D
- DA > Dalmatinska Akcija : l'Action dalmate
- Da : oui // si // à condition que // pour que // que
- da bi : afin de, afin que, pour que
- Da je bio tu, bio bi nam kazao. S'il avait été là, il nous l'aurait dit.
- Da je on tu, kazao bi nam. : S'il était là, il nous le dirait.
- Da je to lijepo !? : Si c'est beau !
- Da li si bolestan ? : Es-tu malade ? / Est-ce que tu es malade ?
- Da nisi bolestan ? N'es-tu pas malade ?
- Da sam barem tamo ! : Si j'étais là ! / Pourvu que je sois là
- Da si došao, bio bi vidio. : Si tu étais venu, tu aurais vu.
- Je li on tu ? Da. : Est-il là ? Oui.
- On nije tu. Da, on je tu. : Il n'est pas là. Si, il est là.
- pita me da li radim : il me demande si je travaille
- Dab : le dub ( mus. )
- Dabar dabrovi : un castor
- Dabogda : Dieu puisse..., plût au ciel, plût à Dieu
- Dabome : bien sûr
- Dacit : la dacite
- Dača : une datcha
- Daću : voir danak
- Dadaizam : le dadaïsme
- Dadilja : une nourrice, une nounou ( fam. ), ( une bonne d'enfant )
- Dagereotipija : la daguerréotypie
- Dagnja : une moule ( commune )
- dagnje na buzaru : des moules sauce buzara
- dagnje sa paprikama : une cocotte de moules aux poivrons
- pohane dagnje : des beignets de moules
- Dah dašci : une bouffée, un souffle
- u jednom dahu : d'une seule traite
- Dahije : [ unité de janissaires ottomans dans le pachalik de Belgrade qu'ils dirigèrent indépendamment des autorités centrales entre 1801 et 1804 ]
- Dahnuti : prendre une bouffée
- Dahtanje : un halètement
- Dahtati : haleter - dahćući
- Daidža : un oncle
- Dajčferderbovati : baragouiner l'allemand, estropier l'allemand
- Dajmler : Daimler [ marque ]
- Dakako : bien sûr
- Dakla : bien sûr
- Dakle : conséquemment, par conséquent, hé bien, partant
- Daktilograf : un dactylographe
- Daktilografija : la dactylographie
- Daktiloskopija : la dactyloscopie
- Daleki Istkok : l'Extrême-Orient
- Daleko : loin
- daleko od : loin de
- Daleko od očiju daleko od srca : Loin des yeux, loin du coeur.
- daleko od toga : tant s'en faut, loin sans faut
- Dalekosežan dalekosežna -no : de vaste portée
- imati dalekosežne posljedice za : avoir de lourdes conséquences pour
- Dalekovidan dalekovidna -no : prévoyant, prévoyante
- Dalekovidnost : la presbytie
- Dalekovod : une ligne à haute tension
- Dalekozor : des jumelles ( F. Pl. )
- Dalje : à venir, au delà, par delà, à l'avenir, par la suite
- do daljnjega : jusqu'à nouvel ordre
- i dalje : à continuer de
- i tako dalje : etc.
- odgoditi do daljnjega : reporter sine die
- on i dalje tvrdi da... : il maintient que..., il persiste à dire que...
- on je i dalje uvjeren... : il demeure convaincu...
- Daljina : le lointain, la distance
- aktivirati na daljinu : actionner à distance
- daljina vidljivosti : la distance de visibilité
- rad na daljina : un travail à distance
- Daljnjega : voir dalje
- Daljnji : supplémentaire
- za daljnje informacije : pour de plus amples informations
- Dalmat Dalmati : un Dalmate
- Dalmatinca : un chien dalmatien
- Dalmatinski : dalmate, de Dalmatie
- Dalmatinstvo : le dalmatinisme
- Dama : une dame
- Moje dame i gospodo ! : Mesdames et Messieurs !
- Damar : la veine
- Damask : Damas
- Damast : le damas
- Damastni : en damas ; damassé, damassée
- Damper : un camion basculant
- Damping : des pratiques ( F. Pl. ) de dumping
- Dan : un jour, une journée
- Dan antifašističke borbe : la Fête de la lutte contre le fascisme [ Croatie ]
- Dan Državnosti : la Fête nationale
- Dan Džamija : la Journée des Mosquées [ Bosnie-Herzégovine ]
- Dan gospodnji : le jour du Seigneur
- Dan neovisnosti : le Jour de l'indépendance
- Dan nezavisnosti : le Jour de l'indépendance
- dan odmora : un jour férié, un jour non ouvrable
- Dan pobede : le Jour de la victoire [ Serbie ]
- Dan pobjede i domovinske zahvalnosti : l'Action de Grâces pour la Patrie [Croatie]
- Dan rada : la Fête du travail [ Serbie ]
- dan Svih svetih : la Toussaint
- Dan žena : la Journée internationale des droits de la femme
- danju : de jour
- do današnjeg dana : à ce jour
- dobar dan : bonjour [ pendant la journée ]
- Međunarodnih dan nestalih osoba : la Journée internationale des personnes disparues
- na dan : par jour
- radni dan : un jour ouvrable
- Svjetski dan borbe protiv AIDS-a : la Journée mondiale de lutte contre le sida
- Svjetski dan mladih : la Journée mondiale de la Jeunesse
- za dva dana : à compter du lendemain
- Danajski : des danaïdes
- Danak : un tribut
- Danas : aujourd'hui, actuellement
- danas sutra : un de ces jours, d'ici peu
- koji je dan danas ? : quel jour sommes-nous ?
- Današnji : contemporain, contemporaine ; présent, présente ; actuel, actuelle ; courant, courante ; en cours
- Današnjica : le présent
- Danguba : un fainéant, un oisif
- Dangubiti : fainéanter, tirer au flanc, flemmarder, flâner, baguenauder, muser, musarder
- Danijel : Daniel
- Danju : voir dan
- Danomice : d'un jour à l'autre
- Danonoćno : jour et nuit
- Danska : le Danemark
- Danski : danois, danoise
- Daors : les Daorses [ tribu illyrienne ]
- Dapače : et même, même plus
- Dar darovi : un cadeau, une gratification, un don, une donation
- Dardanele : les Dardanelles ( F. Pl. )
- Darežljiv darežljiva -vo : munificent, munificente ; généreux, généreuse
- Darežljivost : la générosité, la largesse
- Darmar : un remue-ménage
- DARNS > Državna regulatorna/regulativna agencija za radijacijsku i nuklearnu sigurnost : l'Agence nationale de régulation pour la sécurité nucléaire et radioactive [ Bosnie]
- Darnuti : toucher
- Darovac : un loden
- Darovatelj sperme : un donneur de sperme
- Darovati : faire une donation, faire un présent, ( doter ) - ( darujem )
- Darovit darovita -to : talentueux, talentueuse
- Darovitost : le talent
- Darovnica : un acte de donation, une donation
- Darvinizam : le darwinisme
- Darvinovski : darwinien, darwinienne
- Daska : une planche
- blanjana daska : une planche rabotée
- crtaća daska : une planche à dessin
- daska na pero i žlijeb : une planche à rainure et languette
- daska za jedrenje : une planche à voile
- gruba daska : une planche brute, une planche non rabotée
- neblanjana daska : une planche brute, une planche non rabotée
- oplatna daska : une planche de coffrage
- podna daska : une planche de sol, une planche de plancher
- prozorska daska : un appui-fenêtre, une planche d'appui
- rendisana daska : une planche rabotée
- zahodska daska : un abattant de w.c., un siège de cabinet d'aisance
- Dašak : un souffle
- Daščan : de planche
- Daščara : une cabane ( en bois ), un abri en planches
- Daščica : une planchette
- parketna daščica : une lame de parquet
- daščica žaluzije : une planchette de jalousie, une lame de store
- Dati : donner, décerner, octroyer, accorder, attribuer, conférer, offrir, consentir, permettre, émettre, ( remettre ) - (dam/dadem/dadnem) dan/dat dajući/davši
- dati najbolje od sebe : donner le meilleur de soi, donner le meilleur de soi-même
- dati ovlasti : conférer des attributions
- ne dam : je ne permets pas
- u danim okolnostima : dans certaines circonstances
- Dati se : se livrer, se donner
- Datirati : dater - datiran
- Datoteka : un dossier
- Datula : une datte
- Datulja : un dattier, un palmier-dattier
- Datum datumi : une date
- datum notifikacije : la date de la notification
- datum početka : une date d'entrée
- datum rođenja : la date de naissance
- na istim datum : à la même date
- Davanje : une contribution, un octroi, un profit, une prestation
- davanja pristojbe : des redevances ( F. Pl. )
- davanje mita : un versement de pots-de-vin
- socijalna davanja : les prestations sociales
- Davatelj davatelji : un donateur, un donneur, un prestataire, un dispensateur
- davatelj Internet usluga : un fournisseur d'accès à Internet
- davatelj posljednjeg utočišta : le prêteur en dernier ressort ( fin. )
- davatelj usluga : un prestataire de services
- Davati : donner, fournir - ( dajem ) dajući
- Daviti : étrangler
- Daviti se : se noyer
- Davljenica : une noyée
- Davljenje : une noyade
- Davni : de jadis
- Davnina : une antiquité, ( une ancienneté )
- Davno : anciennement
- u davno doba : anciennement
- u davno vrijeme : en ces temps reculés, anciennement
- Dažbina : les impôts ( M. Pl. ) locaux, une taxe locale
- Dažd : la pluie
- Daždevnjak daždevnjaci : une salamandre
- DB > Državne bezbednosti : la Sûreté de l'Etat
- DC > Demokratski Centar : le Centre démocratique
- DCAF > Centar za demokratski nadzor oružanih snaga : le Centre de contrôle démocratique des forces armées (Centar for the Democratic Control of Armed Forces)
- d.d. ( dioničko društvo ) = S. A. ( Société Anonyme )
- Deambulatorij : un déambulatoire
- Deambulatorijum : un déambulatoire
- Debalans : un déséquilibre
- Debater : un participant, un intervenant, un polémiste
- Debelacija : une mise en coupe réglée
- Debeli ljudi : les personnes obèses
- Debeljko : une personne grassouillette
- Debeljuškast debeljuškasta -to : dodu, dodue ; potelée, potelée ; rondouillard, rondouillarde ; grassouillet, grassouillette
- Debeo debela -lo : épais, épaisse ; gras, grasse
- Debi : un début
- Deblo : un fût, un tronc, une tige
- Deblokada : un déblocage
- Deblokirati : débloquer
- Deblovina : le bois de fût, le bois de tige
- Debljanju > sklon debljanju : tendant à l'obésité
- Deblje : plus épais, plus épaisse
- Deblji > izvući deblji kraj : s'en sortir le moins bien
- Debljina : l'obésité ( F ), l'épaisseur ( F )
- debljina svoda : l'épaisseur de la voûte
- debljina zida : l'épaisseur de mur
- teoretska debljina : l'épaisseur théorique
- Deca : les enfants ( M. Pl. ), la progéniture
- Decembar : décembre
- Decenij : une décennie
- Decentralizacija : la décentralisation
- Decibel : un décibel
- Decidiran decidirana -no : avec certitude, péremptoire
- Deci > decilitar : un décilitre
- Dečak dečki : un garçon
- Dečko : un petit garçon
- Dede : voir deder
- Dedeagač : Dédéagatch
- Deder ( interj. ) : allons !
- Dedo : un grand-père
- Dedoha : ( prénom )
- Dedukcija : une déduction
- Defektan defektna -no : défectueux, défectueuse
- Deferizacija : la déferrisation
- Deficit deficiti : un déficit
- deficit na tekućem raćunu : un déficit des comptes courants
- demokratski deficit : le déficit démocratique
- planirani i stvarni deficit : un déficit prévu et effectif
- planirani ili stvarni državni deficit : un déficit public prévu ou objectif
- stvarni i planirani deficit : un déficit prévu et effectif
- Definicija : une définition
- Definirati : définir - ( definiram ) définirajući
- Definitivan definitivna -no : définitif, définitive
- Definitivno : définitivement
- Deflacija : une déflation
- Deflektor : un déflecteur
- Deformabilan deformabilna -no : déformable
- Deformabilnost : la déformabilité
- Deformacija : la déformation // le flambement ( l.a. )
- apsolutna deformacija : une déformation absolue
- deformacija betona : une déformation de béton
- deformacija od izvijanja : le flambement de flexion ( l.a. )
- deformacija od torzije : le flambement de torsion ( l.a. )
- deformacija pri pritisku : une déformation de compression
- deformacija pri savijanju : une déformation de flexion
- deformacija pri smicanju : une déformation de cisaillement
- deformacija pri torziji : une déformation due à la torsion
- deformacija sloma : une déformation à la rupture
- deformacija tečenja : une déformation de fluage
- deformacija zbog skupljanja : une déformation au retrait
- dopuštena deformacija : une déformation admissible
- elastična deformacija : une déformation élastique, une déformation réversible
- linearna deformacija : une déformation linéaire
- lokalna deformacija : le flambement local ( l.a. )
- nepovratna deformacija : une déformation irréversible
- plastična deformacija : une déformation plastique
- podužna deformacija : une déformation longitudinale
- poprečna deformacija : une déformation transversale, une déformation latérale
- preostala deformacija : une déformation résiduelle
- radijalna deformacija : une déformation radiale
- ravna deformacija : une déformation plane
- slobodna dužina deformacije : la longueur libre de flambement ( l.a. )
- totalna deformacija : la déformation totale
- trajna deformacija : une déformation permanente
- ugaona deformacija : une déformation angulaire
- ukupna deformacija : la déformation totale
- vertikalna deformacija : une déformation verticale
- zapreminska deformacija : une déformation volumétrique
- Deformirati : déformer
- Deformirati se : se déformer
- Degazacija : le dégazage
- Degenečiti : bâtonner
- Degeneracija : une dégénérescence
- Degenerirati : dégénérer
- Degradacija : une dégradation
- Degradiran degradirana -no : dégradé, dégradée
- Degradirati : dégrader
- Degradirati se : se dégrader
- Dehidratacija : la déshydratation
- Dehidratizirati : déshydrater
- Deinstitucionalizacija : la désinstitutionalisation
- Dejstvo : une action, un effet
- dejstvo zareza : un effet d'entaille
- kapilarno dejstvo : l'effet capillaire
- pod dejstvom droge : sous l'emprise de la drogue
- Dejstvovati : agir, oeuvrer, produire un effet
- Deka : un plaid, ( une couverture )
- Deka > un décagramme
- Dekadent : un décadent
- Dekadentan dekadentna -no : décadent, décadente
- Dekan : un doyen
- Dekanat : un décanat
- Dekantacija : la décantation
- Dekantirati : décanter
- Dekapiranje : le décapage
- Dekapirati : décaper
- Dekastil : un décastyle
- Dekika : un instant
- Deklaracija : une déclaration
- Deklaracija iz Lakena : la Déclaration de Laeken
- Deklaracija prava čovjeka i građanina : la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen
- Deklasiranje : un déclassement
- Dekodiranje : le décryptage
- Dekodirati : décrypter - dekodiran
- dekodirati genom : décrypter le génome
- Dekoloracija : une décoloration
- Dekolte : un décolleté
- Dekompresija : une décompression
- Dekoncentrirati : déconcentrer
- Dekontaminacija : une décontamination
- Dekoracija : une décoration
- dekoracije u pozorištu : les décors ( M. Pl. )
- Dekorater : un décorateur, un tapisseur
- Dekoraterka : une décoratrice
- Dekorativan dekorativna -no : décoratif, décorative
- dekorativna umjetnost : l'art décoratif
- Dekorirati : décorer, orner
- Dekriminalizacija : une décriminalisation
- Dekriminalizirati : décriminaliser
- Dekret dekreti : un ordre, un décret
- dekret eksproprijaciji : une ordonnance d'expropriation
- Dekstrin : la dextrine
- Dekvajs : le lithopone
- Delati : agir - ( delam )
- Delegacija : une délégation
- Delegacija evropske komisije : la Délégation de la Commission européenne
- Delegat delegati : un délégué, ( un député )
- Delegirati : déléguer
- Delegitimizacija : la délégitimation
- Delegitimizirati : délégitimer
- Delfijski : de Delphes
- Deliberacija : une délibération
- Delija : un soldat dans l'armée turque, un héros
- Delikatan delikatna -no : délicat, délicate
- Delikt delikti : un délit
- Delikvent : un délinquant
- Delimično : partiellement
- Delirij : un délire
- Deliti : partager, diviser, dispenser, séparer, distribuer, (fractionner) - (delim)
- Delo : une oeuvre, un travail, un acte, un fait, un ouvrage
- delo teškog ubistva u pokušaju : une tentative de meurtre aggravée
- uhvatiti na delu : prendre en flagrant délit
- Delotvoran delotvorna -no : efficace
- Delovanje : l'agissement ( M ), l'action ( F ), l'effet ( M ), le recours, ( la carrière )
- Deložirati : déloger
- Delta ( rijeke ) : le delta [ dépôt d'alluvions ]
- Delta : delta ( inv. ) [ lettre grecque ]
- Demagog demagozi : un démagogue
- Demagogija : la démagogie
- Demagoški : démagogique
- Demanti : un démenti
- Demantirati : démentir
- Demarkacija : une démarcation
- Demarkiran : démarqué, démarquée ( foot. )
- Demeškinja : un damas [ sabre ]
- Demir : le moucharabieh
- Demistificirati : démystifier
- Demižon : une demi-jeanne, une bonbonne
- Demobilisan demobilisana -no : démobilisé, démobilisée
- Demobilisati : démobiliser - demobilisan
- Demobiliziran demobilizirana -no : démobilisé, démobilisée
- Demobilizirati : démobiliser - demobiliziran
- Demografija : la démographie
- Demografski : démographique
- demografska eksplozija : une poussée démographique
- demografska prognoza : une prévision démographique
- demografski pritisak : une pression démographique
- Demokracija : la démocratie
- Demokrat demokrati : un démocrate
- Demokratija : la démocratie
- participativna demokratija : la démocratie participative
- Demokratizacija : la démocratisation
- Demokratski : démocrate
- Demokratska stranka : le Parti démocrate [ Etats-Unis ]
- Demokratska stranka invalida BiH > le Parti démocrate des invalides de Bosnie-Herzégovine [ Republika Srpska ]
- Demokratski : démocratique
- Demokrit : Démocrite
- Demon demoni : un démon
- Demonizacija : la diabolisation
- Demonski : démoniaque
- Demonstracija : une protestation
- Demonstrant demonstranti : un manifestant, un protestataire
- Demonstrativno : ostensiblement
- Demontaža : le démontage
- Demontiranje : le démontage
- Demontirati : démonter - demontiran
- demontirati skelu : enlever les échaudages, déchafauder
- Denjak denjkovi : un ballot
- Denuncijacija : une dénonciation, une délation
- Denuncirati : dénoncer
- Deo : une partie, une portion, une composante, un élément, une pièce, (une section, un secteur)
- biti sastavni deo ( čega ) : faire partie intégrante, s'inscrire dans
- Deoničar deoničari : un actionnaire
- Depandans : les dépendances ( F. Pl. )
- Departman departmani : un département
- francuski prekomorski departman : un département français d'outre-mer
- Dependens : le subordonné ( ling. )
- Depersonalizirati : dépersonnaliser
- Depeša : une dépêche
- Depilacija : une dépilation
- Depilacijska krema : une crème dépilatoire
- Deplasiran deplasirana -no : déplacé, déplacée
- Depo : un dépôt
- depo za autobuse : un dépôt des autobus
- depo za lokomotive : un dépôt de machines, un dépôt de locomotives
- vojni depo : un dépôt militaire
- Depolitizacija : la dépolitisation
- Depolitizirati : dépolitiser
- Deponij : un dépôt, une décharge
- deponij azbestnog otpada : un dépôt des déchets d'amiante
- Deponija : un cavalier, un lieu de dépôt
- deponija zemlje : un dépôt de terres
- Deponirati : déposer - deponiran
- Depopulacija : une dépopulation, un dépeuplement
- Deportacija : une déportation
- Deportirati : déporter - deportiran
- Depozit : un dépôt
- povećanje osiguranja ( štednih ) depozita : une levée du seuil des dépôts bancaires
- Depozitarni : dépositaire
- Depozitni > depozitini novac : la monnaie scripturale
- Deprecijacija : une dépréciation
- Depresija : une dépression
- depresija ( tla ) : la dépression ( du sol ), la dépression du terrain
- Velika depresija : la Grande Dépression
- Deran : un galopin, un polisson
- Derati : écorcher - ( deram )
- Derati se : beugler, vociférer, crier à tue-tête, brailler
- Deregulacija : la déréglementation
- Derište : un galopin, un gosse/une gosse ( M. et F. identiques )
- Derivacija : une dérivation ( de l'eau )
- Derivat derivati : un dérivé
- derivati : les dérivés ( fin. )
- naftni derivati : les dérivés du pétrole
- Derle : un galopin, un polisson
- Dermatolog dermatolozi : un dermatologue, un dermatologiste
- Dermatološki : de dermatologue
- Dernek derneci : une foire, une kermesse
- Dert : un chagrin
- Derutan : délabré, délabrée ; vétuste
- Derviš : un derviche
- Dervišina : augmentatif de derviš
- Deržavni ( arch. ) : voir saborski
- Desalinizacija : un dessalement
- Desant : une descente, [ un débarquement, une opération aéroportée, un assaut aéroporté ]
- Desantni : de débarquement
- Desen : un design
- Desert : un dessert
- Desertni : de désert
- Deset : dix
- Desetar : un chef de section, un caporal
- Deseti deseta -to : le dixième
- deseti tjedan trudnoće : la dixième semaine de grossesse
- Desetina : une dîme // une escouade
- Desetkovati : décimer - desetkovan
- Desetljeće : une décennie
- Desetljećima : durant des décennies
- Desetljetno > u više desetljetno : de plusieurs décennies
- Desetnik : un sergent
- Desetoprstna zbirka : un fichier décadactylaire
- Desetorica : dix, un groupe de dix
- Desezoniranim :
- prema desezoniranim podacima : en données corrigées des variations saisonnières
- Desiti se : se passer, arriver
- Desni : droit, droite
- Desni : une gencive
- Desnica : une droite [ main ]
- Desničar desničari : un homme de droite, un partisan de la droite
- Desničarski : de droite ; classé à droite, classée à droite // d'extrême droite
- Desno : à droite
- Despina : féminin de despot
- Despot : un despote [ titre des chefs nationaux serbes après le renversement de l'empire ]
- Despotizam : le despotisme
- Despotski : despotique
- Destabilizacija : une déstabilisation
- Destabilizirati : déstabiliser
- Destabilizovati : déstabiliser
- Destilacija : une distillation
- suha destilacija : une distillation sèche
- Destilat : le distillat
- Destilirati : distiller - destiliran
- Dešavanje : les développements ( M. Pl. ), les péripéties ( F. Pl. )
- Dešnjak : un droitier
- Dešnjakinja : une droitière
- Detalj detalji : un détail
- detalj konstrukcije : un détail de construction
- izvedbeni detalj : un détail d'exécution
- Detaljan detaljna -no : détaillé, détaillée ; (circonstancié, circonstanciée)
- za detaljnije informacije : pour de plus amples informations
- Dete : un enfant, un gosse ( M. et F. identiques ), un lardon (pop.), un môme (pop.), un chiard ( arg. ), un mioche ( arg. ), un mouflet (arg.), un gniard ( arg. )
- Detekcija : une détection
- Detektiv detektivi : un détective
- Detektivski : de détective
- Detektor : un détecteur
- detektor metala : un détecteur de métaux
- Determinirati : déterminer
- Determinizam : le déterminisme
- Detonacija : la détonation
- Detonator : le détonateur
- Detronizirati : détrôner
- Deuterij : le deutérium
- Deva : un chameau
- Devalvacija : la dévaluation
- Devalvirati : dévaluer
- Devedeset : quatre-vingt-dix
- iz devedesetih godina : des années 1990
- Deverika : une brème
- Devet : neuf
- Deveti deveta -to : neuvième
- Devetnaest : dix-neuf
- Devijacija :
- standardna devijacija : l'écart ( M ) type
- Devin : de chameau
- Deviza : une devise
- devize : un change // des devises ( F. Pl. ) étrangères
- devizna kontrola : une réglementation des changes
- devizna ograničenja : des restrictions ( F. Pl. ) de change
- devizni rizik : le risque de change
- devizno odobrenje : une autorisation de change
- Devodesetak : une nonantaine
- Devolucija : la dévolution
- Dezen : un design
- Dezerter dezerteri : un déserteur
- Dezerterstvo : des actes ( M. Pl. ) de désertion, une désertion
- Dezertifikacija : la désertification
- Dezertirati : déserter
- Dezinfekcija : une désinfection
- Dezinfekciona komora : une chambre de désinfection
- Dezinfektor : un désinfectant
- Dezinficirati : désinfecter
- Dezinformacija : la désinformation
- Dezintegracija : la désintégration
- Dezintegrirati se : se désintégrer
- Dezinteresiran dezinteresirana -no : désintéressé, désintéressée
- Dezintoksikacija : une désintoxication
- Dezodorans : un déodorant
- Dežmekast dežmekasta -to : empâté, empâtée
- Dežuran dežurna -no : de service, de garde
- dežurne službe državnih bolnica : les permanences d'accès aux soins de santé
- Dežurne službe za pružanje zdravstvenih usluga : les Permanences d'accès aux Soins de Santé
- dežurni djelatnik : l'homme en permanence
- dežurni krivac : le lampiste de service
- dežurni Pedro : le lampiste de service
- Dežurati : être de jour, faire la permanence
- Dežurstvo : le service
- biti na dežurstvo : être de quart
- dići ruku na sebe : attenter à ses jours, porter la main sur soi
- dići tužbu : porter l'affaire devant
- dići u zrak : faire sauter
- Dići se na noge : se soulever
- Didaktizam : le didactisme
- Diedar : un dièdre
- Difamirati : diffamer - difamirajući
- Diferencijacija : la différenciation
- Diferencijal : un différentiel ( math. )
- Diferencijal : un différentiel [ dispositif d'engrenages ]
- Diferencijalan diferencijalna -no : différentiel, différentielle
- diferencijalna analiza : une analyse différentielle
- Difrakcija : la diffraction
- Difterija : la diphtérie ( F )
- Diftong : une diphtongue
- Difuzija : une diffusion
- Difuzor : un diffuseur
- Digital print : l'impression numérique
- Digitalan digitalna -no : digital, digitale ; numérique
- digitalno oglašavanje : un affichage dynamique
- Digitalizacija : la numérisation
- Digitron : une calculette
- Diglif : un diglyphe
- Dignuti : élever, relever
- dignuti ruke od : abandonner, laisser tomber
- dignuti u zrak : faire sauter
- Dihotomija : la dichotomie
- Dijabaz : une diabase
- Dijabetes : le diabète
- Dijabetičar dijabetičari : un diabétique
- Dijafragma : un diaphragme // un noyau d'étanchéisation, un remblai corroyé
- Dijagnostika : un diagnostic
- dijagnostika prije usađenja : un diagnostic préimplantatoire
- Dijagnoza : un diagnostic
- Dijagonala : une diagonale
- jednostruke dijagonale : le treillis simple ( l.a. )
- krajnja dijagonala : une diagonale extrême
- pritisnuta dijagonala : une diagonale comprimée
- suprotna dijagonala : une diagonale opposée, une contre-diagonale
- ukrštene dijagonale : le treillis double ( l.a. )
- višestruke dijagonale : le treillis triple ( l.a. )
- zategnuta dijagonala : une diagonale tendue, une diagonale travaillant à l'extension
- Dijagonalan dijagonalna -no : diagonal, diagonale
- dijagonalno dodavanje : une transversale, une balle en diagonale ( foot. )
- Dijagram : un diagramme, un graphique
- dijagram napon-izduženje : le diagramme des contraintes-déformations
- dijagram slijeganja pod opterećenjem : le diagramme de tassements sous charges
- Kremonin dijagram : le diagramme de Cremona
- Leksisov dijagram : le diagramme de Lexis
- Morov dijagram : le diagramme de Mohr, le cercle de Mohr
- Dijakonikon : un diaconicon
- Dijalekatski : dialectal, dialectale
- Dijalekt : un dialecte
- Dijalektičar : un dialecticien
- Dijalektički : dialectique
- Kritika dijalektičkog uma : Critique de la raison dialectique (Jean-Paul Sartre)
- Dijalektika : une dialectique
- Dijaliza : une dialyse
- Dijalog : un dialogue
- dijalog na razini Zajednice : le dialogue au niveau communautaire
- socijalni dialog : un dialogue social
- crni dijamant : un diamant noir, un diamant de forage
- staklorezački dijamant : un diamant de vitrier, un coupeur de verre
- Dijamantan : en diamants
- Dijametar : le diamètre
- dijametar jezgre vijka : le diamètre à fond de filet ( l.a. )
- Dijametralan dijametralna -no : diamétral, diamétrale
- Dijametralno : diamétralement
- dijametralno suprotno : diamétralement opposé, aux antipodes
- Dijapazon dijapazoni : un diapason
- Dijareja : la diarrhée
- dijareja uzrokovana rotavirusom : la diarrhée à rotavirus
- dijeliti lekcije : donner des leçons
- dijeliti sakramente : administrer les sacrements
- Dijeta : un régime ( alimentaire )
- na dijeti : au régime
- Dijete : un enfant, un gosse ( M. et F. identiques ), un lardon
(pop.), un môme (pop.), un chiard ( arg. ), un mioche ( arg. ), un
mouflet (arg.), un gniard ( arg. )
- Dika : la gloire
- Dikasterij : un dicastère
- Dikcija : la diction
- Diktat : une dictée
- Diktatorski : dictatorial, dictatoriale
- Diktatura : une dictature
- Diktirati : dicter
- Dilatacija : la dilatation
- prostorna dilatacija : la dilatation cubique
- termička dilatacija : la dilatation thermique
- toplinska dilatacija : la dilatation thermique
- Dilati : fourguer
- Dilatometar : un dilatomètre
- Diler : un dealer
- Diletant diletanti : un dilettante
- Diletantizam : le dilettantisme
- Diluvijalan diluvijalna -no : diluvien, diluvienne ; diluvial, diluviale
- Diljem : partout, partout au travers de
- Dim dimovi : une fumée
- Gdje ima dima, ima i vatre : il n'y a pas de fumée sans feu
- Dimenzija : une dimension
- efektivna dimenzija : la dimension effective
- gabaritne dimenzije : les dimensions d'encombrement, les dimensions hors-tout
- glavne dimenzije : les dimensions principales
- nominalna dimenzija : la dimension nominal
- vanjske dimenzije : les dimensions d'encombrement, les dimensions hors-tout
- Dimenzioniranje : le dimensionnement
- Dimenzionirati : dimensionner
- Dimije : [ pantalon bouffant porté par les Musulmanes ] (turquisme)
- Dimiti : fumer
- Dimiti se : fumer, ( émettre de la fumée )
- Dimljena šunka : un jambon fumé
- Dimni :
- dimni poklopac : un clapet de cheminée
- Dimnjača : un carneau, un renard
- Dimnjačar : un ramoneur
- Dimnjački kanal : un conduit de fumée
- Dimnjak dimnjaci : une cheminée
- armirano-betonski dimnjak : une cheminée en béton armé
- fabrički dimnjak : une cheminée d'usine
- čelični dimnjak : une cheminée en acier
- dimnjak od opeke : une cheminée en brique
- dimnjak za centralno grijanje : la cheminée du chauffage central
- šofer dimnjak : une cheminée système Schofer
- tvornički dimnjak : une cheminée d'usine
- Dimovod : un conduit de fumée
- Dimovuk : un abat-vent, une mitre, un mitron
- Dina : une dune
- Dinamičan dinamična -no : dynamique
- Dinamika : une dynamique
- Dinamit : une dynamite
- Dinamitaš : un dynamiteur
- Dinamo : une dynamo
- Dinamometar : un dynamomètre
- Dinarac : un membre de la race dinarique
- Dinarske Alpe : les Alpes dinariques
- Dinastija : une dynastie
- Dinderlica : une salopette
- Dinja : un melon
- Dinosaur dinosauri : un dinosaure
- Dinstati : braiser - dinstan
- Dio dijelovi : une partie, une portion, une composante, un élément, une pièce, ( une section, un secteur )
- biti sastavni dio ( čega ) : faire partie intégrante, s'inscrire dans
- dio zgrade : une partie de bâtiment
- fazonski dio : une pièce de réduction
- H-dio : la jumelle ( l.a. )
- iz jednoga dijela : d’un seul tenant
- najveći dio : la majeure partie, ( une partie léonine )
- prednji dio zgrade : l'avant-corps ( M )
- prijelazni dio : une pièce de réduction
- prostorni dio : une partie en volume
- rezervni dio : une pièce de rechange, une pièce de remplacement
- sastavni dio : partie intégrante
- sve ili dio ( čega ) : tout ou partie de
- zapreminski dio : une partie en volume
- Dioba : une division, une partition
- Diogen iz Sinope : Diogène de Sinope
- Dioklecijan : Dioclétien
- Dioksid : le dioxyde
- ugljični dioxid : le dioxyde de carbone
- ugljikov dioxid : le dioxyde de carbone
- Dionica : une section, un tronçon, une partition // une action
- dionice s najmanjim rizikom : blue chips
- najbolje dionice : blue chips
- opitna dionica : un tronçon d'essai, un tronçon expérimental
- povlaštena dionica : une action à dividende prioritaire
- preferencijalna dionica : une action à dividende prioritaire
- redovna dionica : une action ordinaire
- Dioničar dioničari : un actionnaire
- mali dioničar : un petit porteur
- pojedinačni dioničar : un actionnaire individuel
- Dioničarski : d'actionnaires
- dioničarski ugovor : un accord d'actionnaires
- Dioničko društvo : une société anonyme, une société par actions
- Dionik : un partageant
- Dioniz : Dionysos
- Dionizije : Dionysius
- Dioptrija : une dioptrie
- Diorit : la diorite
- DIP > Državno izborno povjerenstvo : la Commission électorale nationale
- Diploma : une patente, un diplôme
- Diplomacija : la diplomatie
- Diplomat : un diplomate
- Diplomatija : la diplomatie
- naoružana diplomatija : la diplomatie du canon
- Diplomatski : diplomatique
- diplomatski kor : le corps diplomatique
- Diplomira : un diplômé
- Diplomirana : une diplômée
- Diplomirati : terminer ses études
- Diplomski :
- diplomski film : un film de fin d'études
- Dipter : un diptère
- Dipteros : un diptère
- Dirati : toucher, affecter - dirajući
- Direk : un poteau
- Direkcija : un bureau, un office // la direction
- generalna direkcija : la direction générale
- glavna direkcija : la direction générale
- Direktan direktna -no : direct, directe ; en direct
- direktna emisija : une émission directe ( fin. )
- direktni porez : un impôt direct
- Direktiva : une directive
- direktivama : par voie de directives
- direktive i odluke : directives et décisions
- izdati direktivu : arrêter les directives
- putem direktiva : par voie de directives
- Direktno : directement
- Direktor direktori : un directeur
- generalni direktor : un directeur général
- glavni direktor : un directeur général
- sportski direktor : un directeur sportif
- politički direktor : un Directeur politique
- Direktorij : un répertoire
- Direktorica : une directrice
- Direktorka : une directrice
- izvršna direktorka : la directrice exécutive
- Dirigent : un chef d'orchestre
- Dirigentski : de chef d'orchestre
- dirigentski štapić : une baguette de chef d'orchestre
- svirati pod dirigentskom palicom : jouer sous la direction de
- Dirigirati : diriger
- Dirljiv dirljiva -vo : touchant, touchante ; émouvant, émouvante ; affectif, affective
- Disanje : la respiration
- Disharmonija : une disharmonie
- Disati : respirer - ( dišem ) dišući
- Disciplina : la discipline
- proračunska disciplina : la discipline budgétaire
- Discipliniranost : le sens de la discipline
- Disciplinski : disciplinaire, de discipline
- Disertacija : une thèse
- obraniti doktorsku disertaciju : soutenir une thèse de doctorat
- Disident disidenti : un dissident
- Disidentica : une dissidente
- Disk diskovi : un disque
- protoplanetarni disk : un disque protoplanétaire
- tvrdi disk : un disque dur
- Diskać diskaći : une disco
- Disko : une boîte, une boîte de nuit, une discothèque
- ići u disko : aller en boîte
- Diskografija : la discographie
- Diskografski : discographique
- diskografska etiketa : un label discographique
- diskografska kuća : une maison de disques
- Diskont : un escompte
- Diskoteka : une boîte, une boîte de nuit, une discothèque
- Diskrecija : une discrétion, une délicatesse
- Diskrecijski : discrétionnaire
- diskrecijsko ponašanje : un comportement discrétionnaire
- Diskreditacija : des propos dévalorisants
- Diskreditirati : discréditer - diskreditiran
- Disketa : une disquette
- Diskretan diskretna -no : discret, discrète
- Diskretno : discrètement
- Diskriminacija : une discrimination
- bez diskriminacije : de manière non discriminatoire
- samovoljna diskriminacija : une discrimination arbitraire
- Diskriminirajući : discriminatoire
- diskriminirajuća praksa : des pratiques ( F. Pl. ) discriminatoires
- Diskriminirati : discriminer - diskriminiran
- Diskurz : un discours
- Dispanzer : un dispensaire
- Dispečer : un dispatcher
- Disperzija : la dispersion
- Dispozicija : la disposition // l'ordonnance ( F ) ( arch. )
- Distanca : une distance
- Distancirati se : se démarquer
- Distingviran distingvirana -no : distinguée, distinguée
- Distih distici : un distique
- Distocija : la dystocie
- Distopija : une dystopie
- Distorzija : une distorsion
- Distribucija : une répartition, une distribution
- distribucija električne energije : la distribution d'énergie électrique
- distribucija proizvodnje : une répartition de la distribution
- distribucija statističkih podataka : une diffusion des statistiques
- Distribucijski : de distribution
- distribucijska agencija : un organisme de distribution
- distribucijsko poduzeće : une entreprise de distribution
- dišni aparat : l'appareil ( M ) respiratoire, l'appareil ( M ) de la respiration
- Div divovi : un géant, un titan
- Divan : un divan
- Divan divna -no : magnifique ; admirable ; superbe ; ravissant, ravissante ; merveilleux, merveilleuse ; épatant, épatante
- Divanija : un idiot, un étourdi, un fou
- Diverzant : un saboteur
- diverzanti : un commando de sabotage
- Diverzantski : de sabotage
- deseti diverzantski odred : le 10ème détachement de sabotage
- Diverzifikacija : la diversification
- Diverzifikovan diverzifikovana -no : diversifié, diversifiée
- Diverzija : la diversion, le détournement
- Dividenda : un dividende ( fin. )
- Diviti se : admirer - ( divim se ) diveći se
- Divizija : une division
- Divlja trava : une herbe folle
- Divljač divljači : un gibier
- Divljak divljaci : un sauvage
- Divljaštvo : la sauvagerie
- Divljanje : la sauvagerie, des échauffourées ( F. Pl. )
- divljanje 'švicarca' : l'envolée du franc ( suisse ), la flambée du franc ( suisse )
- Divljati : se déchaîner, être en fureur
- Divlje : sauvagement
- Divljenje : l'admiration ( F )
- Divlji : sauvage ; inapprivoisé, inapprivoisée
- Divokoza : un chamois
- Divorcijalitet : la divortialité
- Divota : une merveille
- Divovski : géant, géante ; gigantesque ; colossal, colossale
- Diza : un bec ( de tuyère )
- Dizajn : le design
- dizajn novčanica : la présentation des billets
- Dizajner : un styliste, un créateur de forme
- Dizalica : une grue, un treuil, un engin de levage
- automobilska dizalica : un lève-auto
- dizalica na polugu : un vérin à crémaillère
- dizalica na zavrtanj : un vérin à vis
- dizalica na zupčastu : un vérin à crémaillère
- hidraulična dizalica : un vérin hydraulique
- lančana dizalica : un engin de levage à chaine
- neprekidna dizalica : un ascenseur à marche continue
- paternoster dizalica : un ascenseur à marche continue
- pneumatska dizalica : un cric pneumatique, un engin de levage pneumatique
- ručna dizalica : un vérin à main, un vérin à bras
- zavrtanjska dizalica : un vérin à vis
- Dizaličar : un grutier
- Dizalo : un ascenseur
- Dizanje : l'élévation ( F ), le levé, le hissage, le levage, le relevage
- Dizati : lever, soulever - ( dižem ) dizući
- dizati do zvijezda : porter aux nues
- dizati vitlom : élever au moyen d'un vérin
- dižem ruku : je lève la main
- Dizati se : se lever, s'élever, ( se relever ) - dizući se
- Dizdar : un chapelain
- Dizel : le diesel
- Dizelaši : les diesels boys [ sous-culture serbe ]
- Dizna : une tuyère
- Diživ most : un pont-levis
- Djeca : les enfants ( M. Pl. ), la progéniture
- Djeca : enfants !
- Dječački : puéril, puérile // pour garçon, à la garçonne
- Dječak dječaci : un garçon, un garçonnet, un gamin
- dječaci : les garçons, les mecs ( M. Pl. )
- moj dječak : mon petit ami
- Dječji : infantile ; d'enfant ; des enfants
- dječje igralište : un terrain de jeux
- dječje jaslice : une crèche, une pouponnière
- dječje obdanište : une garderie d'enfants, un foyer de jour pour enfants, une école maternelle
- dječje oporavilište : un sanatorium d'enfants
- dječje selo : un village d'enfants
- dječje ustanove : un établissement pour enfants
- dječji dom : un home pour enfants, un home d'enfants, une maison pour enfants
- dječji rad : le travail des enfants
- dječji vrtić : un jardin d'enfants
- dječji zbor : un chœur d’enfant
- Dječurlija : une marmaille, une bande de gosses
- Djed djedovi : un grand-père
- Djed Mraz : le Père Noël
- Djedovina : une patrie, un patrimoine, un héritage ancestral
- Djelatan djelatna -no : actif, active ; opérationnel, opérationnelle ; efficient, efficiente
- Djelati : agir - ( djelam )
- Djelatnik djelatnici : un travailleur, un agent
- djelatnici : des officiers ( M. Pl. ) d'active
- djelatnik Zajednice : un travailleur communautaire
- kazališni djelatnici : des gens ( F. Pl. ) de théâtre
- Djelatno : activement
- Djelatnost : une activité
- djelatnost Komisije : la gestion de la Commission
- djelatnost slobodnih zanimanja : une activité de professions libérales
- djelatnost Zajednice : une action de la Communauté
- ekonomska djelatnost : une activité économique, une vie économique
- ekonomski zdrava djelatnost : une activité économiquement saine
- godišnje izvješće o djelatnostima : un rapport annuel sur les activités
- grana djelatnosti : une branche d'activité
- industrijska djelatnost : une activité de caractère industriel
- kulturna djelatnost : les activités culturelles
- nova djelatnost : une activité nouvelle
- obavljanje samostalne djelatnosti : des activités non salariées
- obrtniča djelatnost : une activité artisanale
- obustaviti djelatnost : cesser l'activité
- određena djelatnost : une activité déterminée
- pokrenuti djelatnost : accéder à l'activité
- poljoprivredna djelatnost : une activité agricole
- privredna djelatnost : l'activité économique
- promijeniti djelatnost : changer l'activité
- sekundarne djelatnosti : le secteur secondaire
- smanjiti djelatnost : réduire l'activité
- tercijarne djelatnosti : le secteur tertiaire
- trgovačko djelatnost : une activité de caractère commercial
- uslužne djelatnosti : l'industrie de service
- vrste društvene djelatnosti : une activité sociale
- Djelce : un opuscule, ( un petit ouvrage )
- Djelić : une particule, un fragment
- Djelitelj : un partageur
- Djeliv djeliva -vo : séparable, divisible
- Djelo : une oeuvre, un travail, un acte, un fait, un ouvrage
- djelo mira : une oeuvre de paix
- kazneno djelo : un acte délictueux, un fait délictueux
- kažnjivo djelo : un acte délictueux, un fait délictueux
- uhvaćen u djelu : pris en flagrant délit
- uhvatiti na djelu : prendre en flagrant délit
- umjetničko djelo : une oeuvre d'art
- Djelokrug : la sphère d'activité, le ressort, le rayon
- Djelomičan djelomična -no : partiel, partielle
- Djelomično : partiellement
- Djelotvoran djelotvorna -no : efficace
- Djelovanje : un agissement, une action, un effet, un recours, (une carrière)
- biti pozvan na djelovanje : être invité à agir
- djelovanje institucija : le fonctionnement institutionnel
- djelovanje Vijeća : une intervention du Conseil
- djelovanje Zajednice : une action de la Communauté
- način djelovanja : un mode d'action
- ne sprečavati daljnje djelovanje : être passé outre l'absence
- samostalne djelovanje : une voie autonome
- usklađeno djelovanje : une action concertée
- zajedničko djelovanje : une action commune
- djelovati ( na ) : exercer une influence
- djelovati na vlastitu inicijativu : agir de propre initiative
- djelovati u savjetodavnom svojstvu : exercer des fonctions consultatives
- Djelu : voir djelo
- Djenem se > ne znam kamo da se djenem : je ne sais pas où me mettre
- Djetelina : un trèfle
- Djetinjarije : les enfantillages ( M. Pl. )
- Djetinjast : puéril, puérile
- Djetinjastvo : puérilement
- Djetinji : puéril, puérile ; enfantin, enfantine
- Djetinjstvo : l'enfance ( F )
- od najranijeg djetinjstvo : depuis la plus tendre enfance
- Djever : un beau-frère
- Djevica : une vierge
- Blažena djevica : la Sainte Vierge
- Djevičanski : viriginal, virginale
- Djevičanstvo : la virginité
- Djevojački : de jeune fille
- djevojačko prezime : le nom de jeune fille
- Djevojaštvo : l'adolescence ( F ) [ chez les filles ]
- Djevojčica : une petite fille, une fillette
- Djevojka : une adolescente, une demoiselle, une jeune fille, une copine, une compagne
- Dlačica : un petit poil
- Dlaka : un poil
- bez dlake na jeziku : sans la langue dans sa poche, sans sa langue dans sa poche
- nemati dlake na jeziku : ne pas avoir la langue dans sa poche, ne pas avoir sa langue dans sa poche
- tražiti dlaku u jajetu : chercher la petite bête, chercher midi à quatorze heures
- za dlaku : de justesse, d'un poil, d'un cheveu
- Dlakav dlakava -vo : poilu, poilue ; velu, velue ; pileux, pileuse
- Dlan dlanovi : une paume
- kao dlanom o dlan : en un clin d'oeil, en un rien de temps, en deux temps trois mouvements, en deux coups de cuillère à pot
- Dlijeto : un ciseau, un burin, un fermoir, une laie
- dlijeto za hladan metal : un ciseau à froid
- dlijeto za žljebljenje drveta : un bédane
- klesarsko dlijeto : un ciseau de taille
- kovačko dlijeto : le ciseau du forgeron
- pljosnato dlijeto : un ciseau plat
- pneumatsko dlijeto : un burin pneumatique
- poluokruglo dlijeto : une gouge
- stolarsko dlijeto : un ciseau de menuisier
- šiljasto dlijeto : un ciseau pointu
- tesarsko dlijeto : un ciseau de charpentier
- usko dlijeto : un ciseau étroit, un ébauchoir
- zidarsko dlijeto : le ciseau du maçon
- zupčasto dlijeto : un ciseau à dents, un ciseau à charruer
- Dmitar : ( prénom )
- Dne : jour
- Dnevni : diurne ; quotidien, quotidienne ; journalier, journalière ; du jour
- dnevni boravak : un séjour
- dnevni kop : une mine à ciel ouvert
- dnevno osvjetljenje : l'éclairage diurne, l'éclairage naturel
- na dnevni red : ( inscrit ) à l'ordre du jour
- Dnevnica : une indemnité journalière, un salaire journalier, une indemnité de déplacement
- Dnevničar : un journalier
- Dnevnik dnevnici : un journal ( intime ), un agenda // le journal télévisé (Pl. : des journaux télévisés), ( le JT )
- dnevnik sondiranja : le journal de sondage
- građevinski dnevnik : le registre de chantier, le carnet des travaux
- Koliko stoji dnevno ? : C'est combien par jour ?
- DNK ( Deoksiribonukleinska kiselina ) > l'ADN ( l'Acide désoxyribonucléique )
- Dno : un fond // une cale [ navire ]
- dno bazena : le fond de bassin
- dno građevinske jame : le fond de fouille
- dno jarka : le fond de tranchée
- morsko dno : le fond de mer
- jer mi nemamo drugih vrlina do da glasno kazujemo ono što većina misli : car nous n'avons pas d'autre mérite que de dire tout haut ce que la foule pense tout bas
- Do ( prép. ) : pour..., en..., jusque..., à ( au, aux ) // à côté, jouxte, à proximité
- do koje mjere : à quel point
- do sada : à ce jour, jusqu'à présent
- do tada : jusqu'alors, jusque-là
- od jutra do mraka : du matin au soir
- što je do prije nekoliko godina bio nezamislivo : ce qui était impensable il y a quelques années
- Doadmiral : un contre-amiral
- Dob : un âge
- srednje dobi : d'âge moyen
- treće životne dobi : du troisième âge
- u dobi od : à l'âge de ; âgé de, âgée de
- Doba ( indéc. ) : l'époque ( F ), la saison, l'âge ( F )
- godišnje doba : une saison
- Zlatno doba : l'âge d'or
- Zrelo doba : L'âge de la raison ( Jean-Paul Sartre )
- dobavni ugovor : un contrat de livraison
- Dobijanje : l'obtention ( F ) // l'abatage ( M ), l'abattage ( M )
- dobijanje kredita : l'obtention d'un prêt
- dobit i gubici : bénéfices et pertes
- dobit prije oporezivanje : le bénéfice avant impôts
- neto dobit i gubici : les bénéfices et pertes nets
- ostvariti dobit : réaliser des profits, réaliser des gains
- opet dobiti : recouvrer
- dobiti na vremenu : gagner du temps
- Dobitni : lucratif, lucrative
- Dobitnik : un gagnant, un récipiendaire, ( un lauréat )
- ratni dobitnik : un profiteur de guerre
- Dobivanje : un gain, une obtention // un abattage
- dobivanje metala : une extraction de métal
- dobivanje nafte : une production de pétrole
- dobivanje rude : un abattage de minéral
- dobivanje uglja : un abattage de charbon
- dobivanje vode : un captage d'eau
- dobivati na značenje : gagner en importance
- dobna struktura : la structure par âge, la composition par âge
- doboš za dizanje : un tambour de levage
- doboš za doziranje : un tambour de dosage, un tambour doseur
- doboš za granuliranje : un tambour granuleur
- doboš za ispiranje : un tambour de lavage
- doboš za miješanje : un tambour à mélanger, un tambour mélangeur
- doboš za sušenje : un tambour de séchage
- kablovski doboš : un tambour à câble
- lančani doboš : un tambour à chaîne
- Limeni doboš : Le Tambour ( Die Blechtrommel - Günter Grass )
- užetni doboš : un tambour à câble
- vitla doboš : un tambour de treuil
- Dobošar : un tambour
- Dobra : des biens ( M. Pl. )
- potrošna dobra : les biens de consommation
- trajna dobra : les biens durables
- Dobrano : assez bien, pas mal
- Dobričina : une bonne nature, une bonne pâte
- Dobro : bon, bien ( adv. ), d'accord
- Dobro : un bien
- dati kao dobro : donner en bénéfice
- javna dobra : le bien public
- prirodna dobra : des ressources ( F. Pl. ) naturelles
- Dobrobit : le bien, le bien-être, le bénéfice
- na dobrobit svih : au bénéfice de tous
- Dobročinitelj : un bienfaiteur
- Dobročinstvo : la bienfaisance, la faveur, le bienfait
- Dobroćudan dobroćudna -no : facile, débonnaire, bonasse, bonhomme, (brave)
- Dobroćudnost : la bonhommie
- Dobrodošlica : la bienvenue
- Dobrodušan dobrodušna -no : débonnaire
- Dobrohotan dobrohotna -no : bienveillant, bienveillante ; bien intentionné, bien intentionnée
- Dobronamjernost : la bonne foi
- Dobrostivo : bienveillamment
- Dobrostojeći : aisé, aisée
- Dobrosusjedski : de bon voisinage
- Dobrota : la bonté
- Dobrotvor : philanthrope
- Dobrotvoran dobrotvorna -no : philanthrope, charitable, ( de bienfaisance, de charité )
- dobrotvorna udruga : une association de bienfaisance
- Dobrotvorka : une bienfaitrice
- Dobrovit : ( prénom )
- Dobrovoljac dobrovoljci : un volontaire, un engagé volontaire
- Dobrovoljački : volontaire
- Dobrovoljan dobrovoljna -no : volontaire, bénévole
- dobrovoljno reosiguranje : une réassurance volontaire
- Dobrovoljno : volontairement, de plein gré
- Docent : un maître de conférence, un chargé de cour
- Docirati : sermonner
- Dockan : tard
- Docnije : par la suite
- Dočaravati : produire, évoquer
- Dočasnik dočasnici : un sous-officier
- Niži dočasnici : les Sous-Officiers subalternes
- Viši dočasnici : les Sous-Officiers supérieurs
- Doček : un accueil, une réception
- doček Nove Godine : une soirée de réveillon
- doći do ( čega ) : se produire
- doći k sebi : recouvrer ses sens
- Dodan dodana -no : annexe ( ajd. )
- dodano vrijeme : le temps additionnel ( foot. )
- Dodatak dodaci : un ajout, un appendice, un annexe, un rajout, un
supplément, un additif, un adjuvant, une addition, une allocation
- dodatak betonu : un adjuvant de béton, un additif
- dodatak diplomi : un Supplément au diplôme
- dodatak malteru : un additif de mortier
- dodatak protiv smrzavanja : un produit antigel, un additif antigel
- dodatak za povećanje tvrdoće : un durcisseur de surface
- hidraulični dodatak : un additif hydraulique
- hidrofobni dodatak : un hydrofuge, un imperméabilisant
- Dodati : ajouter, rajouter, adjoindre, annexer - ( dodam ) dodan dodajući
- Dodatni : supplémentaire ; annexe ; additionnel, additionnelle ; adjoint, adjointe
- dodatna premija : une surprime
- dodatni ugovor : un avenant, un contrat additionnel, un contrat complémentaire
- Dodatno : en outre, de plus, encore plus, encore
- Dodavanje : un rajout
- bočno dodavanje : une passe latérale ( foot. )
- dijagonalno dodavanje : une transversale, une balle en diagonale ( foot. )
- dodavanje boje hrani : un colorant alimentaire
- dodavanje glavom : une passe de la tête ( foot. )
- dodavanje "otprve" : une passe par déviation ( foot. )
- dodavanje petom : une talonnade, une passe du talon ( foot. )
- dodavanje prema naprijed : une passe en avant ( foot. )
- dodavanje unazad : une passe en retrait, une passe en arrière ( foot. )
- dvostruko dodavanje : un une-deux serré ( foot. )
- dodavanje u dubinu : une passe en profondeur ( foot. )
- loše dodavanje : une passe manquée ( foot. )
- neuspjelo dodavanje : une passe manquée ( foot. )
- poprečno dodavanje : une transversale ( foot. )
- visoko dodavanje : une passe haute ( foot. )
- završno dodavanje : une passe décisive ( foot. )
- Dodavati : ajouter, renchérir - ( dodajem ) dodavajući
- Dodekaedar : un dodécaèdre
- Dodela : une distribution, une remise, une attribution, une répartition, une dotation
- dodela diploma : la remise des diplômes
- Dodeliti : assigner, accorder, décerner, consacrer, attribuer, conférer, adjuger, octroyer - ( dodelim )
- Dodeljivati : assigner, partager, accorder - ( dodeljujem )
- Dodijati : se lasser de, se fatiguer de, en avoir assez
- Dodijavati : importuner
- Dodijeliti : assigner, accorder, décerner, consacrer, attribuer, conférer, adjuger, octroyer - ( dodijelim ) - dodijeljen dodijelivši
- dodijeliti mjesta : attribuer les sièges
- dodijeliti pravo : ouvrir droit à
- dodijeliti sredstva : attribuer les ressources
- Dodijeljen dodijeljena -no : dévolu, dévolue
- dodijeljena sredstva : des soldes ( M. Pl. ) provenant de la répartition
- dodijeljena tonaža : une attribution
- Dodir dodiri : un contact
- dodir tijelom : un engagement physique
- u bliskom dodiru : en contact étroit
- Dodiran dodirna -no : de contact
- dodirna površina : la surface de contact
- Dodirivati : toucher - ( dodirujem )
- Dodirnica : un joint vertical
- Dodirnuti : toucher, effleurer - ( dodirnem ) dodirujući
- Dodjela : une distribution, une remise, une attribution, une répartition, une dotation
- dodjela nagrada : la remise des prix
- dodjela sredstava za istraživanje : des dotations applicables aux dépenses de recherche
- Dodjeljivanje : la dispensation
- dodjeljivanje dozvola : une administration des licences
- Dodjeljivati : assigner, partager, accorder - ( dodjeljujem )
- Doduše : pour tout dire, à vrai dire, certes
- Dodvoraravanje : [ le fait de rechercher les faveurs ]
- Dodvoravati se : s'insinuer, faire du plat, ( chercher à bien se faire voir, rechercher les faveurs )
- Dodvoriti se : s'insinuer, faire du plat
- Dodvorljiv dodvorljiva -vo : obséquieux, obséquieuse
- Dođavola : au diable !
- Dođi : viens !
- Doga : un dogue
- argentinska doga : un dogue argentin
- Događaj događaji : un événement, un cas, une affaire, un épisode, ( un déroulement )
- Događati se : se dérouler
- Dogana : une douane
- Dogegati se : venir ( en se dandinant)
- Doglavnički :
- Doglavničko Vijeće : le Grand Conseil
- Doglavnik doglavnici : le conseiller
- Dogled : des jumelles ( F. Pl. )
- Dogledan dogledna -no : prévisible
- u dogledno vrijeme : dans un proche futur, dans un proche avenir
- u doglednoj budućnosti : dans un avenir prévisible
- Dogma : un dogme
- Dogmatizam : le dogmatisme
- Dognati : chasser en direction
- Dogodine : l'année prochaine
- Dogoditi se : se passer, advenir, se faire, se produire
- Dogodovština : une aventure
- Dogoniti : faire venir
- Dogorijevati : se consumer
- Dogorjeti : brûler ( complètement )
- Dogovaranje : une délibération, une concertation, ( des pourparlers, une consultation )
- Dogovarati : arranger
- Dogovarati se : établir, s'arranger, s'accorder sur
- Dogovor dogovori : un arrangement, un accord, une mesure, un régime, (une concertation)
- dogovor o financiranju : des facilités ( F. Pl. ) de financement
- dogovor o specijalizaciji : un accord de spécialisation
- u dogovoru ( s drugima ) : de concert ( avec )
- dogovoriti kontakte : établir les liaisons
- dogradnja ( u visinu ) : une surélévation
- Dograđivanje : un ajout d'annexes
- Dograđivati : compléter
- Dogurati > nadalje dogurati : pousser plus loin, avancer
- Dogurati se : se hisser
- Dohakati : faire la peau
- Dohodak : un revenu, les revenus, une recette, un produit
- dohodak po glavi : le revenu par tête, le revenu per capita
- iznos monetarnog dohotka : le montant de revenu monétaire
- lični dohodak : le revenu personnel
- nacionalni dohodak : le revenu national
- nezarađeni dohodak : un revenu non gagné
- osobni dohodak : le revenu personnel
- smanjiti razliku u dohotku ( u odnosu na ) : réduire l’écart de revenu ( avec )
- zarađeni dohodak : un revenu provenant d'un travail
- Dohodarina : un impôt sur le revenu
- Dohvat > na dohvat ruke : à portée de main
- Dohvatan dohvatna -no : accessible
- Dohvatiti : saisir - ( dohvatim )
- Doimati : laisser l'impression
- Doista : vraiment, véritable, de fait, certes, réellement
- Dojaditi : lasser, en avoir marre
- Dojam : une impression, un impact
- Dojava : une dénonciation
- Dojaviti : notifier
- Dojavni : d'information
- Dojedriti : arriver à la voile
- Dojenčad : des nourrissons ( M. Pl. )
- Dojenče : un nourrisson
- Dojenik : un nourrisson
- Dojenje : un allaitement
- Dojiti : allaiter
- Dojka : un sein
- Dojmiti se : impressionner
- Dojmljiv dojmljiva -vo : impressionnable ; impressionnant, impressionnante
- Dojučerašnji : d'hier
- Dok : tant que, jusqu'à ce que, tandis que, alors que, quand, pendant que
- dok je mogla... : aussi longtemps qu'elle en a été capable, ...
- sve dok : jusqu'à ce que, pour autant que
- Dok dokovi : un dock // un bassin, une darse
- brodogradilišni dok : un bassin de construction, une cale de construction
- ( lučki ) dok : un bassin portuaire, une darse
- ploveći dok : un bassin à flot, une cale flottante
- suhi dok : un bassin de radoub, une cale sèche, une forme de radoub
- Dokačiti : saisir
- Dokapitalizacija : une recapitalisation
- Dokaz dokazi : une preuve, un argument, un témoignage, un titre
- dokaz o vlasništvu : un titre de propriété
- dokazni materijal : un élément de preuve
- dokazni predmet : une pièce probante, une pièce à conviction
- Dokidanje : une abolition, une suppression, une annulation
- Dokinuti : abolir, ( abroger )
- Dokle > a dokle tako : aussi loin
- Doknadni : de réserve
- Dokolica : un loisir, l'oisiveté ( F ), le désoeuvrement, le farniente
- Dokoljenke : un bas, une chaussette [ à la hauteur du genou ]
- Dokon : oisif, oisive ; désoeuvré, désoeuvrée ; désoccupé, désoccupée
- Dokončati : mettre fin
- Dokono : oisivement
- Dokopati se : s'emparer, mettre la main sur, faire main basse sur, atteindre - ( dokopam se )
- Dokrajčiti : achever, mettre fin à, assassiner
- Doksat : une bretèche
- Doktor doktori : un docteur
- doktor filozofije ( arch. ) : un docteur ès lettres
- doktor umjetnosti : un docteur ès lettres
- doktor znanosti : un docteur ès sciences
- Doktorat : un doctorat
- Doktorica : une doctoresse
- Doktorirati : obtenir son doctorat, être promu docteur, être reçu docteur
- Doktrina : une doctrine
- Dokučiti : saisir, comprendre
- Dokument dokumenti : un document ( contractuel ), une pièce, un acte
- relevantni dokument : un document pertinent
- Dokumentacija : la documentation
- građevinska dokumentacija : la documentation sur la construction
- tehnička dokumentacija : la documentation technique
- tehnološka dokumentacija : la documentation technologique
- Dokumentacijski : de documentation
- dokumentacijske svrhe : à des fins documentaires
- dokumentacijski centar : un centre de documentation
- dokumentacijski odjel : une section de documentation
- Dokumentarac : un film documentaire
- Dokumentirati : documenter, mettre en évidence
- Dokusuriti : achever
- Dolama : un dolman [ ce n'est pas la courte pelisse des Magyars mais un long vêtement sans manches ]
- Dolar dolari : un dollar
- američki dolar : un dollar US
- Dolarski : du dollar, en dollars
- dolarska zona : la zone dollar
- Dolazak : une arrivée, une venue, une accession, une comparution (jur.)
- Dolaziti : venir, arriver, ( se rendre ) - ( dolazim ) dolazeći
- Dolčevita : un col roulé, un col montant
- Dolčić : un vallon
- Mi, dolepotpisani, : Nous, soussignés,
- Dolerit : la dolérite
- Doletjeti : arriver par vol
- Doli : à bas
- Doli > nije drugo doli : n'est pas autre chose que
- Doličan dolična -no : seyant, seyante ; comme il faut
- Dolijetati : atterrir
- Dolijevati : remplir, ajouter [ en versant ]
- Dolikovati : seoir
- Dolina : une vallée, un vallon
- Silicijska dolina : la Silicon Valley, ( la Vallée du Silicium )
- dolivati ulje na vatru : jeter de l'huile sur le feu
- Dolma : une dolmade
- Dolmen : un dolmen
- Dolomit : une dolomite // la dolomie
- Dolomitični : dolomitique
- Dolomitski : des Dolomites
- Dolutati : s'aventurer
- Dolja : un vallon
- Dolje : en bas
- Doljnjega : jusqu'à une date ultérieure
- Dom : un hôtel, un foyer, une maison, un asile, un domicile, (un chez-soi)
- dom kulture : une maison de la culture
- Dom naroda : la Chambre des Peuples [ Bosnie-Herzégovine ]
- dom učenika u privredi : un foyer d'apprentis
- dom za mladež : une auberge de jeunesse
- dom za učenike : un internat
- Dom zastupnika : la Chambre des députés
- đački dom : un internat
- kraljevski dom invalida : l’hôtel royal des Invalides
- omladinski dom : une maison de jeunes, un foyer de jeunes
- Predstavnički dom : la Chambre des Représentants [ Bosnie-Herzégovine ]
- radnički dom : un foyer ouvrier
- starački dom : une maison de retraite pour vieillards, un home pour vieillards
- studentski dom : un foyer d'étudiants
- Za dom spremni ! : Pour la patrie - Prêt ! [ le salut oustachi ]
- Zastupnički dom : la Chambre des députés
- Županijski dom : la Chambre des comitats, ( la Chambre des régions )
- Doma : à la maison
- Domaći : national, nationale ; domestique ; vernaculaire ; indigène ; autochtone ; local, locale ; intérieur, intérieure ; (indigène ; du cru)
- domaće tržište : un marché intérieur
- domaći potrošaći : des consommateurs ( M. Pl. ) domestiques
- domaći propisi : une réglementation intérieure
- po domaću : sans façon, à la bonne franquette
- Domaćica : une maîtresse ( de maison ) // une ménagère // une hôtesse, une hôtesse de l'air
- Domaćin : un maître, un hôte, un maître de céans
- Domaćinstvo : un ménage, ( une économie domestique )
- Domahivati : faire ( un ) signe à
- Domaja : la patrie, le patelin
- Domak : la portée
- Domalo : sous peu, avant peu, bientôt
- Domamiti : attirer, séduire
- Domar : un concierge
- Domašaj : la portée
- Domena : un domaine
- Domet : une performance, une portée, une réalisation, un atteignement
- Dometnuti : rajouter
- Dominacija : la domination
- Dominanta : une dominante
- Dominantan dominantna -no : dominant, dominante
- Dominik : Dominique
- Dominik Savio : Dominique Savio
- Dominikanac : un Dominicain
- Domino : un domino
- Domisliti se : envisager
- Domišljat : inventif, inventive ; imaginatif, imaginative ; ingénieux, ingénieuse
- domišljat čovjek : un homme de ressources
- Domjenak domjenci : une réception, une soirée
- Domobran domobrani : un domobran
- domobran general : un général de brigade
- Domobranski ( adj. ) : patriotique, des volontaires de la défense, de la défense nationale, des domobrani
- Načela Ustaško-domobranskog pokreta : les Principes du mouvement patriotique oustachi
- Hrvatsko domobranstvo : la Garde nationale croate
- Domoći : se procurer
- Domoći se : faire main basse sur, atteindre
- Domoljub : un patriote
- Domoljuban domoljubna -no : patriotique
- Domoljublje : le patriotisme
- Domorodac : un indigène, un natif, un autochtone
- Domorotkinja : une native
- Domovinski : de la patrie, pour la patrie
- Domovnica : [ le certificat de citoyenneté croate ]
- Domuđavati se : tenir des conciliabules
- Donedavno : jusqu'il y a peu
- još donedavno : il n'y a pas si longtemps
- Donekle : quelque peu, dans une certaine mesure, jusqu'à un certain point, en quelque sorte
- Donesen donesena -no : adopté, adoptée
- Donijeti : apporter, rapporter, prendre, arrêter, établir, fixer, (adopter, remettre) - ( donesem )
- donijeti mjeru : édicter une mesure
- donijeti odluku : adopter une décision, rendre une sentence, déterminer par voie de décision
- donijeti poslovnik : établir le règlement de procédure
- donijeti Pravilnik o osoblju : arrêter le statut des fonctionnaires
- donijeti presudu : statuer
- donijeti rebalans : adopter une révision budgétaire
- donijeti statut : fixer le Statut
- Donji : inférieur, inférieure ; bas, basse
- Donjopanonski Hrvati : les Croates de Pannonie inférieure
- Donositi : apporter, ( reproduire )
- donositi odluke : prendre des décisions
- donositi zakone : légiférer
- Donošče : un enfant venu à terme
- Donošenje : un apport, une adoption, (une délivrance, une promulgation)
- donošenje akta : l'adoption ( F ) d'une délibération
- donošenje odredbe : l'établissement ( M ) d'une disposition
- donošenje u skladu s : l'adoption conformément à
- najaviti donošenje sporazuma : annoncer la conclusion d'un accord
- preporučiti za donošenje : recommander l'adoption de
- Donžon : un donjon
- D.o.o. Društvo : une Société à responsabilité limitée (SARL)
- DOP > Demokratski omladinski pokret : le Mouvement démocratique des jeunes [ Bosnie ]
- Dopadati se : plaire
- puno mi se dopada : j'aime beaucoup
- Dopadljiv dopadljiva -vo : attirant, attirante
- Dopasti : avoir l'idée
- dopasti šaka : tomber entre les mains de
- Dopasti se : plaire
- Dopirati : s'étendre, ( parvenir, accéder, atteindre )
- Dopis : une lettre officielle, une correspondance, (une missive)
- Dopisivanje : une correspondance
- Dopisivati se : correspondre - ( dopisujem se )
- Dopisni : correspondant, correspondante
- Dopisnica : une carte postale
- Dopisnički : de la correspondance, des correspondants
- Europska dopisnička skupina : le groupe des correspondants européens
- Dopisnik : un correspondant
- ratni dopisnik : un correspondant de guerre
- stalni dopisnik : un envoyé spécial
- Dopisno : par correspondance
- Dopiti : finir de boire - dopijen
- Doplata : un supplément
- Doplatak : une allocation
- doplatak za njegu : une allocation de soins
- Doploviti : atteindre [ à la voile ], aborder
- Doporodajno : prénatal, prénatale ; anténatal, anténatale
- Dopredsjednica : une vice-présidente
- Dopredsjednik : un vice-président
- Doprema : un envoi, une livraison
- Dopremiti : délivrer, fournir, ( faire livrer, faire rentrer ) - dopremljen
- Doprijašnji : avant-avant dernier, avant-avant dernière
- Doprijeti : parvenir, filtrer
- Doprinos : une contribution
- posebni doprinos : une contribution spéciale
- Doprozornik : un dormant de fenêtre
- Dopuna : un supplément, un complément, un appendice
- Dopuniti : compléter - dopunjen
- Dopunski : supplémentaire ; complémentaire, ( d'appoint ; additionnel, additionnelle )
- Dopust : un congé
- biti na porodiljskom dopustu : être en congé de maternité
- dopustiti izuzetak : autoriser une dérogation
- Dopustivost : une admissibilité
- Dopuštati : permettre - ( dopuštam )
- Dopušten dopuštena -no : loisible, admissible, permissible
- dopušteni napad : une charge loyale ( foot. )
- Dopuštenje : une permission
- Doputovati : arriver ( à destination )
- Dorada : un parachèvement, un affinement
- Dorastao dorasla -lo > pokazati se dorastao : se montrer à la hauteur
- Dorasti : arriver à la hauteur
- Dorat : un cheval bai
- DORH > Državno odvjetništvo Republike Hrvatske : le Parquet
- Dormitorij : un dortoir
- Dorski : dorique
- dorski red : l'ordre ( M ) dorique
- Doručak : le petit déjeuner
- Doručkovati : déjeuner, prendre le petit déjeuner
- DOS > Demokratska opozicija Srbije : l'Opposition démocratique de Serbie
- Dosadan dosadna -no : ennuyeux, ennuyeuse ; lassant, lassante ; fastidieux, fastidieuse ; assommant, assommante
- dosadno mi je : je m'ennuie
- doseći famu : se forger une réputation
- Doseg : une portée, une étendue, une conquête, une acquisition
- Dosegnuti : atteindre, accéder
- Doseliti se : immigrer
- Doseljavanje : l'immigration ( F )
- Doseljavati se : immigrer
- Doseljenik : un immigrant, un immigré, ( un colon )
- Dosje dosjei : un dossier
- Dosjelost : l'usucapion ( F )
- Dosjetiti se : imaginer, faire tilt
- dosjetiti se : saisir, piger
- Dosjetka : un bon mot, un trait d'esprit, une boutade
- Dosjetljiv dosjetljiva -vo : ingénieux, ingénieuse
- Dosjetljivost : l'ingéniosité ( F )
- Doskakutati : arriver en sautillant
- Doskočica : une astuce, une boutade
- Doskočiti : remédier
- Doskora : bientôt, sous peu // récemment encore
- Dosledno : conséquemment ; en conséquence ; ( consécutif, consécutive ; avec conséquence )
- Doslovan doslovna -no : littéral, littérale ; effectif, effective
- Doslovce : littéralement, textuellement, mot à mot
- Doslovno : littéralement
- Dosluh : la connivence, la collusion, l'intelligence ( F )
- biti u dosluhu sa : être de mèche avec
- Dosluk : une amitié
- Dosljedan dosljedna -do : cohérent, cohérente
- Dosljedno : conséquemment ; en conséquence ; ( consécutif, consécutive ; avec conséquence )
- Dosljednost : l'obéissance ( F ), la conséquence, l'esprit ( M ) de suite, la logique, la cohérence, l'harmonie ( F )
- dosljednost i djelotvornost : la cohérence et efficacité
- kamate po dospijeću : les intérêts moratoires
- obveznice s rokom dospijeća od 10 godina : des obligations de dix ans
- dospjele obveze : les arrérages ( M. Pl. )
- Dosta : assez, basta ( fam. )
- dosta mi je : j'en ai assez, j'en ai ras le bol, j'en ai marre
- nikad nam toga nije dosta : on en redemande !
- dostaviti podatke : fournir des renseignements
- Dostavljač : un livreur, un facteur // un informateur
- dostavljač pizza : un livreur de pizza
- Dostavljanje : une signification
- prethodno dostavljanje podataka : une information préalable
- dostići etapu : atteindre une étape, accomplir une étape
- Dostignuće : une performance, ( une réalisation, un atteignement )
- Dostižan dostižna -no : à portée, accessible
- Dostojan dostojna -no : respectable, digne
- Dostojanstven dostojanstvena -no : digne
- Dostojanstvenik dostojanstvenici : un dignitaire
- ckrveni dostojanstvenik : un prélat
- Dostojanstveno : dignement, dans la dignité
- Dostojanstvo : la dignité
- Dostojno : dignement
- Dostojnost : la dignité, le caractère digne, le caractère louable
- Dostupan dostupna -no : disponible ; accessible
- dostupno za praćenje : accessible pour un monitoring
- stranica dostupna na sljedećem linku : page consultable sur ce lien
- Dostupnost : l'accessibilité ( F )
- garantirati dostupnost : garantir la sécurité
- dotaknuti temu : évoquer un dossier
- Dotaknuti se : aborder
- Dotegliti : remorquer - dotegljen
- Doteturati : arriver en chancelant
- Doticaj : un contact
- Doticati : toucher, effleurer - ( dotičem )
- Doticati se : toucher - dotičući se
- Dotići : atteindre
- Dotićni : en cause ; en question ; intéressé, intéressée ; concerné, concernée
- Dotično : soit, à savoir, respectivement
- Dotjecati : s'écouler
- Dotjeran > savršeno dotjeran : parfaitement huilé
- Dotjerati : peaufiner, achever, affiner
- Dotjerati se : se mettre sur son trente et un
- Dotjerivanje : un peaufinage, les achèvements ( M. Pl. ), un achevage
- Dotle : tant que, à ce point, ( dans l'intervalle, entre temps, jusque là )
- samo dotle dok : pas plus loin que, ( seulement )
- Dotok : un afflux, un débit
- Dotrajalost : une décrépitude
- Dotrajao dotrajala -lo : obsolète ; vétuste ; périmé, périmée ; en phase terminale
- Dotrajati : avoir fait son temps
- Dotrčati : accourir - dotrčavši
- Dotučen : fini, finie ; achevé, achevée
- Dotući : donner le coup de grâce, achever, ( accabler )
- Doušnički : d'information
- Doušnik : un informateur, un délateur
- Dova : une prière
- učiniti dovu : dire une prière
- dovesti ( do ) : donner lieu à, entraîner, aboutir à
- dovesti do zida : mener dans l'impasse
- dovesti u pitanje : remettre en cause, remettre en question
- dovesti u red : mettre au pas
- dovesti u vezu : rapporter à
- Doviđenja : au revoir, à la revoyure ( pop. )
- Dovijanje : l'ingéniosité ( F )
- Dovijati se : se débrouiller, s'en sortir, s'y retrouver, se démerder ( arg. )
- Dovikivati : crier, continuer de crier
- Dovikivati se : s'interpeller
- Doviknuti : crier - doviknuvši
- Dovinuti se : s'élever
- Dovitljiv dovitljiva -vo : inventif, inventive ; imaginatif, imaginative ; ingénieux, ingénieuse
- Dovlačiti : tirer - dovlačeći
- Dovod : une arrivée, une adduction
- Dovoditi : acheminer, mener - ( dovodim ) dovođen dovodeći
- dovoditi u opasnost : mettre en danger, faire courir un risque à
- dovoditi u pitanje : préjuger
- dovoditi u pitanje ostvarenje ciljeva : porter atteinte aux objectifs
- dovoditi u pitanje primjenjivosti : préjuger l'applicabilité
- dovoditi u pitanje stabilnost : compromettre la stabilité
- dovoditi u vezu : mettre en relation
- dovodni kanal : un canal adducteur, un canal d'amenée
- dovodni vod : une conduite d'amenée
- Dovođenje : l'apport ( M ), l'adduction ( F )
- dovođenje struje : l'amenée ( F ) du courant
- dovođenje svježeg zraka : l'amenée ( F ) d'air frais
- dovođenje vode : l'adduction ( F ) d'eau
- dovođenje u vezu : la mise en relation
- Dovoljno : suffisamment
- Dovoz : un arrivage
- Dovoziti : importer - dovožen
- Dovratak : une chambranle
- Dovratnik : une huisserie, un ( bâti ) dormant, un jambage
- dovratnik od talpi : une huisserie en madriers
- drveni dovratnik : une huisserie en bois
- metalni dovratnik : une huisserie métallique
- 150 doza lijekova : 150 lots de médicaments
- najveća doza : une dose maximale
- Dozator : un doseur, un dispositif de dosage
- automatski dozator : un doseur automatique
- dozator za vezivo : un doseur à liant
- težinski dozator : un doseur pondéral, un peseur-doseur
- vodovodni dozator : un doseur d'eau
- zapreminski dozator : un doseur volumétrique, un doseur en volume
- Dozer : un bouclier, une lame
- angl-dozer : un angledozer
- Doziđivanje : une extension
- Doziranje : un dosage
- automatsko doziranje : le dosage automatique
- doziranje po težini : le dosage en poids, le dosage pondéral, le dosage gravimétrique
- doziranje po zapremini : le dosage en volume, le dosage volumétrique
- doziranje vode : le dosage d'eau
- Doziv : un appel
- Dozivanje : un appel, des interpellations ( F. Pl. )
- Dozivati : crier, héler, ( appeler, crier après ) - ( dozivam )
- Dozivati se : s'appeler
- Dozlogruditi : juguler
- Doznačiti : allouer
- Doznaka : un virement, un transfert
- Doznati : savoir, prendre connaissance de - ( doznajem )
- Dozreti : mûrir
- Dozrijevanje : une maturation, une gestion
- Dozrijevati : mûrir
- Dozvati u pamćenje : évoquer - ( dozovem )
- Dozvola : une permission, une licence
- broj odobrenih radnih dozvola strancima : le nombre de titres de travail délivrés aux étrangers
- dozvola za prijenos ( robe ) : un certificat de circulation
- građevinska dozvola : un permis de construire, une autorisation de construire
- izvozna dozvola : une licence d'exportation, une autorisation d'exportation
- prometna dozvola : la carte grise
- radna dozvola : un titre de travail
- ugovorna dozvola : une licence contractuelle
- uvozna dozvola : une licence d'importation, un permis d'importation
- doživjeti brodolom : faire naufrage
- Doživljaj : une aventure, une expérience, un vécu, une impression
- Doživljavanje : des expériences ( F. Pl. )
- Doživljavati : percevoir, ( éprouver, endurer, subir ) - (doživljavam)
- Doživotan doživotna -no : perpétuel, perpétuelle ; viager, viagère
- doživotni zatvor : la réclusion à perpétuité
- Dožupan : un adjoint au chef de district
- DPS > Demokratska partija socijalista : le Parti démocratique socialiste [Monténégro]
- DPVM > le Mouvement démocratique des Hongrois de Voïvodine
- Drač : une mauvaise herbe
- Dračast dračasta -to : épineux, épineuse
- Drag draga -go : cher, chère ; précieux, précieuse
- dragi moj : mon cher
- draga moja : ma chère
- Draga : une anse, une rade, une baie
- Draga : une amante, une bien-aimée ( Pl. : des bien-aimées )
- Drago :
- Drago mi je ! : Enchanté !
- Kako vam drago : Comme il vous plaira ( As You like it : William Shakespeare )
- Dragocen dragocena -no : précieux, précieuse
- Dragocenost : la valeur
- Dragocjen dragocjena -no : précieux, précieuse
- Dragocjenost : la valeur
- Dragocjenosti : des objets ( M. Pl. ) précieux
- Dragoman : un interprète turc
- Dragovoljac : un volontaire
- Dragovoljački zbor : un corps de volontaire
- Dragovoljno : volontairement, de son plein gré
- Dragulj : un joyau, une pierre précieuse
- Draguljarnica : une joaillerie
- Drahma : une drachme
- Drakonski : draconien, draconienne
- Dram : une mesure de poids // une petite quantité, une miette, une particule, une once
- Drama : un drame [ unité de mesure ]
- Drama : un drame
- Dramatičan dramatična -no : dramatique
- Dramatično : spectaculairement
- Dramaturg dramaturzi : un dramaturge
- Dramaturgija : la dramaturgie
- Dramoser : un pingre, un avare
- Draperija : une draperie
- Drastičan drastična -no : drastique
- Drastično : de manière drastique
- Draškati : chatouiller, caresser - draškajući
- Draž ( F ) : un charme, un attrait
- Dražba : une adjudication, une vente aux enchères
- javna dražba : l'encan ( M )
- Draženje : une agacerie
- Dražest : la grâce
- Dražestan dražesna -no : charmant, charmante
- Dražica : une rade
- Draži : plus cher
- Dražiti : irriter, provoquer, agacer
- Drečav : criailleur, criailleuse
- Dreka : un cri, ( des cris )
- Dreknuti : gueuler, brailler
- Dremuckati : sommeiller, somnoler
- Dren :
- biti zdrav kao zdren : se porter comme un charme
- cjevasti dren : un drain à tuyau
- kolektorski dren : un drain collecteur
- skupljajući dren : un drain collecteur
- cijevna drenaža : un drainage de tuyauterie
- drenaža elektroosmozom : un drainage électroosmotique
- drenaža tla : un drainage des sols, un drainage de terrain
- dubinska drenaža : un drainage profond
- limfna drenaža : un drainage lymphatique
- poprečna drenaža : un drainage transversal
- površinska drenaža : un drainage à la surface
- vertikalna pješčana drenaža : un drain vertical en sable, un puits de sable
- Drenažna mreža : un réseau de drainage, un réseau d'évacuation des eaux
- Drenirati : drainer par drains
- Dres dresovi : un maillot, ( un uniforme )
- Dresden : Dresde
- Dreselo : morne, morose
- Dreselost : la mélancolie, la morosité
- Dresirati : dresser
- Dresura : le dressage
- Drešiti : détacher
- Drevan drevna -no : ancien, ancienne ; traditionnel, traditionnelle
- od drevnih vremena : depuis des temps immémoriaux
- Dreždati : attendre longtemps, poireauter
- Drhtaj : un tremblement, un frémissement
- Drhtanje : un tremblement, un frémissement, un frisson
- Drhtati : trembler, frémir, flageoler, vaciller - ( drhtim ) drhšćući - drhteći
- Drhtav drhtava -vo : tremblant, tremblante
- Drhturiti : frémir, frissonner
- DRI > Državna revizorska institucija : l'Institution d'audit des comptes publics [ Serbie ]
- Driblati : dribbler - ( driblam )
- Dribler : un dribbleur, un feinteur ( foot. )
- Dribling : un dribble ( foot. )
- Drijemati : somnoler
- Drijemež : un assoupissement, une somnolence
- Drijenak : une cornaline
- Driješiti : dénouer
- Dril : un drill
- Dripac dripci : un con
- Drkanje : une branlette
- Drkati : glander
- Drljača : une herse
- Drljati : gribouiller, griffonner
- Drmanje : une secousse, un cahot
- Drmati : gouverner, dominer, avoir contrôle sur // secouer
- Drmnuti : faucher
- Drmusati : secouer - drmusajući
- Drndati : gratter de la guitare
- Drob : un intestin
- Drobilana : un poste de concassage, une usine de concassage
- Drobilica : un concasseur, un appareil de concassage
- čekićna drobilica : un concasseur à marteaux
- čeljusna drobilica : un concasseur à mâchoires
- drobilica sa čekićima : un concasseur à marteaux
- drobilica za kamen : un concasseur de pierres
- drobilica za krupno drobljenje : un concasseur débiteur, un concasseur primaire
- drobilica za ponovno drobljenje : un concasseur de réduction, un concasseur finisseur, un concasseur secondaire
- drobilica za ugalj : un concasseur à charbon
- konusna drobilica : un concasseur conique
- sekundarna drobilica : un concasseur de réduction, un concasseur finisseur, un concasseur secondaire
- udarna drobilica : un concasseur à choc
- valjčana drobilica : un concasseur à cylindres
- Drobina : les cailloutis ( M. Pl. ), un éboulis, un détritus
- Drobiti : effriter, piler, concasser - drobljen
- Drobiti se : s'effriter
- Drobljenje : le concassage
- Drobuljiti : affecter, prendre des airs
- Droca : une souillon, une fille facile
- Droga : la drogue, le stupéfiant, la came ( arg. ), la dope (arg.)
- sintetička droga : une drogue de synthèse
- Drolja : une souillon
- Droncati se : cahoter
- Dronjak : une loque
- Dronjav dronjava -vo : loqueteux, loqueteuse
- Dronjci : une guenille
- Drot drotovi : le flic, le poulet
- Drozga : le laitier, la scorie, la crasse, le mâchefer
- Droždenka : une eau de vie de marc
- Drpiti : dérober, spolier, voler, piquer ( fam. ), faucher (arg.), chiper (fam.)
- Drsko : insolemment, hardiment
- Drskost : l'audace ( F ), l'insolence ( F ), le toupet
- Dršćući : tremblant
- Drška : un manche, une poignée
- Drug drugovi : un camarade, un compagnon, un collègue - voc. : druže
- biti drug : tenir compagnie
- drugovi : les camarades // les consorts ( M. Pl. )
- drugovi i drugarice : les camarades
- Druže Tito, mi ti se kunemo : Camarade Tito, nous ne jurons que par toi
- Drugamo : autre part, ailleurs
- Drugačije : différemment
- vlasništvo nad tom opremom ne može biti drugačije nego kolektivno : la propriété de cet outillage ne peut être que collective
- Drugamo : autre part, ailleurs
- Drugarica : une camarade
- Drugarski : de camarade
- Drugarstvo : la camaraderie
- Drugi : autre, deuxième, second
- Drugoplasiran drugoplasirana -no : en seconde position
- drugoplasirana momčad : le second finaliste
- ispred drugoplasiranog : devant le second, devant le dauphin
- Drugorazredan drugorazredna -no : secondaire, de seconde main
- Drugorotka : [ femme qui accouche une seconde fois ]
- Drugorotkinja : [ femme qui accouche une seconde fois ]
- Drugost : l'altérité ( F )
- Drugotan : secondaire
- Drugotnost : l'altérité ( F )
- Drugovanje : une amititié, une camaraderie
- Drugovati : fréquenter, prêter compagnie à, frayer - drugujući
- Drukati : soutenir, supporter
- on druka za PSG : il soutient le PSG
- Druker : une pression
- Druknuti : balancer, moucharder
- Drum drumovi : une route, un chemin
- Društevine prostorije ( arch. ) : une salle de réunion
- Društveni : social, sociale
- društvena djelatnost : une vie sociale
- društveni odnosi : les rapports sociaux
- društveni proizvod : le produit national
- društveno vlasništvo : la propriété collective
- Društveno : socialement
- Društvo : une société, une compagnie, un milieu, une confrérie
- civilno društvo : la société civile
- dioničko društvo : une société anonyme
- Društvo hrvatskih književnika : l'Association des écrivains croates
- Društvo prijatelja Drine : la Confrérie des amis de la Drina
- Društvo hrvatsko-srpskog prijateljstva : l'Amicale croato-serbe
- društvo za životno osiguranje : une compagnie d'assurance vie
- javno trgovačko društvo : une société en nom collectif
- komanditno društvo : une société en commandite
- neprofitno društvo : une société qui ne poursuit pas de but lucratif
- tajno društvo : une société secrète
- Društvo-kći : une filiale
- Druženje : la fréquentation, ( la socialisation )
- Družica : une compagne
- Družina : une compagnie militaire, ( une société )
- kazališna družina : une troupe théâtrale
- drveni bondruk : un pan de bois, un treillis en bois
- Drvenjača : la pâte mécanique de bois
- Drvenjar : une cabane en bois
- Drvlje : voir bacati
- Drvo : un arbre // le bois
- bridno drvo : un noyau, un bois équarri
- bukovo drvo : le bois de hêtre
- četinarsko drvo : le bois de conifère
- drvo od mahagonija : le bois d'acajou
- drvo u splavu : le bois flottant
- drvo za furnir : le bois de placage
- drvo za namještaj : le bois d'ébénisterie, le bois pour meubles
- drvo za pokućstvo : le bois d'ébénisterie, le bois pour meubles
- drvo za željezničke pragove : le bois à traverses
- građevinsko drvo : le bois de construction
- građevno drvo : le bois de construction
- hrastovo drvo : le bois de chêne
- impregnirano drvo : le bois imprégné
- jedro drvo : le bois massif
- jesenje drvo : le bois d'été, le bois final
- kasno drvo : le bois d'été, le bois final
- lamelirano drvo : le bois lamellé
- lišćarsko drvo : le bois feuillu
- meko drvo : le bois tendre
- mrtvo drvo : le bois mort
- ogrjevno drvo : le bois à brûler, le bois de chauffage, le bois de feu
- okrajčeno drvo : un noyau, un bois équarri
- otpalo drvo : le bois mort gisant
- plemenito drvo : le bois précieux
- proljetno drvo : le bois de printemps
- rano drvo : le bois de printemps
- rezonantno drvo : le bois de résonance, le bois pour instruments de musique
- rudničko drvo : le bois de mine
- ružino drvo : le bois de rose
- sirovo drvo : le bois vert, le bois brut d'abattage
- suho drvo : le bois sec
- šperovano drvo : le bois contreplaqué
- tehničko drvo : le bois d'oeuvre
- trgovačko drvo : le bois du commerce
- tvrdo drvo : le bois dur
- ukočeno drvo : le bois contreplaqué
- zrelo drvo : le bois parfait
- Drvodjelac : un charpentier
- Drvored : une allée, un alignement
- Drvorez : la xylographie, la gravure sur bois
- Drvorezbarstvo : la sculpture en bois
- Drvosječa : un bûcheron, un abatteur ( d'arbres )
- Drzak drska -ko : audacieux, audacieuse ; insolent, insolente ; arrogant, arrogante ; éhonté, éhontée ; hardi, hardie ; (outrecuidant, outrecuidante)
- Drznik : un impudent
- Drznuti se : oser
- Drzovit drzovita -to : arrogant, arrogante
- Drzovito : arrogamment
- Držač :
- držač cijevi : un collier d'attache ( pour tuyaux )
- držač ubrusa : un porte-serviette
- Držak dršci : une anse, un manche, une poignée, une hampe, ( une branche )
- Držalo : un manche, une poignée
- držalo alatke : un manche d'outil
- držalo sjekire : un manche de hache
- Držanje : une posture, une attitude, une position, (une allure) // une détention
- Držati : maintenir, détenir, soutenir, tenir, être d'avis, présumer, (postuler, assumer) - ( držim ) držan držeći
- držati do : tenir à, faire grand cas de
- držati protivničkog igrača : retenir un adversaire ( foot. )
- držati zarobljenog ( zarobljenu, ... ) : séquestrer
- držati zatočenog ( zatočenu, ... ) : séquestrer
- U zemljama koje drže do sebe... : Dans les pays qui se respectent...
- gdje se poljoprivreda još uvijek drži metoda iz vremena patrijarha : où l'agriculture en est encore restée aux procédés de l'âge patriarcal
- grčevito se držati : se cramponner
- Država : un pays, un Etat
- država blagostanja : l'Etat-providence ( M )
- država članica : un Etat membre
- država članica EU : un Etat membre de l'UE
- država kandidatkinja : un pays candidat
- država kupac : un pays acheteur
- država podrijetla : un Etat d'origine
- država potpisnica : un Etat signataire
- Država Slovenaca, Hrvata i Srba ( Država SHS ) : l'Etat des Slovènes, Croates et Serbes
- države ugovornice : des Etats contractants
- treća država : un Etat tiers
- u državama ugovornicama : dans les Etats contractants
- Državica : un petit Etat
- Državina : une propriété, des possessions ( F. Pl. )
- Državljanin državljani : un ressortissant, un citoyen
- strani državljanin : un ressortissant étranger
- vlastiti državljani : un citoyen propre
- Državljanka : une ressortissante, une citoyenne
- Državljanstvo : la nationalité, la citoyenneté
- državljanstvo EU : la citoyenneté de l'Union
- dvostruko državljanstvo : la double nationalité
- Državna zajednica Srbije i Crne Gore : la Communauté d'Etats Serbie-et-Monténégro
- Državni : national, nationale ; étatique ; gouvernemental, gouvernementale ; public, publique
- državna blagajna : le trésor public, le fisc
- državna institucija : une institution publique
- državna tvrtka : une entreprise publique
- državni dug : la dette publique
- državni odvjetnik : le procureur de la République
- državni sekretar : un secrétaire d'Etat
- državni sekretar u Ministarstvu finansija [ Serbie ] : le secrétaire d'Etat aux Finances
- državni tajnik : un secrétaire d'Etat
- državni udar : un coup d'état, un coup d'Etat
- državno odvjetništvo : le ministère public
- državno tužiteljstvo : le parquet, le ministère public
- Državnički : d'homme d'Etat
- Državnik : un homme d'Etat
- Državnopravni : juridico-étatique
- Državnost : la souveraineté, l'étatisme
- Državotvoran državotvorna -no :
- Državotvorni Odbor Mladih : l'Association d'étudiants nationalistes
- Državotvornost : la construction de l'Etat, la consolidation de l'Etat
- Držiha : ( prénom )
- DS > le Parti démocrate [ Serbie ]
- DSJ > le Parti démocratique de l'unité [ Monténégro ]
- DSS > le Parti Démocratique de Serbie [ Serbie ]
- DSU > Demokratska Stranka Umirovljenika : le Parti démocratique des retraités
- DSV > Državno sudbeno vijeće : le Conseil national de la Magistrature
- DSVH > l'Alliance démocrate des Croates de Voïvodine
- DSVM > le Parti démocratique des Hongrois de Voïvodine
- DUA > l'Union démocratique des Albanais [ Monténégro ]
- Dubai : Dubaï
- Dubilica : une mortaiseuse, une machine à mortaiser
- Dubina : le fond, la profondeur
- dubina fundiranja : la profondeur de fondation
- dubina zgrade : la profondeur du bâtiment
- Dubinomjer : une sonde, ( un fil à plomb )
- Dubinski : abyssal, abyssale
- Dubiti
- dubiti na glavi : se tenir sur sa tête
- Dubiti : mortaiser
- Dubok duboka -ko : profond, profonde ; creux, creuse
- dubok tanjur : une assiette à soupe
- Duborez : une gravure au burin
- Dubrava : un massif, un bosquet
- Dubrovčanka : une Dubrovnikoise, une habitante de Dubrovnik
- Dubrovčanin Dubrovčani : un Dubrovnikois, un habitant de Dubrovnik
- Dubrovački : dubrovnikois, dubrovnikoise ; ragusain, ragusaine
- Dućan dućani : un magasin, une boutique
- multibrand dućan : une boutique multimarque
- Dućandžija : un propriétaire de magasin, un commerçant
- Dud dudovi : un mûrier
- Dude : une cornemuse
- Dug dugovi : une dette, un du, une ardoise ( fam. )
- bruto dug : les dettes brutes
- bruto dug u nominalnoj vrijednosti : les dettes brutes à la valeur nominale
- državni dug : la dette publique
- fundirani dug : une dette consolidée, une dette unifiée
- privatni dug : la dette privée
- prodaja duga : une vente des titres de créance
- ukupni bruto dug : le total des dettes brutes
- Duga : un arc-en-ciel
- Duga : une douve
- Dugačak : long, longue
- Duge plovidbe : long-courrier
- Dugin : de l'arc-en-ciel
- Dugme : un bouton
- dugme na vratima : un bouton ( de porte )
- Dugmetar : un boutonnier
- Dugo : longtemps
- Koliko još dugo : Jusque quand ?
- Dugobrad : à la longue barbe
- Dugočasan : ennuyeux, ennuyeuse
- Dugogodišnji : de longue date
- dugogodišnje prijateljstvo : une vieille amitié
- dugogodišnji prijatelj : un ami de longue date
- Dugokos : long cheveux
- Dugoljast dugoljasta -to : oblong, oblongue
- Dugometražni film : un long métrage, un film long métrage
- dugometražni igrani film : un long métrage de fiction
- Dugoročni : à long terme
- Dugotrajan dugotrajna -no : durable ; persistant, persistante ; (prolongé, prolongée ; à long terme)
- Dugotrajnost : la longévité, la pérennité
- Dugovanja i potraživanja : des créances et dettes
- Dugovati : devoir, être redevable - ( dugujem )
- Dugovečnost : la longévité, la durabilité
- Dugovječnost : la longévité, la durabilité
- Duguljast duguljasta -to : oblong, oblongue
- Duh duhovi : un esprit, un fantôme, un génie
- Duh Sveti : le Saint-Esprit, l'Esprit Saint
- O duhu zakona : De l'esprit des lois ( Montesquieu )
- Duhački :
- Duhački kvintet : Quintette pour instruments à vent
- Duhan : le tabac, ( un pied de tabac )
- Duhanski : de tabac
- Duhovi : la Pentecôte
- Duhovit duhovita -to : spirituel, spirituelle
- Duhovni : spirituel, spirituelle
- Duhovnik : un directeur spirituel
- Duhovno : spirituellement
- Duhovnost : la spiritualité
- Dukat : un ducat
- Dukljanin : Docléen
- Dukserica : un blouson
- Duktilitet : la ductilité
- Duljina : la longitude, la longueur
- Duma : la Douma
- ruska Duma : la Douma russe
- Dunat : Donat
- Dunav : le Danube
- dunav : le danube ( l.a. )
- Dunder dunđeri : un charpentier
- Dunja : un coing
- Dunjaluk : le monde
- Dunum : le dunam [ Unité ottomane de mesure de surface, elle correspondait autrefois à la quantité de terrain labourable par un homme en une journée. Sa valeur diffère selon les anciennes provinces de l'Empire ottoman ]
- Dunuti : donner une estocade
- Dupe : un cul
- i koga boli dupe : et qui se fout de ce que
- Dupin : un dauphin
- Dupinarij : un delphinarium
- Dupke ispunjen : plein à craquer
- Dupkom pun : plein à craquer
- Duplikat : un duplicata
- Duplo : doublement
- Duplja : une cavité
- Duraluminij : le duralumin, le dural
- Duraluminijum : le duralumin, le dural
- Durbin : une longue-vue
- Duriti se : bouder, ( faire la tête )
- Dustaban : un pied plat
- Duša : une âme
- srodna duša : une âme soeur
- Dušak : un souffle
- Dušek : voir dušak
- Dušek : un matelas
- Duševni : mental, mentale ; spirituel, spirituelle ; psychique
- Duševnost : la grandeur d'âme
- Dušica : un chéri, un chou
- Dušični : nitrique
- dušična kiselina : l'acide nitrique
- Dušmanin dušmani : un ennemi
- Dušmanski : ennemi, ennemie ; hostile
- Dušni dan : le Jour des morts, ( la fête des trépassés)
- Dušnik : une trachée
- Dušobrižnik dušobrižnici : un directeur de conscience, un conseiller spirituel
- Dušobrižnici : des ecclésiastiques ( M. Pl. )
- Dušobrižništvo : la Guidance spirituelle
- Duvan : le tabac
- Duvankesa : une blague ( à tabac ), une tabatière
- Duvanski : de tabac
- Duvar : un mur
- Duvati : souffler
- DUZS > Državna uprava za zaštitu i spašavanje : la Direction nationale de sauvetage
- Duž : le long de
- Dužan dužna -no : redevable ; tenu, tenue ; obligé, obligée ; dû, due
- Duže : plus longtemps
- Dužina : la longueur, le prolongement
- efektivna dužina : la longueur effective ( l.a. )
- talasna dužina : la longueur d'onde
- valna dužina : la longueur d'onde
- dužnička kriza : la crise de la dette souveraine
- dužnički instrument : un instrument de dette
- Dužnik dužnici : un débiteur, un obligé
- Dužnosnik dužnosnici : un officiel, un fonctionnaire, ( un représentant )
- najjači dužnosnici : les ténors ( M. Pl. )
- visoki dužnosnik : un haut fonctionnaire
- visoki politički dužnosnik : un homme politique haut placé
- Dužnost dužnosti : un devoir, une charge, une fonction, un droit
- dužnost časna ponašanja : un devoir d'honnêteté
- dužnosti : un rôle
- dužnosti člana : les obligations ( F. Pl. ) ( d'un membre )
- preuzeti svoje dužnosti : entrer en fonction
- sudačka dužnost : une fonction juridictionnelle
- Dužnjak : une panneresse
- Dva : deux
- dva puta : deux fois, par deux fois
- dvadeset i dva : vingt-deux
- dvadeset i jedan : vingt et un, vingt-et-un
- Dvadesetica : un tram, un tramway
- Dvanaest : douze
- Dvaput : deux fois, double
- dvaput okrenuti ključem : fermer à double tour
- dvaput zaključati : fermer à double tour
- Samo dvaput se živi : On ne vit que deux fois ( You Only Live Twice )
- Dveri ( arch. ) : une porte
- Dveri : Les Portes [ allusion aux portes d'accès de l'autel dans les églises orthodoxes ]
- Dveri ( Pokret za život Srbije ) : Les Portes (Mouvement pour la vie de la Serbie)
- Dveri Srpske : Portes serbes
- Srpski Sabor Dveri : Portes de l'assemblée serbe
- Dvernik : un Gardien, un tuileur [ franc-maçonnerie ]
- Dvjesto : deux cents
- dvjesto tisuća : deux cent mille
- Dvjestota obljetnica : un bicentenaire
- Dvjestotinjak : deux centaines
- Dvoboj : un duel
- Dvobroj : un numéro double
- Dvodimenzionalan dvodimenzionalna -no : à deux dimensions
- Dvodnevni : de deux jours
- Dvodomni : bicaméral
- Dvogodišnje : biennal, biennale
- Dvojba : un doute
- Dvojben dvojbena -no : douteux, douteuse
- Dvojezični : bilingue
- Dvojezičnost : le bilinguisme
- Dvojica : un couple
- Dvojiti : douter, hésiter
- liberalne demokracije nisu dvojile oko promišljenog i masivnog pokolja civilnog stanovništva : les démocraties libérales n'ont pas reculé devant des massacres délibérés et massifs de populations civiles
- dvojno ime : le nom binominal
- Dvojnice : une double flûte
- Dvojnik : un double, un sosie, une réplique
- Dvojnost : la dualité
- Dvojstvo : un duel
- Dvokatan dvokatna -no :
- dvokatna zgrada : un bâtiment à trois étages
- Dvokatnica ( kuća ) : une maison à trois étages
- Dvokrevetna soba : une chambre à deux lits
- Dvokrilan dvokrilna -no : à deux battants
- Dvoličan dvolična -no : ambigu, ambiguë ; scabreux, scabreuse
- Dvoličnost : la duplicité
- Dvomislen dvomislena -no : double
- Dvomislenost : l'ambivalence ( F )
- Dvomjesečnik : un bimensuel
- Dvonožac : un bipède
- Dvonožan : bipède ( adj. )
- Dvopek dvopeci : un biscuit, une biscotte, une galette cassante
- Dvor dvorci - dvorovi : un château, une cour, un palais, un manoir, une résidence
- Dvorac : un château, un manoir
- utvrđeni dvorac : un château-fort
- vlastelinski dvorac : une gentilhommière
- Dvorana : un salle, un salon
- dvorana za konferencije : une salle de conférence, une salle de réunions
- dvorana za predavanja : une salle de cours
- dvorana za predstave : une salle de spectacle
- dvorana za sjednice : une salle des séances
- dvorana za vjenčanja : la salle du mariage civil, la salle pour la cérémonie du mariage
- gimnastička dvorana : une salle de gymnastique, un gymnase
- izložbena dvorana : un palais d'expositions, une salle d'expositions
- kapitularna dvorana : une salle capitulaire
- koncertna dvorana : une salle de concerts
- muzička dvorana : une salle de musique
- operaciona dvorana : une salle d'opération
- plesna dvorana : un dancing, une salle de danse
- sportska dvorana : une salle des sports
- svečana dvorana : une salle des fêtes
- šalterska dvorana : un hall des guichets, une salle des guichets
- Dvored : une double rangée
- Dvorišni : de la cour
- Dvorište : une cour, une basse-cour ( Pl. : des basses-cours )
- malo dvorište : une courette
- školsko dvorište : une cour d'école, une cour de récréation, une cour de récré, un préau
- unutrašnje dvorište : une cour intérieure
- Dvoriti : soigner
- Dvorjanik dvorjanici : un courtisan
- Dvorski : royal, royale ; palatin, palatine ; aulique ; de la cour ; de cour
- Dvosjed : un biplace // biplace ( adj. )
- Dvoslojan : à double niveau
- Dvospratan dvospratna -no :
- dvospratna zgrada : un bâtiment à trois étages
- Dvospratnica : une maison à deux étages
- Dvostrani : bilatéral, bilatérale
- dvostrane kvote : des contingents ( M. Pl. ) bilatéraux
- dvostrani sporazum : un accord bilatéral
- Dvostruk dvostruka -ko : double, biforme
- dvostruka klasifikacija : un double classement
- dvostruka većina : une double majorité
- dvostruko državljanstvo : la double nationalité
- Dvostruko ( adv. ) : doublement
- Dvostrukost : la duplicité
- Dvotjednik : un bihebdomadaire
- Dvotrećinski : de deux tiers
- Dvoumiti se : vaciller, tergiverser
- Dvoumljenje : une hésitation
- Dvovalentni glagol : le verbe divalent ( ling. )
- Dvoznačan dvoznačna -no : ambigu, ambiguë
- DZMH > l'Union démocratique des Hongrois de Croatie
- DZNS > l'Institut croate pour la sécurité nucléaire
- DZS > Državni zavod za statistiku : l'Institut national des Statistiques
- DZVM > la Communauté démocratique des Hongrois de Voïvodine