F )  
  • Rasejati : disperser, ( distraire ) - rasejan
  • Raseliti : déplacer [ personne ] - raseljen
  • Raseljavanje : le déplacement, le changement de résidence [ avec une nuance d'obligation ]
  • Raseljavati : déplacer
  • Raseljen raseljena -no : déplacé, déplacée
  1. raseljeno lice : une personne déplacée
  1. rashladna prostorija : une chambre frigorifique 
  • Rashlađen rashlađena -no : réfrigéré, réfrigérée
  • Rashlađivač : un réfrigérant 
  • Rashlađujući : rafraîchissant, rafraîchissante
  • Rashod rashodi : une dépense
  1. državni rashod : une dépense gouvernementale
  2. rashodi za javne investicije : les dépenses ( F. Pl. ) publiques d'investissement
  • Rashodovati : décompter, rayer de l'inventaire - rashodovan 
  • Rasijecati : trancher
  • Rasipanje : le gaspillage // la dispersion 
  • Rasipati : disséminer - rasipajući
  • Rasipnik : un gaspilleur
  • Rasipno : prodigalement
  • Rasipnost : la prodigalité
  • Rasistički ( adj. ) : raciste
  • Rasizam : le racisme
  • Rasječen : fendu, fendue
  • Rasjeći : trancher
  • Rasjed : une faille
  • Rasjelina : une faille 
  • Raskalašen raskalašena -no : déréglé, déréglée ; débauché, débauchée ; licencieux, licencieuse ; orgiaque
  • Raskaljan raskaljana -no : rendu boueux
  • Raskid : une rupture, une rupture d'anévrisme
  • Raskidanje : une abrogation
  • Raskinuti : dissoudre, fondre
  1. raskinuti ugovor : rompre un contrat, rompre un accord, résilier un contrat
  • Rasklapanje : un démontage
  • Rasklapati se : céder
  • Raskliman rasklimana -no : branlant, branlante
  • Rasklopiti : ouvrir, déplier, déployer - ( rasklopim ) 
  • Rasklopiv rasklopiva -vo : démontable 
  • Rasklopljen rasklopljena -no : grand ouvert, grande ouverte
  • Raskol : un schisme
  • Raskoliti : fendre
  • Raskolnički : schismatique
  • Raskomadati : fragmenter, démembrer, dépecer - raskomadan
  • Raskomotiti se : se prélasser
  • Raskopati : excaver, creuser - raskopan
  • Raskopavati : creuser, retourner
  • Raskopčan raskopčana -no : déboutonné, déboutonnée
  • Raskopčavati : déboutonner
  • Raskoračiti se : se mettre à califourchon
  • Raskorak : un écart, un décalage
  • Raskoš : le luxe, la somptuosité, le faste
  • Raskošan raskošna -no : somptueux, somptueuse ; luxueux, luxueuse ; brillant, brillante
  • Raskošno : somptueusement
  • Raskravljati se : se relaxer
  • Raskrečiti : écarter ( les jambes ) - raskrečen
  • Raskrinkati : démasquer - raskrinkan
  • Raskrinkavanje : le démontage
  • Raskrinkavati : démasquer - ( raskrinkavam )  
  • Raskriven raskrivena -no : découvert, découverte ; nu, nue
  • Raskrižje : un carrefour, un croisement
  • Raskrsnica : un carrefour, un croisement ( routier ) 
  1. kosougla raskrsnica : un croisement oblique
  2. kružna raskrsnica : un rond-point 
  3. pravougla raskrsnica : un croisement rectangulaire 
  4. raskrsnica u nivou : un croisement à niveau 
  5. raskrsnica u više nivoa : un croisement à plusieurs niveaux, un carrefour dénivelé
  • Raskrstiti : rompre ( avec quelqu'un ) - raskrstivši 
  • Raskršće : un carrefour, un croisement ( routier )  
  • Raskrvaren raskrvarena -no : ensanglanté, ensanglantée
  • Raskrvariti : faire saigner
  • Raskrvariti se : commencer à saigner
  • Raskrvavljen raskrvavljena -no : ensanglanté, ensanglantée
  • Raskućen raskućena -no : privé de toit, privée de toit
  • Raskuhan raskuhana -no : trop bouilli, trop bouillie
  • Raskuhavati se : trop cuire
  • Raskuštran raskuštrana -no : ébouriffé, ébouriffée ; en bataille
  • Raskužan raskužana -no : désinfectant, désinfectante
  • Raskužiti : désinfecter - raskužen
  • Raskvasiti : tremper - raskvašen
  • Raslinje : la végétation
  • Raslojavanje : une stratification, ( un clivage ( fig. ) )
  • Raslojavati se : se stratifier
  • Raslojenost :
  1. klasna raslojenost : un clivage de classe
  • Rasni : racial, raciale
  1. rasna mržnja : la haine raciale
  • Raspačati : distribuer - raspačavan
  • Raspačavanje : le débit, ( la circulation, la diffusion )
  • Raspad : la désintégration, la décomposition, la dislocation
  • Raspadanje : la décomposition, la désintégration, ( l'éclatement ( M ) ) 
  1. raspadanje stijena : la désintégration des roches 
  1. raspirivati vatru : souffler sur les braises
  1. raspisati nagradu : offrir une récompense
  2. raspisati natjecaj : ouvrir un appel d'offres
  3. raspisati tjeralicu : lancer un mandat d'arrêt
  4. raspisati zajam : émettre un emprunt
  1. raspodjela čiste dobiti i gubitaka : une répartition des bénéfices et des pertes nets
  2. raspodjela dohotka : une répartition du revenu
  3. raspodjela mjesta : une répartition des emplois 
  4. raspodjela napona : la distribution des contraintes, la répartition des contraintes
  5. raspodjela opterećenja : la répartition des charges 
  6. raspodjela pritiska : la distribution de la compression
  7. raspodjela rada : une répartition du travail
  8. raspodjela sredstava : une répartition des ressources 
  9. raspodjela vode : la distribution de l'eau
  • Raspodjeljivač : un répartiteur, un épandeur, un répandeur, une répandeuse 
  • Raspojasan : dissolu, dissolue
  • Raspojasanost : une folie meurtrière, un déchainement
  • Raspolaganje : la disposition
  1. na raspolaganju : à la disposition
  2. staviti ( komu što ) na raspolaganje : mettre à disposition
  1. raspolagati imovinom : aliéner des biens
  2. raspolagati proizvodima : écouler des produits
  3. raspolagati proizvodnjom : écouler la production
  • Raspoložen raspoložena -no : disposé, disposée
  1. biti dobro raspoložen : être de bonne humeur
  2. biti loše raspoložen : être en rogne, être de mauvaise humeur
  • Raspoloženje : la disposition, l'humeur ( F ), ( les sentiments (M. Pl.), le climat, l'état ( M ) d'esprit )
  • Raspoloživ raspoloživa -vo : disponible
  1. raspoloživa proizvodnja : une production disponible
  2. raspoloživa sredstva : des moyens ( M. Pl; ) disponibles
  3. raspoloživa radna mjesta : des emplois ( M. Pl. ) disponibles
  4. raspoloživi podaci : des données ( F. Pl. ) disponibles
  5. raspoloživi saldo : des soldes ( M. Pl. ) disponibles, des disponibilités ( F. Pl. )
  • Raspolutiti : fendre en deux
  • Raspomamiti se : devenir fou
  • Raspon : une portée, une envergure, ( une gamme ) // la portée (courante), la travée ( l.a. )
  1. gravitacioni raspon : la portée-poids ( l.a. ) 
  2. horizontalni raspon : la portée de niveau, la portée horizontale ( l.a. ) 
  3. idealni raspon : la portée équivalente 
  4. kosi raspon : la portée dénivelée ( l.a. ) 
  5. raspon između prodajnog i kupovnog kursa : l'écart ( M ) entre le cours acheteur et le cours vendeur 
  6. raspon luka : la porté d'arc
  7. raspon plaća : une échelle de traitements
  8. raspon svijetli : la portée libre
  9. raspon svoda : la portée de voûte
  10. reducirani raspon : la portée horizontale ( l.a. ) 
  11. srednji računski raspon : la portée-vent ( l.a. ) 
  12. stvarni kosi raspon : le creux de portée ( l.a. ) 
  13. stvarni raspon : la portée oblique ( l.a. ) 
  14. u rasponu od... do... : en s'étendant de... à...
  • Raspored : un horaire, une distribution, un espacement, une répartition, une disposition, un agencement, un rythme, ( un dispositif )
  1. horizontalni raspored : la nappe horizontale ( l.a. )
  2. horizontalni raspored ( dvosistemski ) : la nappe horizontale ( 2 ternes ) (l.a.)
  3. horizontalni raspored ( jednosistemski ) : la nappe horizontale ( 1 terne ) (l.a.)
  4. raspored greda : la disposition des poutres 
  5. raspored masa : la distribution des masses, la répartition des masses 
  6. raspored momenata : la distribution des moments
  7. raspored rada : un horaire de travail, une durée du travail
  8. raspored rokova dospijeća : un échéancier des engagements 
  9. raspored stanovništva : la distribution de la population 
  10. raspored zgrada u gradu : la disposition des constructions dans une ville 
  11. raspored zgrade : la répartition des pièces d'un bâtiment, la disposition des pièces d'un bâtiment
  12. prema vremenskome rasporedu : selon les rythmes
  13. vertikalni raspored : le drapeau ( l.a. )
  1. rasporediti teret : répartir la charge
  • Raspoređivanje : un déploiement
  • Raspoređivati : disposer de
  • Rasporen rasporena -no : éventré, éventrée
  • Rasporiti : éviscérer, éventrer - rasporen
  • Raspoznati : distinguer
  • Raspoznatljiv raspoznatljiva -vo : reconnaissable
  • Raspoznavanje : la reconnaissance
  • Raspra : un débat, une dispute
  • Rasprava : un traité, un débat, une dispute, une étude, une dissertation, un discours, des délibérations ( F. Pl. )
  1. rasprava će biti otvorena za medije i javnosti : l'affaire sera plaidée en audience publique
  2. ( sudska rasprava ) : une audience
  • Raspravljač : un participant, un intervenant, un polémiste
  • Raspravljati o : discuter, débattre, traiter, disserter - raspravljen raspravljajući
  • Raspredati : discuter en détail
  • Raspremiti se : déballer
  • Raspremljen raspremljena -no : défait, défaite
  • Raspričati se : enfiler un discours, parler longuement, parler fastidieusement
  • Rasprodaja : une liquidation, des soldes ( F. Pl. )
  • Rasprodan rasprodana -no : écoulé, écoulée
  • Rasprodati : solder, liquider, brader, vendre à prix bradé - rasprodan 
  1. rasprodati državnu imovinu : exposer à la vente les biens publics 
  • Rasprostiranje : la propagation 
  1. rasprostiranje talasa : la propagation d'onde
  2. rasprostiranje vala : la propagation d'onde
  • Rasprostirati : étaler, déployer
  • Rasprostranjen rasprostranjena -no : étendu, étendue
  • Rasprostranjenost : l'extension ( F )
  • Rasprostrt : étendu, étendue ; déployé, déployée
  • Rasprsnuti se : exploser
  • Rasprstiti : décharger 
  • Raspršenost : la dispersion
  • Raspršiti : disperser, dissiper - raspršen
  • Raspršiti se : éclater, se désagréger
  • Raspršivač : un atomiseur, un spray, un pistolet pulvérisateur 
  • Raspuklina : une fissure, une crevasse
  • Raspustiti : dissoudre
  • Raspuštanje : la dissolution
  • Raspušten raspuštena -no : libertin, libertine
  • Raspuštenica : une divorcée 
  • Rasputnica : une bifurcation 
  • Rast : une croissance, un développement, un accroissement, une taille
  1. neinflatorni rast : une croissance non inflationniste
  2. održiv i neinflatorni rast : une croissance durable et non inflationniste
  3. održivi rast : une croissance durable 
  4. privredni rast : la croissance économique 
  5. rast vrijednosti švicarskog franka : l'appréciation du franc suisse
  6. snažan rast cijena : une flambée des prix
  1. modularni raster : un quadrillage modulaire 
  • Rasterećenje : un déchargement, un désengorgement 
  1. rasterećenje ( aglomeracije ) : une décongestion 
  1. rasteretiti sudstvo : désengorger les tribunaux
  • Rastezanje : la dilatation, la distension 
  1. rastezanje u postotcima : l'allongement % ( l.a. ) 
  2. termičko rastezanje : la dilatation thermique 
  1. rastresito tlo : un sol désagrégé 
  1. alkalni rastvor : une solution alcaline
  2. koncentrirani rastvor : une solution concentrée
  3. koncentrisani rastvor : une solution concentrée 
  4. zasićeni rastvor : une solution saturée
  • Rastvoran rastvorana -no : dissolvant, dissolvante
  • Rastvoren rastvorena -no : décomposé, décomposée ; dissolu, dissolue
  • Rastvoriti : ouvrir tout grand // dissoudre - rastvoren rastvorivši 
  • Rastvorljiv rastvorljiva -vo : soluble
  1. rastvorljiv u vodi : soluble à l'eau
  • Rastvorljivost : la solubilité 
  • Rasuditi : juger
  • Rasuđivanje : le raisonnement, le discernement
  • Rasuđivati : élaborer, raisonner
  • Rasušen rasušena -no : séché ( à l'extrême ), séchée ( à l'extrême )
  • Rasulo : la déroute, la débâcle, la désorganisation
  • Rasut rasuta -to : épars, éparse ; dispersé, dispersée
  • Rasuti : éparpiller, disperser
  • Rasuti se : se disperser, s'éparpiller
  • Rasutost : l'éparpillement ( M ) 
  • Rasvijetljenost : l'éclairement ( M ) 
  • Rasvijetljiti : illuminer, éclairer, élucider - rasvijetljen rasvijetljujući
  • Rasvjeta : un éclairage, une illumination
  • Rasvjetljanje : l'éclairage ( M )
  • Rasvjetni : d'éclairage
  1. rasvjetni plin : le gaz d'éclairage
  2. rasvjetno tijelo : une installation d'éclairage
  • Raščešljati : démêler
  • Raščetvorenje : un écartèlement
  • Raščetvoriti : écarteler - raščetvoren
  • Raščišćavanje : une mise au clair
  • Raščistiti : clarifier - raščiščen
  • Raščlamba : une analyse
  • Raščlaniti : démembrer, analyser
  • Raščupan raščupana -no : échevelé, échevelée ; ( ébouriffé, ébouriffée )
  • Raširen raširena -no : diffus, diffuse ; étendu, étendue
  1. raširenih očiju : les yeux écarquillés
  • Raširiti : déployer, étendre, écarter, étaler - ( raširim ) raširen
  • Raškršće : un carrefour, une croisée, un croisement 
  • Rašlja : la fourche 
  • Rašljast rašljasta -to : fourché, fourchée
  • Raštelan : en désordre
  • Raštimati : accorder, ( orchestrer ) - raštiman
  • Raštrkan raštrkana -no : dispersé, dispersée
  • Raštrkati : disséminer - raštrkan 
  • Rat ratovi : une guerre, une campagne
  1. Domovinski rat : la Guerre patriotique [ la guerre d'indépendance croate ]
  2. Falklandski rat : la guerre des Malouines
  3. hladni rat : la Guerre froide 
  4. Malvinski rat : la guerre des Malouines 
  • Rata : un versement, une tranche 
  1. plaćanje u ratama : un paiement échelonné 
  • Ratar ratari : un cultivateur, un agriculteur
  • Ratarski : agricole
  • Ratarstvo : l'agriculture ( F )
  • Ratificirati : ratifier - ratificirajući
  • Ratifikacija : une ratification
  1. isprava o ratifikaciji : un instrument de ratification
  • Ratifikovati : ratifier
  • Ratište : un front
  • Ratni : guerrier, guerrière ; de guerre
  1. ratni brod : un navire de guerre
  2. ratni zakon : la loi martiale
  • Ratnica : une guerrière
  • Ratnički : guerrier, guerrière
  • Ratnik ratnici : un combattant 
  • ratnohuškački : belliciste 
  1. ratnohuškački mediji : les médias ( M. Pl. ) fauteurs de guerre 
  • Ratoboran ratoborna -no : belliqueux, belliqueuse
  • Ratovanje : la belligérance, ( la guerre )
  • Ratovati : faire la guerre, batailler, guerroyer - ( ratujem )
  • Rausejci : les Rausains
  • Ravan ravna -no : droit, droite ; plan, plane ; égal, égale ; pareil, pareille ; plat, plate ; rectiligne
  • Ravan ( F ) : un plan
  1. dodirna ravan : un plan de contact
  2. nagnuta ravan : un plan incliné 
  3. ravan kliženja : un plan de glissement
  4. ravan projekcije : un plan de projection 
  5. ravan savijanja : un plan de flexion 
  6. ravan simetrije : un plan de symétrie 
  7. ravan sloma : un plan de rupture 
  8. ravan smicanja : un plan de cisaillement 
  9. tangencijalna ravan : un plan tangent 
  10. vertikalna ravan : un plan vertical
  • Ravenski : de Ravenne 
  • Ravnalica : une machine à dégauchir 
  • Ravnalo : une règle
  • Ravnatelj : un directeur
  1. glavni ravnatelj policije : le Directeur général de la police
  2. Ravnatelj Papinskih misijskih djela u Republici Hrvatskoj : le Directeur national des Oeuvres pontificales missionnaires en République de Croatie
  1. nizinska ravnica : une plaine 
  • Ravničarski : de plaine
  • Ravnina : la planéité, la planitude 
  1. ravnina zida : le nu 
  • Ravno : tout droit, tout juste, exactement
  • Ravnomjeran ravnomjerna -no : uniforme ; régulier, régulière
  • Ravnomjerno : équitablement
  • Ravnodušan ravnodušna -no : indifférent, indifférente
  • Ravnopravan ravnopravna -no : d'égal à égal, à part entière, de manière égale
  • Ravnopravnost : l'égalité ( F ), la non discrimination
  • Ravnoteža : un équilibre
  1. dinamička ravnoteža : l'équilibre dynamique 
  2. ekonomska ravnoteža : un équilibre économique 
  3. elastična ravnoteža : l'équilibre élastique 
  4. financijska ravnoteža : un équilibre financier 
  5. granična ravnoteža : l'équilibre limite
  6. indiferentna ravnoteža : l'équilibre indifférent 
  7. labilna ravnoteža : l'équilibre labile  
  8. ponovno uspostaviti ravnotežu : rétablir l'équilibre 
  9. ravnoteža momenata : l'équilibre des moments 
  10. ravnoteža sila : l'équilibre des forces 
  11. stabilna ravnoteža : l'équilibre stable 
  12. statička ravnoteža : l'équilibre statique 
  13. toplinska ravnoteža : l'équilibre thermique 
  14. toplotna ravnoteža : l'équilibre thermique
  15. vanjska ravnoteža : un équilibre externe
  1. razaranje životne sredine : la destruction du milieu de vie
  • Razarati : démolir, détruire, ravager 
  • Razaslan razaslana -no : envoyé, envoyée ; expédié, expédiée ; dépêché, dépêchée
  • Razastiranje : 
  1. razastiranje ( materijala ) : l'épandage ( M ), le répandage 
  • Razastirati : continuer d'étaler - ( razastirem )
  • Razastrijeti : étaler, déployer, épancher [ sentiments ]
  • Razastrt : étalé, étalée
  • Razasut razasuta -to : disséminé, disséminée ; éparpillé, éparpillée ; dispersé, dispersée
  • Razaznati : reconnaître - ( razaznajem )
  • Razaznati se : se reconnaître, se discerner
  • Razbacanost : une dispersion, un éparpillement
  • Razbacati : éparpiller, disperser - razbacan razbacavši
  • Razbacivanje : l'éparpillement ( M )
  • Razbarušen razbarušena -no : ébouriffé, ébouriffée
  • Razbibriga : un passe-temps
  • Razbijač : un mangonial
  • Razbijač razbijači : un casseur
  • Razbijanje : une cassure, une démolition, un brisement, un démantèlement
  • Razbijati : briser
  1. razbijati po : semer le grabuge
  1. Ali-Baba i četrdeset razbojnika : Ali Baba et les Quarante Voleurs
  • Razbojništvo : le banditisme, la rapine
  • Razbojstvo : le banditisme, le vol à main armée, ( le détroussement )
  • Razboljeti se : tomber malade, contracter une maladie - razbolijevajući se
  • Razborit razborita -to : sage ; prudent, prudente ; rationnel, rationnelle ; avisé, avisée
  • Razborito : prudemment, raisonnablement
  • Razboritost : la prudence, le rationalisme
  • Razbucati : éparpiller, disperser
  • Razbuditi : réveiller - razbuđen
  • Razbuditi se : s'éveiller tout à fait
  • Razbuktati : éclater, exacerber
  • Razbuktavanje : l'embrasement ( M ), l'attisement ( M ), la flambée
  • Razdaljina : une distance, un recul
  • Razdaniti se : faire plein jour
  • Razdanjivati se > počelo se razdanjivati : le jour commençait à poindre
  • Razderati : déchirer, lacérer - razderan
  • Razdijeliti : diviser, répartir, distribuer - razdijeljen
  • Razdioba : la répartition, la distribution
  1. razdioba električne energije : la distribution d'énergie électrique
  • Razdirati : déchirer - razdiran 
  • Razdjelni ormar : une boite de distribution 
  • Razdjelnica : une coupure
  1. dilataciona razdjelnica : un joint de dilatation
  2. kabelska razdjelnica : une boîte de jonction
  • Razdjelnik : un répartiteur  
  • Razdjeljak : une raie 
  • Razdjeljivač : un répartiteur 
  • Razdoblje : une période, un intervalle
  1. dvogodišnje razdoblje : une période biennale
  2. krizno razdoblje : une période de crise
  3. početno razdoblje : une période initiale
  4. projelazno razdoblje : une période de transition
  5. propisano razdoblje : un délai d'accès
  1. Moje razgolićeno srce : Mon coeur mis à nu ( Charles Baudelaire )
  1. biti na obavijesnom razgovoru : être interrogé, être auditionné
  2. inozemni razgovori : des appels internationaux
  3. međumjesni razgovori : des appels interurbains
  4. mjesni razgovori : des appels locaux 
  5. razgovor za posao : un entretien d'embauche  
  6. tuzemni razgovori : des appels nationaux
  • Razgovorljiv razgovorljiva -vo : loquace
  • Razgrabljen razgrabljena -no : arraché, arrachée ( fig. )
  • Razgraditi : défaire, déconstruire
  • Razgradnja : la déconstruction 
  • Razgrađivanje : la décomposition, la désintégration
  • Razgranatost : la ramification
  • Razgraničenje : une délimitation, une démarcation
  • Razgraničiti : délimiter, démarquer - razgraničen
  • Razgranat razgranata -to : étendu, étendue ; ramifié, ramifiée ; diversifié, diversifiée
  • Razići : rompre, diverger - razišavši
  • Razići se : se disperser, se séparer
  • Razigran razigrana -no : rieur, rieuse ; exubérant, exubérante
  • Razigrati : animer, exciter, égayer, émoustiller - razigran
  • Razilaziti se : diverger, s'égayer
  • Razilaženje : une divergence
  • Razina : un niveau, une mesure
  1. na godišnjoj razini : en rythme annuel
  2. na razini šefova država : au niveau des chefs d'Etats
  3. na razini Zajednice : au niveau communautaire
  4. najviša razina : la dose maximum
  5. na najvišim političkim razinama : aux plus hauts échelons politiques
  6. naručena razina napona : le niveau d'alimentation commandé
  7. naručena razina snage : le niveau d'alimentation commandé
  8. razina aktivnosti : le taux de marche
  9. razina cijena : le taux de prix
  10. razina dugoročnih kamatnih stopa : le niveau des taux d'intérêt à long terme
  11. razina onečišćenja : le niveau de contamination
  12. razina plaće : le niveau de rémunération
  13. razina proizvodnosti : le niveau de productivité
  14. razina radioaktivnosti : le taux de la radioactivité
  15. referentna razina : le niveau de référence
  16. sveučilišna razina : le niveau universitaire
  • Razizemlje : un rez-de-chaussée, un parterre ( arch. ) [théâtre]
  • Razjađen razjađena -no : exaspéré, exaspérée
  • Razjapeti : bâiller largement - razjapljen
  • Razjaren razjarena -no : enragé, enragée ; furieux, furieuse ; outré, outrée
  • Razjariti : enflammer ( fig. ), faire sortir de ses gonds, (enrager)
  • Razjasniti : éclaircir, élucider, clarifier - ( razjasnim )
  • Razjasnjen razjasnjena -no : élucidé, élucidée
  • Razjašnjenje : l'éclaircissement ( M ), l'élucidation ( F ), (la clarification)
  • Razjeći : trancher
  • Razjedati : corroder, ronger
  • Razjeden razjedena -no : rongé, rongée
  • Razjediniti : désunir
  • Razjedinjenje : la désunion
  • Razjesti : corroder, ingérer
  • Razjedinjavati : désunir
  • Razjuriti : disperser
  • Razkršće : un croisement
  • Razlaganje : la décomposition // la résolution, l'exposition ( F ), ( l'explication ( F ) ) 
  1. razlaganje : la décomposition des forces 
  • Razlagati : exposer, argumenter, expliquer
  • Razlaz : une rupture
  • Razletjeti se : voler dans tous les sens
  • Različit različita -to : distinct, distincte ; différent, différente ; divergent, divergente ; divers, diverse
  • Različitost : une différenciation
  • Različnost : une variété, une diversité, une dissemblance
  • Razlijegati se : retentir, résonner
  • Razlijevati : verser [ sur une surface ]
  • Razlijevati se : se répandre, se différencier - razlijevajući se
  • Razlika : une distinction, une différence, un écart, une disparité, une variation
  1. razlika potencijala : la différence de potentiel
  2. razlika pritiska : la différence de pressions 
  3. smanjiti razliku : réduire l'écart
  4. strukturne razlike : les disparités structurelles 
  5. temperaturna razlika : la différence de température 
  6. visinska razlika : la différence de niveau, la dénivellation 
  7. za razliku od : contrairement à 
  1. ( ako ) ima razloga za : s'il y a lieu de
  2. funkcionalni razlozi : les raisons fonctionnelles
  3. nema razloga da : rien ne justifie que
  4. obrambeni razlozi : les raisons de défense
  1. standardna razlučivost : la définition standard
  2. visoka razlučivost : la haute définition
  1. razmak do kraja profila okomito na pravac sile : la pince transversale ( l.a. )
  2. razmak do kraja profila u pravcu sila : la pince longitudinale ( l.a. ) 
  3. razmak između vodiča : la distance entre conducteurs ( l.a. ) 
  4. razmak odstojnika : la sous portée ( l.a. )  
  5. sigurnosni razmak od mase : la distance à la masse ( l.a. ) 
  6. vremenski razmak : un laps de temps
  • Razmaknut razmaknuta -to : écarté, écartée
  • Razmaknuti : écarter
  • Razmatranje : une considération, un traitement
  1. uvršten na razmatranje radi mogućeg dodanog sniženja : assorti d'une perspective négative, affublé d'une perspective négative ( fin. )
  1. koji se razmatra : considéré
  • Razmazati : barbouiller
  • Razmaziti : gâter - razmažen
  • Razmažen razmažena -no : gâté, gâtée
  • Razmeđa : une frontière
  1. na razmeđi : à cheval ( sur ), au carrefour ( de ), à la croisée ( de ) 
  • Razmekšati : ramollir - razmekšan
  • Razmekšati se : se ramollir 
  • Razmekšavanje : le ramollissement 
  • Razmekšavati se : se ramollir
  • Razmetanje : la rodomontade, la fanfaronnade, la vantardise, la jactance
  • Razmetati se : fanfaronner, crâner, ( se pavaner )
  • Razmetljiv razmetljiva -vo : fanfaron, fanfarone ; crâneur, crâneuse ; patriotard, patriotarde
  • Razmetljivost : une fanfaronnerie, une ostentation
  • Razmicanje : un écartement
  • Razmicati : écarter - ( razmičem )
  • Razmicati se : s'écarter, prendre ses distances
  • Razmijeniti : échanger
  • Razmiljeti se : ramper ( dans toutes les directions )
  • Razmimoilaženje : une divergence
  • Razminiranje : le déminage
  • Razmirica : une discordance, un dissentiment, ( une dissenssion, une friction )
  • Razmisliti : songer - ( razmislim )
  • Razmišljati : songer, penser, réfléchir, méditer - (razmišljam) razmišljajući
  • Razmišljanje : une considération, une réflexion, une méditation
  • Razmjena : un échange, un troc
  1. razmjena iskustava : un échange d'expériences 
  2. razmjena mladeži : un échange de jeunes
  3. razmjena nastavnika : un échange d'animateurs
  4. razmjena topline : un échange de chaleur 
  5. razmjena toplote : un échange de chaleur
  6. razmjena zastavica : l'échange des fanions ( foot. )
  7. robna razmjena : des échanges ( M. Pl. ) de marchandises
  • Razmjer razmjeri : une proportion, un rapport, une dimension, une échelle, ( une relation )
  1. međunarodni razmjer : une dimension internationale
  2. razmjeri : un barème, une clef, une clé
  • Razmjera : une proportion, un rapport, une dimension, une échelle, (une relation)
  • Razmjeran razmjerna -no : proportionnel, proportionnelle ; relatif, relative ; symétrique
  • Razmjerno : proportionnellement, relativement, ( tout bien pesé )
  • Razmještaj : un déploiement, un agencement
  1. razmještaj igrača u obliku dijamanta : une formation en losange ( foot. )
  2. razmještaj stanovništva : la distribution de la population 
  • Razmještanje : un changement d'affectation
  • Razmješten razmještena -no : stationné, stationnée ; déployé, déployée
  • Razmjestiti : déployer, redéployer
  • Razmlačiti : tiédir, faire tiédir
  • Razmnožavanje : la reproduction
  • Razmnožavati se : se reproduire
  • Razmočiti : détremper - razmočen
  • Razmotati : déballer - ( razmotam )
  • Razmotriti : examiner, considérer - razmotren
  • Razmrsiti : démêler
  • Razmršivanje : un désenchevêtrement
  • Razmvrljen razmrvljena -no : émietté, émiettée
  • Raznesen raznesena -no : volé en morceaux, volée en morceaux ; volé en éclat, volée en éclat
  • Razni : différent, différente ; divers, diverse
  • Raznijeti : faire sauter, faire exploser
  • Razniježiti : attendrir, fondre
  • Raznježiti : attendrir, fondre
  • Raznježiti se : s'attendrir
  • Raznobojan raznobojna -no : multicolore
  • Raznolik raznolika -ko : varié, variée ; ( disparate )
  • Raznolikost : la variété, la diversité
  1. biološka raznolikost : la biodiversité
  2. kulturna i jezična raznolikost : une diversité culturelle et linguistique
  3. nacionalna i regionalna raznolikost : une diversité nationale et régionale
  • Raznorodan raznorodna -no : hétérogène, ( disparate )
  • Raznositi : disséminer - raznesen
  • Raznosmjeran raznosmerna -no : divergent, divergente
  • Raznovrsnost : la diversité
  • Raznovrstan raznovrsna -no : hétérogène, ( éclectique )
  • Razobličiti se : se révéler, se démasquer
  • Razočaran razočarana -no : déçu, déçue ; désabusé, désabusée ; désenchanté, désenchantée ; désappointé, désappointée
  • Razočaranje : une déception, une désillusion, un désappointement, un désenchantement
  • Razočarati : décevoir, désappointer
  • Razočarenje : une déception
  • Razonoda : un divertissement, une distraction
  • Razonoditi : égayer, dérider
  • Razoran razorna -no : destructeur, destructrice ; destructif, destructive ; (ravageur, ravageuse ; dévastateur, dévastatrice
  1. eksplozivna naprava veće razorne moći : un engin de forte puissance destructrice
  1. razotkriti laž : percer un mensonge
  • Razotkrivanje : une révélation
  • Razračunavanje : un règlement de compte
  • Razračunavati se : régler ses comptes avec, en découdre avec
  • Razradba : l'élaboration ( F )
  • Razraditi : élaborer, plancher sur - razrađen razrađujući
  1. razraditi osnovne odrednice : dégager les lignes de force
  • Razrađen razrađena -no : élaboré, élaborée
  1. razrađena igra : un jeu constructif ( foot. )
  • Razrasti : foisonner
  • Razred : une salle de classe, une classe // un ordre, une section
  1. drugi razred : la deuxième classe 
  2. prvi razred : la première classe // un cours préparatoire
  1. razriješiti dužnosti : suspendre des fonctions
  • Razriješiti se : se débarrasser
  • Razriven razrivena -no : défoncé, défoncée
  • Razrjeđenje : la dilution 
  • Razrjeđivač : un diluant
  • Razrjeđivati : diluer 
  • Razrješenje : une destitution, une révocation - ( un dénouement, une résiliation )
  • Razrješnica > dati razrješnicu : donner décharge
  • Razrogačiti : écarquiller - razrogačen
  • Razrok : bigle
  • Razrovan razrovana -no : plein d'ornières, pleine d'ornières ; défoncé, défoncée
  • Razrovati : défoncer
  • Razrušen razrušena -no : en ruines
  • Razrušiti : démolir, ruiner
  • Razuđenost : la dispersion
  • Razularen razularena -no : débridé, débridée ; déchaîné, déchaînée
  • Razularenost : la pagaille, la confusion, la désorientation, le déchaînement
  • Razulariti se : perdre toute mesure
  • Razum : l'intelligence ( F ), l'entendement ( M ), le sens
  1. zdrav razum : le bon sens
  • Razuman razumna -no : intelligent, intelligente ; sensé, sensée ; raisonnable
  • Razumeti : comprendre - ( razumem )
  • Razumevanje : la compréhension
  • Razumijevanje : la compréhension
  • Razumijevati : se connaître en
  • Razumjeti : comprendre - ( razumijem )
  • Razumjeti se u : s'y connaître - ( razumijem se u )
  • Razumljiv razumljiva -vo : compréhensible, intelligible
  • Razumljivo : comme de raison
  • Razumski : rationnel, rationnelle
  • Razupiranje : l'étrésillonnement ( M ), l'entretoisement ( M ) 
  • Razupirati : étrésillonner, entretoiser
  • Razupora : un étrésillon, une entretoise 
  • Razuprijeti :  étrésillonner, entretoiser
  • Razuvjeriti : dissuader, détromper, désabuser
  • Razuzdan razuzdana -no : déréglé, déréglée ; débridé, débridée
  • Razuzdanost : le déréglement, la dissipation
  • Razvalina : une ruine 
  1. razvaline : un vestige 
  1. postupno razvijati : développer graduellement
  2. razvijati nove djelatnosti : créer des activités nouvelles
  3. razvijati regije : mettre en valeur les régions
  1. razvijena ekonomija : une économie avancée
  2. slabo razvijen : peu développé, peu développée ; peu étoffé, peu étoffée
  • Razvijenost : un développement, un dépli
  • Razvikan razvikana -no : vanté, vantée ; réputé, réputée
  • Razvitak : un développement, une évolution
  • Razviti : développer, ( hisser, déployer ) - razvijen
  • Razviti se : se développer, connaître une expansion 
  • Razvlačenje : 
  1. razvlačenje u zategnutom stanju : le déroulage sous tension ( l.a. ) 
  2. razvlačenje užeta : le déroulage ( l.a. ) 
  • Razvlačiti : étendre, étirer - razvlačeći
  • Razvlašćivanje : une expropriation
  • Razvlaštenje : une dépossession, une expropriation
  • Razvod : un divorce, une séparation
  • Razvodniti : diluer, édulcorer - razvodnjen
  • Razvođe : un grand tournant // une ligne de partage des eaux, une faîte, une ligne de faîte
  • Razvoj : un développement, une évolution, une progression, un déroulement, une tournure ( des événements )
  1. društveni razvoj : le développement social 
  2. ekonomski razvoj : le développement économique  
  3. haotični razvoj : le développement désordonné 
  4. nekontrolirani razvoj : le développement désordonné
  5. održivi razvoj : un développement durable
  6. program ekonomičkog razvoja : un programme de développement économique
  7. racionalni razvoj : le développement rationnel 
  8. razvoj gradova : le développement urbain 
  9. razvoj informacijsko-komunikacijske tehnologije : le développement des technologies de l'information et de la communication
  10. razvoj zajednica : le développement communautaire
  11. razvoj zemalja : le développement des pays
  12. regionalni razvoj : le développement régional 
  13. sporadični razvoj : le développement sporadique 
  14. tehnološki razvoj : un développement technique 
  15. urbani razvoj : le développement urbain 
  16. zemlje u razvoju : les pays ( M. Pl. ) en développement, les puissances ( F. Pl. ) émergentes 
  • Razvojačenje : la démilitarisation, la démobilisation
  • Razvojni : de développement
  1. Ljudski razvojni indeks : l'Indice de développement humain ( IDH )
  2. razvojna suradnja : une coopération au développement
  1. ražnjići od daganja sa sirom i pršutom : des brochettes de moules au fromage et jambon
  • RBA > Raiffesen BANK 
  • Rđa : la rouille // une crapule 
  • Rđanje : le rouillage, la formation de rouille 
  • Rđati : rouiller
  • Rđav rđava -vo : rouillé, rouillée // malveillant, malveillante ; piètre ; à la noix 
  • Reagens : un réactif
  • Reagiranje : une réaction
  • Reagirati : réagir
  1. reagirati na prvu loptu : réagir à vif, réagir à chaud, réagir impulsivement
  • Reakcija : une réaction
  1. hemijska reakcija : une réaction chimique
  2. kemijska reakcija : une réaction chimique
  3. reakcija temeljnog tla : la réaction du sol
  4. reakcija u osloncima : la réaction aux appuis, la réaction d'appui 
  • Reakcionar : un réactionnaire
  • Reakcionarski : réactionnaire
  • Reaktivan reaktivna -no : réactif, réactive
  • Reaktor : un réacteur
  1. atomski reaktor : un réacteur atomique 
  2. brider reaktor : un surrégénérateur
  3. nuklearni reaktor : un réacteur nucléaire
  4. regerativni reaktor : un surrégénérateur 
  • Realan realna -no : réel, réelle ; effectif, effective
  • Realističan realistična -no : réaliste
  • Realizacija : une réalisation, une exécution 
  • Realizam : le réalisme 
  • Realizirati : réaliser - realiziran
  • Realizovati : réaliser - realizovan
  • Realka : un lycée moderne
  • Realnost : la réalité
  • Realsocijalizam : le socialisme réel
  • Reanimacija : la réanimation
  1. odjel reanimacije : un service de réanimation
  • Rebalans ( proračuna ) : une révision budgétaire, une révision du budget, un collectif budgétaire
  1. donijeti rebalans : adopter une révision budgétaire
  2. prijedlog rebalansa proračuna : un projet de loi de finances rectificative
  • Rebrast rebrasta -to : nervuré, nervurée ; ( à nervure )
  • Rebro : une côte // une nervure // un couple 
  1. podužno rebro : la nervure longitudinale 
  2. poprečno rebro : la nervure transversale 
  3. rebra izolatora : l'ailette ( l.a. ) 
  4. rebro grede : l'âme ( F ) de poutre
  5. rebro između kanelura : le listel 
  6. rebro krutosti : la nervure de raidissement, la nervure raidisseuse 
  7. rebro ukrućujuće : la nervure de raidissement, la nervure raidisseuse 
  8. rebro nosača : l'âme ( F ) de poutre 
  9. rebro svoda : la nervure de voûte 
  • Rebus : un rébus
  • Recentan recentna -no : récent, récente
  • Recenzija : une recension 
  • Recepcija : la réception [ hôtel ]
  • Recept : une recette // une ordonnance, une prescription (médicale)
  • Recesija : une récession
  1. opet ulazi u recesiju : ... bascule de nouveau dans la récession
  2. ponovno ulazi u recesiju : ... bascule de nouveau dans la récession
  3. recesija s dvostrukim dnom : une récession à double creux, une récession en W
  • Recesivan recesivna -no : récessif, récessive 
  1.  recesivno stanje : la diathèse récessive ( ling. ) 
  • Recezent : un critique ( littéraire )
  • Recikliranje : le recyclage
  • Reciklirati : recycler - recicliran
  • Recija : la Rhétie 
  • Recipijent : un récipient 
  • Reciprocitet : la réciprocité
  • Recipročan recipročna -no : réciproque 
  1. recipročno stanje : la diathèse réciproque ( ling. )
  • Recitirati : réciter
  • Recka : une entaille, une encoche
  • Reč reči : un mot, une parole, un vocable, un terme
  1. drugim rečima : en d'autres termes
  2. jednom rečju : bref, en un mot
  3. kad je reč o : lorsqu'il s'agit de
  • Reč : un fleuve
  • Rečenica : une phrase
  • Rečica : un cours d'eau
  • Rečju : voir reč
  • Reći : dire - ( rečem ) rekavši
  1. a to će reći : c'est-à-dire, cela veut dire 
  2. jasno reći : annoncer la couleur 
  • Red redovi : l'ordre ( M ), ( la discipline ), le rang, la rangée, la règle, la ligne, l'échelon ( M ), le tour
  1. abecedni red : l'ordre alphabétique 
  2. arhitektonski red : l'ordre d'architecture 
  3. aritmetički red : la série arithmétique 
  4. čekati u redu : faire la queue
  5. dorski red : l'ordre dorique 
  6. geometrijski red : l'ordre géométrique 
  7. iz redova članova : parmi les membres
  8. iz redova svojih članova : au sein des délégués
  9. iz vlastitih redova : parmi eux
  10. jonski red : l'ordre ionique 
  11. kolosalni red : l'ordre colossal 
  12. kompozitni red : l'ordre composite 
  13. korintski red : l'ordre corinthien 
  14. na dnevnom redu : ( inscrit ) à l'ordre du jour
  15. nešto nije u redu : quelque chose cloche
  16. po redu : par ordre 
  17. red kultura : l'assolement ( M ) 
  18. red rođenja : le rang de naissance
  19. red veličine : un ordre de grandeur 
  20. reda radi : par formalité, comme il se doit, comme il convient, pour la forme
  21. redom : l'un après l'autre, tour à tour, successivement 
  22. sve je u redu : tout va bien
  23. toskanski red : l'ordre toscan 
  24. u prvom redu : en tête, au premier abord
  25. u redu : d'accord, entendu
  26. vozni red : un indicateur de chemins de fer, ( un horaire )
  27. za redom : à la suite ; d'affilée ; consécutif, consécutive
  • Redak : une ligne
  • Redakcija : une rédaction
  • Redakcijski : rédactionnel, rédactionnelle
  • Redar redari : un agent de sécurité
  • Redarstveni : policier, policière
  1. redarstveni sat : un couvre-feu
  2. redarstvene snage : les forces ( F. Pl. ) de police, les forces de l'ordre
  • Redarstvo : la police
  • Redatelj : un metteur en scène
  • Redati se : se succéder
  • Redenik : une cartouchière
  • Redifinirati : redéfinir 
  • Redistribucija : la redistribution 
  • Reditelj : un metteur en scène
  • Rediti se : faire sa toilette
  • Redni : ordinal, ordinale
  1. redni broj : un nombre ordinal
  2. redni brojevi : les nombres ordinaux
  • Redom : voir red
  • Redosled : un ordre, une succession, un ordre chronologique, (un ordre de priorité)
  1. Redosled : Calendrier ( d'un phénomène )
  • Redoslijed : un ordre, une succession, un ordre chronologique, ( un ordre de priorité ) 
  1. redoslijed izvođenja radova : l'ordre d'exécution 
  2. redoslijed zavarivanja : l'ordre de soudage 
  • Redov : un simple soldat
  • Redovit redovita -to : ordinaire ; régulier, régulière ; normal, normale ; suivi, suivie ; accoutumé, accoutumée
  • Redovito : régulièrement
  • Redovni : régulier, régulière ; ordinaire
  • Redovnica : une nonne, une religieuse
  • Redovnički : monacal, monacale
  • Redovnik : un moine, un régulier
  • Redovnik-župnik : un prieur-curé
  • Redovništvo : la vie monacale, la vie religieuse
  • Redovno : régulièrement
  • Redukcija : une réduction
  • Redukcionistički : réductionniste
  • Redukcionizam : le réductionnisme
  • Ređenje : une ordination
  • Referada : un bureau, les locaux administratifs
  • Referat : un compte-rendu ( Pl. : des comptes-rendus ), ( un rapport )
  • Referenca : une référence
  • Referendum : un référendum
  • Referent : un rapporteur // un officier en charge
  • Referentan referentna -no : de référence
  • Refleksija : une réflexion
  • Reflektirati se na : se manifester
  1. reflektirati se na nivou : se manifester au niveau
  • Reflektirati : prétendre, songer
  • Reflektor : un réflecteur, un projecteur
  • Reforma : une réforme 
  1. agrarna reforma : la réforme foncière 
  • Reformacija : la Réforme
  • Reformator : un réformateur
  • Reformiran reformirana -no : réformé, réformée
  • Reformirati : réformer - reformiran
  • Reformirati se : se réformer
  • Reformisati : réformer
  • Reformistički : réformiste 
  • Refrakcija : la réfraction 
  • Refren : un refrain 
  • Regal : une étagère à livres 
  • Regeneracija : la régénération
  • Regeneriranje : la régénération 
  • Regenerirati : régénérer, reconstituer 
  • Regens : le régissant ( ling. ) 
  • Regija : une région
  1. gradska regija : une région urbaine 
  2. najzapostavljenije regije : les régions les moins favorisées
  3. poljoprivredna regija : une région rurale 
  4. regija u razvoju : une région en voie de développement
  5. slabije razvijene regije : les régions les moins développées
  • Regimenta : un régiment
  • Region : une région
  • Regionalan regionalna -no : régional, régionale
  • Regionalizacija : la régionalisation
  • Regionalizovan regionalizovana -no : régionalisé, régionalisée
  • Registar : un registre
  1. Središnji registar osiguranika ( REGOS ) : le Registre central des assurés sociaux
  • Registar-kasa : un tiroir-caisse
  • Registarski : 
  1. registarska oznaka : le numéro d'immatriculation 
  • Registracija : un enregistrement, une immatriculation
  1. dva autobusa srpskih registracija : deux autobus immatriculés en Serbie
  2. Registracija : créer un compte ( int. )
  • Registrator : un registre
  • Registrovanje : un enregistrement
  1. Registrovanje vitalnih događaja : Etat civil
  • Registrovati : enregistrer - registrovan
  • REGOS > Središnji registar osiguranika : le Registre central des assurés sociaux
  • Regres : les primes ( F. Pl. ) 
  • Regresija : une régression
  1. u regresiji : en régression
  • Regresivan regresivna -no : régressif, régressive 
  • Regrut regruti : un conscrit, une recrue
  • Regrutacija : un recrutement, une conscription
  • Regrutiranje : le recrutement
  • Regrutirati : recruter
  • Regula sestara sv. Dominika : la Règle des soeurs de saint Dominique
  • Regulacija : l'aménagement ( M ), la régulation, la régularisation
  1. regulacija rijeke : la régularisation fluviale 
  • Regulacionistički pokret : le réglementarisme
  • Regularan regularna -no : réglementaire
  1. regularno vrijeme igre : le temps réglementaire ( foot. )
  • Regulativan regulativna -no : de régulation 
  • Regulator : un régulateur  
  1. regulator promaje : un correcteur de tirage
  2. regulator propuha : un correcteur de tirage
  • Reguliranje : un règlement, une régularisation 
  1. reguliranje cijena : la réglementation des prix 
  2. reguliranje kolosijeka : l'alignement ( M ) de la voie 
  3. reguliranje prometa : la régulation du trafic 
  4. reguliranje saobraćaja : la régulation du trafic
  5. reguliranje temperature : la thermorégulation
  • Regulirati :
  1. asocijacija je regulirana : l'association est régie par
  • Rehabilitacija : une réhabilitation
  • Rehabilitacijski : de réhabilitation
  1. rehabilitacijski centar : un centre de réhabilitation
  • Reinkarnacija : une réincarnation
  • Reintegracija na tržište rada : la réinsertion professionnelle (sur le marché du travail)
  • Reis-ul-ulema : le grand mufti
  • Rejon : un quartier
  • Rejting :
  1. dugoročni rejting : la note long terme
  2. kratkoročni rejting : la note court terme
  3. kreditni rejting : une note de crédit
  4. rejting agencija : une agence de notation
  5. sniziti kreditni rejting : abaisser la note de crédit, dégrader la note de crédit
  • Reket : le racket
  • Reket : une raquette
  • Reketarenje : la soumission au racket
  • Reketariti : racketter, faire du racket
  • Reklama : une publicité, une réclame, une pub
  • Reklamacija : une réclamation, une objection 
  • Reklamna poruka : une publicité
  • Rekla-kazala : un ouï-dire, une rumeur
  • Rekne : voir reći
  • Rekomponovana porodica : une famille recomposée
  • Rekonstruiran rekonstruirana -no : restitué, restituée
  • Rekonstruirati : reconstruire - rekonstruiran
  • Rekonstruisati : reconstruire  
  • Rekonstrukcija : un remaniement, une reconstitution, une reconstruction
  1. rekonstrukcija gradova : la reconstruction des villes 
  2. rekonstrukcija mjesta zločina : une reconstitution sur les lieux du crime
  • Rekord : un record
  • Rekreacija : un repos, une détente
  • Rekreirati se : se délasser, se détendre
  • Rektor : un recteur
  • Rekvijem : un requiem
  • Rekvirirati : réquisitionner
  • Rekviziti : un accessoire de théâtre
  • Relacija : une ligne, une liaison, une relation
  • Relativan relativna -no : relatif, relative
  • Relativist : un relativiste
  • Relativizam : le relativisme 
  • Relativizirati : relativiser - relativizirajući
  • Relativno : relativement
  • Relej : un relais 
  • Relevantan relevantna -no : pertinent, pertinente
  • Relevantnost : la pertinence
  • Religija : la religion
  • Religijski : religieux, religieuse
  • Religiozan religiozna -no : religieux, religieuse
  • Relikvija : une relique
  • Relikvijar : un reliquaire
  • Reljef : un relief
  1. reljef terena : un relief du terrain 
  2. visoki reljef : un haut-relief 
  • Remek djelo : un chef-d'oeuvre ( Pl. : des chefs-d'oeuvre )
  • Remen : une ceinture, une lanière, une courroie
  1. stegnuti remen : se serrer la ceinture
  • Remenar : un fabricant de selles et de harnais
  • Remenata : un cintre, un cintrage 
  • Remenje ( collec. ) : des courroies ( F. Pl. )
  • Remetilački : perturbateur, perturbatrice
  • Remetiti : troubler, perturber 
  • Remiza : une remise, un dépôt de voitures 
  • Remont : une réparation, une remise en état
  1. generalni remont : la réparation principale, la réparation capitale 
  • Remontno brodogradilište : un chantier de radoub
  • Remorker : un remorqueur
  • Remplovanje : une charge régulière ( foot. )
  • Rendgen : un cadre lumineux
  • Rendgenologija : la radiologie
  • Rendgenološki : radiologique
  • Rendisaljka : une machine à dégauchir  
  • Renesansa : la Renaissance 
  • Reno : Renault [ marque ]
  • Renta : une rente
  1. zemljišna renta : une rente foncière 
  • Rentabilan rentabilna -no : rentable, lucratif, profitable 
  • Rentabilnost : la rentabilité, la profitabilité 
  • Rentgen : un cadre lumineux, les rayons X
  • Reologija : la rhéologie 
  • Reometar : un rhéomètre 
  • Reorganizacija : la réorganisation 
  • Reorganizirati : réorganiser
  • Reorganizovati : réorganiser 
  • Reosiguranje : une réassurance
  1. dobrovoljno reosiguranje : une réassurance volontaire
  • Rep repovi : une queue, ( une file )
  1. on vuče ( neke ) repove : il traîne des casseroles
  2. riješiti se repova prošlosti : se débarrasser des séquelles du passé
  3. to možeš objesiti mačku o rep : tu peux te la mettre où je pense, tu peux aller te faire mettre, tu peux aller te faire voir
  • Repa > šečerna repa : une betterave
  • Reparacije : des réparations ( F. Pl. )
  • Repati : rapper
  • Repatica : une comète
  • Reper : un repère, un point fixe 
  1. nivelmanski reper : un repère de nivellement 
  • Reper reperi : un rappeur
  • Repertoar : un répertoire
  • Repica : le colza
  1. uljana repica : le colza
  • Repić : une petite queue
  • Repina : une grosse queue
  • Replicirati : répliquer - replicirajući
  • Replika : une réplique
  • Repo posao : une opération de repo, une pension livrée
  • Reportaža : un reportage
  • Reporter reporteri : un reporter
  1. Reporteri bez granica : Reporters sans frontières
  • Reporterka : une reporter
  • Represija : une répression
  • Represivan represivna -no : répressif, répressive
  • Reprezentacija : la représentation
  1. rukometaš rumunjske reprezantacije : l'international roumain de handball
  • Reprezentativan reprezentativna -no : représentatif, représentative
  • Repriza : une rediffusion
  • Reprizirati : repasser, rediffuser ( à la télé )
  • Reprodukcija : une reproduction 
  • Reproduktivan reproduktivna -no :
  1. reproduktivna medicina : la médecine de la reproduction 
  • Reprogramiranje : un rééchelonnement
  • Reptil reptili : un reptile 
  • Republika : la république
  1. Francuska Republika : la République Française
  2. Islamska Republika Afganistan : la République islamique d'Afghanistan
  3. Južnoafrička Republika : la République d'Afrique du Sud
  4. Republika Mauricijus : la République de Maurice
  • Republikanac republikanci : un républicain
  • Republikanski : républicain, républicaine 
  1. Republikanska stranka : le Parti républicain [ Etats-Unis ] 
  • Res iudicata : chose jugée
  • Resa : une frange
  • Resica > ušna resica : un lobe
  • Resica : un frangeon
  • Resiti : orner
  • Resko : tranchant
  • Reskript : un rescrit
  • Resor : un portefeuille 
  1. radne grupe po resorima : des groupes ( M. Pl. ) de travail thématiques 
  • Resorni :
  1. resorno ministarstvo : le ministère de tutelle
  • Resorski : compétent, compétente ; du département ; en charge
  • Respekt : le respect
  • Respirator : un respirateur artificiel
  1. priključen na respirator : sous assistance respiratoire
  • Restan restana -no : sauté, sautée
  1. restani krumpir : une pomme de terre sautée
  • Restauracija : la restauration
  • Restitucija : la restitution 
  • Restl restlovi : un reste
  • Restoran : un restaurant 
  1. ekspres restauran : un self-service 
  2. restauran sa samoposluživanjem : un self-service 
  3. restauran u radnoj organizaciji : un restaurant d'entreprise, un restaurant du personnel 
  4. restauran uz autoput : un relais routier, une halte d'autoroute  
  • Restrikcija : une restriction
  • Restriktivna kreditna politika : une politique restrictive du crédit
  • Restrukturiranje : la restructuration
  • Restrukturirati : restructurer
  • Resurs resursi : une ressource
  1. resursi čelika : des ressources en acier
  2. vodni resursi : des ressources hydrauliques
  • Reš : croquant, croquante ; croustillant, croustillante
  • Rešen rešena -no : résolu, résolue
  • Rešenje : un arrêté, une décision, une solution // un dénouement, ( une issue )
  • Rešetka : une grille, un grillage, un treillis
  1. čelična rešetka : une charpente métallique  
  2. dijagonalna rešetka : un treillis à diagonale
  3. drvena rešetka : un treillis en bois 
  4. grijuća rešetka : une grille chauffante   
  5. iza rešetaka : derrière les barreaux
  6. konzolna rešetka : un treillis cantilever 
  7. lučna rešetka : un treillis en arc  
  8. paralelna rešetka : une poutre parallèle 
  9. poludijagonalna rešetka : un treillis en K 
  10. prostorna rešetka : un treillis tridimensionnel, un treillis en espace 
  11. prozorska rešetka : un treillis de fenêtre 
  12. ravna rešetka : un treillis plan 
  13. rešetka "K" : un treillis en K 
  14. rešetka na uličnom slivniku : une grille d'avaloir, une grille d'entrée 
  15. rešetka od letava : un lattis
  16. rešetka od trouglova : un treillis Warren
  17. rešetka s dijagonalama : un treillis à diagonale  
  18. rešetka s vertikalama : un treillis avec montants verticaux, un treillis à barres verticales
  19. rombična rešetka : un treillis en losanges
  20. statički neodređena rešetka : un treillis hyperstatique
  21. statički određena rešetka : un treillis statiquement déterminé 
  22. ventilaciona rešetka : une grille de ventilation 
  23. viseća pokretna rešetka : une herse 
  24. zaštitna rešetka : une grille de protection
  • Rešetkasta vrata : une porte à claire-voie
  • Rešeto : une crible, un tamis 
  1. cilidrično rešeto : une grille à rouleaux 
  2. rešeto za klasiranje : un tamis de classement 
  3. rešeto za pijesak : un tamis à sable 
  4. rešeto za šljunak : un tamis à gravier
  5. valjkasto rešeto : une grille à rouleaux 
  1. teška mentalna retardacija : un retard mental grave
  • Retardant : un retardant [ produit chimique destiné à freiner la propagation des incendies ]
  • Retardiran retardirana -no : retardé, retardée ; demeuré, demeurée (péj.)
  • Retka : voir redak
  • Retko : rarement
  • Retor : un rhéteur
  • Retorika : la réthorique
  • Retorta : une cornue
  • Retrospektiva : une rétrospective
  • Retrospektivan retrospektivna -no : rétrospectif, rétrospective
  1. retrospektivna izložba : une exposition rétrospective
  • Retrospektivno : rétrospectivement
  • Retrovirus : un rétrovirus
  • Retrovizor retrovizori : un rétroviseur
  1. retrovizori ( za karoseriju ) : des rétroviseurs pour carrossage
  • Retuš : une retouche
  • Retuširan retuširana -no : retouché, retouchée
  • Reuma : un rhumatisme
  • Revan revna -no : zélé, zélée
  • Revanje : le braiment
  • Rever : un revers
  • Revidirani budžet : un budget révisé
  • Revidirati : réviser - revidiran
  • Revija : une revue
  1. modna revija : un défilé ( de mode )
  • Revizija : un audit, une vérification, une vérification des comptes
  1. izvršiti reviziju : contrôler les comptes
  2. izvršiti reviziju računa : vérifier les comptes
  3. obaviti reviziju : contrôler les comptes
  4. obaviti reviziju računa : vérifier les comptes
  5. revizija utemeljena na evidenciji : une vérification ayant lieu sur pièces
  6. socijalna revizija : un bilan social
  • Revizijski :
  1. Europski revizijski sud : la Cour des comptes européenne
  2. Revizijsko izvješće : un rapport de révision
  • Revizionizam : le révisionnisme
  • Revizor : un réviseur aux comptes
  • Revizorski sud : la Cour des comptes
  1. član revizorskog suda : un membre de la Cour des comptes
  2. Evropski revizorski sud : la Cour des comptes européenne 
  3. Predsjednik revizorskog suda : le Président de la Cour des comptes
  • Revnost : le zèle
  • Revnostan revnosna -no : zélé, zélée
  • Revolucija : une révolution
  1. demografska revolucija : la révolution démographique
  • Revolucionar revolucionari : un révolutionnaire
  • Revolucionaran revolucionarna -no : révolutionnaire
  • Revolver revolveri : un revolver, un brûle-parfum ( arg. ), une pétoire (arg.) 
  1. pneumatski revolver : un pistolet pneumatique 
  • Rez rezovi : une coupure, une coupe, une incision, un fil
  1. carski rez : une césarienne, une opération césarienne
  • Reza : une espagnolette, une crémone 
  • Rezak reska resko : âcre ; tranchant, tranchante
  • Rezanac rezanci : une caboche
  • Rezanci : des nouilles ( F. Pl. ), des vermicelles ( M. Pl. )
  • Rezanje : le découpage
  1. autogeno rezanje : le découpage au chalumeau  
  2. rezanje javnih troškova : la réduction des dépenses publiques
  3. rezanje navoja : le filetage, le taraudage 
  4. toplo rezanje : le découpage thermique
  1. rezati drvo : couper le bois, débiter le bois 
  • Rezbar : un graveur
  • Rezbaren rezbarena -no : gravé, gravée
  • Rezbarija : une gravure
  • Rezbarenje : la gravure
  • Rezeda : un réséda
  • Rezervacija : une réservation
  • Rezervat rezervati : une réserve
  1. prirodni rezervat : un réserve naturelle, un site protégé 
  2. ptičji rezervat : une réserve d'oiseaux
  • Rezerve : les réserves ( F. Pl. )
  1. devizne rezerve : les réserves en devises
  2. garantne rezerve : un fonds de garantie
  3. svjetske rezerve : les réserves mondiales
  • Rezervirati : réserver - ( rezerviram )
  • Rezerviran rezervirana -no : réservé, réservée
  • Rezervist rezervisti : un réserviste
  • Rezervni : en réserve, de réserve, d'appoint 
  1. rezervna valuta : une monnaie de réserve
  2. rezervni dijelovi : les pièces d'échange 
  • Rezervoar : un réservoir
  1. betonski rezervoar : un réservoir en béton
  2. cilindrični rezervoar : un réservoir cylindrique 
  3. izdignuti rezervoar : un réservoir surélevé
  4. nadzemni rezervoar : un réservoir surélevé 
  5. ukopani rezervoar : un réservoir enterré 
  6. rezervoar za benzin : un réservoir d'essence 
  7. rezervoar za izjednačenje : un réservoir de compensation, un bassin de compensation 
  8. rezervoar za ulje : un réservoir d'huile 
  9. rezervoar za vodu : un réservoir d'eau 
  • Rezidencija : une résidence
  • Rezidencijalan rezidencijalna -no : résidentiel, résidentielle
  • Rezignacija : la résignation
  • Rezigniran rezignirana -no : résigné, résignée
  • Rezime : un résumé
  • Rezistencija : une résistance
  • Rezolucija : une résolution
  1. Rezolucija IB-a : la Résolution du Bureau d'information
  2. Rezolucija Informburoa : la Résolution du Bureau d'information
  • Rezonancija : la résonance 
  • Rezultanta : une résultante 
  • Rezultat rezultati : un résultat
  1. rezultati država članica : l'accomplissement des Etats membres
  2. rezultat ispitivanja : le résultat de l'essai 
  3. s najboljim rezultatima : présentant les meilleurs résultats
  4. ukupni rezultat dviju utakmica : le résultat final, le décompte final ( foot. )
  1. rezultirati od : être le fait de
  • Režanj režnjevi : un lobe, ( une tranche )
  • Režanje : une grognement, une hargne
  • Režati : grogner, gronder [ chien ]
  • Režija : une mise en scène
  • Režija : les charges ( F. Pl. )
  • Režim režimi : un régime
  1. devizni režim : un régime de change
  2. monetarni ili devizni režim : un régime monétaire ou de change
  3. režim podzemne vode : le régime des eaux souterraines 
  4. režim tajnosti : un régime de secret
  5. vodni režim : le régime des eaux 
  • Režimlija : un pilier du régime
  • Režimski : du régime ; acquis au régime, acquise au régime
  • Režiser : un metteur en scène
  • Rg. odjelo : le service de radiologie
  • RGZ > Republički geodetski zavod : l'Institut de Géodésie Serbe
  • Riba : un poisson // une meuf ( arg. )
  1. hladno dimljena riba : un poisson fumé à froid
  2. ohlađena riba : un poisson réfrigéré
  3. riba očišćena od koštiju : un poisson désarêté
  4. salamurena riba : un poisson saumuré
  5. sitna plava riba : les petits pélagiques, les petites espèces (de poissons) pélagiques
  • Riban : râpé, râpée
  • Ribanje : la pêche
  • Ribar ribari : un pêcheur
  • Ribarenje : la pêche
  • Ribarica : un bateau de pêche
  • Ribariti : pêcher - ribareći
  • Ribarnica : un marché au poisson, une poissonnerie
  • Ribarski brod : un navire de pêche
  • Ribarstvo : l'industrie de la pêche, la pêcherie
  • Ribetina : un gros poisson // une bimbo
  • Ribica : le fretin
  • Ribič : un pêcheur
  • Ribiz : un groseillier
  • Riblji : poissonneux, poissonneuse ; de poisson
  1. riblja kost : une arête
  2. riblji specijaliteti : des spécialités ( F. Pl. ) de fruits de mer
  • Ribnjak : un étang
  • Ribočuvar : un garde-pêche 
  • Ribogojstvo : la pisciculture 
  • Ribolov : la pêche
  • Richard Lavljeg srca : Richard Coeur de Lion
  • Richterova ljestvica : l'échelle de Richter
  • Ricinus : le ricin
  • Ridanje : des sanglots ( M. Pl. )
  • Ridati : sangloter
  • RiDS > Riječki Demokratski Savez : l'Assemblée démocratique de Rijeka
  • Riđ riđa -đo : roux, rousse
  • Riđokos riđokosa -so : roux, rousse
  • Riđovka : une vipère
  • Rigati : vomir
  • Rigla : un verrou 
  1. rigla na vratima : un verrou de porte 
  • Rigol : un caniveau
  • Rigola : un caniveau
  • Rijač : une piocheuse ( scarificatrice ), une défonceuse 
  • Rijad : Ryad 
  • Riječ ( F ) riječi : un mot, un vocable, une parole, un terme
  1. dati svoju časnu riječ : donner sa parole d'honneur
  2. drugim riječima : en d'autres termes, pour le dire autrement
  3. konstitutivne riječi : les mots constitutifs ( ling. ) 
  4. ljepša riječ : un euphémisme
  5. među riječima : à mots couverts
  6. nepunoznačne riječi : les mots vides ( ling. ) 
  7. o kojemu je riječ : en cause
  8. odlučne riječi : des paroles fermes, des paroles sacramentelles
  9. po njegovim riječima : selon lui, d'après lui
  10. prazne riječi : ( de ) la phraséologie, des paroles ( F. Pl. ) creuses, des vaines paroles // les mots vides ( ling. )
  11. pune riječi : les mots pleins ( ling. )  
  12. punoznačne riječi : les mots pleins ( ling. ) 
  13. riječ je o : il s'agit de
  14. riječi : des propos ( M. Pl. )
  15. riječju : en un mot
  16. supsidijarne riječi : les mots subsidiaires ( ling. ) 
  17. šuplje riječi : ( de ) la phraséologie, des paroles ( F. Pl. ) creuses, des concepts ( M. Pl. ) vains
  18. važne riječi : des paroles sacramentelles
  • Riječni : fluvial, fluviale
  • Rijedak rijetka -ko : rare ; clairsemé, clairsemée
  • Rijeka : un fleuve, une rivière
  • Riješen riješena -no : résolu, résolue
  • Riješenost : la résolution
  • Riješiti : régler, décider, résoudre, vider, trancher, juger, parer, remédier à - ( riješim )
  1. riješiti spor : trancher un litige
  • Riješiti se : se débarrasser, ( s'arranger ) - ( riješim se )
  • Rijetki : les rares
  • Rijetko : rarement
  • Rijetkost : la curiosité, la rareté
  • RIK > Republička izborna komisija : la Commission électorale de la République [ Serbie ]
  • Rika : un mugissement, un rugissement
  • Rikati : mugir, beugler
  • Riknuti : beugler
  • Rikvere > u rikvere : en marche arrière
  • Rilettes : des rillettes ( F. Pl. )
  1. rilettes of confita mladog kunića : rillettes de lapin confit
  • Rim : Rome
  • Rimljanin Rimljani : un Romain
  • Rimokatolička Crkva : l'Eglise catholique romaine
  • Rimovati : rimer
  • Rimski : romain, romaine
  1. Rimski ugovori : les traités de Rome
  • Ring : un ring de boxe 
  • Ripida : [ une icône circulaire attachée à un bâton qui est promenée lors de processions chez les orthodoxes ]
  • Rips : le reps
  • Ris risovi : une capote
  • Risanje : le dessin
  • Risati : dessiner
  • Risdal : un reichstaler
  • Riskantan riskantna -no : aléatoire ; aventuré, aventurée ; hasardeux, hasardeux ; risqué, risquée
  • Riskirati : risquer, prendre un risque ; aventurer
  1. riskirati kaznu : encourir une peine
  • Rist : la cambrure [ chaussure ]
  • Rit ritovi : un marécage
  • Rita : une loque
  • Ritam : un rythme, une cadence
  1. ritam proizvodnje : un rythme de production
  • Ritmajster : un major
  • Ritmično : en cadence
  • Ritual rituali : un rituel, un rite
  • Riva : le front de mer, le bord de mer
  • Rizalit : un ressaut, un avant-corps, une saillie 
  • Rizi bisi : un riz aux petits pois
  • Rizičan rizična -no : risqué, risquée
  1. rizični kapital : le capital risque 
  • Rizik rizici : un risque, un danger
  1. devizni rizik : le risque de change
  2. nuklearni rizik : un risque nucléaire
  3. poslovni rizik : un risque commercial, un risque d'affaires (can.)
  • Rizling : le riesling
  • Riznica : la trésorerie, le trésor
  1. državna riznica : le Trésor
  • Rizničar > glavni rizničar : le Receveur Général des Finances ( RGF )
  • Rizničarski : trésorier, trésorière
  • Riža : le riz
  • Rižin : de riz
  1. rižino brašno : la farine de riz
  2. rižino polje : une rizière
  • Rižoto : un risotto
  1. crni rižoto : un risotto noir
  2. dunjin rižoto : un risotto de dunja aux truffes blanches d'Istrie
  3. rižoto od lignji : un risotto de calamars
  4. rižoto od školjaka i rakova : un risotto aux coquillages et crustacés
  • Rjecoslozje ( arch. ) : un dictionnaire
  • Rječica : un ru, un petit ruisseau
  • Rječit rječita -to : disert, diserte ; éloquent, éloquente ; volubile
  • Rječitost : la verve, la faconde
  • Rječkanje : une prise de bec
  • Rječni : de rivière, de fleuve
  • Rječnički : lexical, lexicale ; lexicographique
  • Rječnik rječnici : un dictionnaire, un vocabulaire, un lexique
  • Rjeđe : plus rare, moins souvent
  • Rješavanje :
  1. rješavanje sporova : un règlement des litiges
  • Rješavati : résoudre, ( solutionner, décider ) - ( rješavam ) rješavajući
  • Rješenje : un arrêté, une décision // une solution, un règlement, un dénouement, ( une issue )
  1. funkcionalno rješenje : la solution fonctionnelle  
  2. idejno rješenje : un avant-projet sommaire
  3. numeričko rješenje : une solution numérique 
  4. rješenja za pridruživanje : un régime d'association 
  5. rješenje stambenog problema : la solution des problèmes du logement
  • Rješiv rješiva -vo : soluble
  • RNB ( ribonukleinska kiselina ) > l'ARN ( l'Acide ribonucléique )
  • Rob robovi : un esclave
  • Roba : une marchandise, une denrée, un article
  1. loša roba : une pacotille
  2. mješovita roba : des articles ( M. Pl. ) divers
  3. roba široke potrošnje : des biens ( M. Pl. ) de consommation
  • Robija : un bagne, les travaux ( M. Pl. ) forcés
  • Robijaš robijaši : un bagnard, un forçat, ( un réchappé du bagne )
  • Robijašnica : une prison
  • Robinja : une esclave, une femme esclave
  • Robiti : piller, dévaliser
  • Roblje : l'esclave ( M ), les esclaves ( M. Pl. ) 
  • Robni : 
  1. robna kuća : un grand magasin
  2. robni magazin : un hangar à marchandises
  • Robot roboti : un robot
  • Robotičar robotičari : un roboticien
  • Robovanje : la servitude 
  • Robusno : robustement, solidement
  • Ročiste : une audience
  • Ročni : 
  1. ročno tržište : un marché à terme 
  • Ročnik : un appelé
  • Rod rodovi : une famille, un genre, une lignée, un lignage
  1. ljudski rod : le genre humain
  2. muški rod : le masculin ( gram. )
  3. srednji rod : le neutre ( gram. ) 
  4. ženski rod : le féminin ( gram. )
  • Roda : une cigogne
  1. crna roda : une cigogne noire
  • Rodan rodna -no : fertile
  • Rodbina : une parenté, un parent, une parentèle, une famille
  • Rodbinski : de parenté
  • Rodica : une cousine
  • Rodijače : femme ! ( Voc. ) - voir rodica
  • Rodijak : un parent
  • Rodilište : une maternité
  • Rodilja : une parturiente
  • Roditelji : les parents ( M. Pl. )
  • Roditeljski : parent, parente ; parental, parentale 
  1.  roditeljski sastanak : la réunion de parents d'élèves
  1. rodna ideologija : l'idéologie ( F ) du genre
  2. rodni list : un extrait de naissance 
  • Rodnost : la festivité, la natalité 
  • Rodoljub rodoljubi : un patriote
  • Rodoljuban rodoljubna -no : patriotique
  • Rodoljublje : le patriotisme
  • Rodom iz : originaire
  • Rodonačelnik : un orchestrateur, un concepteur, un fondateur
  • Rodop : Rhodope
  • Rodos : Rhodes
  • Rodoslovlje : la généalogie
  • Rodoslovni : généalogique
  1. rodoslovno stablo : un arbre généalogique
  • Rodovnica : un pedigree, un pédigrée
  • Rodovnik : un pedigree, un pédigrée
  • Rodovski : clanique
  • Rođak rođaci : un parent
  1. rođaci : la parenté, la parentèle
  • Rođakinja : une parente
  • Rođen rođena -no : né, née // inné, innée ; congénital, congénital ; natal, natale
  1. kao od majke rođen : dans le plus simple appareil, en costume d'Adam, nu comme un ver
  2. kao od majke rođena : dans le plus simple appareil, en costume d'Eve
  • Rođendan rođendani : un anniversaire
  1. sretan rođendan : joyeux anniversaire !, bon anniversaire !
  • Rođendanska : un gâteau d'anniversaire
  • Rođenje : une naissance
  1. bračno rođenje : une naissance légitime, une naissance dans le mariage
  2. mjesto rođenja : le lieu de naissance 
  3. vanbračno rođenje : une naissance illégitime, une naissance hors mariage
  • Rog rogovi : une corne // un chevron 
  1. grebeni rog : un chevron d'arête, un chevron arêtier 
  2. grob zasjeka : un empanon, un chevron de croupe 
  3. rogovi : les bois ( M. Pl. ), les cornes
  4. zaštitni rog : la corne de garde ( l.a. ) 
  • Rogač : une caroube, un caroubier
  • Rogat rogata -to : à cornes
  • Rogoboriti : clamer
  • Roj rojevi : un essaim, une nuée ( F ), ( une foule, une multitude )
  • Rojiti se : essaimer, ( s'agglutiner )
  • Rok rokovi : un délai, un terme, une date, une échéance, un rythme
  1. biti krajnji rok : constituer le terme extrême
  2. dati rok ( za očitovanje ) : mettre en demeure
  3. garantni rok : un délai de garantie
  4. krajnji rok : le terme extrême
  5. raspored rokova dospijeća : un échéancier des engagements
  6. rok isporuke : un délai de livraison, un terme de livraison, un échelonnement de livraison
  7. rok izvođenja : un délai d'exécution 
  8. rok plaćanja : un délai de paiement 
  9. rok trajanja : la date de péremption
  10. u najbržem mogućem roku : dans les plus brefs délais
  11. u propisanom roku : dans le délai imparti
  12. u roku od : dans
  13. u roku od mjesec dana : dans un mois
  • Rok > Roch, Rocco
  • Roker rokeri : un rockeur
  • Roketa : [ une courte chemise blanche que portent les prêtres au moment du prêche ]
  • Rokoko : le rococo
  • Rokovnik : un échéancier, un agenda
  • Roktati : grogner
  • Rola : une bobine, un rouleau
  • Roleta : un store, un rideau, un volet roulant
  1. platnena rok : un store 
  • Roletna : un store, un rideau, un volet roulant 
  • Rom Romi : un Rom ( Pl. : des Roms ), un tzigane
  • Roman romani : un roman
  • Romanija : la Romanie
  • Romanički : roman, romane
  • Romanika : l'art roman, le style roman 
  1. kasna romanika : le roman tardif
  • Romanski : roman, romane
  • Romantičan romantična -no : romantique
  • Romantičar romantičari : un romantique, une personne romantique
  • Romantik : un romantique, une personne romantique
  • Romantika : le romantisme, le charme
  • Romantizam : le romantisme
  • Romar : un pèlerin
  • Romb : un losange 
  • Rominjanje : une bruine, un crachin
  • Rominjati : bruiner
  • Romoniti : murmurer
  • Rondo : un parterre de fleurs circulaire
  • Ronilac ronioci : un plongeur, un scaphandrier
  • Roniti : plonger, faire de la plongée - ( ronim )
  • Ronjenje : la plongée
  • Ropac : un râle
  • Ropkinja : une esclave
  • Ropotarnica : un débarras
  • Ropstvo : l'esclavage ( M ), la captivité 
  1. egipatsko ropstvo : la captivité en Egypte 
  • Roptanje : un bougonnement
  • Rosa : la rosée
  • Rosan rosna -no : couvert de rosée, couverte de rosée ; humide de rosée
  • Rosnat rosnata -no : couvert de rosée, couverte de rosée ; humide de rosée 
  • Rostra : les rostres ( M. Pl. ) 
  • Rosulja : la brouillasse
  • Rošav : marqué par l'acné, marquée par l'acné
  • Roštilj : un gril, un barbecue // un grillage
  1. armiranobetonski roštilj : un grillage en béton armé
  2. drveni roštilj : un grillage en bois 
  3. roštilj kolovoza : la charpente du tablier, l'ossature ( F ) du tablier 
  4. roštilj na šipovima : un grillage en pieux 
  5. roštilj od nosača : un grillage en poutres 
  6. roštilj od talpi : un grillage de madries 
  7. ukrutni roštilj : un grillage de renfort, un grillage de raidissement 
  8. visoki roštilj : un grillage en pieux élevé
  • Rotacija : une rotation // un gyrophare
  • Rotirati : pivoter, changer de poste par roulement- rotirajući
  • rotonda : une rotonde 
  • Rotor : un rotor
  • Rov rovovi : une tranchée, une fosse, un fossé 
  1. drenažni rov : un fossé d'écoulement, une tranchée drainante 
  2. kablovski rov : une tranchée de pose de câbles 
  3. temeljni krov : une rigole de fondation, une tranchée de fondation 
  1. rovovski rat : la guerre de tranchée
  • Rozeta : une rosace // une rose, une fenêtre en rosace
  • Rozine : des raisins ( M. Pl. ) secs
  • Rožata : une crème caramel 
  • Roženica : un chevron 
  • Roženica : [ longue flûte d'Istrie ]
  • Rožnica : une cornée
  • Rožnjača : une panne
  1. čelična rožnjača : une panne en acier 
  2. drvena rožnjača : une panne en bois
  3. kontinualna rožnjača : une panne continue 
  4. rešetkasta rožnjača : une panne en treillis  
  • RRA > le Conseil de l'Agence nationale de radiodiffusion [Serbie]
  • RS > Romska Partija : le Parti des Roms [ Serbie ] 
  • RS > la Republika Srpska
  • RSK > la République serbe de Krajina
  • RSUP > Republički sekretarijat unutrašnjih poslova : le Secrétariat de la République aux affaires intérieures
  • Ršum : un tumulte, un bordel, un remue-ménage
  • Rt rtovi : un cap
  • RTB Bor > le complexe minier de RTB Bor 
  • RTCG > Radio Televizija Crne Gore : la Radio Télévision du Monténégro [ la télévision nationale monténégrine ]
  • RTS > Radio Televizije Srbije : la Radio Télévision de Serbie [ la télévision nationale serbe ]
  • Ruanda : le Rwanda
  • Rub rubovi : une marge, un bord, un bout, une lisière, un contour, une extrémité, une bordure, un rebord, un ourlet, une tranche, un liseré // l'angle ( M ) le bord ( l.a. )
  1. na rubu : en marge de, en lisière de, au bord de
  2. obrađeni rub : l'angle abattu ( l.a. ) 
  3. ravni rub : l'angle vie ( l.a. ) 
  4. zaobljeni rub : l'angle arrondi ( l.a. ) 
  • Rubac : un foulard, un fichu
  1. rupcem : par un foulard
  2. svilen rubac : un foulard
  • Rubalj : un rouble
  • Rubikova kocka : un Rubik's cube
  • Rubin : un rubis
  • Rublje : le linge, la lingerie
  1. donje rublje : la lingerie
  • Rubni : marginal, marginale ; ( périphérique )
  1. rubna područja : des régions ( F. Pl. ) périphériques
  • Ruci : voir ruka
  • Ručak ručkovi : un déjeuner, un repas
  • Ručati : déjeuner
  • Ručavati : déjeuner
  • Ručetina : une paluche, une grosse main
  • Ručica : un bouton en olive, une poignée  
  1. ručica na vratima : une poignée de porte 
  2. upravljačka ručica : une poignée de manoeuvre 
  • Ručka : un levier, une manette, une poignée
  • Ručni : artisanal, artisanale // à bras
  1. ručna bomba : une grenade ( à main )
  2. ručni-sat : une montre-bracelet
  • Ručnik ručnici : une serviette de toilette, une serviette de bain, une serviette éponge, une serviette de plage
  1. ručnik za plažu : un drap de bain
  • Ruda : un minerai, une mine
  • Rudača : le minerai
  • Rudar rudari : un mineur
  • Rudarski : minier, minière
  • Rudarstvo : l'exploitation ( F ) des mines
  • Rudast rudasta -to : frisé, frisée
  • Rudimentaran rudimentarna -no : rudimentaire
  • Rudni : minier, minière ; ( de minerai )
  • Rudnik rudnici : une mine
  1. rudnik soli : une saline 
  2. rudnik uglja : un charbonnage, une houillère  
  • Rudo : un timon
  • Rudokop : une mine
  • Rudolf : Rodolphe
  • Ruganje : la moquerie
  • Rugati se : se gausser, se moquer, railler - rugajući se
  • Ruglo : la risée
  • Rugoba : la laideur
  • Ruho : un habit, un vêtement
  1. u novom ruhu : sous de nouveaux atours ; revisité, revisitée 
  • Rujan : septembre ( M )
  • Rujan rujna -no : rouge ( sombre ), rouge ( foncé )
  • Rujatus : un juriste 
  • Rujavost : un coeur rouge 
  • Ruju : ils fouillent ( voir rovati )
  • Ruka : une main, une paluche ( arg. ), une pince ( arg. ) // un bras
  1. čovjek na svoju ruku : un excentrique, un original, un type à part, un type dans son genre
  2. dići ruku na sebe : attenter à ses jours
  3. imati u ruci : avoir ( quelqu'un ) en son pouvoir, avoir (quelqu'un) dans le creux de la main
  4. imati pune ruke posla : déborder de travail
  5. ići nekome na ruku : jouer à l'avantage de quelqu'un, jouer en faveur de
  6. ići ruku pod ruku : aller main dans la main
  7. na svoju ruku : de sa propre initiative, de son propre chef
  8. ne ide mi od ruke : cela ne me réussit pas 
  9. ne polazite za rukom : faillir
  10. pri ruci : disponible, à portée de main
  11. produžena ruka : le prolongement
  12. puštati iz ruku : laisser filer, lâcher prise
  13. ruka ! : main ! ( foot. )
  14. ruku na srce : franchement
  15. svjedočiti iz prve ruke : être les témoins directs
  16. široke ruke : généreux, généreuse
  17. u jednu ruku : dans un certain sens
  18. u najmanju ruku : pour le moins, à tout le moins
  19. u neku ruku : en quelque sorte, en quelque manière, dans un certain sens
  • Rukav : une manche
  1. iz rukava izvući : tirer de la manche
  2. ostati kratkih rukava : sortir perdant, rester sans son reste
  3. rukav rijeke : un bras de fleuve 
  • Rukavac : 
  1. riječni rukavac : un bras de fleuve // un coin perdu ( fig. )
  2. rukav rijeke : un bras de fleuve 
  3. rukavac vratila : un tourillon d'arbre
  • Rukavica : un gant
  • Rukodrž : une poignée 
  • Rukovičar : un gantier
  • Ruke : voir ruka
  • Rukohvat : une main-courante, un glisse-main 
  • Rukola : la roquette
  1. rukola svježa menta i matovilac : feuilles de roquette, de mâche et menthe fraîche
  • Rukom : voir rukom
  • Rukomet : le handball
  • Rukometaš : un joueur de handball
  • Rukometni : de handball
  • Rukopis : un manuscrit, une écriture
  • Rukopisni ( adj. ) : manuscrit, manuscrite
  1. rukopisni zbornik : un recueil de manuscrits
  • Rukotvorina : un artefact
  • Rukotvorine : des objets ( M. Pl. ) artisanaux
  • Rukovanje : une manipulation // une poignée de main, un mouvement des mains
  1. jednostavan za rukovanje : simple à manipuler
  • Rukovati : manier, manipuler, manoeuvrer
  • Rukovati se : se serrer la main
  • Rukovet : un bouquet
  • rukovodilac rukovodioci : un gérant, un responsable, un dirigeant  
  • rukovoditelj rukovoditelji : un dirigeant, un gérant, un administrateur, un chef, un responsable
  • Rukovoditi : administrer
  • Rukovoditi se : se laisser guider
  • Ruksak : un sac à dos
  • Ruku : voir ruka
  • Rulet : une roulette
  1. ruski rulet : une roulette russe
  • Ruleta : une roulette
  • Rulja : la populace
  • Rum : le rhum
  • Rumelija : la Roumélie
  • Rumen : rougeaud, rougeaude ; vermeil, vermeille ; rougeâtre
  • Rumen : une roseur
  • Rumenilo : une rougeur, un rouge
  • Rumeniti se : rougeoyer
  • Rumunj Rumunji : un Roumain
  • Rumunjska : la Roumanie
  • Rumunjski : roumain, roumaine
  • Runda : un round, une tournée
  1. nova runda pregovora : un nouveau round de négociations
  • Rundela : un carrefour giratoire 
  • Rundov : hirsute, à long poil
  • Runiti se : tomber
  • Runo : une toison
  • Rupa : un trou // un bouge ( fig. )
  1. minska rupa : un trou de mine 
  2. rupa za ankerovanje : un trou d'ancrage
  3. rupa za svornjak : un trou de boulon 
  4. rupa za ukotvljenje : un trou d'ancrage  
  5. rupa za zakovicu : un trou de rivet 
  6. rupa za zavoranj : un trou de boulon
  • Rupcem : voir rubac
  • Rupčić : un ( petit ) foulard
  • Rupica : la boutonnière
  • Rupičast rupičasta -to : ajouré, ajourée
  • Ruralan ruralna -no : rural, rurale
  1. ruralno područje : une zone rurale
  • Rus Rusi : un Russe
  • Rusija : la Russie
  • Rusifikacija : la russification
  • Rusinski : ruthène
  • Ruski : russe, de Russie
  1. Ruska Federacija : la Fédération de Russie
  • Ruskinja : une Russe
  • Rusofil rusofili : un russophile 
  • Rustika : un ( appareil ) rustique 
  • Rusvaj ( tur. ) : un tumulte, un charivari
  • Rušenje : le renversement, la détérioration, la démolition, la rupture, le démolissage, la subversion
  • Ruševan ruševna -no : délabré, délabrée ; en ruine
  • Ruševina : une ruine, un éboulis, des décombres ( M. Pl. ), (des gravats (M. Pl.))
  • Ruševine : des ruines ( F. Pl. )
  • Ruševnost : le délabrement
  • Rušilački : destructeur, destructrice
  • Rušitelj : un démolisseur
  • Rušiti : démolir, raser, ruiner, ( abattre, désagréger )
  • Rušiti se : s'effondrer - ( rušim se )
  • Ruta : un parcours
  1. štakorska ruta : les réseaux d'exfiltration nazis [ Ratlines ]
  • Ruta : la rue ( bot. )
  • Rutav rutava -vo : velu, velue
  • Rutina : la routine, le train-train
  • Rutinski : routinier, routinière ; machinal, machinale
  • Rutvica : la rue ( bot. )
  • Ruž ( za usne ) : un rouge à lèvres
  • Ruža : Rose
  • Ruža : une rose
  1. čajna ruža : un rose thé
  2. ruža vjetrova : une rose des vents 
  3. ružo : Ô rose ( voc. ) 
  4. žuta ruža : un rose thé
  • Ružan ružna -no : laid, laide ; disgracieux, disgracieuse ; hideux, hideuse ; moche ; exécrable 
  • Ruženje : 
  1. Ruženje naroda u dva dela : Outrage au peuple en deux parties ( Slobodan Selenić )
  • Ružice : des biscuits en anneaux
  • Ružičast ružičasta -to : rose ; rosâtre ; rosé, rosée ; (idyllique)
  1. ružičasta slika : un tableau idyllique
  • Ružičnjak : une roseraie, un rosarium
  • Ružin : possessif de ruža
  • Ružmarin : le romarin
  • Ružnoća : la laideur 
  • Rvac : un lutteur
  • Rvata ( arch. ) : un Croate
  • Rvati se : lutter, se colleter
  • Rzanje : un hennissement
  • Rzati : hennir