B
- Baba : une grand-mère ( Pl. : grands-mères - grand-mères )
- Baba Jaga : Baba-Yaga
- Babaroga : [l'équivalent de Baba Jaga en croate et en bosnien]
- B.a.B.e > Be active, be emancipated - Soit active, soit émancipée
- Babica : une sage-femme ( Pl. : sages-femmes )
- Babica babaroga ( zool. ) : la baveuse tentaculée, la blennie cornue, la blennie tentaculaire
- Babica balavica ( zool. ) : la baveuse, la blennie palmicorne
- Babica dubljinska ( zool. ) : la blennie papillon, la baveuse papillon, la blennie ocellée
- Babica jadranska ( zool. ) : la blennie adriatique
- Babica kokošica ( zool. ) : la baveuse poule, la blennie sphinx
- Babica kukmašica ( zool. ) : la blennie paon, la baveuse
- Babica mrkulja ( zool. ) : le cabot, la baveuse, la blennie gattorugine, la blennie rayée, le perce-pierre
- Babica penjačica ( zool. ) : la blennie coiffée
- Babica prhna ( zool. ) : la baveuse à face jaune
- Babica rjekulja ( zool. ) : la gaguotte, la baveuse fluviale
- Babica zebrica ( zool. ) : la blennie basilise
- Babičica buljooka ( zool. ) : la blennie trigloide
- Babičica crnoglavka ( zool. ) : la blennie à tête noire
- Babičica dalmatinka ( zool. ) : la baveuse dalmatienne
- Babičica prugulja ( zool. ) : la baveuse au flanc noir
- Babičica zvonimirka ( zool. ) : la baveuse cervine foncée
- Babilon : Babylone
- Babilonski : babylonien, babylonienne
- Babilonska kula : la tour de Babel
- Babo : père
- Babura ( zool. ) : la ligie des rivages // l'oscabrion squameux
- Bacač : une catapulte, un lanceur
- bacač dimne zavjese : un lance grenade fumigène
- bacati drvlje i kamenje na : dire pis que pendre de quelqu'un
- bacati kamenje na : caillasser
- bacati karte : tirer les cartes
- bacati novo svjetlo na : apporter un éclairage nouveau sur
- bacati senku : jeter une ombre
- bacil cementa : le bacille du ciment
- baciti oko : jeter son dévolu sur, guigner
- baciti prašinu u oči : jeter de la poudre aux yeux
- Baciti se : se précipiter
- Bačva : un tonneau, une barrique, un fût, un double drapeau ( l.a. )
- Bačvar : un tonnelier
- Bačvasti svod : une voûte en berceau
- Bačvica : un barril, un tonnelet, un barillet
- Badava : gratuitement, pour rien, à l'oeil ( fam. )
- Badavadžija : un parasite
- Badem : un amandier, une amande
- Bademast : en amande
- bademaste oči : des yeux ( M. Pl. ) en amande
- Badnjak : la veille de Noël
- Badnjak : les badnjak [ les badnjaks sont des branches de chênes feuillues que les chefs de famille allaient couper dans le bois au petit matin avant le jour de Noël ]
- Badrljati : trébucher
- Bagaža : la racaille, la canaille
- Bager bageri : un excavateur, une excavatrice, une drague
- bager gušenicar : un excavateur sur chenilles, une pelle chenillée
- bager gušjeničar : un excavateur sur chenilles, une pelle chenillée
- bager jaružar : un excavateur de tranchée, un trancheur, une trancheuse
- bager lopata : une pelle niveleuse
- bager motikar : un pelle fouilleuse, un rétrocaveur
- bager na gumenim točkovima : un excavateur sur bandages en caoutchouc
- bager na stopama : un dragline marcheur, un dragline sur patins
- bager pecaroš : un excavateur à benne traînante, une grue dragline
- bager planirač : une pelle niveleuse
- bager prikolica : un excavateur tracté
- bager sa dubinskom kašikom : une pelle fouilleuse, un rétrocaveur
- bager sa grabilicom : une drague preneuse
- bager sa više vedrica : un excavateur ( à chaîne ) à godets, un excavateur à élinde à godets
- bager usisač : un refouleur aspirant en chaland, une drague aspiratrice
- bager vedričar : un excavateur ( à chaîne ) à godets, un excavateur à élinde à godets
- bager zahtavač : une drague preneuse
- dreglajn : un excavateur à benne traînante, une grue dragline
- hidraulični bager : un excavateur hydraulique
- kabelski bager : un excavateur à câble
- kašikar bager : une pelle mécanique, une pelle à godet
- koračajući bager : un dragline marcheur, un dragline sur patins
- plovni bager : une drague ( flottante ), un dragueur flottant
- rotorni bager : un excavateur à roues à godets, un excavateur rotatif
- rovokopač : un excavateur de tranchées, un trancheur, une trancheuse
- univerzalni bager : un excavateur universel, une pelle ( mécanique ) universelle
- Bagerist : un pelleteur, un conducteur de pelle
- Bagerovanje : le dragage // l'excavation ( F ) mécanique
- Bagerovati : draguer // excaver
- Baglama : une charnière, une penture, une paumelle
- Bagra : la racaille
- Bagrem : un robinier commun, un faux acacia
- Bahanalije : une bacchanale
- Bahat bahata -to : impérieux, impérieuse ; arrogant, arrogante ; bravache
- Bahatost : l'arrogance ( F )
- Baha Patka : l'Oncle Picsou
- Bajaders : des carrés bayadères
- Bajam : un amandier, une amande
- bajame u šećeru : des amandes caramélisées
- Bajaši : les Boyash ( M. Pl. ) ( Beash, Bayash, Banyash, Baiesi, Rudari )
- Bajc : le mordant, le caustique
- Bajcovanje : le mordançage
- Bajcovati : mordancer
- Bajka : une légende, ( un conte de fée )
- Bajker bajkeri : un motard
- Bajkovit bajkovita -to : de légende, ( féerique )
- Bajoneta : une baïonnette
- Bajoslavan bajoslavna -no : fabuleux, fabuleuse
- Bajuneta : une baïonnette
- Bairam : le Baïram, le Bayram
- Ramazanski Bajram : la Fête de fin de Ramadan
- Bajta : une hutte, une chaumière, une cabane
- Baka : une grand-mère - poss. : bakina
- baku mu njegovu : nom d'un chien, bon sang
- bakalar bez kože i kosti : une morue sans arête
- bakalar na bijelo : une morue blanche
- pohani bakalar : une morue fraîche panée
- elektrolitski bakar : le cuivre électrolytique
- građevinski bakar : le cuivre de bâtiment
- valjani bakar : le cuivre laminé
- bakarna folija : le cuivre en feuilles
- Bakelit : la bakélite
- Bakenbarti : des favoris ( M. Pl. )
- Bakfiš : un tendron, une jouvencelle
- Bakica : une mémé
- Bakina : voir baka
- Baklava : un baklava [ gâteau sucré avec des noix ]
- Baklja : une torche, un fumigène
- Bakljada : une retraite aux flambeaux
- Bakren : de cuivre
- Bakropis : une eau-forte, une estampe à l'eau-forte
- Bakrorez bakrorezi : la gravure en cuivre, la taille-douce
- Bakrorezac : un graveur sur cuivre, un héliographe
- Baksuz : une poisse, une gamelle
- Bakšiš : un pourboire
- Bakterija : une bactérie
- aerobna bakterija : une bactérie aérobie
- anaerobna bakterija : une bactérie anaérobie
- Bakteriolog : un bactériologue, un bactériologiste
- Bakteriologija : la bactériologie
- Bakula : un bacula
- Bakunjin > Mihail Bakunjin : Mikhaïl Aleksandrovitch Bakounine ( francisé en Michel Bakounine )
- Bal balovi : un bal
- Bala : une balle, un ballot
- Balalajka : la balalaïka
- Balans : un équilibre
- Balansirati : louvoyer, faire la part des choses
- Balast : un ballast
- Balav balava -vo : morveux, morveuse
- Balavac balavci : un morveux, ( un blanc-bec )
- Baldahin : un baldaquin, un dais
- Baleari : les Baléares ( F. Pl. ), les îles Baléares
- Balerina : une ballerine
- Balet : un ballet
- Baletan : un danseur de ballet
- Baletni : de ballet
- baletne papuče : des chaussons ( M. Pl. ) de danse
- Balčak : une poignée [ épée ]
- Balija : un musulman, un Turc
- Balisor svjetiljke na dalekovodu : la balise lumineuse ( l.a. )
- Balisktika : la balistique
- vještak za balistiku : un expert en balistique
- balistički projektil : un missile balistique
- balističko vještačenje : une expertise balistique
- Balkan : les Balkans
- Balkanac Balkanci : un Balkanique
- Balkanski : balkanique
- Balkon : un balcon
- dekorativni balkon : un balconnet
- baloni za označavanje dalekovoda : la balise diurne sphérique ( l.a. )
- financijski balon : une bulle financière
- Baloner : un imperméable, un imper
- Balote : la pétanque
- Balsam : un baume
- Balski : de bal
- Baltazar > Balthasar
- Baltički : baltique, de la Baltique
- Baluster : un balustre
- Balustrada : une balustrade
- Balva : une poutre, une traverse
- Balvan : une poutre, une traverse, un rondin, un pilot, une solive, une grume
- Balvan revolucija : la Révolution des rondins
- Balzam : un baume
- Bambus : un bambou
- Bamija : le gombo
- Banalan banalna -no : banal, banale
- Banalnost : une banalité
- Banana : une banane
- Banat : le Banat
- Bančiti : ( aller ) faire la bringue, ( aller ) faire la noce, (aller) faire la foire
- Banda : une bande
- Bandera : un poteau téléphonique
- Banditizam : le gangstérisme
- Bangladeš : le Bangladesh
- Banica : l'épouse ( F ) du ban
- Banja : une station thermale // un bain, une salle de bain, une salle d'eau
- Banjaluka : Banja Luka
- Banjsko lječilište : une station thermale
- Banka : une banque // un comptoir
- banka hrane : une banque alimentaire
- banka majčinog mleka : une banque de lait maternel
- banka na udaljenost : la banque à distance
- Banka za međunarodna poravnanja : la Banque des règlements internationaux ( BRI )
- banke država članica : les banques des états membres
- emisijska banka : une banque d'émission
- Europska banka za obnovu i razvoj : la Banque européenne pour la reconstruction et le développement ( BERD )
- Europska investicijska banka : la Banque européenne d'investissement ( BEI )
- Europska investiciona banka : la Banque européenne d'investissement ( BEI )
- Europska središnja banka : la banque centrale européenne
- Evropska banka za obnovu i razvoj : la Banque européenne pour la reconstruction et le développement ( BERD )
- europski sustav središnjih banaka : le Système européen des banques
- Gazprom banka : Gazprombank
- Hrvatska banka za obnovu i razvoj : la Banque nationale pour la Reconstruction et le Développement
- Hrvatska narodna banka : la Banque nationale de Croatie
- Investiciono-razvojna banka ( Republike Srpske ) : la Banque investissement-développement ( de la Republika Srpska )
- Islamska razvojna banka : la Banque islamique de développement
- korespondentna banka : une banque correspondante
- matična banka : une banque mère
- nacionalna središnja banka : une banque centrale nationale
- poslovna banka : une banque commerciale
- središnja banka : une banque centrale
- Svjetska banka : la Banque mondiale
- trgovačka banka : une banque commerciale
- VTB banka : la VTB Bank
- Bankar bankari : un banquier
- Bankarski : bancaire
- bankarska jamstva : les garanties bancaires
- bankarska tajna : le secret bancaire
- bankarsko zvanje : une profession bancaire
- Bankarstvo : les activités ( F. Pl. ) bancaires, le secteur bancaire
- Internet bankarstvo : la banque à distance
- Banket u Blitvi : le Banquet en Blithuanie ( Miroslav Krleža )
- Bankina : un accotement, une banquette
- izdignuta bankina : un accotement surélevé
- neučvršćena bankina : un accotement non-stabilisé
- popločana bankina : un accotement stabilisé, un accotement traité
- učvršćena bankina : un accotement stabilisé, un accotement traité
- zatravljena bankina : un accotement non-stabilisé
- Bankir : un banquier
- Banknota : un billet de banque, une coupure
- Bankomat : un distributeur ( automatique ) de billets
- Bankovni : bancaire
- bankovna kartica : une carte bancaire
- bankovna tajna : un secret bancaire
- bankovne usluge : des services ( M. Pl. ) des banques
- bankovni ček : un chèque de banque
- bankovno poslovanje : une activité bancaire
- Bankrot bankroti : une faillite
- Bankrotirati : faire faillite
- Banovanje : la vice-régence
- Banovina : une Banovine
- Banovina Hrvatska : la Banovine de Croatie
- Dunavska Banovina : la Banovine du Danube
- Savska Banovina : la Banovine de la Sava
- Banska krajina : la Marche de la Banija
- Banska Hrvatska : la Croatie Civile
- Banski : du ban
- Banuti : faire son apparition, se pointer, débouler ( fam. )
- banuti na vrata : frapper à la porte
- Baobab baobabi : un baobap
- Baptisterij : un baptistère
- Bar : un bar [ unité de mesure de pression ]
- Bar barovi : un bar [ établissement ]
- Bar : du moins
- bar donekle : à tout le moins
- Bara : un étang
- Baraba : un voyou, un vaurien, une canaille
- Baraka : un baraquement, une baraque
- bolnička baraka : une baraque de malades
- demontabilna baraka : une baraque démontable
- drvena baraka : une baraque en bois
- gradilišna baraka : une baraque de chantier
- radnička baraka : une baraque pour le logement des ouvriers
- stambena baraka : une baraque d'habitation
- vojna baraka : une baraque militaire
- željezna baraka : une baraque en fer
- Barakuda škaram : une bécune
- Barakula ( zool. ) : la raie fleurie, la raie miroir, le caban, le coussinet, la raie lisse, la raie miraillet
- Baratati : manier, ( utiliser, jongler )
- Baražni :
- baražna vatra : un feu de barrage
- baražni balon : un ballon de barrage
- Barba : un oncle
- Barbakan : une barbacane
- Barbakana : une chantepleure
- Barbarin barbari : un barbare
- Barbarski : barbare
- Barbarstvo : la barbarie
- Barcelona : Barcelone
- Bard bardovi : un barde
- Barel : un baril
- Bareljef : un bas-relief
- Barem : du moins
- Da sam barem tamo ! : Si j'étais là ! / Pourvu que je sois là
- Bareton : une casquette
- Barica : une mare
- Barijera : une barrière
- Barikada : une barricade
- Baril : un baril
- Barit : la baryte
- Bariton : un baryton
- Barjak : un drapeau, un étendard
- Barjaktar : un porte-drapeau, un gonfalonier
- Barjaktarka ( zool. ) : le limbert royal, l'aulope ( M ) filamenteux
- Barkon : une barcasse
- Barnuti : toucher
- Barok : le baroque, le style baroque
- kasni barok : le baroque tardif
- rani baroque : le baroque primitif
- Baroka : une perruque
- Barokni : baroque ( adj. )
- Barometar : un baromètre
- Barski : de marais
- Barski : de bar
- Baršun : le velours
- Baršunast baršunasta -to : velouté, veloutée ; en velours ; de velours
- Barun baruni : un baron
- Barunica : une baronne
- Baruština : un marais, un marécage, ( un bourbier )
- Barut : la poudre
- Barutana : une poudrière
- Bas basovi : une basse
- Basamak basamci ( basamaci ) : une marche
- Basel : Bâle
- Basist : un bassiste
- Baskija : le Pays basque
- Basna : une fable
- Ezopova basna : une fable d'Esope
- Basnoslovan basnoslovna -no : légendaire
- Bastion : un bastion
- Baš : justement, précisément
- Baš me briga ! : Je m'en fous ! / Je m'en moque ( pas mal )
- baš ne : pas précisément
- baš ništa : absolument rien, rien du tout
- baš šteta : dommage !
- imam baš malo para : j'ai vraiment peu d'argent
- ne znam baš : je ne sais pas trop
- nije baš lijepa : elle n'est guère jolie
- Baščanska ploča : la Stèle de Baška
- Bašča : un jardin
- Bašibozuk : un bachi-bouzouk
- Baškoti : des biscuits de marins
- Bašta : un jardin
- ljetna bašta : un jardin d'été
- krovna bašta : un jardin-toiture
- staklena bašta : une serre chaude
- zimska bašta : un jardin d'hiver
- Baština : un patrimoine, un héritage
- baština europskoga značenja : un patrimoine d'importance européenne
- kulturna baština : un patrimoine culturel
- očuvanje baštine : la conservation du patrimoine
- popis svjetske baštine : la liste du patrimoine mondial
- svjetska baština : le patrimoine mondial
- svjetska baština čovječanstva : le patrimoine mondial de l'humanité
- zajednička kulturna baština : un héritage culturel commun
- zaštita kulturne baštine : la sauvegarde du patrimoine culturel
- Baštinik baštinici : un héritier, un légataire
- Baštiniti : hériter
- Baštinjen : héréditaire
- Bat batovi : un maillet, un marteau de frappeur, un marteau à devant
- Batak bataci : une jambe
- Bataliti : laisser, abandonner
- Baterija : une batterie, une pile
- atomska baterija : une pile atomique
- baterija miješalica : une batterie mélangeuse
- baterija od litij-željezo-fosfata : une batterie lithium-fer-phosphate
- Batić : la tige, le téton, la rotule ( l.a. )
- dvostruki batić : le coupleur ( l.a. )
- Batina : un bâton, une bonne raclée, un coup de trique
- Batinaš : un bâtonniste
- Batinaška politika : une politique de coercition
- Batinati : bâtonner - batinan
- Batinanje : une bastonnade, un coup de trique, une peignée (arg.)
- Batinjanje : une bastonnade
- Batolit : une batholite
- Bauk : un épouvantail, un croque-mitaine
- Baul : un coffre, une malle
- Bauljati : chanceler, tituber - bauljajući
- Bavarac Bavarci : un Bavarois
- Bavarski : bavarois, bavaroise ; de Bavière
- Baviti se : traiter de, professer, s'occuper de, vaquer à, traiter avec, exercer, faire profession de, pratiquer
- baviti se glazbom : faire de la musique
- baviti se kućanskim poslovima : faire du ménage
- baviti se mišlju : envisager
- baviti se sportom : faire du sport
- atička baza : une base attique
- baza podataka : une base de données
- baza stupa : une base de colonne
- osnovica baza : une base géométrique [ géométrie ]
- osnovna baza : un fondement, une base
- vazduhoplovna baza : une base aérienne
- vojna baza : une base, une base militaire
- vojno-pomorska baza : une base navale, une base maritime
- zrakoplovna baza : une base aérienne
- Bazalt : le basalte
- Bazaltni : en basalte, de basalte
- Bazdjeti : puer
- Bazen bazeni : une piscine
- bazen za aeraciju : un bassin d'aération
- bazen za kišnicu : un bassin d'eau de pluie, un bassin pluvial
- bazen za neplivače : un bassin pour non-nageurs
- bazen za plivanje : un bassin de natation, une piscine
- bazen za taloženje : un bassin de clarification, un bassin de décantation
- filtracioni bazen : un bassin filtrant
- kućni bazen za plivanje : une piscine domestique
- natkriveni bazen za plivanje : une piscine couverte
- otvoreni bazen za plivanje : un bassin à ciel ouvert, une piscine de plein air
- rudarski bazen : un bassin minier
- sportski bazen za plivanje : un stade de natation
- ugljeni bazen : un bassin charbonnier, un bassin de charbon
- Bazga : un sureau
- Bazilijanac Bazilijanci : un Basilien
- Bazilika : une basilique
- bazilika sa stupovima : une basilique à colonnes
- Bazilije > Basile
- Baždarenje : un étalonnage
- Baždarina : un jaugeage
- Bdjenje : une veille
- molitveno bdjenje : une veillée de prière
- Bdjeti : veiller - ( bdijem )
- BDP > Bruto domaći proizvod : le Produit intérieur brut (PIB)
- BDV > Bruto dodana vrijednost : la valeur ajoutée brute
- Beatriče > Béatrice [ Dante ]
- Beba : un bébé
- Bebi-bif : un veau surengraissé, une jeune bovin engraissé pour la boucherie
- Bebolucija : la Bébolution [ la révolution des bébés ] ( hist. )
- Beč : Vienne
- Bečki : viennois, viennoise ; de Vienne
- bečki odrezak : une escalope viennoise
- Bečlija : un Viennois
- Beda : la misère, la calamité, le fléau
- Bedak bedaki : un idiot, un ballot
- Bedara > do bedara : jusqu'à la cuisse
- Bedan bedna -no : misérable ; miséreux, miséreuse ; déplorable
- Bedast bedasta -to : stupide
- Bedastoća : une sottise, une stupidité
- Bedem : un rempart, un mur
- Bedevija : une jument ( arabe )
- Bedrenica : l'anthrax ( M )
- Bedro : une cuisse
- Beduin Beduini : un Bédouin
- Bedž bedževi : un badge
- Beg begovi : un bey
- Begovica : la femme du bey
- Begovski : de bey
- Begunac : un fugitif, un fuyard, un déserteur
- Behar : une fleur sur un arbre fruitier
- Bejrut : Beyrouth
- Bejzbol : le base-ball
- Bejzbolska palica : une batte de base-ball
- Bekrija : un noceur
- Bekstvo : une fuite, une évasion
- dati se u bekstvo : prendre la fuite
- pokušati bekstvo : prendre la fuite
- u bekstvu : en fuite
- Belaj : une disgrâce, une infortune, une détresse, un bordel
- Belćim : probablement
- Beleška : une note, une annotation
- stenografske beleške : un compte-rendu sténographique
- Beletristika : les belles-lettres ( F. Pl. )
- Belex > la Bourse de Belgrade : Belgrade Stock Exchange
- Beležnik beležnici :
- javni beležnik / javni beležnici : un notaire
- Belgija : la Belgique
- Belgijanac : un Belge
- Belgijanka : une Belge
- Belgijski : belge
- Beli bela -lo : blanc, blanche
- Bela kuća : la Maison blanche
- Belvedere : un belvédère
- Benedikt > Benoît
- Benediktinac Benediktinci : un Bénédictin
- Benediktinka : une Bénédictine
- Benediktinski : bénédictin, bénédictine
- Beneluks : le Benelux
- Benevreke : une sorte de ( pantalons )
- Bengalska vatra : un feu de Bengale
- Bentonska riba ( zool. ) : le poisson de benthos
- Benigan benigna -no : bénin, bénigne
- Bentonit : la bentonite
- Benzin : l'essence ( F ), la benzine
- Benzinski : d'essence, à essence
- benzinska crpka : une pompe à essence, une station-service
- benzinska pumpa : une pompe à essence, une station-service
- benzinska stanica : une station essence
- Benzol : le benzol
- Beo bela belo : blanc, blanche
- Kad budem mrtav i beo : Quand je serai mort et livide ( Živojin Pavlović )
- Beočuga : un maillon
- Beograd : Belgrade
- Beogradski : belgradois, belgradoise
- Beograđanin : un Belgradois
- Beograđanka : une Belgradoise
- Beonjača : le blanc des yeux
- Berba : une vendange, une récolte
- Berberin : un barbier
- Berde : une tamburica basse
- Bere : une barrette
- Berem : voir brati
- Beretka : un béret
- crvene beretke : les Bérets rouges
- Berićet : une bénédiction
- Berićetli : avec chance, avec bénédiction
- Berlin : Berlin
- Berlinčanin Berlinčani : un Berlinois
- Berlinski : berlinois, berlinoise ; de Berlin
- Berlinski zid : le mur de Berlin
- Berma : une berme, une banquette
- Bern : Berne
- Bernski : bernois, bernoise ; de Berne
- Bernska unija : l'Union de Berne
- Berza : une bourse
- Berzanski : de bourse
- Bes besovi : la furie, la fureur, le courroux
- Besa : une baisse ( fin. )
- Besan besana -no : insomniaque, sans sommeil
- besana noć : une nuit blanche
- Besan besna -no : furieux, furieuse ; enragé, enragée ; furibond, furibonde
- Besanica : une insomnie
- Besarabija : la Bessarabie
- Bescarinski : à droit nul
- bescarinska zona : une zone en franchise, une zone hors taxe
- prodati u bescjenje : vendre pour des cacahuètes, vendre à vil prix, vendre pour une bouchée de pain
- Besgovorno : sans discussions
- Besjeda : un discours
- Beskamatni : sans intérêts
- Beskičmen : invertébré, invertébrée
- Beskičmenjak beskičmenjaci : un invertébré
- Beskompromisnost : l'intransigeance ( F ), le jusqu'au-boutisme
- Beskonačan beskonačna -no : interminable ; infini, infinie
- Beskraj : l'infini ( M )
- Beskrajan beskrajna -no : infini, infinie ; interminable ; sans fin ; inépuisable
- Beskrajno : infiniment
- Beskrajnost : l'immensité ( F ), l'infinité ( F )
- Beskrupulozan beskrupulozna -no : sans scrupules
- Beskrvan beskrvna -no : exsangue
- Beskućnik beskućnici : un sans-logis, un sans-abri (Pl. : des sans-abris), un sans-abris
- Besmisao : un contresens, (une absurdité, une idiotie, des foutaises (F. Pl.))
- Besmislen besmislena -no : absurde ; sans rime ni raison ; insensé, insensée
- besmisleno je : c'est un non-sens
- Besmislenost : une absurdité
- Besmislica : un contresens, ( une absurdité, une idiotie, des foutaises ( F. Pl. ) )
- Besmrtan besmrtna -no : immortel, immortelle
- Besnilo : la rage, la fureur
- vakcina protiv besnila : le vaccin contre la rage
- Besnoća : la rage
- Besparica : l'impécunosité ( F ), ( le manque d'argent )
- Bespilotni :
- bespilotna letelica : un drone
- bespilotna letjelica : un drone
- Besplatan besplatna -no : gratuit, gratuite
- Besplatno : à titre gratuit, gratuitement
- Je li besplatno ? : C'est gratuit ?
- Besplodan besplodna -no : stérile
- Besplodnost : la stérilité
- Bespogovorno : sans sourciller, sans discuter
- Bespolnost : l'asexualité ( F )
- Bespomoćan bespomoćna -no : désemparé, désemparée
- Besposleno : oiseusement, oisivement
- Besposlica : l'oisiveté ( F ), le farniente, le désoeuvrement (M)
- Besposličar besposličari : un oisif
- Bespoštedan bespoštedna -no : impitoyable, sans merci
- Bespoštedno : sévèrement, sans mâcher ses mots
- Bespotrebno : inutilement
- Bespovijesni : non-historique
- Bespovratno : irrémédiablement
- Bespravan bespravna -no : illégal, illégale
- Bespravno : illégalement
- Bespredmetan bespredmetna -no : sans objet
- Besprijekoran besprijekorna -no : irréprochable, impeccable
- Besprijekorno : irrépréhensiblement, impeccablement
- Besprimjerno : sans précédent
- Besprizorni : errant, errante ; vagabond, vagabonde
- Bespuća : une dérive
- Bespuća povijesne zbiljnosti : La déroute de la vérité historique (Franjo Tuđman)
- usred bespuća : au milieu de nulle part
- u bespuću : au milieu de nulle part
- Besputan : sans route, sans chemin
- Besraman besramna -no : éhonté, éhontée
- Bestidan bestidna -no : éhonté, éhontée ; sans scrupules ; impudent, impudente ; obscène
- Bestidnica : une dévergondée
- Bestidnik : un impudent
- Bestidnost : l'impudeur ( F ), l'impudence ( F )
- Bestijalan bestijalna -no : bestial, bestiale
- Bestijalno : bestialement
- Bestijarij : un bestiaire
- Bestjelesan bestjelesna -no : incorporel, incorporelle
- Beščastan beščasna -no : honteux, honteuse ; scandaleux, scandaleuse
- Bešćutan bešćutna -no : insensible
- Bešćutno : sans égard
- Bešćutnost : l'insensibilité ( F )
- Beštija : un vaurien, un gredin // une garce
- Beta : un bêta [ lettre grecque ]
- Beton : le béton
- asfalt beton : le béton asphaltique, le béton à base de bitume
- armirani beton : le béton armé
- autoklavni beton : le béton autoclavé
- beton ispune : le béton de remplissage, le béton de blocage
- beton bez prednaprezanja : le poteau moulé, le poteau non précontraint (l.a.)
- beton od drvene strugotine : le béton ( à base ) de copeaux de bois
- beton od metalnih otpadaka : le béton à copeaux d'acier
- beton od pepela : le béton de cendre
- beton od pijeska i šljunka : le béton à sable graveleux
- beton od plovučca : le béton de ponce
- beton od troske : le béton de mâchefer
- beton od zgure : le béton de mâchefer
- beton od zgure iz visokih peći : le béton à laitier de haut fourneau
- beton sa drobljenim agregatom : le béton de gravillon
- beton sa lakim agregatom : le béton de granulats légers
- beton sa sintetičkom smolom : le béton de résine synthétique
- beton sa spiralnom armaturom : le béton fretté
- beton sa uvučenim zrakom : le béton à air occlus, le béton aéré
- beton visoke otpornosti : le béton à haute résistance
- beton za toplotnu izolaciju : le béton pour isolement thermique
- beton zemljane vlažnosti : le béton à consistance de terre humide
- bimsbeton : le béton de ponce
- brzo očvršćavajući beton : le béton à durcissement accéléré
- cementni beton : le béton de ciment
- centrifugirani beton : le béton centrifugé
- ćelijasti beton : le béton cellulaire, le béton alvéolaire
- dekorativni beton : le béton ornemental
- ekspanzivni beton : le béton expansif, le béton sans retrait
- gasbeton : le béton-gaz, le béton gazeux
- glinasti beton : le béton de sol, le béton d'argile
- gradilišni beton : le béton préparé sur le chantier, le béton de chantier
- gusti beton : le béton compact
- hidrotehnički beton : le béton pour travaux hydrauliques
- industrički beton : le béton prêt à l'emploi, le béton prémélangé, le béton transporté
- istozrni beton : le béton à granulation unique
- jednozrni beton : le béton à granulation unique
- katranski beton : le béton de goudron, le béton goudronneux
- krečni beton : le béton de chaux
- krupnozrni beton : le béton à gros grains
- laki beton : le béton léger
- ljeveni beton : le béton coulé
- masivni beton : le béton en masse
- masni beton : le béton gras, le béton riche
- monolitni beton : le béton monolithe
- mršavi beton : le béton maigre, le béton pauvre en ciment
- nabijeni beton : le béton banché, le béton damé
- nearmirani beton : le béton simple
- neožbukani beton : le béton apparent
- normalni beton : le béton ordinaire, le béton normal, le béton à densité élevée
- obični beton : le béton ordinaire, le béton normal, le béton à densité élevée
- obložni beton : le béton de parement
- obojeni beton : le béton coloré
- očvrsli beton : le béton durci
- opečni beton : le béton de briquaillons
- perlitni beton : le béton de perlite
- pervibrirani beton : le béton pervibré
- pjenobeton : le béton écumeux, le béton mousse
- pjenušavi beton : le béton écumeux, le béton mousse
- pješčani beton : le béton de sable
- plastični beton : le béton plastique
- plinobeton : le béton-gaz, le béton gazeux
- podvodni beton : le béton ( coulé ) sous l'eau
- porozni beton : le béton poreux
- predfabricirani beton : le béton prêt à l'emploi, le béton prémélangé, le béton transporté
- prednapregnuti beton : le béton précontraint
- pumpani beton : le béton pompé
- svježi beton : le béton fraîchement malaxé, le béton frais
- šljunčani beton : le béton de gravier
- šupljikavi beton : le béton caverneux
- tečni beton : le béton fluide, le béton transporté par goulotte
- teški beton : le béton ordinaire, le béton normal, le béton à densité élevée
- torkret beton : le béton projeté
- tucanički beton : le béton de cailloux
- tvrdi beton : le béton dur
- vakuum beton : le béton traité par le vide, le béton essoré
- vatrostalni beton : le béton réfractaire
- vibrirani beton : le béton vibré
- vodonepropustljivi beton : le béton imperméable
- zemljani beton : le sol-ciment
- Betonara : une installation de confection de béton, une installation de fabrication de béton
- Betonirac : un bétonneur
- Betoniranje : le bétonnage, le coulage de béton, la pose de béton
- betoniranje bez oplate : le bétonnage sans coffrage
- betoniranje bez prekidanja : le bétonnage continu
- betoniranje pod vodom : le bétonnage sous l'eau
- betoniranje pumpanjem : le bétonnage à la pompe, le bétonnage de béton
- kontinuirano betoniranje : le bétonnage continu
- zimsko betoniranje : le bétonnage par temps froid
- Betonirati : bétonner, couler ( du béton )
- Betonski : de béton, en béton, à béton
- betonska epruveta : une éprouvette de béton
- betonska kocka : un bloc cubique en béton
- betonska miješalica : une machine mélangeuse à béton, un mélangeur à béton
- betonska podloga : une sous-couche en béton
- betonska prizma : un prisme en béton
- betonska pumpa : une pompe à béton
- betonski omotač : un enrobage du béton
- betonsko jezgro : une carotte ( cylindrique ) de béton
- betonsko probno tijelo : une éprouvette de béton
- Bevanda : un vin coupé à l'eau
- Bez : sans ; dépourvu de, dépourvue de ; faute de ; en mal de
- bez prava : ex-droit ( fin. )
- Bezakonje : l'arbitraire ( M )
- Bezalkoholno piće : une boisson sans alcool
- Bezavjetni : inconditionnel, inconditionnelle
- Bezazlen bezazlena -no : innocent, innocente ; anodin, anodine ; inoffensif, inoffensive ; ingénu, ingénue ; bonhomme
- Bezazlenost : l'ingénuité ( F )
- Bezbednosna usluga : un service sécurisé
- Bezbednost : la sécurité
- Bezbjednost : la sécurité
- Bezbojan bezbojna -no : incolore ; achromatique
- Bezbojnost : l'incoloration ( F ), ( le manque ( M ) de couleur, la pâleur )
- Bezbolan bezbolna -no : indolore
- Bezbožan bezbožna -no : impie, ( athée )
- Bezbožnik : un impie, un mécréant
- Bezbrišno : insoucieusement
- Bezbrižan bezbrižna -no : insouciant, insouciante
- Bezbroj puta : maintes fois
- Bezbrojan bezbrojna -no : innombrable
- Bezcarinski : des droits nuls
- Bezdan : un abîme, un abysse, un gouffre
- Bezdušan : dur, dure ; sans coeur ; cruel, cruelle
- Bezglasje : le mutisme
- Bezglasno : sans bruit
- Bezglav bezglava -vo : idiot, idiote ; insensé, insensée
- Bezglavo : stupide, écervelé
- Bezgraničan bezgranična -no : immense, sans bornes
- Bezgrešan : immaculé, immaculée ; ( sans scrupule, implacablement )
- bezgrešno začece : l'Immaculée conception
- Bezimen : anonyme
- Bezizgledan bezizgledna -no : sans perspective, peu prometteur
- Bezizglednost : une improbabilité, une invraisemblance, une absence de perspective
- Bezizlazan bezizlazna -no : sans issue
- bezizlazan položaj : une situation sans issue, une situation désespérée
- Bezizniman : sans exception ; absolu, absolue
- Bezizražajan : inexpressif, inexpressive
- Bezličan bezlična -no : impersonnel, impersonnelle ; (dépersonnalisé, dépersonnalisée)
- Bezlično : impersonnellement
- Bezličnost : l'impersonnalité ( F )
- Bezmislen : ridicule
- Bezmjerje : une démesure
- Beznačajan beznačajna -no : insignifiant, insignifiante ; falot, falote
- Beznačajnost : une bagatelle
- Beznadan beznadna -no : désespéré, désespérée
- Beznadno : désespérément, sans espoir
- Beznađe : un désespoir, une désespérance
- Bezobličan : informe
- Bezobraština : une impudence, une insolence
- Bezobrazan bezobrazna -no : effronté, effrontée ; insolent, insolente ; impudent, impudente ; éhonté, éhontée
- Bezobrazluk : une effronterie, ( une insolence, une impertinence )
- Bezobraznik : un effronté
- Bezobrazno : insolemment
- Bezobziran bezobzirna -no : cavalier, cavalière ; peu scrupuleux, peu scrupuleuse ; impertinent, impertinente
- Bezobzirno : crûment, sans ménagement
- Bezobzirnost : un manque d'égard, un manque de scrupule, une indélicatesse
- Bezočan bezočna -no : impudent, impudente ; dévergondé, dévergondée
- Bezočnik : un impudent
- Bezočno : impudemment
- Bezočnost : une impudence, une insolence
- Bezolovan bezolovna -no :
- bezolovni benzin : l'essence sans plomb
- Bezopasan : sans risque ; vulnérable ; désarmé, désarmée ; inoffensif, inoffensive
- Bezozjećajan : insensible
- Bezprijekoran : sans bavure, impeccable
- Bezrazložan : gratuit, gratuite
- Bezub : édenté, édentée
- Bezuman bezumna -no : déraisonnable, irraisonnable
- Bezumlje : la déraison
- Bezuslovno : sans conteste
- Bezuspješno : sans succès
- Bezumnik : un fou, un dément
- Bezuvjetan bezuvjetna -no : inconditionnel, inconditionnelle ; sans condition
- Bezuvjetno : impérativement, absolument, inconditionnellement, sans faute
- Bezvizno putovanje : le régime de déplacement sans obligation de visa
- Bezvjerac bezvjerci : un incroyant
- Bezvjerstvo : l'athéisme ( M ), l'incrédulité ( F )
- Bezvlađe : l'anarchie ( F ), la béance du pouvoir
- Bezvlašće : l'anarchie ( F ), la béance du pouvoir
- Bezvoljan bezvoljna -no : apathique
- Bezvrijednost : le peu de valeur, la vacuité ( F )
- Beživotan beživotna -no : inanimé, inanimée
- Bežmek ( zool. ) : le boeuf, l'uranoscope ( M ), la rascasse blanche, le rat, la touille à l'épée
- BIA > Bezbednosno informativna agencija : l'Agence pour la Sécurité et le Renseignement
- Biblija : une bible
- Biblijski : biblique, ( des écritures )
- Bibliograf : un bibliographe
- Bibliografija : une bibliographie
- kratka bibliografija : une bibliographie sommaire
- odabrana bibliografija : une bibliographie sélective
- Biblioteka : une bibliothèque
- Biceps : un biceps
- Bicikl : un vélo, une bicyclette
- voziti bicikl : faire du vélo
- Biciklistički : cycliste, cyclable
- biciklistička staza : une piste cyclable, un accotement pour vélos
- bič božji : le fléau de Dieu ( gén. : bičja božjeg )
- Bičalo : une cravache
- Bičevati : fouetter, flageller
- Bičić : un taurillon
- Biće : une entité, un être, une essence
- Bićerin : une petite coupe, un gobelet
- Bide : un bidet
- Bidermajerski : bidermeier ( adj. )
- Bife : un buffet // un troquet, un bistrot
- Biflati : bûcher, piocher, bachoter
- Bifora : bifore
- Biftek :
- tatarski biftek : ( un ) steak tartare
- Bifurkacija : une bifurcation
- bifurkacija rijeke : une bifurcation de rivière, un défluent de rivière
- bifurkacija puta : une bifurcation routière
- Bigamija : la bigamie
- Bigotnost : la bigoterie
- Biheviorizam : le béhaviorisme
- Bijeda : une misère, une calamité, un fléau
- Bijedan bijedna -no : misérable ; miséreux, miséreuse ; déplorable
- Bijednik bijednici : un miséreux, un misérable
- Bijedno : misérablement
- Bijeg : une fuite, une fugue, une escapade, une cavale, une évasion, une déroute
- bijeg kapitala : une évasion de capitaux
- bijeg mozgova : la fuite des cerveaux
- bijeg sa sela : l'exode ( M ) rural
- u bijegu : en cavale
- Bijel bijela -lo : blanc, blanche
- bijela riba : un poisson à chair blanche
- bijeli lim : le fer-blanc
- Bijelac bijelci : un blanc
- Bijeli lim : le fer-blanc
- Bijeliti : blanchir ( à la chaux ), badigeonner ( à la chaux )
- Bijeliti se : resplendir, éclater de blancheur
- Bijeljenje : le blanchiment
- Bijes bijesovi : la furie, la fureur, le courroux
- Bijesan bijesna -no : furieux, furieuse ; enragé, enragée ; furibond, furibonde
- Bijuzur : l'agitation ( F )
- Bik bikovi : un taureau
- Bikovac : un nerf de boeuf
- Bila > bila je već veljača : aussi tard que janvier
- Bilahi : pardieu, parbleu, pardi
- Bilanca : un bilan, une balance ( commerciale )
- bilanca plaćanja : la balance des paiements
- iznenadna kriza u bilanci ( plaćanja ) : une crise soudaine dans la balance
- održiva bilanca plaćanja : une balance des paiements stable
- platna bilanca : la balance des paiements
- struktura bilanca : la structure du bilan
- ukupna bilanca plaćanja : la balance globale des paiements
- godišnji bilans : un bilan annuel
- migracioni bilans : une balance migratoire
- termički bilans : un bilan thermique
- toplotni bilans : un bilan thermique
- Bilansa : une balance ( commerciale )
- Bilateralizam : le bilatéralisme
- Bilateralan bilateralna -no : bilatéral, bilatérale
- Bilijun : un billion
- Bilmezu bilmezi : un connard, un enfoiré, une crapule
- Bilo : le pouls
- Bilo : voir biti
- Ali odobriti specijalni status Britaniji ili bilo kojoj drugoj zemlji ne
dolazi u obzir. : Mais accorder un statut spécial à la Grande-Bretagne
ou à tout autre pays, pas question.
- bilo... bilo... : soit... soit...
- bilo da se radi o... ili... : qu'il s'agisse de... ou...
- u bilo koje vrijeme : à tout moment, n'importe quand
- u bilo kojem obliku : quelle qu'en soit la forme
- bilo kakav : quel que soit
- Želimo slobodu i verujemo da je ona nemoguća dokle god postoji bilo kakva vlast : Nous voulons la liberté, et nous croyons son existence incompatible avec l'existence d'un pouvoir quelconque
- Bilten : un bulletin
- Biljac : un caparaçon [ une large couverture de laine ]
- Biljar : un billard
- Biljarski : de billard
- biljarska kugla : une boule de billard
- Biljarsko : botanique
- Bilje ( collec. ) : les plantes ( F. Pl. ), les végétaux ( M. Pl. )
- Biljeg biljezi : un sceau, un timbre, une connotation ( fig. )
- Bilješka : une note, une annotation
- Bilježiti : enregistrer - bilježeći
- Bilježnica : un carnet, un cahier
- Bilježnik bilježnici : un notaire, ( un employé )
- javni bilježnik / javni bilježnici : un notaire
- Bilježništvo : le notariat
- javno bilježništvo : le notariat
- kućna biljka : une plante d'intérieur
- Biljni : végétal, végétal
- biljna apoteka : une herboristerie
- biljni pokrivač : la couverture végétale
- biljni svijet : le règne végétal, la flore
- biljno carstvo : le règne végétal, la flore
- Biljojed : un végétarien
- Bimetalizam : le bimétallisme
- Bina : une scène, un plateau
- Binder : une couche de liaison, un binder
- Bio jednom : il était une fois
- Bioaeracija : la bio-aération, le bio-aérage
- Biocid : un biocide
- Biodizel : le biodiesel, le biodiésel, le biogazole
- Bioetanol : le bioéthanol
- Bioetika : la bioéthique
- Biofizički : biophysique
- Biofizika : la biophysique
- Biogorivo : le biocarburant
- Biograf : un biographe
- Biografija : une biographie
- Biografski : biographique
- Bioinformatika : la Bio-informatique
- Bioinformatičar : un bio-informaticien
- Biokemija : la biochimie
- Biokemijski : biochimique
- Biokompostana : un centre de compostage
- Biolog biolozi : un biologiste
- Biologija : la biologie
- evolucijska biologija : la biologie évolutive
- strukturalna molekularna biologija : la biologie moléculaire structurale
- Biološki : biologique // biologiquement, de manière biologique
- biološka raznolikost : la biodiversité
- Biomedicina : la biomédecine
- Biometrijski : biométrique
- biometrijska putovnica : un passeport biométrique
- bionička metoda u arhitekturi : la méthode bionique en architecture
- Bioplin : le biogaz
- Bioraznolikost : la biodiversité
- Biosfera : la biosphère
- Bioskop : un cinéma
- Biotehnološki : biotechnologique, de biotechnologie
- Biotit : la biotite
- Biotoksin biotoksini : la biotoxine
- Bipolarnost : la bipolarité
- Biračko tijelo : le corps électoral
- Biralište : un bureau de vote
- Birati : choisir, désigner, élire - biran
- ne birati reči : ne pas mâcher ses mots
- ne birati riječi : ne pas mâcher ses mots
- ne birati sredstva : ne pas lésiner sur les moyens
- neposredno birati : élire au suffrage direct
- biro za istraživanja : un bureau d'étude
- građevinski biro : un bureau de construction
- konstrukcioni biro : un bureau d'étude
- Birokracija : la bureaucratie
- Birokrat birokrati : un bureaucrate
- Birokratizirati : bureaucratiser - birokratiziran
- Birsa : le tartre
- Birtaš : un bistrotier
- Birtija : une auberge, ( un troquet )
- Biseksualan biseksualna -no : bisexuel, bisexuelle
- Biseksualitet : la bisexualité
- Biser biseri : une perle
- bacati bisere pred svinje : donner de la confiture aux cochons
- biserar biserari : un pêcheur de perles
- Biserni : perlé, perlée
- Bisernica : une coquille de perle
- Biskup biskupi : un évêque
- Biskupija : un diocèse, un évêché
- Biskupski : épiscopal, épiscopale ; d'évêque ; des évêques ; de l'évêché
- Bista : un buste
- Bistar : perspicace ; clair, claire ; limpide ; lucide
- Bistabil : une bascule ( électronique )
- Bistrenje ( vode ) : la clarification
- Bistrina : la perspicacité
- Bistriti : clarifier
- Bistriti se : s'éclaircir
- Biša ( zool. ) : le taret commun
- Bit ( F ) : une essence
- u biti : dans le fait
- Bitak i ništo : L'Être et le Néant ( Jean-Paul Sartre )
- Bitan bitna -no : substantiel, substantielle ; essentiel, essentielle ; (notable)
- Bitanga : un flemmard, un branleur, un bon à rien
- Biti : être, se trouver, résider, constituer - budući
- bilo jednom : il était une fois
- biti daleko od : être loin de
- biti dobro informiran : être bien informé, être bien branché
- biti dobro obaviješten : être bien informé, être bien branché
- biti kadar : être capable de, être à même de, être en état de, être en demeure de
- biti krajnji rok : constituer le terme extrême
- biti na porodiljskom dopustu : être en congé de maternité
- biti nezaposlen : être au chômage
- biti osnovan : être fondé
- biti pijan : être cuit
- biti presretan : être comblé
- biti dobro raspoložen : être de bonne humeur
- biti sredstvo : constituer un moyen
- biti u : occuper, résider
- bitu u suprotnosti : répugner
- biti u prednosti : être en avance
- biti upućen : être au courant
- biti ushićen : être comblé de
- da stvar bude apsurdnija : mais pour ajouter à l'absurde
- nije uvijek bilo tako : tel n'a pas toujours été le cas
- Biti : battre - ( bijem ) bijen
- biti bičem : cravacher
- biti boj : livrer bataille
- Bitka : une bataille, un accrochage, un combat, une joute (fig.)
- Bitno : essentiellement, substantiellement, d'une façon substantielle, (considérablement)
- Bitumen : le bitume
- asfaltni bitumen : le bitume asphaltique
- bitumen za kolovozne konstrukcije : le bitume routier, le ciment asphaltique
- fluksirani bitumen : le bitume fluxé
- krekovani bitumen : le bitume de cracking
- naftni bitumen : le bitume de pétrole
- oksidirani bitumen : le bitume oxydé, le bitume soufflé
- prirodni bitumen : le bitume ( asphaltique ) natif
- tvrdi bitumen : le bitume dur
- umjetni bitumen : le bitume factice
- vještački bitumen : le bitume factice
- Bitumenski : bitumeux, bitumeuse
- Bituminizirani papir : le papier bitumé
- Bituminiziranje : le bitumage
- Bituminozan bituminozna -no : bitumeux, bitumeuse
- bituminozni materijali : les matériaux ( M. Pl. ) bitumeux
- ( lučka ) bitva : une bitte, un bollard, un poteau d'amarrage
- Bivati : devenir - ( bivam )
- Bivati se : se dérouler - bivajući se
- Bivol : un bison
- Bizage : une besace
- Bizaran bizarna -no : bizarre
- Bizarnost : une bizarrerie
- Bizant : Byzance ( F )
- Bizmut : un bismuth
- Biznis : le business
- Biznismen biznismeni : un homme d'affaires
- Bjegunac bjegunci : un fugitif, un fuyard, un déserteur
- Bjelance : un blanc d'oeuf
- Bjelančevina : l'albumine ( F )
- Bjelanjak : un blanc d'oeuf, l'albumen ( M )
- Bjelasati se : éclater de blancheur, resplendir de blancheur
- Bjelica : une ablette ( zool. )
- Bjeličast : blanchâtre
- Bjeliko : le blanc
- baritno bjelilo : le blanc de baryte
- cinkovo bjelilo : le blanc de zinc
- litoponovo bjelilo : le lithopone
- olovno bjelilo : le blanc de plomb
- titanovo bjelilo : le blanc de titane
- Bjelina : la blancheur
- Bjelkast : blanchâtre
- Bjelodan : clair comme le jour ; clair comme du cristal ; lumineux, lumineuse ; limpide
- Bjelogardijski : de la Garde Blanche
- Bjelogorični : à feuilles caduques
- Bjelokost : l'ivoire ( M )
- Bjelorusija : la Biélorussie
- Bjelorus Bjelorusi : un Biélorusse
- Bjelosvjetski : en figure libre, en roue libre
- Bjelutak : un quartz
- Bjelji : plus blanc
- Bjeljika : l'aubier ( M )
- Bjeljikovina : l'aubier ( M )
- Bjesnilo : la fureur
- Bjesniti : rager, faire rage, faire fureur
- Bjesnoća : la rage
- cjepivo protiv bjesnoće : un vaccin contre la rage
- Bjesomučan bjesomučna -no : furieux, furieuse ; forcené, forcenée ; endiablé, endiablée ; furax ( arg. ), en furie
- Bjesomučno : avec frénésie
- Bješe : voir biti : il fut, il fût
- Bježati : fuir, s'enfuir - ( bježim ) bježeći
- bježati glavom bez obzira : décamper à toute vitesse
- bježati od : se dérober à
- Bježite ! : Foutez le camp !, Fichez le camp !
- BKZ : Bošnjačka kulturna zajednica : la Communauté culturelle bosniaque
- Lista BKZ : la Liste de la communauté culturelle bosniaque
- Blag blaga -go : doux, douce ; clément, clémente ; moelleux, moelleuse - (Sup. : blaži)
- Blagajna : une trésorerie, une caisse, un coffre-fort // un guichet
- blagajna ( za prodaju karata ) : un guichet
- državna blagajna : le trésor public, le fisc
- Blagajnica : une caissière
- Blagajnički : trésorier, trésorière ; de trésorerie
- blagajnički zapis : un billet de trésorerie
- Blagajnik : un trésorier, un caissier
- Blagdan blagdani : un jour férié, une fête
- Blagdan sv. Stjepana : la Fête de la Saint-Etienne
- Blago : doucement, placidement
- blago rečeno : pour le moins
- Blago : un trésor, les richesses ( F. Pl. ) // une tête de bétail
- nacionalno blago : les trésors nationaux
- Blagodaran blagodarna -no : reconnaissant, reconnaissante
- Blagodat : un bienfait, un bénéfice, une bénédiction
- Blagodejanac : le bénéficiaire du blagodejanje
- Blagodejanje : [ une aide pécuniaire mensuelle de l'Etat qui était accordée à certains élèves en vue de leur scolarité ]
- Blagodet : une bénédiction, un bienfait, un bénéfice
- Blagohotan blagohotna -no : bienveillant, bienveillante
- Blagonaklon blagonaklona -no : bienveillant, bienveillante
- Blagonaklono : avec indulgence
- Blagonaklonost : la bienveillance, la bénévolence, ( la mansuétude, la faveur )
- Blagorodan : noble
- Blagosiljati bénir
- Blagoslov blagoslovi : une bénédiction, un salut
- Blagosloven esi Gospodi : Béni es-Tu Seigneur
- Blagosloviti : bénir - blagoslovljen
- Blagost : la mansuétude, la douceur
- Blagostanje : la prospérité, le bien-être, l'aisance ( M )
- Blagotvoran blagotvorna -no : salutaire, bénéfique
- Blagovaonica : un réfectoire, une salle à manger
- Blagovati : manger, partager le repas, manger au réfectoire
- Blagovijest : l'Annonciation ( la fête de l'Annonciation )
- Blandravac : un bavard
- Blanja : un rabot
- blanja sa dva lista : un rabot à double fer
- blanja za profilisanje ivica : un rabot à profil, un rabot à moulures
- bočno-obradna blanja : un guillaume
- duga blanja : un rabot plat, une varlope
- dvostruka blanja : un rabot à double fer
- fina blanja : un rabot à recaler, un rabot à retoucher
- gruba blanja : un riflard
- kružna blanja : un rabot cintré
- ručna blanja : un rabot à main
- zubata blanja : un rabot à dents
- Blanjalica : une raboteuse, une machine à raboter
- Blanjanje : le rabotage
- Blanjati : raboter - blanjan
- Blanjevina : un copeau ( de bois )
- Blankistički : blanquiste
- Blašče : une bête, une tête de bétail
- Blatan blatna -no : boueux, boueuse ; bourbeux, bourbeuse ; fangeux, fangeuse ; ( crotté, crottée )
- Blatiti : diffamer, dire pis que pendre, couvrir de boue, descendre en flammes
- Blatnjav : boueux, boueuse ; maculé de boue, maculée de boue
- Blatno jezero : le lac de Balaton
- Blato : la boue, la vase, la fange
- živo blato : un bourbier
- Blatotep : un vagabond
- Blavor ( zool. ) : le poisson lézard de l'Atlantique
- Blaž > Blaise
- Blažen blažena -no : bienheureux, bienheureuse ; saint, sainte
- proglasiti blaženim : béatifier
- Blaženo : béatement
- Blaženopočivsi : à la mémoire bénite
- Blaženost : la béatitude
- Blaženstvo : la fécilité
- Blažiti : adoucir, amoindrir, modérer, tempérer, édulcorer
- Blebetanje : le bavardage
- Blebetati : bavarder
- Blef : le bluff
- Blefer : un bluffeur
- Blehar : une fleur
- Blejanje : un bêlement
- Blejati : bêler
- Blend : une espèce
- Blentav : abruti, abrutie
- Blenuti : regarder bouche bée, rester bouche bée, regarder hébété
- Blerizam : le blairisme
- Blesan : un idiot, un benêt
- Blesast : idiot, idiote
- Blesav blesava -vo : imbécile ; abruti, abrutie ; (niais, niaise)
- Blijed blijeda -do : pâle ; blafard, blafarde ; livide
- Blijediti : pâlir, se faner
- Blijeđenje : la décoloration
- Blijesak : un éclat
- Bliještiti : éblouir
- Blindiran blindirana -no : blindé, blindée
- Bliski Istok : le Proche-Orient
- Bliskoistočni : du Proche-Orient
- Bliskost : la proximité
- Blistati : briller, étinceler, resplendir, scintiller
- Blistav blistava -vo : brillant, brillante ; luisant, luisante ; étincelant, étincelante ; radieux, radieuse ; rutilant, rutilante ; resplendissant, resplendissante
- Blitva : des épinards hachés
- blitva sa krumpirom : des blettes aux pommes de terre
- Blizak bliska -ko : proche ; étroit, étroite ; ( accointé, accointée ; intime )
- blisko povezani : intimement liés
- Blizanac blizanci : un jumeau
- brat blizanac : un frère jumeau
- sijamski blizanci : des frères siamois
- blizanačko cijepanje : une fission gémellaire
- Blizanka : une jumelle
- Blizina : l'approche ( F ), la proximité
- iz neposredne blizine : à bout portant
- u blizini : voisin, voisine ; à proximité
- Bliznadi : des jumeaux ( M. Pl. )
- Blizu : près de
- Bliži : plus proche
- Bledunjav bledunjava -vo : blafard, blafarde ; vague
- Bljesak : un éclair, un éclat
- Bljestati : étinceler, briller
- Bljesnuti : briller, lancer des éclats, fulgurer, étinceler
- Bljestavilo : aveuglant
- Blještav blještava -vo : scintillant, scintillante ; éblouissant, éblouissante
- Bljutav bljutava -vo : insipide
- Bjutavost : l'insipidité ( F )
- Bljuvati : vomir, dégueuler ( arg. ), dégobiller ( arg. ), gerber (arg.)
- Blog blogovi : un blog
- kolaborativni blog : un blog collaboratif
- Bloger : un blogueur
- Blogerica : une blogueuse
- Blok blokovi : un bloc // un pâté de maison, un corps de bâtiments // un carnet
- betonski blok : un bloc de béton, un parpaing
- blok od lakog betona : un parpaing de béton léger, un bloc de béton léger
- blok od zgure : une brique de laitier
- blok stambenih zgrada : un bloc résidentiel
- blok temelja : la fondation massive ( l.a. )
- blok zgrada : un îlot, un bloc
- instalacioni blok : un noyau d'installations, un bloc-eau
- kameni blok : un bloc de pierre, un bloc de roche
- predfabrikovani blok : un bloc préfabriqué
- prozorski blok : un bloc fenêtre
- stambeni blok : un bloc résidentiel
- šuplji blok : un bloc creux, un corps creux
- temeljni blok : un bloc de fondation
- ulični blok : un îlot, un bloc
- Blokada : un blocus, un blocage, une immobilisation, une paralysie
- Blokada : la Blokada ( hist. ) [ occupation des lieux et des sites ]
- Blokarnica : un poste de block, un poste de cantonnement
- Blokiranje : le blocage
- Blokirati : bloquer, ( obstruer )
- Blok-stanica : un poste de block, un poste de cantonnement
- Blud : la fornication, la paillardise, la lubricité, la luxure
- Bludan bludna -no : paillard, paillarde ; lubrique ; obscène ; lascif, lascive ; luxurieux, luxurieuse
- Bludilište : un lieu de luxure
- Bluditi : errer - ( bludim )
- Bludnica : une prostituée, une femme de petite vertu, une catin
- Bludnica dostojna poštovanja : La putaine respectueuse ( Jean-Paul Sartre )
- Bludničenje : la fornication
- Bludnik : un paillard, un fornicateur, ( un débauché )
- Bluna : un fou de Bassan
- Bluza : une blouse
- Bluzica : un corsage
- Boatel : le boatel, le nautel
- Bob : une fève
- Bobica : un grain
- Bobić ( zool. ) : la sépiole de rondelet, le sépion, le glauchau, la sépiole, le sépiou
- Boca : une bouteille, un flacon
- acetilenska boca : une bouteille à acétylène dissous
- boca za kiseonik : une bouteille à oxygène
- boca za ronjenje : une bouteille de plongée
- čelična boca : une bouteille à gaz
- Bockanje : une pique, un picotement
- Bockav : piquant, piquante
- Bocvana : le Botswana
- Bočica : un flacon, une fiole
- Bočni : latéral, latérale
- bočni igrač : un ailier ( foot. )
- bočni vjetar : un vent latéral
- Bočno : latéralement
- Boćanje : les boules ( F. Pl. ), la pétanque
- Boćata voda : une eau saumâtre
- Boće : la pétanque
- Bod bodovi : un point
- Bodeč mali ( zool. ) : la rascasse de cadenat
- Bodež : une dague
- Bodlja : une épine, un piquant
- Bodljikav bodljikava -vo : piquant, piquante
- barijera od bodljikave žice : une barrière de fils de fer barbelés
- bodljikava žica : un fil barbelé
- Bodovni : de points, par points
- Bodrenje : une exhortation
- Bodriti : encourager, aiguillonner
- Bodu : ils piquent - voir bosti
- Boemski : de bohème
- boemski život : la vie de bohème
- Boemstvo : des manières ( F. Pl. ) bohèmes
- Bofor : l'échelle de Beaufort
- Bog : salut !
- Bog bogovi : dieu, ( Pl. dieux )
- Bog Otac : Dieu le Père
- bogu iza leđa : au diable vauvert, perdu au milieu de nulle part
- bogu iza nogu : au diable vauvert, perdu au milieu de nulle part
- dragi Bog : le bon Dieu
- ne daj Bože da : que Dieu me ( te, ... ) préserve
- tamo gdje je boj rekao laku noć : au diable vauvert
- za boga miloga : pour l'amour de Dieu !
- Bogaćenje : l'enrichissement ( M )
- Bogalj bogalji : un infirme
- Bogami : je vous le dis, par dieu, par Jupiter, parbleu, pardi, ma foi
- Bogat bogata -to : riche ; abondant, abondante ; copieux, copieuse ; plantureux, plantureuse ; opulent, opulente ; fortuné, fortunée ; cossu, cossue
- Bogataš bogataši : un riche, un nanti, ( un richard )
- bogataši : les milliardaires
- Bogati : dis donc !
- Bogatstvo : la richesse
- prirodna bogatstva : les ressources ( F. Pl. ) naturelles
- Boginja : une déesse
- Boginje : la petite vérole
- male boginje : la rougeole
- Bogme : je vous le dis, par dieu, par Jupiter, parbleu, pardi, ma foi
- Bogobojazan bogobojazna -no : pieux, pieuse
- Bogobojažljiv bogobojažljiva -vo : craignant dieu ; pieux, pieuse
- Bogohulan bogohulna -no : impie, blasphématoire, sacrilège
- Bogohuliti : blasphémer
- Bogohuljenje : le blasphème
- Bogojavljenje : l'Epiphanie ( F )
- Bogoljub : un dévot
- Bogoljuban bogoljubna -no : pieux, pieuse
- Bogomolja : un lieu de culte, un lieu de prière, une maison de Dieu
- Bogomoljac : un bigot, un béat
- Bogomoljka : une bigote, une béate // une mante religieuse
- Bogomuli : les bogomiles ( M. Pl. )
- Bogoraditi : supplier, implorer
- Bogorodica : la Vierge
- Bogorodičin : de la Mère de Dieu
- Bogoslov : un théologien, un séminariste
- Bogoslovija : une faculté de théologie, une faculté en théologie
- Bogoslovlje : la théologie
- Bogoslovni : théologique
- Bogoslovski : de théologie
- Bogoslužje : un culte, une liturgie, ( un office )
- Bogoštovlje : un culte
- Bogumilstvo : le bogomilisme
- Boj bojevi : une lutte, un combat
- Boja : une couleur, une teinte, une peinture, une teinture
- aluminijska boja : une peinture à l'aluminium
- anilinska boja : la couleur d'aniline
- bijela boja : un pigment blanc, un colorant blanc
- boja glasa : le timbre
- boja otporna na vodu : une couleur résistante à l'eau
- boja za markiranje puteva : une peinture pour marquage des routes
- boja za horizontalnu signalizaciju : une peinture pour marquage des routes
- bronzana boja : une peinture bronzée
- cementna boja : une peinture-ciment, un pigment pour ciment
- crna boja : le noir
- crvena boja : le rouge
- disperziona boja : une peinture à base de dispersion
- emajlna boja : une peinture émail
- finalna boja : une peinture de finition
- gleđna boja : une peinture émail
- gornja boja : une peinture de finition
- hromna boja : un pigment de chrome
- katranska boja : un colorant du goudron
- kazeinska boja : une peinture à la caséine
- kobaltno-plava boja : un bleu de cobalt
- komplementarna boja : une couleur complémentaire
- krečna boja : une peinture à la chaux
- kromna boja : un pigment de chrome
- masna boja : une peinture à l'huile
- mineralna boja : une peinture minérale
- organska boja : une substance organique de couleur
- osnovna boja : une peinture de fond
- pigmentna boja : une matière colorante, un pigment
- posna boja : une peinture à l'eau
- plava boja : le bleu
- reflektirajuća boja : une peinture réfléchissante
- silikatna boja : une peinture au silicate
- temeljna boja : une peinture de fond
- tutkalna boja : une détrempe
- uljana boja : une peinture à l'huile
- vapnena boja : une peinture à la chaux
- vodena boja : une peinture à l'eau
- zagasita boja : une couleur pâle
- zaštitna boja : une peinture anti-corrosive
- zelena boja : le vert
- žuta boja : le jaune
- Bojadisati : teindre
- Bojadisaonica : une teinturerie
- Bojati se : avoir peur, redouter, craindre , appréhender - ( bojim se ) bojeći se
- Bojazan bojazni : la peur, l'appréhension ( F )
- ako postoji razlog za bojazan : lorsqu'il y a lieu de craindre
- Bojažljiv bojažljiva -vo : pusillanime
- Bojažljivost : la timidité, la couardise
- Bojenje : une coloration, une peinture
- bojenje krečnom bojom : une peinture à la chaux, un badigeon
- bojenje masnom bojom : une peinture à l'huile
- bojenje tutkalnom bojom : une peinture à la colle
- bojenje uljanom bojom : une peinture à l'huile
- fresko bojenje : une peinture à fresque
- ličenje bojenje : un peinturage, une ( mise en ) peinture
- osnovno bojenje : une peinture de fond, une peinture d'apprêt
- spoljašnje bojenje : un peinturage extérieur
- unutrašnje bojenje : un peinturage intérieur
- vanjsko bojenje : un peinturage extérieur
- zaštitno bojenje : une peinture protectrice
- Bojeva glava : une tête d'ogive
- Bojice : un ensemble de crayons de couleur
- (drvene) bojice : des crayons de couleur
- pigmentno bojilo : une matière colorante, un pigment
- Bojišnica : un front, un champ de bataille
- Bojište : un front
- Bojiti : colorer, teinter, peindre
- Bojkot : un boycott
- Bojkotirati : boycotter, bouder ( fig. )
- Bojler : un chauffe-eau ( inv. )
- električni bojler : un chauffe-eau électrique
- plinski bojler : un chauffe-eau à gaz
- Kažnjenička bojna : le Bataillon disciplinaire
- Bojni : guerrier, guerrière
- bojna kola : un char
- bojni poklić : un cri de guerre
- Bojnik : un major, ( un commandant, un chef de bataillon, un chef d'escadron )
- Bojovnik bojovnici : un combattant
- Bok : salut, coucou ( fam. )
- Bok bokovi : un flanc, une hanche, un travers, un côté
- Boka Kotorska : les Bouches de Kotor, les bouches de Kotor
- Bokal : une cruche
- Bokeljski : des Bouches de Kotor
- Bokor : une touffe, un bouquet
- Boks : un box
- Boks : la boxe
- Boksački ( adj. ) : boxe, de boxe
- Bokser bokseri : un boxeur // un coup-de-poing américain
- bokser teške kategorije : un poids lourd
- Bokserski ( adj. ) : boxe, de boxe
- bokserski džak : un punching-ball, un ballon de frappe
- boksit : le bauxite
- Bol ( F ) bolovi : une douleur, une souffrance
- bol u mišićima : des douleurs musculaires
- bolovi u mišićima i kostima : des courbatures ( F. Pl. )
- bol u zglobovima : des douleurs articulaires
- Bolan bolna -no : douloureux, douloureuse ; cuisant, cuisante
- Bolan : bon sang, vieux
- Bolećiv : hypersensible, morbide
- Bolesnički : de malade
- bolesnička soba : une chambre de malade
- bolesnička zgrada : le bâtiment des lits d'hospitalisation
- Bolesnik bolesnici : un patient, un malade
- Bolest ( F ) : un mal, une maladie, une affection, une infirmité
- kesonska bolest : la maladie de caissons
- legionarska bolest : la maladie du légionnaire, la légionellose
- morska bolest : le mal de mer
- neurodegenerativna bolest : une maladie neurodégénérative
- profesionalna bolest : une maladie professionnelle, une affection professionnelle
- raširene teške bolesti : les grands fléaux
- teške bolesti : les grands fléaux
- zračna bolest : le mal de l'air
- Bolestan bolesna -no : malade ; souffrant, souffrante ; affecté, affectée ; morbide
- bolestan ( bolesna ) sam : je suis malade
- Bolešljiv bolešljiva -vo : maladif, maladive ; souffreteux, souffreteuse
- Boležljiv boležljiva -vo : maladif, maladive ; souffreteux, souffreteuse
- Boli me ( ona stvar ) : j'en ai rien à foutre
- Bolivija : la Bolivie
- Bolivijanac : un Bolivien
- Bolivijski : bolivien, bolivienne
- dječja bolnica : un hôpital pédiatrique
- duševna bolnica : un asile psychiatrique
- klinička bolnica : un hôpital
- opća bolnica : un hôpital généraliste
- porođajna bolnica : une maternité, une maison d'accouchement
- psihijatrijska bolnica : un hôpital psychiatrique
- psihijatrijska bolnica za djecu i mladež : un hôpital psychiatrique pour enfants et adolescents
- specijalistička bolnica : un hôpital spécialisé
- vojna bolnica : un hôpital militaire
- Bolničar : un infirmier
- Bolničarka : une infirmière
- Bolnički : d'hôpital
- Bolonja : Bologne
- Bolonjski : bolonais, bolonaise ; de Bologne
- Bolonjski proces : le processus de Bologne
- Bolno : amèrement
- Bolovanje : un congé de maladie
- Bolovati : souffrir
- Bolvan : un sot, un maître sot
- Bolje : mieux
- bilo bi bolje da : il eût mieux valu + inf.
- Bolje ikad nego ikad : Mieux vaut tard que jamais
- bolje je : il fait mieux, il fait meilleur
- Boljeti : avoir mal, faire mal
- Boljitak : le confort, le mieux-être
- Boljševički : bolchévique
- Boljševik boljševici : un bolchévik, un bolchevik, un bolchévique
- Boljševizam : le bolchevisme
- Boljševizirati : bolcheviser - boljševiziran
- Boljšoj teatar : le théâtre du Bolchoi
- Bomba : une bombe, un projectile
- bomba kućne izrade : une bombe ( de fabrication ) artisanale
- kasetne bombe : des bombes à sous-munitions
- ( ručna ) bomba : une grenade ( à main )
- tempirana bomba : une bombe à retardement
- Bombarder bombarderi : un bombardier
- Bombardiranje : un bombardement
- Bombardirati : bombarder, pilonner
- Bombardovanje : un bombardement
- Bombardovati : bombarder
- Bombastičan bombastična -no : ampoulé, ampoulée ; (grandiloquent, grandiloquente ; pompeux, pompeuse)
- Bombaš bombaši : un poseur de bombes
- bombaš samoubojica : un kamikaze
- bombaški napad : une attaque à la bombe
- Bombon : un bonbon
- Bome : ma parole !
- Bona : du calme !
- Bonaca : le calme plat
- Bondručan bondručna -no :
- bondručna zgrada : une construction en pan de bois
- bondručni zid : une paroi à pans ( de bois ), une cloison à charpente
- Bondruk sa ispunom od opeke : un pan-de-bois hourdé de briques
- Bonitetna kuća : une agence de notation
- Bonline > [ le représentant croate de Dun & Bradstreet ]
- Bonske ovlasti : les pouvoirs de Bonn [ pouvoirs qui permettent au
Haut-Représentant de superviser la politique en Bosnie-Herzégovine -
pouvoirs spéciaux qui permettent de modifier les lois et de destituer
les responsables politiques ]
- Bonus bonusi : un bonus
- Bonvivan : un bon vivant
- Bor borovi : un pin ( commun )
- Alepski bor : le pin d'Alep
- bijeli bor : un pin sylvestre
- crni bor : un pin noir
- primorski bor : un pin maritime
- Bor : le bore
- Bora : une ride, un pli, un repli
- Bora : la bora [ vent du nord ]
- Borac : un combattant, un lutteur, ( un défenseur )
- Borac : une imposte
- Boraks : le borax
- Boranija : le menu fretin
- Boravak : un séjour
- boravak i rad : un séjour et travail
- Boravišni : de séjour
- Boravište : une résidence, un domicile, un séjour, un lieu de séjour
- Boraviti : séjourner - boraveći
- Boražina : la bourrache ( bot. )
- Borba : un combat, une lutte, une lice, une joute
- borba protiv isključenosti : la lutte contre les exclusions
- borba protiv nezaposlenosti : la lutte contre le chômage
- borba protiv prevara : la lutte contre la fraude
- klasna borba : la lutte des classes
- ulična borba : une bagarre de rue
- voditi borbu : être aux prises avec, mener la lutte
- Borben borbena -no : militant, militante ; combatif, combative ; de combat ; pugnace
- borbeni čamac : une vedette à moteur
- borbeni tenk : un char de combat
- borbeno vozilo : un véhicule de combat
- Borbeno : avec combativité
- Borbenost : l'activisme ( M ), la pugnacité, la combativité
- Bordel bordeli : un bordel, un lupanar, une maison de rendez-vous,
une maison de passe, une maison de tolérance, une maison de plaisir(s),
une maison de joie, un pouf [ argot militaire ]
- Bordelski : de bordel, de lupanar
- Bordero : un bordereau
- Bordižavati : louvoyer, faire une bordée, courir une bordée, tirer une bordée
- Bordo : le bordeaux, le Bordeaux
- Bordura : une bordure, une plate-bande
- Borer : une foreuse, un foret
- Borica : une petite ride
- Borić : un petit pain
- Borija : le clairon
- Borilački :
- borilačke vještine : les arts ( M. Pl. ) martiaux
- Borilište : une arène, une aire de compétition
- Boriti se : se battre, lutter - boreći se
- boriti se protiv : lutter contre
- boriti se uz bok : se battre aux côtés de
- Borniran : borné, bornée
- Borov : de pin
- borova šuma : une pinède
- borovo drvo : le bois de pin
- Borovina : une forêt de pins // le bois de pin
- Borovnica : une myrtille
- Borša : un sac
- Bos : pied nu
- Bosa : une bosse
- Bosanac Bosanci : un Bosniaque, un habitant de Bosnie
- Bosanka : une Bosniaque
- Bosanski ( adj. ) : bosniaque [ de tous les habitants de la Bosnie-Herzégovine ]
- Bosna : la Bosnie
- Bosiljak : le basilic
- Bosiranje ( kamena ) : le bossage
- Bosirati : bosser
- Bosonog : pied nu ; déchaussé, déchaussée ; déchaux
- Bospor : le Bosphore
- Bostan : un verger, un jardin
- Bostandžija : un maraicher, un horticulteur, un jardinier
- Bosti : piquer - ( bodem ) bodući
- bosti u oči : sauter aux yeux
- Bošča : [ le châle avec lequel les musulmanes se dissimulent le visage ]
- Bošnjački ( adj. ) : bosniaque [ de la nation des Musulmans de Bosnie ]
- Bošnjak : un Bosniaque
- Borsun : [ un filet de pêche pour le corail ]
- Botaničar : un botaniste
- Botaničarka : une botaniste
- Botanički : botanique
- Botanika : la botanique
- Botel : le boatel, le nautel
- Bova : une bouée
- Bozoni : les bosons ( M. Pl. )
- Higgsov bozon : le boson de Higgs
- Božanstven božanstvena -no : divin, divine
- Božanstvena komedija : la Divine Comédie
- Božanstvo : une divinité
- Božanski : divin, divine
- Bože ! : par exemple !
- ne daj Bože : à Dieu ne plaise
- Božica : une déesse
- Božić : la Noël
- čestitati Božić : souhaiter un joyeux Noël
- Sretan Božić : Joyeux Noël !
- božićni dar : un cadeau de Noël
- božićni poklon : un cadeau de Noël
- božićno drveće : un sapin de Noël
- Božićnica : un cadeau de Noël
- Božji : divin, divine ; de Dieu
- božja ovčica : une coccinelle
- Božju rijeć : la parole de Dieu
- Božur : une pivoine
- Brabonjak : une crotte de bique, une crotte
- Bracera ( ital. ) : [ vaisseau de transport à la voile pour le cabotage ]
- Bračni : matrimonial, matrimoniale ; conjugal, conjugale ; de mariage
- bračni par : le couple
- bračno putovanje : le voyage de noces
- bračno rođenje : la naissance légitime, la naissance dans le mariage
- bračno stanje : l'état ( M ) matrimonial
- neformalna bračna zajednica : le mariage consensuel
- Bračnost : la nuptialité
- Braća > Mala braća : les Frères mineurs
- Braćo : frères ! ( voc. )
- Brada : une barbe, un menton
- Bradat : barbu, barbue
- Bradatost : [ le fait d'être poilu, le fait d'être chevelu ]
- Bradavica : une verrue, un tétin, un mamelon, ( un téton )
- Bradica : une barbiche
- Bradonja : un barbu
- Bradva : une herminette
- Brajda : une treille
- Brak : un banc
- Brak brakovi : un mariage
- brak po redu : le rang de mariage
- mešoviti brak : un mariage mixte
- mješoviti brak : un mariage mixte
- prvi brak : la primonuptialité ( dém. )
- Brakolomstvo : un adultère
- Brambuljak ( zool. ) : la balane stellaire
- Bramburač ( zool. ) : le tourteau, le dormeur
- Brana : un barrage, une digue
- betonska brana : un barrage en béton, un barrage bétonné
- brana hidrocentrale : un barrage hydroélectrique
- brana od kamenog nabačaja : un barrage en enrochements
- Brana na Pacifiku : Un barrage contre le Pacifique (Marguerite Duras)
- brana sa kontraforima : un barrage à contreforts, un barrage à piliers
- ćélijasta brana : un barrage à cellules
- dolinska brava : un barrage de vallée
- gravitaciona brana : un barrage-poids, un barrage-gravité
- lučna brana : un barrage-voûte, un barrage en arc
- lučno-gravitaciona brana : un barrage-poids voûte, un barrage-gravité voûte
- nasuta brana : un barrage remblayé
- olakšana brana : un barrage évidé
- parna brana : une barrière anti-vapeur, un pare-vapeur
- pomočna brana : un barrage de secours
- prelivna brana : un barrage-déversoir, un déversant
- protivpožarna brana : un coupe-feu
- regulaciona brana : un barrage de crue, un barrage de régularisation
- riječna brana : un barrage en fleuve, un barrage en rivière
- štitna brana : un barrage à hausses
- višelučna brana : un barrage à voûtes multiples
- zemljana brana : un barrage en sol, un barrage en terre
- Brancin : un bar [ poisson ]
- Branič : un défenseur, un arrière ( foot. )
- središnji branič : un arrière-centre, un arrière central ( foot. )
- Branik : un rempart, ( un bastion ( fig. ) ) // un pare-chocs // un chasse-roue, une bouteroue
- prednji branik : un pare-chocs avant
- zadnji branik : un pare-chocs arrière
- Branitelj : un apologiste, un défenseur, un avocat // un vétéran
- branitelj po službenoj dužnosti : un avocat commis d'office
- Pučki branitelj : le médiateur de la République
- Braniteljski govor : un plaidoyer
- završni braniteljski govor : un plaidoyer final
- braniti se sa slobode : se défendre en détenu libre
- Branje : la récolte
- Branjenica : une cliente
- Branjenik : un client
- Brašnjav brašnjava -vo : enfariné, enfarinée
- Brašno : une farine
- asfaltno brašno : la poudre d'asphalte
- bakalarevo jetreno brašno : une farine de foie de morue
- drvno brašno : une farine de bois, une poudre de bois
- kameno brašno : une farine de pierre, une farine minérale
- krečno brašno : une farine calcaire, une farine de chaux
- opečno brašno : une farine de briques, une poudre de briques
- šamotno brašno : la poudre de chamotte
- vapneno brašno : une farine calcaire, une farine de chaux
- Brat bratovi : un frère
- Brati : cueillir - ( berem )
- Bratić : un cousin
- Bratimljenje : une fraternisation, ( un jumelage )
- Bratoubilački : fratricide
- Bratovština : une confrérie
- Bratski : fraternel, fraternelle
- Bratstvo : une confrérie, une fraternité
- Bratučed : un cousin
- Brava : une serrure
- brava sa oprugom : une serrure à ressort
- brava rezom : une serrure à un seul pêne
- brava za namještaj : une serrure pour meubles
- cilindrična brava : une serrure cylindrique
- kombinovana brava : une serrure à combinaison
- prikivajuća brava : une serrure encloisonnée
- sigurnosna brava : une serrure de sûreté
- staviti ključ u bravu : fermer
- ukopavajuća brava : une serrure à mortaiser, une serrure lardée
- univerzalna brava : une serrure universelle pour meubles
- usadna brava : une serrure à mortaiser, une serrure lardée
- bravar instalater : un tuyauteur
- građevinski bravar : un serrurier en bâtiment
- mašinski bravar : un ajusteur de machines, un serrurier
- Bravarija : une serrurerie
- Bravarski :
- bravarska radionica : une serrurerie, un atelier de serrurerie
- bravarski radovi : la serrurerie
- bravarski zanat : la serrurerie
- Bravetina : un bélier châtré, un mouton
- Bravurozno : avec bravoure, avec panache
- Brazda : un sillon, une estafilade, une strie, une cannelure
- Brazdati : sillonner
- Brazgotina : une cicatrice
- Brazil : le Brésil
- Brazilac Brazilci : un Brésilien
- Brazilka : une Brésilienne
- Brazilski : brésilien, brésilienne
- Brbljanje : un verbiage, un bavardage, un ramage, des racontars (M. Pl.)
- Brbljati : bavarder, dégoiser, jaser, caqueter, babiller - (brbljam)
- Brbljav brbljava -vo : verbeux, verbeuse
- Brbljavac : un bavard, un jacasseur, un ramageur
- Brbljavica : une bavarde, une péronnelle
- Brčine : une grosse moustache
- Brčkati : barboter
- Brdašće : un monticule
- Brdo : une montagne, un mont
- Brdovit brdovita -to : montagneux, montagneuse ; accidenté, accidentée
- Brdovitost : le caractère accidenté
- Brdski : en montagne
- Brđanin brđani : un montagnard
- Brecnuti se : sursauter
- Breča : une brèche
- Bređa : pleine [ animaux ]
- Breg : un mont
- sa brega : de la colline
- Bregova : des collines ( F. Pl. )
- Brektati : s'ébrouer, renâcler
- Breme : un fardeau
- Bremenit bremenita -to : lourd, lourde ; prégnant, prégnante ; ( lourd de sens )
- Bremenita : pleine
- Bremza : un frein
- Bremzberg : un plan-incliné
- Brenčanje : un tintement
- Brend brendovi : une marque, une griffe, une enseigne
- Brenta : un grand récipient pour raisins
- Brescija : Brescia
- Breskva : une pêche, un pêcher
- Brestovina : le bois d'orme
- Brestovo drvo : le bois d'orme
- Bretela : la bretelle antivibratoire ( l.a. )
- Brevijar : un bréviaire
- Breza : un bouleau
- Brezovina : le bois de bouleau
- Brezovo drvo : le bois de bouleau
- Brežuljak brežuljci : un tertre, une colline, un monticule, un coteau
- Brežuljčić : un monticule, un tertre
- Brežulkast brežulkasta -to : vallonné, vallonnée
- Brfun ( zool. ) : le prêtre, l'atherine ( F ) mochon, la
blanchaille, le joël, le laitreau, la menuise, la nadelle, le nonnat, la
pucelle
- Brgljun : un anchois
- Brico : un barbier, un coiffeur - poss. : bricin
- Brid bridovi : une arête
- obrađeni brid : l'anble abattu ( l.a. )
- oštar brid : une arête vive, une arête coupante
- preljevni brid : une crête déversante, une couronne déversante
- rezni brid : une arête vive, une arête coupante
- Bridak britka -ko : mordant, mordante ; cinglant, cinglante ; incisif, incisive
- Brifer : un tournevis d'électricien
- Brifirati : briefer
- Briga : un souci, une préoccupation, une sollicitude, une inquiétude, le soin, la prévoyance, la prise en charge
- baš ju je briga : elle s'en balance
- briga me : je m'en fous, je m'en fiche, je m'en cogne ( pop. )
- Internacionalne brige : les Brigades internationales
- radna brigada : une équipe
- Brigadir : un colonel, ( un brigadier ) // un chef d'équipe
- Brigadni general : un brigadier général
- Brigantin : une brigantine
- Brijač brijači : un barbier
- Brijačnica : un salon de coiffure [ pour homme ]
- Brijanje : un rasage
- Brijati : raser - brijući
- Brijeg bregovi : un mont, une montagne
- Brijest : un orme
- Briket : une briquette
- ugljeni briket : une briquette de charbon
- Briketiranje : le briquetage, la fabrication de briquettes
- ne brinem se : je ne m'inquiète pas
- ne brini : ne t'inquiète pas
- Briofit : un bryophyte
- Brioš : une brioche
- brioš sa čvarcima : une brioche aux rillons
- Brisan prostor : une zone dégagée
- u brisanom prostoru : à feu découvert
- Brisanje : un effacement, une radiation
- Brisant prostor : un coupe-feu
- Brisati : gommer, essuyer, effacer, rayer, radier, abolir - (brišem) brišući
- Brisati se : s'essuyer - ( brišem se )
- Brisel : Bruxelles
- Briselski : bruxellois, bruxelloise
- Brisolej : un brise-soleil, un pare-soleil
- Briškula ( ital. ) : une briscola
- Briz-solej : un brise-soleil, un pare-soleil
- Brizgalica : une seringue
- Brizganje : une pulvérisation
- Britanac Britanci : un Britannique
- Britanski : britannique
- Britva : un rasoir
- Britvica : un ( petit ) rasoir
- Briznuti u plač : fondre en larmes, éclater en sanglots
- Brižan brižna -no : attentif, attentive ; soucieux, soucieuse ; scrupuleux, scrupuleuse
- Brižljivo : vertueusement, scrupuleusement, avec scrupule, (méticuleusement)
- Brižno : soucieusement, ( soigneusement )
- Brižnost : la sollicitude
- Brkajlija : un type à grosses moustaches
- Brkanje : la confusion
- Brkat : moustachu, moustachue
- Brkati : confondre - ( brkam )
- Brko : un moustachu
- Brkovi : des moustaches ( F. Pl. )
- Brlog brlozi : une tanière
- Brnistra : un genêt
- Brod brodovi : un vaisseau, un navire, un bâtiment, une nef
- kozmički brod : un vaisseau cosmique
- plovidba brodovima : la navigation
- putnički brod : un bateau à passagers, un bateau à voyageurs
- ribarski brod : un bateau de pêche
- školski brod : un navire-école, un bateau-école
- teretni brod : un navire de charge, un cargo de mer
- trgovački brod : un navire de commerce
- vasionski brod : un vaisseau cosmique
- bočni brod : un collatéral, une nef latérale
- poprečni brod : un transept
- Brodar : un marinier // une compagnie de navigation
- Brodarenje : la navigation
- Brodarica : une batelière
- Brodarina : les frais du bac
- Brodarski : nautique
- Brodarstvo : la navigation, la marine
- brodarstvo na jedra : la marine à voile
- Brodet : un brodetto
- Brodica : un chaland, un canot d'approvisionnement // un bateau de plaisance
- Broditi : voguer
- Brodogradilište : un chantier naval, un chantier maritime
- remontno brodogradilište : un chantier de radoub
- Brodograditelj : un constructeur de navire
- Brodogradnja : la construction navale
- Brodograđevni : de la construction navale
- Brodolom : un sinistre en mer, un naufrage
- doživjeti brodolom : faire naufrage
- Brodolomac : un naufragé // une épave
- Brodoloman : naufragé, naufragée
- Brodolomka : une naufragée // une épave
- Brodostrojarski : de mécanique navale
- Brodovlasnik : un armateur, un fréteur
- Brodovolje : une flotte
- Brodski : de navire, de navigation
- Brodvejski : de Broadway
- Broj brojevi : un nombre, un chiffre, un numéro, une cote
- apstraktni broj: un nombre abstrait
- broj obrtaja : le nombre de tours par minute
- broj okretaja : le nombre de tours par minute
- broj primjeraka : un tirage
- broj učenika : un effectif scolaire
- cijeli broj : un nombre entier
- glavni brojevi : les nombres cardinaux
- iracionalni broj : un nombre irrationnel
- kompleksni brod : un nombre complexe
- lični identifikacioni broj ( LIB ili PIN ) : un numéro d'identification personnel, un code personnel
- neparni broj : un nombre impair
- oktanski broj : le nombre d'octanes
- parni broj : un nombre pair
- pozivni broj : un indicatif téléphonique
- prosti broj : un nombre premier
- puasonov broj : le nombre de Poisson
- racionalni broj : un nombre rationnel
- realni broj : un nombre réel
- redni broj / redni brojevi : un nombre ordinal
- rejnoldsov broj : le nombre de Reynolds
- tarifni broj : une position tarifaire
- u jednakom broju : en autant de
- gajgerov brojač : un compteur de Geiger
- kilometar brojač : un compteur kilométrique
- Brojan brojna -no : nombreux, nombreuse
- Brojanice : un chapelet
- Brojčani : numérique
- Brojčanik : un cadran
- Brojenje : un dénombrement
- Brojilo : un compteur
- električno brojilo : un compteur électrique
- gasno brojilo : un compteur de gaz
- plinsko brojilo : un compteur de gaz
- Brojiti : compter - ( brojim )
- Brojka : un chiffre
- arapske brojke : les chiffres arabes
- rimske brojke : les chiffres romains
- Brojnost : l'ampleur ( F )
- Brokat : un brocart
- Brokatni : de brocart
- Broker brokeri : un broker
- Brokerski :
- brokerska kuća : une société de bourse
- Brokula : un brocoli
- Bronca : le bronze
- Brončan : en bronze, de bronze
- Bronhija : une bronchite
- Bronhitis : une bronchite
- Bronza : le bronze
- aluminijska bronza : le bronze d'aluminium
- bronza za zvona : le bronze de cloches, le métal de cloches
- fosforna bronza : le bronze phosphoreux
- olovna bronza : le bronze de plomb
- Bronziranje : le bronzage
- Bronzirati : bronzer
- Broš : une brosse
- Brstiti : brouter
- Bršljan : un lierre
- Brtva : un joint ( d'étanchéité )
- Brtveni :
- brtvena masa : une masse d'étanchéité
- brtvena obloga : un revêtement d'étanchéité
- brtveni prsten : une rondelle d'étanchéité
- brtveni umetak : une garniture
- Brtvenje : l'étanchement ( M )
- Brtvilac : un étancheur
- Brtvilo : un matériaux d'emballage, une étanchéité
- asfaltno brtvilo : une étanchéité asphalte, une chape ( d'étanchéité ) asphaltique
- fiber brtvilo : un joint de fibre
- gumeno brtvilo : une garniture en caoutchouc
- kožno brtvilo : une garniture en cuir
- metalno brtvilo : une garniture métallique
- pusteno brtvilo : un joint de feutre
- Brtviti : étancher, étanchéiser
- Brucoš brucoši : un étudiant de première année, un bizut ( fam. ), un conscrit ( fig. )
- Brudet : un brodet
- brudet od bakalara : un brodet de morue
- brudet od jegulja i žaba : un brodet d'anguilles et de cuisses de grenouilles
- hlap na brudet : un brodet de homard
- Brujanje : un bourdonnement
- Brujati : bourdonner, ronronner
- Bruka : la honte, ( le discrédit )
- Brukati se : se compromettre - ( brukam se )
- Brundanje : un grondement
- Brunei : le Brunei
- Brus : une meule
- Brusač : un aiguiseur, un affileur, un affuteur, un rémouleur
- Brusilica : une meuleuse, une machine à meuler
- Brusionica : une aiguiserie
- Brusiti : aiguiser, affiler, ( affûter ), meuler, émoudre
- Brusnica : la camarine ( bot. )
- Brusni :
- brusna ploča : un tambour à émeri
- brusni papir : un papier de verre
- Brust : un front de taille, un front d'abattage, un front d'attaque
- Bruš : des clous !
- Brušenje : un polissage, un affilage, un affûtage
- Brušilica : une ponceuse
- Brutalan brutalna -no : brutal, brutale
- Brutalno : brutalement
- Brutalnost : la brutalité
- Bruto : brut, brute
- Brvnara : un blockhaus, une maison en troncs de bois
- Brvno : une poutrelle, une passerelle, une grume
- Brz : rapide, véloce
- Brzac : un rapide
- Brzati : filer
- Brzica : un torrent, un rapide
- Brzinski : rapide
- Brzina : la vitesse, l'allure ( F ), la cadence
- brzina paljbe je 750 metaka/min : cadence de tir : 750 coups/min
- na brzinu : au pied levé, à la va-vite, à la hâte, ( avec diligence )
- Brzohodan : rapide, à haute vitesse, à haute évolution
- Brzojav : un message, une dépêche, un télégramme, un télégraphe
- Brzojaviti : télégraphier
- Brzojavni : télégraphique
- Brzonog : aux pieds rapides, aux pieds ailés
- Brzopleto : hâtivement
- Brzopletost : la précipitation
- Brže-bolje : vite fait
- Buba : une coccinelle
- Bubamara : une coccinelle
- Bubanj bubnjevi : le tambour, le trommel, la ( grosse ) caisse // le touret ( l.a. )
- bubanj za sušenje : un tambour de séchage
- bubnjevi : les percussions ( F. Pl. ), la batterie
- otići na bubanj : se retrouver aux enchères
- valjak bubnja : le tambour ( l.a. )
- Bubašvaba : un cafard ( noir )
- Bubica : un petit insecte
- Bubi-ovratnik : un col Claudine
- Bubnjar : un batteur, un percussionniste, un tambour
- Bubnjati : tambouriner, battre le tambour
- Bubnjić : un tympan ( anat. )
- Bubreg bubrezi : un rein
- živjeti kao bubreg u loju : vivre comme un coq en pâte
- bubrenje betona : le gonflement du béton
- bubrenje drveta : le gonflement du bois
- Bubrežni : rénal, rénale
- Bubriti : enfler, bouffir, bouffer, gonfler
- Bubuljičav bubuljičava -vo : boutonneux, boutonneuse
- Bucanj ( zool. ) : la môle, la lune de mer, le poisson lune
- bucanj mali ( zool. ) : la ranzania
- Bucmast bucmasta -to : joufflu, joufflue ; bouffi, bouffie ; aux joues pleines
- Bučan bučna -no : bruyant, bruyante ; tapageur, tapageuse ; trépidant, trépidante ; fracassant, fracassante ; tintamarresque
- Bučati : faire du tapage, mugir - bučeći
- Bučno : bruyamment
- Bućnica : des petits pâtés en croûte à la courge
- Budak : un pic
- Budala : un fou, un sot, un maître sot, un imbécile, un jobard, ( un niais, un demeuré )
- Budalast : un idiot, un abruti, un balourd
- Budalaština : une baliverne, une sornette, une fadaise
- Budalašu : espèce d'idiot !
- Budaletina : un lourdaud, un rustre, un imbécile
- Budan budna -no : éveillé, éveillée ; vigilant, vigilante
- Budem ( budeš, bude... ) : voir biti
- Budilica : un réveil, un réveille-matin
- Budimpešta : Budapest
- Budimpeštanski : de Budapest
- Budistički : bouddhiste, bouddhique
- Buditi : éveiller, réveiller - ( budim )
- buditi sumnje : soulever des doutes, éveiller des doutes
- Buditi se : se réveiller - ( budim se ) budeći se
- Budizam : le bouddhisme
- Budnica : un chant patriotique
- Budno : vigilamment, ( avec vigilance, de manière éveillée, alerte )
- Budnost : la vigilance
- Budoar : un boudoir
- Filozofija u budoaru : La philosophie dans le boudoir (D.A.F. De Sade)
- budući da : étant donné que, puisque, parce que
- Diverzijom propozicija sâmog spektakla možemo direktno ukazati na posledice sadašnjih i budućih pobuna : Sur-le-champ, en détournant les propositions mêmes du spectacle, nous donnerons les raisons des révoltes du jour et du lendemain
- Budućnost : l'avenir ( M ), le futur
- Budža : un gros bonnet, un gros poisson, un ponte
- Budžak : un coin, un recoin
- Budžasto > prodati budžasto : vendre pour des cacahuètes, vendre en bradant
- Budžet : un budget
- revidirani budžet : un budget révisé
- budžetska politika : une politique budgétaire
- Buđa : une moisissure
- Buđati : moisir
- Buđav buđava -vo : moisi, moisie
- Buđenje : l'éveil ( M )
- Buffet : un buffet, un troquet
- Bugačica : un ( papier ) buvard
- Bugarin Bugari : un Bulgare
- Bugarka : une Bulgare
- Bugarska : la Bulgarie
- Bugarski : bulgare, de la Bulgarie
- Bugarštica : [ sorte de balade populaire ]
- Buha : une puce
- Buhač : un pyrèthre
- Buhtleljni : des brioches à la confiture
- Bujan bujna -no : exubérant, exubérante ; florissant, florissante ; luxuriant, luxuriante ; touffu, touffue
- Bujanje : la luxuriance, la prolifération
- Rasizam objašnjen mojoj kćeri i bujanje mržnji : Le racisme expliqué à ma fille suivi de "La montée des haines" ( Tahar Ben Jelloun )
- Bujati : proliférer, enfler
- Bujica : un torrent, un déluge, ( fig. : un flot, un flux )
- Bujnost : l'exubérance ( F )
- Buka : un brouhaha, un vacarme, une clameur, un tintamarre, un bruit
- buka od koraka : un bruit d'impact, un bruit des pas
- buka prenošena zrakom : un bruit aérien
- radna buka : un bruit de travail
- saobraćajna buka : un bruit de circulation
- udarna buka : un bruit d'impact, un bruit des pas
- požar je buknuo : un incendie s'est déclaré
- Bukov : de hêtre, de hêtres
- bukovo drvo : le bois de hêtre
- Bukovina : le bois de hêtre
- Buktati : flamboyer
- Buktinja : un flambeau, une torche
- Bukurešt : Bucarest
- Bukva ( zool. ) : la bogue
- Bukva : un hêtre, un hêtre rouge
- Bukvalno : au pied de la lettre, ( littéralement )
- bukvalno shvatiti : prendre au pied de la lettre
- Bukvica > očitati nekome bukvicu : faire la leçon à quelqu'un, chapitrer quelqu'un
- Bulazniti : délirer
- Buldog : un bouledogue
- buldog ploča : un crampon système Bulldog
- buldog spona : un crampon système Bulldog
- buldožer na gusjenicama : un bulldozer chenillé, un bulldozer à chenilles
- buldožer na točkovima : un bulldozer sur pneus
- buldožer sa pokretnim nožem : un bulldozer à lame orientable, un angledozer
- Bulevar : un boulevard
- Bulevarski : de boulevard
- Bulimija : la boulimie
- Bulozna epidermoliza : l'épidermolyse ( F ) bulleuse (dystrophique)
- Buljiti : fixer ( du regard ) - ( buljim )
- Buljuk : une ribambelle
- Bum : un boom
- Bumbar bumbarevi : un bourdon
- Bumerang : un boomerang
- Buna : une révolte, un tollé
- seljačka buna : une jacquerie
- Bunar bunari : un puits ( d'eau ), une fontaine
- abisinski : le puits de Norton
- arteški bunar : un puits artésien, une source artésienne
- bunar za bistrenje : un bassin de circulation verticale
- bunar za fundiranje : un puits foncé, un puits de fondation, un puits havé
- bušeni bunar : un puits tubulaire, un puits foré
- cijevni bunar : un puits tubulaire, un puits foré
- drenažni bunar : un puits de drainage, un puits d'évacuation des eaux
- emšerski bunar : une fosse Emscher, une fosse Imhoff
- filtarski bunar : un puits filtrant, un puits de rabattement
- kontrolni bunar : un puits de révision, un puits de visite, un trou d'homme
- probni bunar : un puits d'essai
- tonući bunar : un puits foncé, un puits de fondation, un puits havé
- zabijeni : le puits de Norton
- Buncanje : une divagation
- Buncati : divaguer
- Bunda : une fourrure, un manteau de fourrure, une pelisse
- Bundeva : une courge
- Bundžiski : insurgé, insurgée ; séditieux, séditieuse
- Bungalov : un bungalow
- Bunika : la jusquiame ( bot. )
- Bunilo : un délire
- Buniti : soulever, révolter
- Buniti se : rouspéter, s'insurger - buneći se
- Bunja : une bosse
- Bunjevik : un valaque catholique
- Bunjište : une décharge d'ordures
- Bunker : un bunker, un abri bétonné, une trémie // une soute à bagage
- bunker za agregat : une trémie pour agrégats
- bunker za cement : une trémie à ciment
- bunker za kreč : un silo à chaux
- bunker za ugljen : une soute à charbon
- rudni bunker : une trémie à minerai, un silo à minerai
- skladišni bunker : une trémie de stockage
- Bunovan bunovna -no : somnolent, somnolente
- Bunt buntovi : un paquet, une liasse
- Buntovan buntovna -no : séditieux, séditieuse ; rebelle ; (factieux, factieuse)
- Buntovnički : séditieux, séditieuse
- Buntovnik : un insurgé, un rebelle, un fomentateur, un séditieux
- Buntovnost : l'esprit ( M ) frondeur
- Bur buri : un Boer
- Bura : une tempête // la bora, le vent du nord
- Buraca : la buratsa [ vent ]
- Buran burna -no : tumultueux, tumultueuse ; tempétueux, tempétueuse ; orageux, orageuse ; d'orage ; échauffé, échauffée ; trépidant, trépidante
- Buraska : la bourrasque [ vent ]
- Buraz : un frangin
- Bure ( collec. ) : un tonneau, un baril
- bure baruta : une poudrière ( fig. )
- Buregdžinica : [ établissement où l'on fabrique et vend des bureks (sorte de feuilletés) ]
- Burek bureci : [ feuilleté à la viande ]
- Burgija : un foret
- Burgundija : la Bourgogne
- Burić : un pourpoint, un gilet
- Burin : la bourine [ vent ]
- Burka : la burqa ( M - F )
- Burkina Faso : le Burkina Faso
- Burma : la Birmanie
- Burma : une alliance
- Burnus : un burnous
- Burobran : un écran brise-vent
- Burski : voir bur
- Burza burzovi : une bourse
- Briselska burza : Brussels Stock Exchange ( BSE )
- burza rada : le centre d'emploi
- Carigradska burza : Istanbul Stock Exchange ( ISE )
- Helsinška burza : Helsinki Stock Exchange
- Johannesburška burza : Johannesburg Stock Exchange
- Zagrebačka burza : la Bourse de Zagreb
- Burzovni : boursier, boursière
- burzovni indeks : un indice boursier
- Buržoaski : bourgeois, bourgeoise
- Buržoazija : la bourgeoisie
- Bus busovi : un bus, un autobus
- Bus : une motte
- Busanje : le gazonnement
- Busati : gazonner
- Busen : une touffe, une motte, une briquette de gazon
- Busija : un guet-apens, une embuscade
- Busola : une boussole
- Bušaći :
- bušaća garnitura : une foreuse
- Bušenje : un forage, une perforation
- bušenje minskih rupa : le forage de trous de mine, la perforation de trous de mine
- bušenje udaranjem : un forage à percussion, un forage par battage
- bušenje uz vađenje jezgre : un découpage de carottes cylindriques
- duboko bušenje : un forage profond, une perforation profonde
- jezgreno bušenje : un découpage de carottes cylindriques
- mašinsko bušenje : un forage mécanique, une perforation mécanique
- probno bušenje : un forage d'essai, un forage expérimental, une perforation d'essai
- ručno bušenje : un forage à la main, une perforation à la main
- sondažno bušenje : un forage de sondage, un sondage foré
- termičko bušenje : un forage thermique, une perforation thermique
- Bušilica : une foreuse, une perforeuse, une perforatrice, un perforateur
- bušilica na jezgro : une foreuse de carottage
- horizontalna bušilica : une foreuse horizontale
- pneumatska bušilica : une foreuse à air comprimé, une foreuse pneumatique
- ručna bušilica : une perforatrice à bras
- turbinska bušilica : une turboforeuse
- vertikalna bušilica : une foreuse verticale
- bušiti svrdlom : forer
- Bušman : un bushman
- Bušmanski : de bushman
- Bušotina : un trou de forage, un trou foré
- injekciona bušotina : un trou d'injection
- istražna bušotina : un trou de sonde, un trou de recherche
- naftna bušotina : un puits de pétrole
- But butovi : une cuisse, un cuisseau
- Butan : le butane
- Butan : le Bhoutan
- Kraljevina Butan : le Royaume du Bhoutan
- Butiga : une boutique, un magasin
- Butina : une cuisse
- Buvljak : un marché aux puces
- Buzara od raznih školjkih : une casserole de coquillages à la buzara
- Buzdovan : une masse d'arme
- Buža : une brèche ( dans le mur )
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire