dimanche 15 février 2009

J

  • Jablan jablanovi : un peuplier d'Italie
  • Jabučica : une pommette, une pomme d'Adam
  • Jabuka : une pomme // un pommier
  • Jabukovaca : un cidre
  • Jabukovina : le bois de pommier
  • Jabukovo drvo : le bois de pommier
  • Jacija : la prière du soir [ cinquième prière de la journée chez les musulmans ]
  • Jačanje : un renforcement
  1. jačanje franka : un raffermissement du franc
  • Jačati : renforcer - ( jačam )
  • Jačina : la force, la puissance, l'intensité ( F )
  1. jačina osvjetljenja : l'éclairement ( M )
  2. jačina struje : l'intensité du courant
  3. jačina svjetlosti : l'intensité lumineuse
  4. jačina zvuka : l'intensité sonore, le volume sonore
  • Jad : une peine, un dépit
  • Jadan jadna -no : misérable ; piteux, piteuse ; affligeant, affligeante ; piètre ; pitoyable
  • Jadikovanje : une lamentation
  • Jadikovati : lamenter, geindre
  • Jadikovka : une lamentation, une jérémiade
  • Jadnik jadnici : un malheureux, un misérable, un pauvre drille, un pauvre bougre, un traîne-misère
  1. Jadnici : Les Misérables ( Victor Hugo )
  • Jadranski : adriatique, de l'Adriatique
  1. Jadransko more : l'Adriatique, la mer Adriatique
  • Jaganjac : un agneau
  • Jaglac : une primevère ( bot. )
  • Jagma : une ruée, une compétition, une lutte
  • Jagnje : un agneau
  • Jagoda : une fraise
  • Jagodica : une pommette, la pulpe [ doigt ]
  • Jagodični jagodična -no : 
  1. jagodični luk : l'arcade ( F ) zygomatique   
  • Jagorčac : la christe-marine ( bot. ) 
  • Jagorčevina : la primevère commune, la primevère acaule, la primevère sans tige 
  • Jaguar : un jaguar
  • Jahač : un cavalier
  1. četiri jahača apokalipse : les Quatre chevaliers de l'apocalypse
  • Jahači : une chevauchée
  • Jahanje : une équitation, une cavalcade, une chevauchée
  • Jahta : un yacht
  • Jahati : chevaucher, ( monter )
  • Jajašce : une ovule 
  • Jaje jaja : un oeuf - za jajca
  1. jaja na oko : un oeuf sur le plat
  2. jaje : un godron [ ornement ]
  3. meko kuhano jaje : un oeuf à la coque
  4. tvrdo kuhano jaje : un oeuf dur 
  • Jajni : 
  1. jajna ćelija : une ovule 
  2. jajna stanica : une ovule
  • Jajnik jajnici : un ovaire
  • Jajolik : ovoïde
  • Jajovod : une trompe de Fallope
  • Jak jaka -ko : solide ; énergique ; costaud, costaude ; robuste ; violent, violente ; vigoureux, vigoureuse ; vif, vive ; puissant, puissante ; corsé, corsée
  • Jakaranda : le palissandre, le bois violet
  • Jaket : une jaquette
  • Jakino : Ancône
  • Jakna : un blouson
  1. skijaška jakna : un anorak de ski
  • Jako : très, fort, fortement, diablement, rudement, vachement (fam.) 
  1. Jako si lijepa : Tu es très belle 
  • Jakobinci : les Jacobins ( M. Pl. ) 
  • Jakobinski : jacobin, jacobine
  • Jakost : la force, la robustesse, l'intensité ( F )
  • Jakota : un prodige de la nature
  • Jakov : Jacques
  • Jakreb : un scorpion
  • Jakrep : une scorpion
  • Jal : une envie
  • Jalija : une rive, une berge
  • Jalov jalova -vo : infructueux, infructueuse ; stérile
  • Jalovo : stérilement
  • Jalovost : la stérilité
  • Jalta : Yalta
  • Jama : une fosse, une cavité, un puits 
  1. građevinska jama : la fouille de construction
  2. građevna jama : la fouille de construction
  3. nužnička jama : la fosse d'aisance
  4. sabirna jama : le puisard
  5. septička jama : la fosse septique
  6. sondažna jama : la fouille de recherche, la fouille d'essai, la fouille d'exploration
  7. temeljna jama : la fouille de fondation
  8. zahodska jama : la fosse d'aisance
  • Jamac : un garant, une caution 
  • Jamačno : indubitablement, pour sûr, ( à coup sûr )
  • Jamajčani : des Jamaïcains
  • Jamajka : la Jamaïque 
  • Jamčevina : une caution
  1. pušten uz jamčevinu : remis en liberté sous caution
  • Jamčiti : garantir, assurer
  • Jamica : une fossette
  • Jamstvo : une garantie, une caution, un cautionnement
  1. uzajamna financijska jamstva : des garanties financières mutuelles
  • JANAF [ Jadranski naftovod ] > [ la compagnie nationale croate de transport et de stockage du pétrole brut et de produits pétroliers ]
  • Jandžik ( turquisme ) : un sac, une sacoche en cuir
  • Janje janjići : un agneau - s janjcem
  • Janjetina : l'agneau ( M ) [ viande ]
  1. janjetina kuhana : un agneau bouilli
  2. janjetina pod lopiž : un ragoût d'agneau en cocotte de terre cuite
  3. janjetina s graškom : une cocotte d'agneau aux petits pois
  4. slavonska kuhana janjetina : une épaule d'agneau à la slavonne
  • Januar : janvier ( M )
  • Jantar : l'ambre ( M ), l'ambre jaune
  • Jantarni : d'ambre
  • Jao ( interj. ) : aïe !, ouille !
  • Japajakanje : le nombrilisme
  • Japan : le Japon
  • Japanac Japanci : un Japonais
  • Japaner : une brouette basculante, un "japonais"
  • Japanka : une Japonaise
  • Japanka : une tong
  • Japanski : japonais, japonaise
  • Japija : un madrier
  • Jara : une ardeur, une chaleur intense
  • Jarabi : oh, mon dieu !
  • Jarac jarčevi : un bouc // un Capricorne
  1. biti žrtveni jarac : être le bouc émissaire
  2. jarac u horoskopu : né sous le signe du Capricorne
  3. žrtveni janjci : des boucs émissaires
  4. žrtveni jarac : un bouc émissaire
  5. žrtveno janje : un bouc émissaire
  • Jarak : un fossé, une fosse, une tranchée, ( une douve )
  1. odbrambeni jarak : les fossés de la ville, la douve
  2. odvodni jarak : un fossé d'évacuation, un fossé d'écoulement
  • Jaram : un joug // une palée ( archit. )
  • Jaramaz : un vaurien
  • Jaran : un ami intime, un pote
  1. jarane ( voc. ) : mon pote
  • Jarbol : un mât
  • Jare : un chevreau
  • Jareći : de bouc
  • Jarki : vif, vive ; éclatant, éclatante
  • Jarko ( adv. ) : éclatant, vif, brillant
  • Jarost : la fureur
  • Jaruga : une gorge, un ravin, une ravine
  • Jasan jasna -no : évident, évidente ; clair, claire ; net, nette ; limpide ; intelligible ; précis, précise ; franc, franche
  • Jasen : un frêne
  • Jasenovina : le bois de frêne
  • Jasenovo drvo : le bois de frêne
  • Jasika : le ( peuplier ) tremble
  • Jasle : une mangeoire
  1. na državnim jaslama : aux crochets de l'Etat
  • Jaslice : une crèche
  • Jasmin : un jasmin
  • Jasno : évident, distinctement, clairement
  • Jasnoća : la clarté
  • Jasnocrven jasnocrvena -no : rouge vif, rouge vive ; rouge éclatant, rouge éclatante
  • Jaspis : le jaspe
  • Jastog : un homard, une langouste, une écrevisse de mer
  • Jastreb : un faucon ( pèlerin )
  • Jastučić jastučići : un coussinet, la pulpe [ bout des doigts ]
  • Jastučnica : une taie ( d'oreiller )
  • Jastuk jastuci : un oreiller, un coussin, un coussinet, une semelle
  • Jaše : il chevauche - voir jahati
  • Jašmak : un voile
  • JAT Airways > [ le transporteur aérien national serbe ]
  • Jata : un banc [ poissons ]
  • Jatak : un receleur, une personne donnant refuge à un hors-la-loi
  • Jato : une volée, une bande, ( une légion )
  • Jauk : un cri
  • Jauknuti : gémir
  • Java : la réalité
  1. iznijeti na javu : rendre public
  2. na javi : dans la réalité
  • Javan javna -no : public, publique ; ( déclaré, déclarée )
  1. javna dobra : le bien public, les biens communs
  2. javna emisija : une émission publique 
  3. Javna je tajna da... : Ce n'est un secret pour personne que... 
  4. javna kuća : un lupanar
  5. javna poduzeća : un service public
  6. javna ponuda ( dionica ) : une offre publique d'achat
  7. javne financije : les finances ( F. Pl. ) publiques
  8. javni interes : l'intérêt ( M ) public
  9. javno trgovačko društvo : une société en nom collectif
  1. Hrvatska javnobilježnička komora : la Chambre des Notaires de Croatie
  • Javnopravan javnopravna -no : public, publique
  • Javnopravni : de droit public 
  1. javnopravni status : un statut juridique public
  • Javnost : le public, l'intérêt ( M ) général 
  1. pod pritiskom javnosti : sous la pression populaire 
  • Javor : un érable
  • Javorovina : le bois d'érable
  • Javorovo drvo : le bois d'érable
  • Jaz jazovi : un gouffre, un abîme, un chenal
  1. ( vodenični ) jaz : un bief
  • Jazavac : un blaireau
  • Jazavčar : un teckel, un terrier
  • Jazbina : une tanière
  • JAZU > l'Académie yougoslave des sciences et des arts
  • Jeb : le foutre
  • Jebati : baiser, foutre, niquer, bourrer - ( jebem )
  • Jeben jebena -no : foutu, foutue
  • Jecaj jecaji : un sanglot
  • Jecati : gémir, sangloter, geindre - ječeći
  • Ječam : l'orge ( F )
  • Ječma : voir ječam
  • Ječmen : d'orge
  • Jed : la malveillance, la malignité
  • Jedaći : des mangeurs ( M. Pl. )
  • Jedaći pribor : un couvert
  • Jedak jetka -to : âcre ; acerbe ; piquant, piquante ; lapidaire ; aigre
  • Jedan : un
  1. jedan jedini / jedna jedina / jedno jedino : un seul, une seule
  • Jedanaest : onze
  • Jedanaesteraca : le point de réparation, le point de penalty ( foot. )
  • Jedanput : une fois
  • Jedar : sain, saine
  • Jedinac : un fils unique 
  • Jedini jedina -no : seul, seule ; unique 
  1. jedina žena u vladi : la seule femme au gouvernement 
  • Jedinica : une fille unique // le chiffre des unités
  • Jedinica : une unité, une collectivité, (une circonscription, une compagnie)
  1. jedinica duljine : une unité de longueur
  2. jedinica dužine : une unité de longueur
  3. jedinica mjere : une unité de mesure
  4. jedinica površine : une unité de surface
  5. jedinica susjedstva : une unité de voisinage
  6. jedinica težine : une unité de poids
  7. jedinica vremena : une unité de temps
  8. mjerna jedinica : une unité de mesure
  9. novčana jedinica : une unité monétaire
  10. obračunska jedinica : une unité de compte
  11. obračunske jedinice EPU-a : les unités de compte UEP
  12. posebna jedinica : une unité individualisée
  13. prostorna jedinica : une unité cubique, une unité de volume
  • Jediničan jedinična -no : unitaire
  1. jedinični troškovi rada : les coûts salariaux unitaires
  • Jedinka : un individu, une unité
  • Jedino : uniquement, seulement
  • Jedinstven jedinstvena -no : unique, unitaire
  1. jedinstveno tržište : le marché unique
  • Jedinstvenost : l'unicité ( F )
  • Jedinstvo : l'unité ( F ), l'union ( F ), l'unicité ( F )
  1. jedinstvo djelovanja : l'unité de l'action
  • Jedinjene :
  1. hemijska jedinjenja : les composés ( M. Pl. ) chimiques
  2. kemijska jedinjenja : les composés ( M. Pl. ) chimiques
  • Jednačina : une équation
  • Jednadžba : une équation
  • Jednak jednaka -ko : égal, égale ; pareil, pareille ; (équivalent, équivalente)
  1. jednaka plaća : une égalité de rémunération
  2. jednaka plaća za jednaki rad : une rémunération égale pour un même travail
  3. jednaki rad : un même travail
  • Jednako : pareillement, également
  • Jednakopravnost : l'équité ( F )
  • Jednakost : la parité, l'égalité ( F )
  • Jednina : le singulier, la forme singulière
  • Jedno : environ
  • Jednobrodni : à nef unique
  • Jednobrojan jednobrojna -no : simple
  • Jednodijelan jednodijelna -no : d'une pièce
  1. jednodijelan ( kostim ) : un maillot une pièce
  • Jednodušno : d'un commun accord, en choeur
  • Jednodušnost : l'unanimité ( F )
  • Jednodnevni : d'un jour
  • Jednoglasan jednoglasna -no : unanime
  • Jednoglasno : à l'unisson, en chorus, unanimement, à l'unanimité
  1. postupati jednoglasno : statuer à l'unanimité
  • Jednoglasnost : une unanimité
  1. ako se ne postigne jednoglasnost : à défaut d'unanimité
  • Jednogrba deva : un dromadaire
  • Jednokatnica kuća : une maison à un étage
  • Jednokratan jednokratna -no : en une seule fois
  • Jednokrevetna soba : une chambre particulière
  • Jednoličan jednolična -no : uniforme ; plat, plate ; monotone
  • Jednoličnost : l'égalité ( F ), la monotonie 
  • Jednolik jednolika -ko : uniforme ; égal, égale
  • Jednom : une fois
  1. još jednom : une nouvelle fois, une autre fois, une fois encore, encore une fois
  • Jednomisleno : sans équivoque
  • Jednoobrazan : homogène
  • Jednopolan jednopolna -no :
  1. jednopolni prekidač : un disjoncteur
  • Jednosmeran jednosmerna -no : à sens unique
  • Jednosmjeran jednosmjerna -no : à sens unique
  1. jednosmjerna karta : un billet aller-retour
  • Jednostavan jednostavna -no : simple
  • Jednostavno : ( tout ) simplement, ( tout ) bonnement
  • Jednostavnost : la simplicité
  • Jednostranačje : le système à parti unique
  • Jednostran jednostrana -no : unilatéral, unilatérale ; (biaisé, biaisée ; de parti pris)
  • Jednostrano : unilatéralement
  • Jednostruk : simple
  1. jednostruk ugriz : un mors simple
  • Jednotračni vlak : un train monorail
  • Jednoumlje : la pensée unique
  • Jednovalentni glagol : le verbe monovalent ( ling. )  
  • Jednoznačan jednoznačna -no : sans équivoque
  • Jednoznačnost : l'univocité ( F ), ( la signification unique )
  • Jednoznamenkast ( adj. ) : à un chiffre
  • Jedra : la voilure
  • Jedrac : le bois de coeur
  • Jedrenjak jedrenjaci : un voilier, un navire à voile, un bâtiment voilier, un bateau voilier
  • Jedrenje : la voile
  • Jedrilica : un voilier
  • Jedriličar > sportski jedriličar : un plaisancier
  • Jedriličarski klub : un club de yacht
  • Jedriličarstvo : le yachting
  • Jedriti : faire de la voile, faire voile
  • Jedro : une voile
  • Jedva : à peine, à grand-peine
  1. jedva čekam : je suis impatient 
  2. jedva spajati kraj s krajem : joindre à peine les deux bouts
  • Jeftimba : un appel d'offres, un marché public
  • Jeftin jeftina -no : à bon compte, à bon marché, de pacotille
  • Jeftino : bon marché, à bon compte
  • Jeger : un chasseur
  • Jegulja : une anguille, une congre
  • Jeka : un écho
  1. biti u punom jeku : battre son plein
  2. u jeku : au plus fort de ; en plein, en pleine
  • Jela : un sapin ( rouge ) 
  1. jela : le triangle ( l.a. ) 
  • Jel'da : n'est-ce pas
  • Jelek : un gilet
  • Jelen : un cerf, un daim
  • Jelena : Hélène
  • Jelenje > od jelenje kože : de chamois
  • Jelenovina : de daim ( poss. ) 
  • Jelisejski : de l'Elysée 
  1. Jelisejski sporazum : le traité de l'Elysée
  • Jelizaveta : Elisabeth
  • Jelka : un sapin ( de Noël )
  • Jelo : un mets, un manger, un plat
  1. kvaliteta jela : la qualité des mets
  • Jelov : de sapin
  1. jelovo drvo : le bois de sapin
  • Jelovina : le bois de sapin
  • Jelovnik : la carte du jour, le menu 
  1. današnji jelovnik : le plat du jour 
  • Jemac : un garant, une caution 
  • Jematva : la vendange
  • Jemenac : un Yéménite
  • Jemstvo : une garantie, une caution, un cautionnement
  • Jendek : un fossé
  • Jen : un yen
  • Jena : Iéna ( F )
  • Jenin : Jénine [ en Cisjordanie ]
  • Jenjati : fléchir, faiblir
  • Jenjavanje : un tassement, une diminution, un affaissement
  • Jenjavati : réduire, abaisser
  • Jer : car, dès lors que, puisque, parce que
  • Jermen Jermeni : un Arménien
  • Jermenija : l'Arménie ( F )
  • Jermenski : arménien, arménienne
  • Jerolim > Sv Jerolim
  • Jeronim : Jérôme
  • Jeruzalem : Jérusalem
  • Jeruzalemski : de Jérusalem
  • Jesen : l'automne ( M )
  • Jesenji : automnal, automnale ; d'automne
  • Jesenti : bigre ! diable !
  • Jesno : affirmativement
  • Jesti : manger, bouffer ( pop. ) - ( jedem )
  • Jestiv jestiva -vo : comestible, alimentaire
  • Jestvine : des vivres ( F. Pl. ), des victuailles ( F. Pl. )
  • Ješiva : une yechivah
  • Jetka : voir jedak
  • Jetko ( adv. ) : caustique, mordant
  • Jetkost : l'aigreur ( F ), le mordant
  • Jetra : un foie
  1. janjeća jetra paprikaš : un foie d'agneau aux poivrons
  • Jevrej Jevreji : un Juif
  • Jevrejin Jevreji : un Juif
  • Jevrejka : une Juive
  • Jevtin : à bon compte, à bon marché
  • Jeza : une épouvante, un frisson
  • Jezditi : chevaucher
  • Jezerce : un étang
  • Jezero : un lac
  1. Aralsko jezero : la mer d'Aral
  2. Blatno jezero : le lac de Balaton
  3. Kaspijsko jezero : la mer Caspienne
  4. Plitvička jezera : les lacs de Plitvice
  5. umjetno jezero : un lac artificiel
  6. vještačko jezero : un lac artificiel
  7. Vransko jezero : le lac de Vrana
  • Jezgra : le noyau, le coeur, la substance, l'amande ( F ), le nucléus
  1. instalaciona jezgra : le noyau technique
  2. jezgra reaktora : le coeur du réacteur
  3. nepropustiva jezgra : le noyau d'étanchéité
  4. razdružena jezgra : le nucléus dissocié ( ling. )
  5. stepenišna jezgra : le noyau d'escalier
  • Jezgro : un noyau, un coeur, une substance, une amande, un nucléus
  • Jezgrovanje : l'extraction de carottes, le carottage
  • Jezgrovit jezgrovita -to : concis, concise
  • Jezgrovito : sommairement, succinctement, avec concision
  • Jezičac > biti jezičac na vagi : faire pencher la balance
  • Jezični : langagier, langagière ; ( linguistique )
  • Jezik jezici : un langage, une langue, une languette
  1. janjeći jezik u salati : la langue d'agneau en salade
  2. samaštrani juneći jezik : la langue de veau aux câpres
  • Jezikoslovac jezikoslovci : un linguiste
  • Jezikoslovlje : la linguistique
  • Jezikoslovni : linguistique
  • Jeziv jeziva -vo : épouvantable
  • Jezivo : épouvantablement
  • Jezovit jezovita -to : horripilant, horripilante ; (épouvantable)
  • Jezuiti : les Jésuites
  • Jezuitski : jésuitique
  • Jež ježevi : un hérisson
  • Jež : un rouleau à pieds-de-mouton
  • Ježiti se : frissonner
  1. koža mi se ježi : j'en ai la chair de poule, j'en ai froid dans le dos 
  • Jide ( arch. ) : il mange
  • Jinoš : un serviteur
  • JKP > javna komunalna preduzeća  
  • JMBG > jedinstveni matični broj građana : le numéro unique d'identification des citoyens [ l'équivalent du numéro Insee ]
  • JNA > Jugoslavenska narodna armija : l'Armée populaire yougoslave
  • JNO > Jugoslavenski narodni odbor : le Comité national yougoslave
  • Jodlati : jodler
  • Jodni : iodique
  1. jodna kiselina : l'acide iodique
  • Joga : le yoga
  • Jogunast jogunasta -to : farceur, farceuse ; capricieux, capricieuse
  • Jogurt : un yaourt
  • Joha : l'aune ( M )
  • Johin : d'aulne
  • Jok : c'est ça !, tu parles !
  • Jonizacija : l'ionisation ( F )
  • Jonosfera : la ionosphère
  • Jonski : ionien, ionienne ; ionique 
  1. jonski red : l'ordre ( M ) ionique 
  2. jonsko more : la mer ionienne
  • Jordamli : fièrement
  • Jordan : la Jordanie
  1. Hašemitska Kraljevina Jordan : le Royaume hachémite de Jordanie
  • Jordanski : jordanien, jordanienne
  • Jorgovan : un lilas
  • Josip : Joseph
  • Još : dès, pas plus tard que, encore
  1. još nikada : jamais encore
  2. još uvijek : toujours
  3. još više, ... : plus encore, ...
  4. U tom novom okviru misle počinje još jedna seljačka buna : C'est dans ce nouveau cadre de pensée qu'une jacquerie de plus commence
  • Jošte : encore
  • Jota > istarska jota : une soupe à la choucroute d'Istrie 
  • JP > javna preduzeća  
  • JRT > Jugoslovenska radio-televizija : [ la radiodiffusion-télévision d'Etat yougoslave ] 
  • JSO > l'Unité pour les opérations spéciales
  • j.t.d. > javno trgovačko društvo : une société en nom collectif
  • JU > Javna ustanova 
  • Juan : le yuan 
  • Jubilaran jubilarna -no : jubilaire
  • Jubilej jubileji : un jubilé
  • Jubilirte offre ( arch. ) ( all. ) : un officier à la retraite 
  • Juče : hier
  • Jučer : hier
  • Jučerašnji jučerašnja -je : d'hier 
  1. Jučerašnji svet : sećanja jednog Evropejca : Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen ( Stefan Zweig ) 
  • Juda : Judas
  • Juda Iškariotski : Judas Iscariote
  • Judaizam : le judaïsme
  • Judin : de Judas  
  1. Judin poljubac : le baiser de Judas  
  • Judita : Judith
  • Jufka : une feuille de pâte feuilletée
  • Jug : le sud, le midi
  • Jugo : le sirocco, le yougo
  • Jugoistočni : du sud-est
  • Jugoistok : le Sud-Est
  • Jugorosgas > Iougorosgaz
  • Jugosfera : la Yougosphère
  • Jugoslaven Jugoslaveni : un Yougoslave
  • Jugoslavenski : yougoslave
  1. Jugoslavenska Muslimanska Organizacija : l'Organisation musulmane yougoslave
  • Jugoslavenstvo : le yougoslavisme
  • Jugoslavija : la Yougoslavie
  1. Federalna socijalistička republika Jugoslavija : la République fédérale socialiste de Yougoslavie
  • Jugovina : [vent d'été chaud et humide en provenance du sud]
  • Jugozapad : le Sud-Ouest
  • Jugozapadni : du sud-ouest
  • Juha : une soupe, un potage
  1. bodulska juha od boba : une soupe de fèves
  2. istarska riblja juha : une soupe de poisson istrienne
  3. janjeća juha : une soupe d'agneau, une soupe à l'agneau
  4. juha od ribe : une soupe de poissons
  5. juha od šparoga i šampinjona : une soupe aux asperges et champignons sauvages
  6. Zagorska juha : une soupe de Zagorje
  7. zapečena juha od luka sa svijetlim pivom : une soupe à l'oignon et bière blonde gratinée
  • JUKOM ( YUKOM ) > Jugoslavenski komitet pravnika za ljudska prava : le Comité des juristes pour les droits de l'Homme
  • JUL > Jugoslovenska udružena levica : la Gauche yougoslave unie
  • Juli : juillet ( M )
  • Julije : Jules
  • Julije Nepot : Julius Nepos
  • Julijska Krajina : la Marche Julienne
  • Julski : de juillet
  • Jumbo plakat : un panneau géant
  • Junac : un bouvillon
  • Junačina : un héros intrépide, un coeur de lion
  • Junački : héroïque ; valeureux, valeureuse ; vaillant, vaillante
  1. junačko djelo : un exploit, un fait d'arme
  • Junak junaci : un héros, un paladin, un brave
  • Junakinja : une héroïne
  • Junaštvo : l'héroïsme ( M ), la prouesse, la bravoure
  • June : un jeune boeuf, un veau
  • Junetina : le jeune boeuf, le veau [ viande ]
  • Junica : une génisse
  • Junior juniori : un junior 
  • Junkcija : la jonction ( ling. )  
  • Junktiv junktivi : le jonctif ( ling. ) 
  • Junski : de juin 
  • Juraj : Georges
  • Juratuš : un juriste
  • Jureći : se précipitant
  • Jurenje : la précipitation
  • Jurisdikcija : la juridiction
  1. puna jurisdikcija : la pleine juridiction
  • Juriš : un assaut
  • Jurišati : assaillir - jurišajući
  • Jurišnici : les troupes ( F. Pl. ) d'assaut
  • Jurišni : d'assaut
  1. jurišna puška : un fusil d'assaut
  2. jurišni odred : une section d'assaut ( All. : Sturmabteilung )
  • Juriti : filer, foncer - ( jurim )
  • Jurska Federacija : la Fédération jurassienne
  • Jurja : ( Gén. ) voir Juraj
  • Jurnjava : une course folle, une ruée
  • Jurnuti : se précipiter - ( jurnem )
  • Jurta : une yourte
  1. mongolska jurta : une yourte mongole
  • Jušni : de soupe
  • Juta : la jute
  • Jutarnji : matinal, matinale
  • Jutro : un matin
  1. dobro jutro : bonjour ! [ le matin ]
  2. jutra > za rana jutra : au petit jour, au petit matin
  3. rano jutro : de grand matin
  • Jutro : un acre, un arpent
  • Jutros : ce matin
  • Južni : austral, australe ; méridional, méridionale ; du Sud
  1. Južna Osetija : l'Ossétie du Sud
  2. Južni tok = South Stream [ gazoduc ]
  • Južnjački : sudiste ; méridional, méridionale
  • Južnjak : un méridional
  • Južna Afrika : l'Afrique ( F ) du Sud
  • Južnoafrički : d'Afrique du Sud
  1. Južnoafrička Republika : la République d'Afrique du Sud
  • Južnokorejci : les Sud Coréens
  • JVuO > Jugoslavenska vojska u Otadžbini : l'Armée yougoslave dans la patrie