dimanche 15 février 2009

K

  • K : à, vers
  1. k tome : de plus, par-dessus le marché, de surcroît
  2. k tomu : de plus, par-dessus le marché, de surcroît
  3. k vragu : diable !
  • Ka : à, vers
  1. Bosna i Hercegovina ide ka recesiji : la Bosnie se dirige vers une récession économique
  • Kabala : la Kabbale
  • Kabalist : un kabbaliste
  • Kabanica : un manteau
  1. kišna kabanica : un imperméable
  • Kabao : une seille
  • Kabare : un cabaret
  • Kabaret : un cabaret
  • Kabel kablovi : un câble
  1. električni kabel : un câble électrique
  2. kabel za prednaprezanje : un câble de précontrainte
  3. koaksijalni kabel : un câble coaxial
  4. kranski kabel : un câble de grue
  5. nadzemni kabel : un câble aérien
  6. plosnati kabel : un câble plat
  7. podmorski kabel : un câble souterrain
  8. raspodjelni kabel : un câble de distribution
  9. telefonski kabel : un câble téléphonique
  10. vazdušni kabel : un câble aérien
  11. zračni kabel : un câble aérien
  • Kabina : une cabine, un habitacle, une loge
  1. kabina dizalice : une cabine de grue
  2. kabina krana : une cabine de grue
  3. kabina lifta : une cabine d'ascenseur
  4. kabina sa tamnim staklima : une cabine aux vitres teintées
  5. kabina strojovođe : l'abri du mécanicien
  6. kabina za presvlačenje : une cabine de déshabillage
  7. šoferska kabina : l'abri du mécanicien
  8. telefonska kabina : une cabine téléphonique
  • Kabinet : un cabinet
  • Kabl : un câble
  • Kablić : un petit seau
  • Kabliranje : le câblage
  • Kablogram : un câblogramme 
  • Kabul : Kaboul
  • Kaca : une cuve
  • Kaciga : un casque
  1. ( mala ) kaciga : une casquette
  • Kačara : une tonnellerie
  • Kačket : une casquette
  • Kaćiperka : une gravure de mode ( fig. )
  • Kad : quand, si
  1. kad-tad : tôt ou tard
  • Kada : quand, si
  • Kada : une baignoire, un tub
  1. tušna kada : une baignoire-douche
  2. ugrađena kada : une baignoire encastrée
  • Kadaif : un kadayif
  • Kadar : capable, à même de
  1. biti kadar : être en état de, être capable de, être à même de
  • Kadar kadrovi : un cadre // un plan [ cinéma ]
  • Kadet kadeti : un cadet
  • Kadi : un cadi
  • Kadifa : le velours
  • Kadifast : velouté, veloutée
  • Kadija : voir kadi
  • Kadikad : parfois
  • Kadiluk : le district du cadi
  • Kadionica : un encensoir
  • Kadli : quand tout à coup
  • Kadriranje : la politique du personnel
  • Kad-tad : tôt ou tard
  • Kadulja : la sauge
  • Kafa : le café
  • Kafana : un café
  1. koncertna kafana : un café-concert
  • Kafanski : de café
  • Kafedžija : un cafetier
  • Kafein : la caféine
  1. kava bez kafeina : un café décaféiné 
  • Kafeterija : une cafétéria
  • Kafić : un café
  • Kafkijanski : kafkaïen, kafkaïenne
  • Kaić : une barque, un canot
  • Kairo : le Caire
  • Kaiš kaiševi : une courroie, une ceinture
  • Kajak : un kayak
  • Kajanje : un repentir, une contrition
  • Kajati se : se repentir - kajući se
  • Kajgana : des oeufs ( M. Pl. ) brouillés
  1. kajgana od šparoge : des oeufs brouillés aux asperges sauvages
  • Kajiš : une bande
  • Kajkavski : kajkavien, kajkavienne
  • Kajmak : le kaïmak, une crème de lait [ aliment ressemblant à du fromage, fabriqué avec la peau du lait, salée ]
  • Kajsija : un abricot
  • Kajzerica : Kaiser-semmel
  • Kakao : le cacao
  • Kakav kakva -vo : quelque ; quel, quelle
  1. bilo kakav : quel que soit
  2. kakav god : quel que soit
  3. kakav takav : tel que, de maigre estime
  4. Kakva dobra ideja ! : Quelle bonne idée !
  • Kaki : le kaki
  • Kako : comme, comment, que
  1. i te kako : à coup sûr, comment donc, s'il en est
  2. kako bi : afin de
  3. kako da ne : mais bien sûr
  4. Kako dobro radi ! : Qu'il travaille bien !  
  5. Kako je to lijepo ! : Si c'est beau ! 
  6. Kako si ? : Comment vas-tu ?
  7. Kako si lepa ! : Que tu es belle !
  8. Kako si lijepa ! : Que tu es belle !
  9. Kako ste ? : Comment allez-vous ?
  10. kako-tako : cahin-caha
  • Kakofonija : une cacophonie
  • Kaktus : un cactus
  • Kakvoća : la qualité
  • Kal : le limon
  • Kalabreški : calabrais, calabraise
  • Kalaj : l'étain ( M )
  • Kalašnjikov : une kalashnikov
  • Kalauz : un guide
  • Kalcij : le calcium
  1. kalcij hlorid : le chlorure de calcium
  2. kalcij karbonat : le calcite
  3. kalcij klorid : le chlorure de calcium
  • Kalcijum : le calcium
  • Kalcit : la calcite
  • Kaldejski : chaldéen, chaldéenne
  • Kaldrma : le pavage
  1. drvena kaldrma : le pavage en bois
  2. kaldrma od klinkera : le pavage en briques
  3. kaldrma od krupne kocke : le pavage en gros pavé
  4. kamena kaldrma : le pavage en pierre
  • Kaldrmisanje : le pavage 
  • Kaldrmisati : paver
  • Kaldrmiti : paver 
  • Kale : les Kalés ( M. Pl. ) 
  • Kalem : un greffon
  • Kalendar kalendari : un calendrier, un almanach
  1. kalendar radova : le calendrier des travaux
  • Kalež kaleži : un calice
  • Kalfa : un compagnon ( ouvrier )
  • Kalibar : un calibre
  • Kalibriranje : le calibrage
  • Kalibrirati : calibrer
  • Kalif : un calife
  • Kalifornija : la Californie
  • Kaligrafirati : calligraphier - kaligrafiran
  • Kalijev kalijeva -vo : potassique, de sodium
  1. kalijeva stakla : le verre de potassium
  1. stepenasti kalkan : un pignon à redans, un pignon crénelé, un pignon en forme d'escalier
  • Kalkulacija : le calcul
  1. kalkulacija cijena : le calcul des prix, la calculation des prix
  • Kalkulator : une calculatrice
  • Kalkulirati : calculer
  • Kalkulisati : calculer
  • Kalofonij : la colophane
  • Kalofonijum : la colophane
  • Kaloper : une tanaisie ( bot. )
  • Kalorifer : un calorifère
  • Kalorija : une calorie
  • Kalorimetar : un calorimètre
  • Kalorimetrija : la calorimétrie
  • Kalota : une calotte
  • Kalpak : un kolbak [ bonnet de fourrure ]
  • Kaluđer : un kaloyer [ moine du rite oriental ]
  • Kalup kalupi : un moule
  1. betonski kalup : un moule en béton
  2. drveni kalup : un moule en bois
  3. kalup od gline : un moule d'argile
  4. kalup za jedan odliv : un moule perdu
  5. kalup za opeku : un moule à briques
  6. metalni kalup : un moule en métal, un moule métallique
  7. pješčani kalup : un moule en sable
  8. suhi kalup : un moule sec, un moule étuvé
  • Kalupiti : mouler
  • Kalupljenje : le moulage
  • Kalvarija : un calvaire
  • Kalvinizam : le calvinisme
  • Kalj : un carreau de poterie
  • Kaljača : une galoche
  • Kaljati : salir
  • Kaljav kaljava -vo : boueux, boueuse ; crotté, crottée
  • Kaljenje : la trempe
  • Kaljuža : un bourbier 
  1. Isušena kaljuža : Le Bourbier desséché ( J. P. Kamov )
  • Kama : un couteau, un poignard ( courbé )
  • Kamaldoljani : les Camaldules [ ordre religieux ]
  • Kamamber : un Camembert
  • Kamarila : une camarilla
  • Kamašne : des guêtres ( F. Pl. )
  • Kamata : un intérêt
  1. bonificirana kamata : la bonification d'intérêt  
  2. evidentne kamate : les intérêts courus
  3. jednak svim plaćenim kamatama : toute charge d'intérêt payé
  4. kamate po dospijeću : les intérêts moratoires
  5. negativna kamata : un intérêt négatif 
  6. složene kamate : l'anatocisme ( M ) 
  7. uz fiksnu kamatu : à taux fixe
  8. uz kamatu od 6,5 i 6,75 posto : avec un taux d'intérêt compris entre 6,5 et 6,7%
  9. uz nepromjenjivu kamatu : à taux fixe
  10. zatezne kamate : les intérêts moratoires
  • Kamatni :
  1. kamatna stopa : un taux d'intérêt
  • Kambij : le cambium
  • Kambijum : le cambium
  • Kambodža : le Cambodge
  • Kambodžanski : cambodgien, cambodgienne
  • Kameleon : un caméléon
  • Kamen : une pierre, une roche
  1. bosiran kamen : une pierre bossée
  2. drobljen kamen : une pierre concassée
  3. građevinski kamen : une pierre à bâtir, une pierre de construction
  4. građevni kamen : une pierre à bâtir, une pierre de construction
  5. kamen kušnje : une pierre de touche
  6. kamen lutalica : un bloc erratique
  7. kamen međaš : une borne ( limitante )
  8. kamen mudraca : une pierre philosophale
  9. kamen pločast : un moellon plat
  10. kamen samac : un bloc erratique
  11. kamen smutnje : une pierre de scandale
  12. kamen temeljac : la première pierre
  13. kamen oblutak : un caillou
  14. kamen za oblaganje : une pierre de parement
  15. kilometarski kamen : une borne kilométrique
  16. klesani kamen : une pierre appareillée, une pierre façonnée, une pierre esmillée, une pierre taillée, un bloc
  17. klinasti kamen : un voussoir, un claveau
  18. ključni kamen : une pierre de clavage, une clef de voûte
  19. lomljeni kamen : un moellon, une pierre brute de carrière
  20. mljeveni kamen : une pierre pulvérisée
  21. neobrađeni kamen : une pierre brute ( de carrière )
  22. početni kamen : un sommier, un voussoir de départ
  23. prirodni kamen : une pierre naturelle
  24. rubni kamen : une bordure
  25. sitan kamen : un blocage, une pierre de blocage
  26. svodni kamen : un voussoir, un claveau
  27. tjemeni kamen : la clef de voûte 
  28. tucani kamen : la première pierre
  29. ugaoni kamen : une pierre d'angle, une pierre angulaire
  30. umjetni kamen : une pierre artificielle
  31. vještački kamen : une pierre artificielle
  32. zaglavni kamen : une pierre de clavage, une clef de voûte
  33. završni kamen : une pierre de clavage, une clef de voûte
  • Kamenčić : un caillou
  • Kameni : pierreux, pierreuse ; de pierre ; en pierre
  1. kameni ugljen : un charbon de terre, un charbon minéral
  • Kamenica : une huître
  1. kamenica portugalska : une huître creuse américaine
  • Kamenina : la faïence fine
  • Kamenit kamenita -to : pierreux, pierreuse ; ( rocailleux, rocailleuse )
  • Kamenjača : le grès sésame
  • Kamenjar : une contrée rocheuse
  • Kamenje ( collec. ) : la roche, la pierre
  • Kamenolom kamenolomi : une carrière
  1. kamenolom krečnjaka : une carrière à chaux, une carrière de calcaire
  • Kamenorezac kamenoresci : un tailleur de pierre
  • Kamenorezački : de tailleur de pierre
  • Kamenovan kamenovana -no : lapidé, lapidée ; atteint par des jets de pierres, atteinte par des jets de pierres
  • Kamenovanje : une lapidation
  • Kamenovati : lapider - kamenovan
  • Kamenština : le grès sésame
  • Kamera : une caméra
  • Kamerdiner : un valet de chambre
  • Kamerunac : un Camerounais
  • Kamfor : le camphre
  • Kamforast kamforasta -to : camphré, camphrée
  • Kamikaze : un kamikaze
  • Kamila : un chameau
  • Kamilavka : [ la coiffe cylindrique des prêtres et des moines orthodoxes ]
  • Kamilica : une camomille
  • Kamin : une cheminée
  1. kamin kesona : une cheminée de caisson
  • Kamion : un camion
  1. kamion miješalica : une bétonnière
  • Kamiondžija : un camionneur
  • Kamionet : une camionnette ( de livraison )
  • Kamo : où [ direction ]
  1. Kamo ideš ? : Où vas-tu ? 
  • Kamoli :
  1. a kamoli : et à moindre raison, et à moindre titre, ni a fortiori, ( et ) encore moins
  • Kamp kampovi : un camp
  • Kampanil : un campanile
  • Kampanja : une campagne
  1. pokrenuti medijsku kampanju : lancer une campagne dans les médias
  • Kamping : un autocamping
  1. kamping oprema : le matériel de camping
  • Kanabis : le cannabis
  1. medicinski kanabis : le cannabis médical
  • Kanada : le Canada
  • Kanader kanaderi : un Canadair
  • Kanadski : canadien, canadienne ; du Canada
  • Kanafa : une ficelle
  • Kandelabar : un candélabre
  • Kanefora : une canéphore
  • Kanađanin : un Canadien
  • Kanađanka : une Canadienne
  • Kanal : un canal, un chenal
  1. dovodni kanal : un canal adducteur, un canal d'amenée
  2. drenažni kanal : un canal de drainage, un canal d'assainissement, un drain
  3. glavni kanal : le canal collecteur général
  4. kabelski kanal : une canalisation pour câbles
  5. kanal gornje vode : l'amenée ( F )
  6. kanal za bacanje smeća : un vide-ordures, un dévaloir à ordures
  7. kanal za napajanje : un canal d'alimentation
  8. kanal za navodnjavanje : un canal d'irrigation
  9. kanal za odvodnjavanje : un canal de drainage, un canal d'assainissement, un drain
  10. kanal za otpadnu vodu : un canal des eaux usées
  11. kanal za reguliranje velike vode : un canal de crue
  12. kanal za splavarenje drveta : un canal de flottage
  13. morski kanal : un canal maritime
  14. odvodni kanal : un émissaire évacuateur
  15. otvoreni kanal : un canal ouvert, un canal découvert
  16. plovni kanal : un canal de navigation
  17. priključni kanal : un canal de jonction, un canal de raccordement
  18. sabirni kanal : un canal collecteur
  19. spojni kanal : un canal de jonction, un canal de raccordement
  20. vazdušni kanal : une gaine d'évacuation, une gaine d'air
  21. ventilacioni kanal : un conduit de ventilation, une gaine de ventilation
  22. vodoispusni kanal : un canal de décharge
  23. zračni kanal : une gaine d'évacuation, une gaine d'air
  • Kanalić : un caniveau
  • Kanalisanje : la canalisation
  • Kanalisati : canaliser
  • Kanalizacija : une canalisation
  1. kućna kanalizacija : une canalisation d'évacuation des eaux d'une maison
  2. mješovita kanalizacija : une canalisation unitaire
  3. odvojena kanalizacija : une canalisation séparée
  4. skupna kanalizacija : une canalisation unitaire
  • Kanaliziranje : la canalisation
  • Kanap : une ficelle
  • Kanape : un canapé
  • Kanarinac : un canari
  • Kanarski otoci : les îles Canaries
  • Kancelar : un chancelier
  • Kancelarija : un bureau, un cabinet, une étude
  • Kancelarijska oprema : le matériel de bureau
  • Kancelarka : la chancelière
  • Kancelist kancelisti : un employé
  • Kancerogen : cancérogène
  • Kanconijer : un chansonnier
  • Kanda : comme 
  • Kandela : une bougie, un candéla 
  • Kandelabar : un candélabre
  • Kandilo : une lampe à huile, une veilleuse
  • Kandidat kandidati : un candidat, un aspirant
  • Kandidatura : une candidature
  • Kandidirati se : se porter candidat - ( kandidiram se )
  • Kandidorski : de confiserie
  • Kandija : Candie [ en Crète ]
  • Kanelira : une cannelure
  • Kaneloni : des cannellonis ( M. Pl. )
  1. kaneloni od vrganja i pršute : des cannelloni aux cèpes et au jambon
  • Kanibalizam : le cannibalisme
  • Kanister : un jerricane
  • Kaniti : prétendre - ( kanim ) kaneći
  • Kaniti se : éviter
  • Kanon : un canon [ esthétique ]
  • Kanonik kanonici : un chanoine
  • Kanonski : canonique
  1. kanonsko pravo : le droit canonique 
  • Kanta za smeće : une poubelle
  • Kantaduri : les chantres ( M. Pl. )
  • Kantar : une balance ( romaine ) 
  • Kantarion : le millepertuis perforé, le millepertuis commun, le millepertuis officinal 
  • Kantautor : un auteur-compositeur
  • Kantica : une petit bidon
  • Kantilena : une cantilène
  • Kantina : une cantine
  • Kanton : un canton
  1. Livanjski kantona : le Canton de Livno = le Canton de Bosnie de l'ouest
  2. Unsko-Sanski Kanton : le Canton d'Una-Sana
  3. Posavski Kanton : le Canton de Posavina
  4. Tuzlanski Kanton : le Canton de Tuzla
  5. Zeničko-Dobojski Kanton : le Canton de Zenica-Doboj
  6. Bosanskopodrinjski Kanton : le Canton du Podrinje bosnien
  7. Srednjobosanski Kanton i Županija Središnja Bosna : le Canton de Bosnie centrale
  8. Hercegovačko-neretvanski Kanton : le Canton de Neretva-Herzégovine (HNK)
  9. Zapadnohercegovačka županija : le Canton de l'Herzégovine de l'ouest
  10. Kanton Sarajevo : le Canton de Sarajevo
  11. Zapadnobosanska/Hercegbosanska Županija : le Canton de Bosnie de l'ouest
  • Kantonalan kantonalna -no : cantonal, cantonale
  • Kantun : un coin
  • Kanu : un canoë
  • Kanjon : un canyon
  • Kao : comme, en guise de, à titre de, en qualité de, ainsi que, en quelque sorte, tel que
  1. kao i : à l'égal de, tout comme
  • Kaolin : le kaolin, la terre à porcelaine
  • Kaos : un chaos
  • Kaotičan kaotična -no : chaotique
  • KAP > le Combinat d'aluminium de Podgorica
  • Kap ( F ) kapi : une apoplexie // une goutte
  1. kap vode : une goutte d'eau
  2. kap vode u moru : une goutte d'eau dans la mer
  • Kapa : une casquette, un chapeau, un bonnet, un képi, un béret, une toque, un chaperon, ( une coupe )
  1. kapa dimnjaka : un recouvrement de cheminée
  2. kapa izolatora : le capot d'isolateur ( l.a. ) 
  3. kapa svoda : le berceau suspendu, la trompe d'une voûte
  4. kapa šipa : un casque de pieu
  5. kapa temelja : la pointe de diamant ( l.a. ) 
  • Kapacitet kapaciteti : une capacité
  1. kapacitet stana : la capacité de logement
  2. proizvodni kapacitet : la capacité de production
  3. smeštajni kapaciteti : les capacités ( F. Pl. ) de logement
  • Kapadocija : la Cappadoce
  • Kapak kapci : une paupière // un volet
  1. kapak s rebrenicama : une persienne, une jalousie
  • Kapaljka : un compte-gouttes
  1. na kapaljku : au compte goutte, goutte-à-goutte
  • Kapanje : la coulure 
  • Kapar : des câpres ( F. Pl. ) 
  • Kapara : le cautionnement 
  • Kaparisavati : donner des arrhes
  • Kapati : dégouliner, suinter, s'égoutter - ( kapljem )
  • Kapela : une chapelle
  • Kapelan : un chapelain, un aumônier, un vicaire
  • Kapelica : une chapelle
  • Kapelnik : un maître de chapelle
  • Kapetan kapetani : un capitaine
  • Kapetanija : une capitainerie
  • Kapica : un bonnet
  1. kapice sv. Jakova na buzaru : Saint-Jacques à la buzara
  • Kapija : une porte, un portail
  1. gradska kapija : une porte de ville
  2. kapija za kola : une grille d'entrée carrossable
  • Kapijica : une petite porte
  • Kapilara : un vaisseau capillaire
  • Kapilaran kapilarna -no : capillaire
  • Kapilarnost : la capillarité
  • Kapisla : une amorce
  • Kapital : un capital
  1. bruto fiksni kapital : le capital fixe
  2. Kako čitati Kapital : Lire le Capital (ouvrage collectif de L. Althusser, E. Balibar, R. Establet, P. Macherey et J. Rancière)
  3. kapital ESB-a : le capital de la BCE
  4. kapital i plaćanja : capital et paiements
  5. kretanje kapitala : le mouvement des capitaux
  6. krupni kapital : le grand capital
  7. liberalizacija kretanja kapitala : la libération des mouvements de capitaux 
  8. osnovni kapital : l'actif ( M ) sous-jacent
  9. prijenosi kapitala : les transferts ( M. Pl. ) des capitaux 
  10. rizični kapital : le capital risque 
  11. skriveni kapital : l'actif ( M ) sous-jacent 
  12. stvaranje kapitala : la formation de capital 
  13. temeljni kapital : l'actif ( M ) sous-jacent 
  14. tržište kapitala : le marché des capitaux
  15. uloženi kapital : les capitaux engagés
  16. upisivanje kapitala : la souscription au capital
  • Kapitalisanje : la capitalisation
  • Kapitalist kapitalisti : un capitaliste
  • Kapitalistički ( adj. ) : capitaliste
  • Kapitalizacija : une capitalisation
  • Kapitalizam : le capitalisme
  1. kapitalizam s ljudskim licem : le capitalisme à visage humain
  1. kapitalni proizvodi : les biens d'investissements 
  • Kapitel kapiteli : un chapiteau
  1. dorski kapitel : un chapiteau dorique
  2. jonski kapitel : un chapiteau ionique
  3. kockasti kapitel : un chapiteau cubique
  4. kompozitni kapitel : un chapiteau composite
  5. korintski kapitel : un chapiteau corinthien
  • Kapitul : le chapitre [ la sallle du chapitre ]
  • Kapitulacija : une capitulation
  • Kapitulirati : capituler
  • Kaplar : un caporal
  • Kaplja : une goutte
  • Kapljica : une gouttelette, une goutte d'eau
  1. dobra kapljica : un bon vin
  • Kapric : un caprice
  • Kapsula : une capsule
  • Kaptaža izvora : le captage de la source
  • Kaptol : le chapitre, le Capitole
  • Kapucinar : un capucin [ café ]
  • Kapudan-paša : le commandant en chef de la marine
  • Kapuljač : un capuchon, une capuche, une cagoule
  • Kaput : une veste, un veston, une redingote
  • Kaputić : une petite veste
  • Kara-denjiz : la mer Noire
  • Karabinjer karabinjeri : un carabinier
  • Karabinka : une carabine
  • Karakter karakteri : un caractère
  1. nadnacionalni karakter : le caractère supranational
  • Karakteran karakterna -no : caractériel, caractérielle ; de caractère
  • Karakterističan karakteristična -no : caractéristique
  1. karakterističan za : propre à
  • Karakteristika : une caractéristique, un ouvrage de référence, un paramètre
  • Karakterizirati : caractériser
  • Karamel : le caramel
  • Karanfil : un oeillet
  • Karantena : une quarantaine
  • Karantin : une quarantaine
  • Karaula : un poste de garde
  • Karavansaraj : un caravansérail
  • Karate : le karaté
  • Karati : réprimander
  • Karavana : une caravane 
  • Karbofuran : le carbofuran 
  • Karbolineum : le carbolinéum
  • Karbonat : le carbonate
  1. natrij-karbonat : le carbonate de sodium
  2. natrijev karbonat : le carbonate de sodium
  • Karbonatni : carbonifère
  • Karburator : un carburateur
  • Kardamon : le cardamome
  • Kardinal : un cardinal
  • Kardinalski : cardinalice
  • Kardiokirurg kardiokirurzi : un chirurgien cardiologue, un cardiochirurgien
  • Kardiovaskularan kardiovaskularna -no : cardiovasculaire, cardio-vasculaire
  • Karenca : un délai de carence
  • Karijatida : une cariatide
  • Karijera : une carrière
  • Karijerist : un arriviste
  • Karijerizam : le carriérisme
  • Karika : un maillon, un anneau
  • Karikatura : une caricature
  • Karikaturist : un caricaturiste
  • Karikiranje : une caricaturisation
  • Karikirati : caricaturer
  • Karikan karikana -no : à carreaux 
  • karipski ( adj. ) : caribéen, caribéenne ; des Caraïbes 
  1. karipski otoci : les îles des Caraïbes
  • Karitativan karitativna -no : caritatif, caritative
  1. za karitativne svrhe : à des fins caritatives
  • Karizma : le charisme
  • Karizmatičan karizmatična -no : charismatique
  • Karlovčanin : un habitant de Karlovac
  • Karlo Veliki : Charlemagne
  • Karmelićanin karmelićani : un carme
  1. bosonogi karmelićani : les Carmes déchaussés, les Carmes déchaux
  • Karmine : une veillée mortuaire
  • Karneval : un carnaval
  • Karnevalski : carnavalesque
  • Karniša : une tringle
  • Karol : Carol
  • Karolina : la Caroline
  1. Sjeverna Karolina : la Caroline du Nord
  • Karpati : les Carpathes
  • Karst : le karst
  • Karta : une carte, un billet, un ticket
  1. jednosmjerna karta : un billet aller simple
  2. geološka karta : une carte géologique
  3. hidrografska karta : une carte hydrographique
  4. hipsometrijska karta : une carte altimétrique, une carte hypsométrique
  5. karta puteva : une carte routière 
  6. karta svijeta : une carte du monde
  7. karta za kružno putovanje : un billet aller-retour
  8. klimatska karta : une carte climatique
  9. lična karta : une carte d'identité
  10. otkriti karte : dévoiler ses cartes, abattre son jeu, étaler son jeu
  11. pedološka karta : une carte pédologique
  12. pomorska karta : une carte marine
  13. povratna karta : l'aller-retour ( M ), le billet aller-retour 
  14. staviti karte na sto : jouer cartes sur table
  15. staviti karte na stol : jouer cartes sur table
  16. topografska karta : une carte topographique
  17. vinska karta : la carte des vins 
  • Kartaga : Carthage
  • Kartal : un trimestre
  • Kartanje : une partie de cartes
  • Kartaš : un joueur de cartes
  • Kartati : jouer aux cartes
  • Kartažanin : un Carthaginois
  • Kartel : un cartel
  • Kartezijanski : cartésien, cartésienne
  • Kartica : une carte
  1. bankovna kartica : une carte bancaire
  2. bušene kartice : des cartes perforées
  3. članska kartica : une carte de membre
  4. debitna kartica : une carte à débit immédiat 
  5. gotovinska kartica : une carte de retrait
  6. kartica s odgodom plaćanja : une carte à débit différé 
  7. kreditna kartica : une carte de crédit
  8. ( novinska ) kartica : un feuillet
  9. platiti kreditnom karticom : payer avec une carte de crédit
  10. SIM kartica : une carte SIM
  11. SMART kartica : une carte SMART
  12. telefonska kartica : une carte téléphonique, une carte de téléphone 
  13. višenamenška kartica : une carte multi-applicative
  • Kartograf : un cartographe
  • Kartografija : la cartographie
  • Kartografski : cartographique
  1. kartografska projekcija : une projection cartographique
  • Karton : une caisse, une boîte, une carte, un carton, une fiche
  1. crveni karton : un carton rouge ( foot. )
  2. dati crveni karton : attribuer un carton rouge ( foot. )
  3. drugi žuti karton i crveni karton : un carton jaune indirect ( foot. )
  4. pokazati crveni karton : attribuer un carton rouge ( foot. )
  5. zeleni karton : la carte verte
  6. žuti karton : un carton jaune, un avertissement ( foot. )
  • Kartonaža : une fabrique de cartons
  • Kartonski : de carton, en carton
  • Kartotečno : par fichier
  • Kartoteka : un fichier
  • Kartuš : une cartouche [ ornement ]
  • Kartuzijanac : un chartreux
  • Kas : un trot
  1. u kasu : au trot
  • Kasa : une caisse ( enregistreuse ), un coffre-fort
  • Kasaba : une bourgade, un bourg
  • Kasabalija : un habitant d'une kasaba
  • Kasafrajla ( all. ) : une caissière
  • Kasapin kasapi : un boucher
  • Kasapiti : supplicier, tourmenter, harceler
  • Kasapnica : une boucherie
  • Kasapski : de boucher
  • Kasarna : une caserne
  • Kasata : un bled
  • Kaseta : une cassette, une boîte, un caisson
  • Kasino : un casino
  • Kasirica ( all. ) : une caissière
  • Kaskada : une cascade
  • Kaskader : un cascadeur
  • Kasni : tardif, tardive
  1. kasna antika : le Bas-Empire, la Basse-Antiquité
  2. kasni srednji vijek : le bas moyen-âge
  • Kasnije : subséquemment, ultérieurement, postérieurement, plus tard
  • Kasniji : postérieur, postérieure
  • Kasniti : tarder, être en retard, avoir du retard - ( kasnim ) kasnivši
  • Kasno : tard
  • Kasnoantički : de la Basse-Antiquité, ( néo-antique )
  • Kasnosecesionistički : du modernstyle tardif
  • Kaspijsko jezero : la mer Caspienne
  • Kasta : une caste
  • Kastanjete : des castagnettes ( F. Pl. )
  • Kastracija : la castration
  • Kaša : une pâte
  • Kašalj : une toux
  1. veliki kašalj : la coqueluche
  • Kašika : une cuillère
  1. kašika bagera : le godet, la pelle excavatrice
  • Kašljati : tousser - ( kašljem ) kašljajući
  • Kašljucati : tousser d'une toux sèche, toussoter - kašuljajući
  • Kašljucnuti : toussoter
  • Kašmir : le Cachemire
  • Kaštel : un castel
  • Kaštelan : un châtelain
  • Kat katovi : un étage, un niveau
  • Kataklizma : un cataclysme
  • Katakombe ( F. Pl. ) : les catacombes ( F. Pl. )
  • Kataleptički : cataleptique
  • Katalizator : un catalyseur
  • Katalog : un catalogue
  • Katalonija : la Catalogne
  • Katalonski : catalan, catalane
  • Katan katna -no : 
  1. katna zgrada : un bâtiment à étages, un immeuble à étages 
  • Katanac : un cadenas
  • Katapultirati se : s'éjecter
  • Katar : le Qatar
  • Katar : une catarrhe
  • Katarski : qatari, qatarie
  • Katarza : une catharsis
  • Katastar : un cadastre
  • Katastarski : du cadastre
  • Katastrofa : une catastrophe
  1. prirodna katastrofa : un fléau naturel
  • Katastrofalan katastrofalna -no : calamiteux, calamiteuse ; catastrophique
  • Katastrofičan katastrofična -no : catastrophiste 
  • Katastrofičar katastrofičari : un Cassandre
  • Katedra : une chaire, ( une estrade, un pupitre )
  1. držati katedru : occuper la chaire de, être titulaire de la chaire de
  • Katedrala : une cathédrale
  • Kategorija : une catégorie
  1. kategorija građevine : une catégorie de construction
  2. kategorija tla : une catégorie de terrain
  3. kategorija zemljišta : une catégorie de terrain
  4. srednja kategorija : poids moyen [ boxe ]
  • Kateheta : un catéchène
  • Katekizam : le catéchisme
  • Katekumen : un catéchumène
  • Katkada : par moment, quelquefois
  • Katnica : une maison à deux étages
  • Katolicizam : le catholicisme
  • Katolički : catholique
  • Katolik katolici : un catholique
  • Katolkinja : une catholique
  • Katran : le goudron
  1. drveni katran : le goudron de bois
  2. katran iz koksare : le goudron de cokerie
  3. katran od kamenog uglja : le goudron de houille
  4. katran od mrkog uglja : le goudron de lignite
  5. katran za ceste : le goudron pour route, le goudron routier
  6. katran za puteve : le goudron pour route, le goudron routier
  7. natapanje katranom : le goudronnage
  8. natopiti katranom : goudronner
  9. škriljčani katran : le goudron de schiste
  • Katranast katranasta -to : goudronneux, goudronneuse
  • Katranisanje : le goudronnage
  • Katranisati : goudronner
  • Katranjenje : le goudronnage
  • Katul : Catulle
  • Kauboj : un cow-boy
  • Kaubojski : de cow-boy
  • Kaucija : une caution, un cautionnement
  • Kauč : un divan, un canapé
  • Kaučuk : le caoutchouc
  • Kauk : un turban
  • Kaurski : mécréant, mécréante ; infidèle ; d'infidèles
  • Kauzalan kauzalna -no : causal, causale
  • Kauzativan kauzativna -no : causatif, causative 
  1.  kauzativno stanje : la diathèse causative ( ling. )
  • Kava : un café
  1. bijela kava : un café au lait 
  2. kava bez kafeina : un café décaféiné 
  3. kava ( s mlijekom ) : un café au lait, un café noir ( au lait )
  4. kava sa šlagom : un café crème
  5. kavine boje : de couleur café
  • Kavalir kavaliri : un cavalier, un chevalier servant, ( un galant homme )
  • Kavanar : un cafetier
  • Kavanski : de café
  • Kaverna : une caverne, une grotte
  • Kavga : une noise
  • Kavijar : le caviar
  1. nadomještak za kavijar : des succédanés ( M. Pl. ) de caviar
  • Kavitacija : la cavitation
  • Kavkaz : le Caucase
  • Kavotočje : un débit de café
  • Kavžiti se : se chamailler
  • Kazahstan : le Kazakhstan
  • Kazahstanci : les Kazakhstanais
  • Kazakstan : le Kazakhstan
  • Kazališni : théâtral, théâtrale ; de théâtre
  1. kazališna družina : une troupe théâtrale
  2. kazališna predstava : une pièce de théâtre
  3. kazališna skupina : une compagnie
  • Kazalište : une salle de spectacle, un théâtre
  • Kazaljka : une aiguille
  • Kazalo : un index
  • Kazan : un chaudron, un alambic
  • Kazančić : une cuvette, un entonnoir
  • Kazandžija : un ferblantier
  • Kazati : dire, ( énoncer ) - ( kažem )
  1. da tako kažem : pour ainsi dire
  2. Kako se kaže ? : Comment dit-on ?
  3. Kako se kaže na francuskom ? : Comment ça se dit en français ?
  4. kaže on : dit-il, confie-t-il
  • Kazein : la caséine
  • Kazemata : une casemate
  • Kazeta : une cassette
  • Kazetofon : un lecteur de cassettes
  • Kazivanje : un propos, un ouï-dire, une énonciation
  • Kazna : une amende, une peine, une punition, un châtiment, une pénalité, une sanction, ( une sentence ) // un tir de réparation, un penalty ( foot. )
  1. dvostruka kazna : une double peine
  2. minimalna kazna : une peine plancher, une peine minimale
  3. novčana kazna : une amende, une astreinte
  4. obročna novčana kazna : une astreinte
  5. osuđen na jedinstvenu kaznu : condamné à une peine unique
  6. primjerena kazna : une peine proportionnée
  7. smrtna kazna : une peine capitale, une sentence capitale
  8. uvjetna kazna : une condamnation avec sursis
  • Kazneni : pénal, pénale ; pénitencier, pénitencière ; punitif, punitive
  1. kaznena ekspedicija : une expédition punitive
  2. kaznena evidencija : un casier judiciaire
  3. kazneni udarac : un tir de réparation, un coup de pied de réparation, un penalty ( foot. )
  4. kazneni nalog : une ordonnance pénale
  5. kazneni postupak : la procédure pénale
  6. kazneni prostor : la surface de réparation ( foot. )
  7. kazneni zavod : un pénitencier
  8. kazneno djelo : une infraction
  9. kazneno pravo : le droit pénal
  10. međunarodno kazneno pravo : le droit pénal international 
  11. poredbeno kazneno pravo : le droit pénal comparé 
  1. kazniti ( novčano ) : faire l'objet d'une sanction, faire l'objet de sanctions
  • Kazuistika : la casuistique
  • Kazuu : un kazoo, ( un gazou, un mirliton )
  • Kažiprst : un index
  • Kažnjavanje : la répression, ( la sanction )
  • Kažnjavati : punir, sanctionner, pénaliser
  • Kažnjenički : disciplinaire
  1. Kažnjenička Bojna : le Bataillon des condamnés [ également connu sous le nom de "Bataillon disciplinaire", la "Brigade Tuticeva", les "Tutici" ou "hommes de Tuta" placé sous le commandement de Mladen Naletilić ]
  • Kažnjenik : un forçat, un détenu
  • Kažnjiv kažnjiva -vo : répréhensible ; punissable ; délictueux, délictueuse
  1. kažnjivo djelo : un acte délictueux
  • KBC > Klinički Bolnički Centar : un hôpital généraliste
  • Kćerka : une fille
  • Kći : une fille
  • k.d. > komanditno društvo : une société en commandite
  • Kec : un as
  • Kecelja : un tablier
  • Kečiga : un sterlet, un esturgeon de Russie
  • Kedrovina : le bois de cèdre
  • Kefa : une brosse
  • Kefica : une brosse à dents
  • Kej : un quai
  • Kejnzijanizam : le keynésianisme
  • Kejnzijanski : keynésien, keynésienne 
  • Keks keksi : un biscuit
  • Kelner kelneri : un garçon, un serveur
  • Kelnerica : une serveuse, une servante de cabaret
  • Kelovanje : le cannelage
  • Kelt : un Celte
  • Keltski : celtique
  1. keltski križ : une croix celtique
  • Kemija : la chimie
  • Kemijski : chimique, de la chimie
  1. kemijsko-tehnološki Fakultet : la Faculté de Génie chimique
  • Kemikalije ( F. Pl. ) : les ( produits ) chimiques ( M. Pl. )
  • Kemoterapija : la chimiothérapie
  • Kenija : le Kenya
  • Kenijski : kénian, kéniane ; kenian, keniane
  • Kentaur : un centaure
  • Keramičar : un céramiste
  1. keramičar popločar : un carreleur
  • Keramički : céramique
  1. keramičke pločice : des plaques ( F. Pl. ) céramiques
  • Keramika : la céramique
  1. ćelijasta keramika : la céramique cellulaire
  2. dekorativna keramika : la céramique décorative
  3. građevinska keramika : la céramique de bâtiment, la céramique de construction
  4. građevna keramika : la céramique de bâtiment, la céramique de construction
  5. sanitarna keramika : la céramique sanitaire



  • Kerefeke : des cérémonies ( F. Pl. ), des ornementations ( F. Pl. )
  • Kerozin : le kérosène
  • Kes : l'argent ( M ) liquide, l'argent ( M ) comptant
  • Kesa : une bourse, un sac, un sachet
  1. u kesioama : dans de petits sachets
  • Kesiti se : avoir un grand sourire, sourire jusqu'aux oreilles
  • Keson : un caisson
  1. armirano-betonski keson : un caisson foncé en béton armé
  2. metalni keson : un caisson en acier, un caisson métallique
  3. otvoreni keson : un caisson ouvert
  4. ploveći keson : un caisson flottant 
  5. pneumatski keson : un caisson pneumatique, un caisson d'air comprimé  
  • Kesten kestenovi : un châtaignier // une châtaigne, un marron
  • Kestenjast kestenjasta - to : châtain ( inv. )
  • Keš : le cash
  • Kevtati : glapir
  • Keziti se : grimacer, sourire
  • Kibernetika : la cybernétique
  • Kibla : une tinette ( arg. )
  • Kičast kičasta -to : kitsch
  • Kičica : un pinceau, une brosse 
  • Kičica : la petite centaurée
  • Kičma : une colonne vertébrale, une échine
  • Kićanka : un gland [ costume ]
  • Kićen kićena -no : ornée, ornée ; coloré, colorée ; agrémenté, agrémentée ; tarabiscoté, tarabiscotée ( fig. )
  • Kidanje : une rupture, ( un arrachement )
  1. kidanje kabla : la rupture du câble  
  • Kidati : arracher, ( rompre ) - kidajući
  • Kidati se : partir en morceaux, partir en lambeaux
  • Kidisati na sebe : porter la main sur soi
  • Kidnuti ( s ) : prendre la poudre d'escampette, lever le camp
  • Kifla : un croissant
  • Kipla : un croissant
  • Kihanje : un éternuement
  • Kihati : éternuer
  • Kihnuti : éternuer
  • Kijamet : la fin du monde
  • Kijevski : de Kiev
  • Kirikiki : une cacahuète
  • Kiklja : une jupe
  • Kikot : un gloussement [ rire ]
  • Kikotati : étouffer un rire
  • Kiksati : faire un flop
  • Kila : un hernie
  • Kilav kilava -vo : mollasson, mollassonne
  • Kilogram : un kilo, un kilogramme
  • Kilometar : un kilomètre, une borne ( fam. )
  1. kilometar na sat : un kilomètre par heure
  • Kilometraža : le kilométrage
  • Kilopaskal : un kilopascal
  • Kilotona : une kilotonne
  • Kilovatsat : un kilowatt-heure
  • Kim : voir tko 
  1. S kim razgovoraš ? : Avec qui discutes-tu ? 
  2. s kim si, takav si : qui se ressemble s'assemble
  • Kim : le cumin
  • Kima : une cimaise
  • Kimati glavom : dodeliner, faire un signe de la tête, hocher de la tête - (kimam glavom)
  • Kimation : une cimaise
  • Kime : voir tko
  1. s kime : avec qui
  • Kimnuti ( glavom ) : hocher, approuver du chef
  • Kimono : un kimono
  • Kina : la Chine
  • Kinematika : la cinématique
  • Kinematografija : la cinématographie
  • Kineski : chinois, chinoise ; de Chine 
  • kinesko-američki : sino-américain, sino-américaine
  • Kinesko-japanski : sino-japonaise ; sino-japonaise
  • Kinetika : la cinétique
  • Kinez Kinezi : un Chinois
  • Kinin : la quinine 
  • Kino : un cinéma, un cinoche ( pop. )
  • Kinološki : cynologique
  • Kinooperater : un projectionniste
  • Kinoprojektor : un projecteur ( de cinéma )
  • Kinoteka : une cinémathèque 
  • Kinjiti : tourmenter
  • Kiosk kiosci : un kiosque
  • Kip kipovi : une statue
  • Kipar : un sculpteur 
  • Kipar : Chypre ( F ) ( inv. ) 
  • Kiparica : une sculptrice 
  • Kiparski : chypriote 
  • Kiparstvo : la statuaire, la sculpture
  • Kiper : un basculeur
  • Kipi : voir kipjeti
  • Kipić : une statuette
  • Kipjeti : bouillir, bouillonner
  1. kad voda kipi : quand l'eau bout
  • Kipući : bouillant, bouillante
  • Kireta : une curette
  • Kirgistan : le Kirghizistan
  • Kiridžija : un transporteur, un roulier, un voiturier
  • Kiridžijski : de roulage
  • Kirija :un loyer
  • Kiril : Cyrille
  • Kiril i Metodij : Cyrille et Méthode
  • Kirurgija : la chirurgie
  1. plastično rekonstruktivna i estetska kirurgija : la chirurgie plastique reconstructrice et esthétique
  • Kirurški : chirurgical, chirurgicale
  • Kiseli kupus : une choucroute
  • Kiselica : l'oseille ( F )
  • Kiselina : un acide
  1. dušična kiselina : un acide nitrique
  2. jodna kiselina : un acide iodique
  3. mokraćna kiselina : un acide urique 
  4. nitratna kiselina : un acide nitrique
  5. solna kiselina : un acide chlorhydrique
  6. sumporna kiselina : un acide sulfurique
  7. ugljična kiselina : un oxyde de carbone 
  8. urična kiselina : un acide urique
  • Kiselkast kiselkasta -to : aigre-doux, aigre-douce ; aigrelet, aigrelette
  • Kiselost : l'acidité ( F )
  • Kiseo kisela -lo : aigre, acide
  • Kiseonik : l'oxygène ( M )
  • Kisik : l'oxygène ( M )
  • Kist kistovi : un pinceau
  • Kiša : la pluie
  1. pada kiša : il pleut
  • Kišiti : pleuvoir
  • Kišni kišna -no : pluvieux, pluvieuse
  • Kišnica : l'eau ( F ) de pluie, les eaux ( F. Pl. ) pluviales  
  • Kišnjak : un parapluie
  • Kišobran : un parapluie
  • Kišomjer : un pluviomètre
  • Kišovito : pluvieux
  • Kištra : une caisse
  • Kit : le mastic, le lut
  1. minijumski kit : le mastic de minium
  2. staklarski kit : le mastic à vitres, le lut de vitrier
  3. kit za poravnavanje površina : le mastic à reboucher  
  • Kit kitovi : une baleine
  1. plavi kit : une baleine bleue
  • Kita ( cvijeća ) : un bouquet
  • Kitati : mastiquer
  • Kitica : un bouquet // une strophe, une stance
  • Kititi : orner
  • Kitolovac : un baleinier
  • Kitovanje : le masticage ( des vitrages )
  • Kitovati : mastiquer
  • Kivan kivna -no : rancunier, rancunière
  • Kivi : un kiwi
  • Kizelgur : la terre à diatomées 
  • KJKP Gras : Kantonalno javno komunalno preduzeće "Gradski saobraćaj"
  • Klada : une bûche // un bloc, une grume  
  • Kladenac kladenci : un puits
  • Kladiti se ( na ) : parier ( sur ) - ( kladim se )
  • Kladionica :
  1. sportska kladionica : une agence de partis sportifs
  • Kladivo : un marteau
  • Klađenje : un pari
  • Klafranje : un babillage, un jasement
  • Klaftar ( all. ) : une cordée
  • Klajderštok ( all. ) : un portemanteau
  • Klan : un clan
  1. Zemunski klan : le Gang de Zemun
  • Klanac : une gorge, un défilé
  • Klanfa : un clameau, un crampon
  • Klanica : un abattoir
  • Klanjanje : une génuflexion, les courbettes ( F. Pl. )
  • Klanjati se : vénérer, s'incliner, adorer - ( klanjam se ) klanjajući se
  1. klanjati se zlatnom teletu : adorer le Veau d'or 
  • Klanje : un massacre, une tuerie
  • Klaonica : un abattoir
  • Klap : lourdaud, lourdaude ; empoté, empotée
  • Klapa : la klapa [ tradition vocale originaire de Dalmatie ]
  • Klara : Claire
  • Klarinet klarineti : une clarinette
  1. bas klarinet : une clarinette basse
  • Klarinetist : un clarinettiste
  • Klarisa : une clarisse
  • Klas : un épi
  • Klasa : une classe
  1. radnička klasa : la classe ouvrière, la classe laborieuse
  2. vladajuća klasa : la classe dirigeante, la classe dominante
  • Klasicistički : classiciste
  • Klasicizam : le classicisme
  • Klasičan klasična -no : classique
  • Klasić : un bleu
  • Klasificirati : classifier, classer, grouper
  • Klasifikacija : un classement, une classification
  1. dvostruka klasifikacija : un double classement
  2. klasifikacija cesta : le classement des routes
  3. klasifikacija puteva : le classement des routes
  4. klasifikacija stijena : la classification de roches
  5. klasifikacija tlo : la classification de sols
  6. klasifikacija željezničkih pruga : la classification des lignes de chemin de fer
  7. univerzalna decimalna klasifikacija : la classification décimale universelle
  • Klasifikator : un classeur, un classificateur
  1. hidraulićni klasifikator : un classificateur hydraulique
  1. katastarsko klasiranje : l'évaluation ( F ) cadastrale
  • Klasirati : classer
  • Klasje ( collec. ) : des épis ( M. Pl. )
  1. Crveno klasje : Le blé rouge ( Živojin Pavlović ) 
  • Klasni klasna -no : de classe, des classes
  1. klasna borba : la lutte des classes, la lutte de classes
  • Klaster : un cluster, un Système productif local, un pôle de compétence, un pôle de compétitivité
  • Klatež : la racaille
  • Klati : égorger
  • Klati se : s'égorger
  • Klatiti se : vaciller, se balancer - klateći se
  • Klatno : un pendule, un balancier
  • Klaudija : Claude, Claudine
  • Klaun : un clown
  • Klaunski : clownesque
  • Klaustar : un cloître
  • Klauzula : une clause
  1. arbitražna klauzula : une clause compromissoire 
  2. klauzula o korisniku : une clause bénéficiaire 
  3. klauzula o zloporabi : une clause abusive
  4. klauzula svi rizici : une assurance tous risques
  5. valutna klauzula : une clause monétaire
  • Klavijatura : un clavier
  1. on svira klavijature : il joue du clavier
  • Klavir : un piano
  • Klavirist : un pianiste
  • Klebebilder ( all. ) : une décalcomanie
  • Klecalo : un prie-Dieu
  • Klecati : se dérober, flageoler
  • Klecav : se dérobant ; chancelant, chancelante
  • Klečanje : un agenouillement, une génuflexion, une station à genoux
  • Klečati : se tenir agenouillé
  • Kleka klekovi : le genièvre
  • Kleknuti : s'agenouiller
  • Klema : une borne [ batterie ]
  • Klempo : [ un type aux longues oreilles, "Roquet belles oreilles" ]
  • Klen : une chevaine ( ornith. )
  • Klepetati : claquer
  • Klepka : une sonnaille
  • Klepsidra : une clepsydre
  • Kleptokracija : la kleptocratie, la cleptocratie
  • Kler : un clergé
  • Klerik : un clerc
  • Klerikalizacija : la cléricalisation
  • Klerikat : un cléricat
  • Klerofašist klerofašisti : un cléro-fasciste ( Pl. : des cléro-fascistes )
  • Klerofašistički : cléro-fasciste ( adj. )
  • Klerofašizam : le cléro-fascisme
  • Klesan klesana -no : 
  1. klesani kamen : une pierre de taille 
  • Klesanje : la taille
  1. klesanje kamena : la taille de pierres
  • Klesar klesari : un tailleur de pierre
  • Klesarski ( adj. ) : de tailleur de pierre
  • Klesarstvo : le commerce de la taille, l'industrie de la taille
  • Klesati : taillersculpter
  • Klet : un cottage, ( un vineyard )
  • Kleti se : jurer
  • Kletva : une malédiction, un juron, une imprécation
  • Kleveta : une diffamation
  • Klevetati : diffamer, dénigrer
  • Klevetnik : un détracteur, un diffamateur
  • Klica : un germe, un bacille, une pousse
  • Klicanje : une acclamation, une jubilation, ( une ovation )
  • Klicati ( kome ) : acclamer, s'exclamer, jubiler, ovationner - ( kličem ) kličući
  • Kliconoša : un porteur, un vecteur [ germes, bacilles ]
  • Kliče > il exclame
  • Klijanje : une germination
  • Klijati : germer
  • Klijent : un client
  • Klijentela : une clientèle
  • Kliješta : une tenaille, une pince // une moise
  1. kliješta za lim : une tenaille à tôles
  • Klijet : un pressoir
  • Klika : une clique
  • Klikaš : un membre d'une clique
  • Klikaški : de clique
  • Klikati : cliquer 
  • Kliker : une bille 
  • Kliknuti : s'exclamer - kliknuvši
  • Kliktanje : une exultation
  • Kliktav kliktava -vo : jubilant, jubilante
  • Kliktavo : en exultant
  • Klima : le climat // la climatisation
  1. klima uređaj : une installation de conditionnement d'air
  2. kontinentalna klima : le climat continental
  3. mediteranska klima : le climat méditerranéen
  4. poduzetnička klima : un climat d'entreprise
  5. tropska klima : le climat tropical
  • Klimati : hocher - ( klimam )
  • Klimatizacija : la climatisation, le conditionnement d'air
  • Klimatoligija : la climatologie
  • Klimatski : climatique
  • Klimav klimava -vo : vacillant, vacillante ; ballant, ballante ; chancelant, chancelante
  • Klimnuti : hocher - klimnuvši
  • Klin : un clou, un coin, une clavette, une cheville
  1. čelični klin : un coin en acier 
  2. drveni klin : un coin en bois 
  3. okrugli klin : un coin circulaire 
  4. klin podesnik : un coin de réglage 
  5. klin podmetnik : une cale 
  6. stezni klin : un coin de serrage  
  • Klinički : clinique
  • Klinika : une clinique, un hôpital
  1. Dermatološka klinika : une Clinique dermatologique
  2. Ginekološka klinika : une Maternité
  3. Hirurška klinika : une Clinique chirurgicale
  4. Klinika za Dječje bolesti : une Clinique pour enfants
  5. Klinika za infektivne bolesti : un Hôpital pour maladies infectieuses
  6. Klinika za kožne bolesti : une Clinique dermatologique  
  7. Klinika za ortopediju : une Clinique orthopédique
  8. Klinika za plučne bolesti : une Clinique pour maladies pulmonaires
  9. Klinika za traumatologiju : un Hôpital pour la traumatologie
  10. Očna klinika : une Clinique ophtalmologique
  11. Psijihatrijska klinika : une Clinique psychiatrique
  12. Stomatološka klinika : une Clinique dentaire
  13. Univerzitetska klinika : une Clinique universitaire
  14. Zubna klinika : une Clinique dentaire
  • Klinast klinasta -to : cunéiforme
  1. klinast remenje : une courroie de ventilateur
  • Klinci : des mioches ( M. Pl. ), des gamins ( M. Pl. ), des gosses ( M. Pl. )
  • Klinč : un corps à corps [ boxe ]
  • Klinčanica : un porte-chapeaux
  • Klinčić : un clou de girofle
  • Klinker : le clinker // une brique vitrifiée
  1. cementni klinker : le clinker de ciment
  2. klinker za ceste : une brique de pavage
  3. klinker za oblaganje fasada : une brique vitrifiée de parement  
  4. klinker za puteve : une brique de pavage
  5. klinker za vodogradnju : une brique vitrifiée pour travaux hydrauliques
  • Klip : un piston
  • Klipan : un empoté
  • Kliring : une compensation ( fin. )
  1. kliring i namirenje računa : une compensation et règlement des soldes
  • Klirinški : 
  1. ABE klirinška kuća : l'ABE Clearing Company 
  2. Automatska klirinška kuća : l'Automated Clearing House ( ACH ) 
  3. klirinški i platni sustav : le système de compensation et de paiements
  • Klis : un bâtonnet
  • Kliskost : un état glissant
  • Klisnuti : fuir, filer
  • Klisura : une falaise à pic, un rocher abrupt, un rocher escarpé
  • Kliše : un cliché
  • Klitoridektomija : la clitoridectomie
  • Klitoris : un clitoris
  • Klizak kliška -ko : glissant, glissante
  • Klizalište : une patinoire
  1. pokriveno klizalište : une patinoire couverte
  2. umjetno klizalište : une patinoire artificielle
  3. vještačko klizalište : une patinoire artificielle
  • Klizanje : un glissement, un dérapage, un patinage
  1. klizanje padine : une rupture de talus
  2. klizanje tla : un glissement de terrain
  3. umjetničko klizanje : le patinage artistique
  • Klizište : un terrain glissant, une aire de glissement
  • Kliziti : glisser - klizeći
  • Klizni : coulissant, coulissante
  1. klizna skala : une échelle mobile
  2. klizno radno vrijeme : un horaire variable
  1. klonuti duhom : perdre courage
  • Kloparanje : un cliquetis
  • Klopati : avaler, se taper ( arg. )
  • Klopka : un piège, une trappe
  • Klopot : un cliquetis
  • Klopotanje : un cliquetis
  • Klopotati : cliqueter, s'entrechoquer
  • Klor : le chlore
  • Klorid : le chlorure
  • Kloriranje : la chloruration
  • Klorofil : la chlorophylle
  • Kloroform : le chloroforme
  • Klošar : un clochard
  • Klozet : les WC 
  • Klub : un groupuscule, un cénacle, un club 
  1. klub zastupnika : un groupe parlementaire 
  2. noćni klub : une boîte de nuit  
  3. zastupnički klub : un groupe parlementaire 
  • Klub-garnitura : un ensemble de fauteuils en cuir
  • Klupa : un banc
  1. klupa za zamjenske igrače : le banc des remplaçants ( foot. )
  2. optuženička klupa : le banc des prévenus
  • Klupica : un appui de fenêtre
  • Klupko : une pelote, un écheveau, un peloton
  • Klupski : de club
  • Kljačica : une jambe estropiée
  • Kljajo : un estropié
  • Kljast kljasta -to : estropié, estropiée
  • Kljucati : picorer, picoter
  • Ključ ključevi : une clé, une clef
  1. ključ s promjenljivim otvorom : une clé ajustable
  2. ključ u ruke : clé en main
  3. ključ za upis : une clé pour la souscription
  4. staviti ključ u bravu : fermer 
  5. univerzalni ključ : une clé ajustable 
  6. USB ključ : une clé USB
  • Ključanica : une serrure
  • Ključati : bouillir, bouillonner
  • Ključić : une petite clé
  • Ključni : -clé ; majeur, majeure ; charnière
  1. biti ključni faktor : être déterminant
  2. ključna kost : la clavicule
  • Kljun kljunovi : un bec
  1. kljun broda : la proue
  • Kljunaš čudnovati : un ornithorynque
  • Kljuse : une rosse, une haridelle, une carne, un canasson
  • Kljusina : une ( grosse ) carne
  • KM > Konvertibilna marka : un Mark convertible
  • Kmer Kmeri : un Khmer
  1. Crveni Kmeri : les Khmers rouges
  • Kmet kmetovi : un serf
  • Kmetstvo : le servage
  • Knedl : une quenelle
  • Knedlik : des quenelles à la noix de muscade
  • Kneginja : une princesse
  • Knez knezovi : un prince
  • Kneževi dvor : le Palais des Recteurs [ Dubrovnik ]
  • Kneževina : une principauté
  1. Kneževina Lihtenštain : la principauté de Liechtenstein
  • Kniks : une révérence
  • Knjiga : un livre, un ouvrage, un tome, un bouquin ( fam. )
  1. Ginisovu knjigu rekorda : le Livre Guiness des records
  2. Knjiga Postanka : la Genèse
  3. knjiga rođenih : le registre des naissances
  4. Mala crvena knjiga : le Petit Livre rouge ( Mao Zedong )
  5. Sveta knjiga : le Livre sacré
  • Knjigovezac : un relieur
  • Knjigoveznica : un atelier de reliure
  • Knjigovodstvo : la comptabilité
  • Knjigovođa : un comptable
  1. pomoćni knjigovođa : un aide comptable
  • Knjiški : livresque
  • Knjižar : un libraire
  • Knjižara : une librairie
  • Književni : littéraire
  • Književnik književnici : un littérateur, un lettré, un homme de lettres, (un écrivain)
  1. književnici : les écrivains, les gens de lettres
  • Književnost : la littérature, les lettres ( F. Pl. ), les belles-lettres ( F. Pl. )
  1. komparativna književnost : la littérature comparée
  2. profesor književnosti : un professeur de lettres
  • Knjižica : une brochure, un livret, un carnet
  1. čekovna knjižica : un carnet de chèques, un chéquier
  • Knjižiti : enregistrer dans un livre
  • Knjižnica : une bibliothèque
  • Knjižničar : un bibliothécaire
  • Knjižničarka : une bibliothécaire
  • Knjižurina : un bouquin
  • KNOJ > Corpus narodne obrane Jugoslavije
  • KNS > Koalicija Narodnog Sporazuma
  • Ko : qui
  • Ko : voir kao
  • Koadjutor : un coadjuteur 
  1. biskup koadjutor : l'évêque ( M ) coadjuteur 
  • Koagulacija : la coagulation
  • Koagulirati : ( se ) coaguler
  • Koalicijski : de coalition
  1. sporazum o koalicijskoj vladi : un accord de gouvernement
  • Koautorica : une coprogrammatrice
  • Kob : le destin, le fatum, la fatalité
  1. zla kob : un malheur
  • Kobajagi : prétendument
  • Koban kobna -no : fatal, fatale ; sinistre ; funeste
  • Kobasica : une saucisse, un saucisson
  1. kobasica od iznutrica : "une andouillette"
  • Kobila : une jument
  • Kobilica : une quille
  • Koburg : Cobourg
  • Kocka : un carreau, un cube, un dé // une chance, un jeu d'argent // (un morceau)
  1. kocka za kaldrmisanje : un pavé, une pierre de pavage
  2. staviti na kocku : risquer, mettre en jeu
  3. staviti sve na kocku : jouer son va-tout
  • Kockanje : le jeu ( d'argent )
  • Kockar : un joueur
  • Kockarnica : une maison de jeux, un casino
  • Kockast kockasta -to : à damier ; en damier ; carrelé, carrelée ; à carreaux ; cubique  
  • Kockica : un dé
  • Koča : un chalutier
  • Kočarica : un chalutier
  • Kočenje : le freinage
  1. sustav kočenja : le système de freinage
  • Kočić : un piquet
  • Kočija : un carrosse, une voiture, un équipage
  • Kočijaš kočijaši : un cocher, un charretier
  • Kočijaški : de cocher, de charretier
  • Kočiti : freiner
  • Kočiti se : se raidir - ( kočim se )
  • Kočnica : un frein // une freineuse ( l.a. )
  • Kočoperiti se : se pavaner, fanfaronner, plastronner
  • Kod : chez, auprès ( de )
  • Kod kodovi : un code
  1. genetski kod : le code génétique
  • Kodeks : un code
  1. Kodeks odvjetničke etike : le Code de déontologie des avocats
  • Kodifikacija : la codification
  • Kodno ime : un nom de code
  • Kodža : vénérable, honorable
  • Koeficijent : le coefficient
  1. koeficijent adhezije : le coefficient d'adhérence
  2. koeficijent apsorpcije zvuka : le coefficient d'absorption sonique
  3. koeficijent dilatacije : le coefficient de dilatation
  4. koeficijent elastičnosti : le coefficient d'élasticité 
  5. koeficijent geometrijskog izvijanja L/r : l'élancement géométrique L/r ( l.a. ) 
  6. koeficijent izvijanja : le coefficient de flambage
  7. koeficijent klizanja : le coefficient de glissement
  8. koeficijent konzistencije : le coefficient de consistance
  9. koeficijent krutosti : le coefficient de rigidité
  10. koeficijent otpornosti : le coefficient de résistance
  11. koeficijent mehaničkog izvijanja L'/r : l'élancement mécanique L'/r ( l.a. )  
  12. koeficijent nagiba : le coefficient de dénivellation 
  13. koeficijent prolaza toplote : le coefficient de passage de chaleur
  14. koeficijent propustljivosti : le coefficient de perméabilité 
  15. koeficijent sigurnosti : le coefficient de sécurité 
  16. koeficijent stišljivosti : le coefficient de compressibilité
  17. koeficijent tačnosti : le coefficient d'exactitude
  18. koeficijent točnosti : le coefficient d'exactitude
  19. koeficijent tečenja : le coefficient de fluage
  20. koeficijent toplinske dilatacije : le coefficient de dilatation thermique
  21. koeficijent toplinske provodljivosti : le coefficient de conductivité de chaleur
  22. koeficijent torzije : le coefficient de torsion
  23. koeficijent trenja : le coefficient de frottement
  24. koeficijent zastora : le coefficient du ballast 
  25. Poasonov koeficijent : le coefficient de Poisson 
  26. temperaturni koeficijent izduženja : le module de Young 
  • Koegzistencija : la coexistence
  • Kofer : une valise
  1. pun mi je kofer : j'en ai soupé
  • Koga : voir tko 
  • Kognitivan kognitivna -no : cognitif, cognitive
  • Kohabitacija : une cohabitation
  • Koherantan koherantna -no : cohérent, cohérente
  • Kohezija : la cohésion
  1. ekonomska i socijalna kohezija : la cohésion économique et sociale
  2. koezija tla : la cohésion du sol
  3. socijalna kohezija : la cohésion sociale
  • Kohezijksi fond : les Fonds de cohésion
  • Kohezivna snaga : une force cohérente
  • Kohorta : une cohorte
  • Kohortna analiza : une analyse longitudinale
  • Koincidencija : une coïncidence
  • Koincidirati : coïncider
  • Koječim : en toutes sortes de choses
  • Kojekakav kojekakovi : toutes sortes de
  • Kojekako : toutes autres sortes, tant bien que mal
  • Kojekuda : un peu partout
  • Koješta > govoriti koješta : dire n'importe quoi
  • Koještarija : une camelote, une pacotille
  • Koji koja -je : quel, quelle // qui
  1. čovjek kojeg sam vidio : l'homme que j'ai vu 
  2. Koji ručnik je tvoj ? : Quelle est ta serviette de bain ? 
  • Kojiput : de temps en temps
  • Koka : une poule
  • Kokain : la cocaïne
  • Kokarda : une cocarde
  • Koketirati : coqueter, flirter
  • Koketno : avec coquetterie
  • Kokica : une poulette
  • Kokodakanje : un caquetage, un caquètement
  • Kokoš kokoši : une poule
  1. kokoš nesilica : une poule pondeuse, une poule de batterie
  • Kokošar : un éleveur de poules
  • Kokošarnik : un poulailler
  • Kokošije gnijezdo : un nid de poule
  • Kokošinjac : un poulailler
  • Kokošji : de volaille, de volatile
  • Kokoška : une poule
  • Kokosov : de coco
  • Kokot : un coq // un chien [ fusil ]
  • Kokpit : un cockpit, une cabine de pilotage
  • Koktel : un cocktail
  1. Molotovljev koktel : un cocktail Molotov
  • Kol centar : un centre de contacts, un centre d'appels
  • Kola : une voiture, un fourgon, un wagon, un véhicule
  1. bojna kola : un char
  2. mrtvačka kola : un corbillard
  3. osobna kola : une voiture particulière
  4. putnička kola : une voiture particulière
  5. sanitetska kola : une voiture-ambulance, une voiture sanitaire
  6. seljačka kola : un chariot de paysan
  • Kolaboracionist : un collaborateur
  • Kolaboracionistički : collaborationniste
  • Kolac : un pieu, un pal, un piquet, un poteau - na kocu
  • Kolač : un gâteau
  1. dnevni kolač : pâtisserie du jour
  2. kolač od višanja : un clafoutis aux griottes
  • Kolačic : un petit gâteau
  • Kolajna : une médaille
  • Kolan : une sangle
  • Kolaps : l'effondrement ( M ), l'écroulement ( M ), le collapsus
  • Kolar : un charron
  • Kolateralan kolateralna -no : collatéral, collatérale
  1. kolateralna šteta : un dommage collatéral
  • Kolati : circuler
  • Kolaudacija : la réception des travaux
  • Kolaž : un collage
  • Kolčić : un piquet
  • Kolebanje : une oscillation, un flottement, une fluctuation, ( une valse-hésitation )
  1. kolebanje temperature : une variation de température
  2. kolebanje vodostaja : une variation de niveau d'eau
  • Kolebati ( se ) : vaciller, osciller, hésiter
  • Kolebljiv kolebljiva -vo : vacillant, vacillante
  • Koleda : un chant de Noël
  • Koledž : un collège
  1. Koledž ujedinjenog svijeta u Mostaru : le Collège du monde uni de Mostar
  • Kolega : un collègue, un homologue
  • Kolegica : une collègue
  • Kolegij : un cours
  • Kolekcija : une collection
  • Kolekcionar kolekcionari : un collectionneur
  • Kolektivizacija : la collectivisation
  • Kolektivni : collectif, collective
  • Kolektivizam : le collectivisme
  • Kolektor : un collecteur, un canal collecteur
  1. glavni kolektor : le canal collecteur général
  • Koleno : un genou
  • Kolera : le choléra
  • Kolesterol : le cholestérol
  • Kolevka : un berceau
  • Kolež : un collège
  • Koliba : une cabane, une hutte, une chaumière
  • Kolibri : un colibri
  • Kolica : un landau, une poussette, un chariot, un caddie 
  1. ručna kolica : une brouette 
  • Količina : une quantité, une masse, un volume
  1. količina vode : la quantité d'eau
  2. po količini : en volume
  3. znatna količina novca : une coquette somme d'argent
  • Količinski : quantitatif, quantitative
  • Kolijevka : un berceau
  • Koliko : combien, que
  1. koliko je poznato : pour autant que l'on sache
  2. Koliko je to lijepo ! : Si c'est beau ! 
  3. Koliko još dugo ? : Jusque quand ?  
  4. Koliko košta ? : Combien ça coûte ? 
  5. koliko mi je poznato : pour autant que je sache
  6. Koliko imaš godina ? : Quel âge as-tu ?
  7. Koliko vrijedi taj teren ? : Que vaut ce terrain ? 
  8. možemo demantirati koliko hoćemo... : nous pouvons les démentir autant que nous voulons... 
  9. Ti znaš koliko je žalostan. : Tu sais s'il est triste.
  • Kolikogod > kolikogod zvučala nerealno : si irréelle qu'elle paraisse
  • Kolimacija : la collimation
  • Kolimator : un collimateur
  • Kolizija : une collision
  • Kolmacija : le colmatage, le remplissage par déposition
  • Kolmatacija : le colmatage, le remplissage par déposition
  • Kolnica : une petite allée
  • Kolnik : une route ( carrossable ), une chaussée
  1. kolnik mosta : le tablier ( du pont )
  • Kolo : une roue, une série, un cercle, un tour, (une ronde, une farandole)
  1. mlinsko kolo : une meule
  • Kolobar : une cerne
  • Kolodvor kolodvori : une gare, une station 
  • Koloid : un colloïde
  • Kolokvijalno : familièrement, dans le langage familier
  • Kolon : un colon
  • Kolona : une colonne
  1. peta kolona : une cinquième colonne
  • Kolonada : une colonnade
  • Kolonat : le colonat
  • Koloneta : une colonnette
  • Kolonija : une colonie
  1. radnička kolonija : une colonie ouvrière
  2. stambena kolonija : une colonie d'habitation
  • Kolonijalan kolonijalna -no : colonial, coloniale
  • Kolonijalizam : le colonialisme
  • Kolonist : un colon
  • Kolonizacija : la colonisation
  • Kolonizirati : coloniser
  • Kolonjska voda : une eau de Cologne
  • Koloplet : un tourbillon, une sarabande, une farandole
  • Kolorirati : colorier - koloriran
  • Kolorist : un coloriste
  • Koloristički : de coloriste
  • Kolorit : un coloris
  • Kolos : un colosse
  1. kolos na glinenim nogama : un colosse aux pieds d'argile
  • Kolosijek : un rail, une ornière, une voie
  1. glavni kolosijek : la voie principale
  2. normalni kolosijek : une voie normale, un écartement normal
  3. otpremni kolosijek : une voie de départ
  4. priključni kolosijek : une voie de desserte
  5. slijepi kolosijek : une voie en impasse
  6. sporedni kolosijek : une voie de service
  7. široki kolosijek : une voie large, un écartement large
  8. tramvajski kolosijek : une voie de tramway
  9. uskotračni kolosijek : une voie étroite, un écartement étroit
  10. uzani kolosijek : une voie étroite, un écartement étroit
  • Kolotečina : une ornière, une trace de roue
  1. ispasti iz koletočine : sortir de piste, quitter la piste
  • Kolotrag : une ornière, une trace de roue
  • Kolotur : une poulie
  • Koloturnik : un palan, une moufle
  1. diferencijalni koloturnik : un palan différentiel
  2. ručni koloturnik : un palan à main, un palan à bras
  • Kolovođa : un meneur, un chef de file, un boute-feu ( fig. )
  • Kolovoz : août ( M ) // une chaussée, un tablier
  1. asfaltni kolovoz : une chaussée asphaltée
  2. betonski kolovoz : une chaussée en béton, une chaussée rigide
  3. fleksibilni kolovoz : une chaussée souple
  4. kaldrmisani kolovoz : une chaussée pavée
  5. kolovoz od betonskih ploča : une chaussée en dalles de béton
  6. kolovoz od klinkera : une chaussée en briques
  7. kolovoz od pijeska i gline : une chaussée en mélange d'argile et sable
  8. kolovoz od prenapgrenutog betona : une chaussée en béton précontraint
  9. kolovoz sa vodenim staklom : une chaussée silicatée
  10. kolovoz za laki saobraćaj : une chaussée à trafic léger
  11. kolovoz za srednji saobraćaj : une chaussée à trafic moyen
  12. kolovoz za teški saobraćaj : une chaussée à trafic lourd
  13. krutni kolovoz : une chaussée en béton, une chaussée rigide
  14. makadamski kolovoz : une chaussée en macadam, une chaussée empierrée, une chaussée en pierres concassées
  15. razdvojeni kolovoz : une chaussée séparée
  16. savremen kolovoz : une chaussée moderne
  17. šljunčani kolovoz : une chaussée en gravier
  18. zemljani kolovoz : une chaussée en terre
  • Kolovozni :
  1. kolovozna konstrukcija : une chaussée
  2. kolovozna tabla : le tablier ( du pont )
  • Kolski put : une voie carrossable, une route carrossable
  • Koludrica : une nonne, une religieuse
  • Koludrički : de religieuses
  • Kolumbarij : un columbarium
  • Kolumbarijum : un columbarium
  • Kolumbija : la Colombie
  • Kolumbijac Kolumbijci : un Colombien
  • Kolumbijski : colombien; colombienne ; de Colombie
  • Kolumna : une chronique
  • Kolumnist : un chroniqueur
  • Kolumnistica : une chroniqueuse
  • Kolut kolutovi : un disque, un cercle, un anneau, une volute
  • Kolutati : tournoyer, s'enrouler
  • Kolutić : une volute, un petit cercle
  • Koljač koljači : un égorgeur
  • Koljački : d'égorgeur
  • Kolje ( collec. ) : des pieux
  • Koljeni :
  1. koljeni zglob : l'articulation ( F ) du genou
  2. koljeno cijevi : un coude, un tuyau coudé
  • Koljenica : un jarret
  1. teleća koljenica pod pekom : un jarret de veau sous la cloche
  2. svinjska koljenica sa komoračem : un jarret fumé de porc au fenouil
  • Koljeno : un genou
  • Koljeno : une génération, ( une lignée )
  • Koljenović : un membre d'une noble lignée, un héritier d'une vieille famille
  • Komad : un morceau, une parcelle, une pièce
  1. iz jednog komada : d'un seul tenant
  2. po komadu : par unité
  • Komadanje : un dépècement, un morcellement, un dépeçage
  • Komadati : morceler
  • Komanda : un commandement, une commande
  1. Glavna komanda : le commandement général
  • Komandant : un commandant
  • Komandantski : de commandant
  • Komandir : un commandant
  • Komanditno društvo : une société en commandite
  • Komandosica : une veste de treillis
  • Komarac komarci : un moustique
  • Komasacija : le remembrement 
  • Kombi : une camionnette, une fourgonnette
  • Kombinacija : une combinaison, une composante, une équipe, une configuration
  1. nova kombinacija : un remaniement
  • Kombinat : un combinat  
  1. tekstilni kombinat : une usine textile
  • Kombinatorika : une alliance
  • Kombinezon : une combinaison
  • Kombiniran kombinirana -no :
  1. kombinirana obrana : une défense mixte ( foot. )
  2. kombinirani obračun kamata : une capitalisation mixte
  • Kome : voir tko 
  1. Kome govorite ? : A qui parlez-vous ? 
  • Komemoracija : une commémoration
  • Komemorativan komemorativna -no : commémoratif, commémorative
  • Komentar : un commentaire
  • Komentator komentatori : un commentateur, un commentateur sportif // un éditorialiste [presse, radio]
  • Komentatorica : une commentatrice, une commentatrice sportive // une éditorialiste [ presse, radio ]
  • Komentirati : commenter - komentirajući
  • Komercijalan komercijalna -no : commercial, commerciale
  1. komercijalno vozilo : un véhicule utilitaire
  • Komercijalizacija : la commercialisation
  • Komercijalizirati : commercialiser
  • Komesar : un commissaire
  1. Komesar Europske unije za proširenje : le Commissaire européen à l'Elargissement
  • Komesarijat : un commissariat
  • Komešanje : un émoi, une commotion, une turbulence
  • Komešati se : s'agiter, gigoter
  • Kometa : une comète
  • Kominformovski : du cominform
  • Komisija : une commission
  1. disciplinska komisija : la commission de discipline ( foot. )
  2. Europska komisija : la Commission européenne
  3. kolaudaciona komisija : une commission d'agrément, une commission de réception
  4. Komisija preporučuje : la Commission recommande
  5. žalbena komisija : la commission d'appel ( foot. )
  • Komisionar : un commissionnaire
  • Komita : un comitat [ membre irrégulier des bataillons armés de l'armée serbe ]
  • Komitent komitenti : un client [ banque ]
  • Komitet komiteti : un comité
  1. Međunarodni komitet crvenog križa : le Comité international de la Croix-Rouge
  2. Međunarodni komitet crvenog krsta [ Serbie ] : le Comité international de la Croix-Rouge
  • Komitetski : du comité
  • Komitski : de comitadjis
  • Komoda : une commode
  • Komodifikacija : la marchandisation
  • Komonika : l'armoise ( F )
  • Komora : un ordre, une chambre // un convoi, une colonne, un train
  1. komora brodske prevodnice : une chambre d'écluse
  2. Hrvatska gospodarska komora ( HGK ) : la Chambre nationale de Commerce et d'Industrie
  3. Nacionalno vijeće odvjetničkih komora : le Conseil National des Barreaux
  4. ventilaciona komora : une chambre d'aérage, une chambre de ventilation
  • Komorač : le fenouil
  • Komorni : de chambre
  1. komorna muzika : la musique de chambre
  2. komorni predstojnik : un grand chambellan
  • Komornik : un chambellan
  • Komoštre : une crémaillère
  • Komotan komotna -no : confortable, commode
  • Komotno : nonchalamment
  • Komotnost : la nonchalance, un relâchement
  • Komovica : une eau-de-vie de marc
  • Kompaktan kompaktna -no : compact, compacte
  • Kompaktnost : la compacité
  • Kompanija : une compagnie
  1. ćerka kompanija : une filiale, une société filiale
  • Komparativan komparativna -no : comparé, comparée
  1. komparativna književnost : la littérature comparée
  • Kompartija : le parti communiste
  • Kompas : une boussole, un compas
  • Kompatibilan kompatibilna -no : compatible
  • Kompatibilnost : la compatibilité
  • Kompendij : un compendium
  • Kompenzacija : une compensation
  • Kompenzacijski : compensatoire
  1. kompenzacijska pristojba : une taxe compensatoire
  2. kompenzacijske mjere primjenjive na : des mesures ( F. Pl. ) de compensation applicables à
  • Kompenzator : un compensateur
  • Kompenzirati : compenser
  • Kompilacija : une compilation, ( un recueil )
  • Kompjuter : un ordinateur
  • Kompjuteraš : un informaticien
  • Kompjuterizirati : informatiser - kompjuterizan
  • Kompleks kompleksi : un complexe, un ensemble ( d'urbanisme )
  1. industrijski kompleks : un complexe industriel
  2. rekreacioni kompleks : un ensemble récréatif
  3. stambeni kompleks : une unité de voisinage
  • Komplementaran komplementarna -no : complémentaire
  • Kompletirati : compléter
  • Kompliciran komplicirana -no : compliqué, compliquée
  • Komplicirati : compliquer
  • Komplicirati se : se compliquer
  • Komplikovanost : la complexité
  • Kompliment : un compliment
  • Komponenta : une composante
  • Kompozicija : un train, un convoi // une composition // une entente
  1. voz kompozicija : une rame
  • Kompozitor kompozitori : un compositeur
  • Komprador kompradori : un compradore (M. et F. identiques) ( Pl. : des compradores )
  • Kompradorski : compradore ( adj. )
  1. kompradorska buržoazija : la bourgeoisie compradore
  • Kompresibilan kompresibilna -no : compressible
  • Kompresibilnost : la compressibilité
  • Kompresija : la compression
  • Kompresor : un compresseur
  • Komprimirati : comprimer
  • Kompromis : un compromis
  1. truo kompromis : un compromis au rabais
  • Kompromitirajući : compromettant, compromettante
  • Kompromitirati : compromettre, obérer, discréditer - kompromitiran kompromitirajući
  • Kompromitovati : compromettre
  • Komšija : un voisin
  • Komšiluk : le voisinage
  • Komšinica : une voisine 
  • Komu : voir tko 
  1. Komu govorite ? : A qui parlez-vous ? 
  • Komuna : une commune // la commune ( hist. )
  • Komunalije ( F. Pl. ) : un équipement d'infrastructure 
  • Komunari : les communards ( hist. ) 
  • Komunicirati ( čime ) : communiquer par
  • Komunikacija : la communication
  • Komunist komunisti : un communiste
  • Komunistički : communiste
  • Komunitarizacija : la communautarisation ( F )
  • Komunitarizam : le communautarisme  
  • Komunizacija : la communisation 
  • Komunizam : le communisme
  • Komunjar : un coco
  • Komuška : un haricot vert, une cosse
  • Konac : un fil, ( une ficelle ) ( Acc. Pl. : konce )
  1. na koncu : pour terminer
  2. pod konac : à la fin, en file
  • Konačan konačna -no : final, finale ; définitif, définitive
  1. konačni učinak : un résultat
  • Konačište : une résidence, une auberge, ( un asile, un refuge, un gîte, une étape )
  • Konačnica :
  1. u konačnici : à terme
  • Konačno : finalement, définitivement
  • Konak : un gîte, une étape, un hôtel // le siège des autorités civiles ou militaires, la maison du bey
  • Koncelebrirati : concélébrer
  • Koncem : à la fin
  • Koncentracija : la concentration
  1. koncentracija napona : la concentration de contraintes
  • Koncentracijski logor : un camp de concentration
  • Koncentričan koncentrična -no : concentrique
  • Koncentrično : de manière concentrique
  • Koncentrirati : concentrer
  • Koncentrisati : concentrer  
  • Koncepcija : une conception
  • Koncept koncepti : un concept, une notion // un brouillon
  • Konceptualan konceptualna -no : conceptuel, conceptuelle
  1. konceptualna umjetnost : l'art conceptuel
  • Koncern : un trust, un cartel, un consortium
  • Koncert : un concert
  • Koncertni : de concert
  1. koncertna dvorana : une salle de concert
  • Koncesija : une concession
  • Koncesionar : un concessionnaire
  • Koncil : un concile
  1. Vatikanski koncil : le Concile du Vatican
  • Koncipirati : brouillonner, ( rédiger )
  • Koncizan koncizna -no : concis, concise
  • Konciznost : la concision
  • Končan : de fil
  • Končić : un filament
  • Kondenzacija : la condensation
  • Kondenzat : un condensat
  • Kondenzator : un condensateur
  • Kondenzirati : condenser - kondenziran
  • Kondenzovati : condenser
  • Kondir : une cruche, une coupe
  • Kondominij : un condominium
  • Kondukter kondukteri : un contrôleur
  • Kondukterka : une contrôleuse
  • Kondukterski : du contrôleur 
  • Koneksija : la connexion ( ling. )  
  • Koneksijski : connexionnel, connexionnelle
  1. koneksijska junkcija : la jonction connexionnelle ( ling. )
  • Konfederacija : une confédération
  1. konfederacija poslodavaca : la fédération patronale
  • Konfederalizam : le confédéralisme 
  • Konfekcija : le prêt-à-porter
  1. tvornica konfekcije : une fabrique de vêtements
  • Konferencija : une conférence
  1. biskupska konferencija : la conférence épiscopale
  2. međudržavna konferencija : une conférence intergouvernementale
  3. međunarodna konferencija rada : la Conférence internationale du travail
  4. Međuvladina konferencija : une Conférence intergouvernementale ( CIG )
  • Konfesija : une confession
  • Konfeti : un confetti
  • Konfident : un informateur, un délateur
  • Konfiguracija terena : la configuration du terrain
  • Konfinacija : le confinement
  • Konfiniran konfinirana -no : interné, internée
  • Konflikt konflikti : un conflit
  • Konfliktan konfliktna -no : conflictuel, conflictuelle
  • Konfor : le confort 
  • Konformizam : le conformisme 
  • Konfrontacijski : conflictuel, conflictuelle ; percutant, percutante
  • Konglomerat : un conglomérat
  • Kongo : le Congo
  • Kongregacija : une congrégation
  1. Kongregacija za evangelizaciju Naroda : la Congrégation pour l'Evangélisation des Peuples
  2. Kongregacija za katolički odgoj ( za sjemeništa i učilišta ) : la Congrégation pour l'Education catholique ( pour les Séminaires et les Institutions d'Enseignement )
  • Kongres : un congrès, une assise
  1. Američki Kongres : le Congrès des Etats-Unis
  • Kongresnica : une congressiste
  • Kongresnik : un congressiste
  • Kongruencija : la congruence
  • Konkavnost : la concavité
  • Konkretan konkretna -no : concret, concrète
  • Konkretno : concrètement, de concret
  • Konkubina : une concubine
  • Konkubinat : un concubinage
  • Konkurencija : la concurrence, la compétition  
  1. poštena konkurencija : une concurrence loyale
  2. pravila konkurencije : les règles ( F. Pl. ) de concurrence
  3. pravila o konkurencije : les règles sur la concurrence
  4. slobodna konkurencija : la libre concurrence
  • Konkurencijski uvjeti : des conditions ( F. Pl. ) de concurrence
  • Konkurent konkurenti : un concurrent
  • Konkurentan konkurentna -no : concurrentiel, concurrentielle
  • Konkurentnost : la compétitivité, la force concurrentielle
  • Konkurentski : concurrent, concurrente ; compétitif, compétitive
  1. konkurentska praksa : une pratique de concurrence
  2. konkurentska sposobnost : une capacité compétitive
  3. konkurentski nepovoljan položaj : un désavantage dans la concurrence
  4. konkurentski položaj : une position compétitive
  • Konkurs : un concours
  1. arhitektonski konkurs : un concours d'architecture
  • Konkvistator : un conquistador
  • Konoba : une cave, un cellier, ( une taverne, une gargote )
  • Konobar konobari : un barman, un serveur
  • Konobarica : une serveuse
  • Konop konopi : un câble, une corde
  • Konopac konopci : une corde
  • Konoplja : le chanvre
  • Konotacija : une connotation
  • Konrad : Conrad
  • Konsekvenca : une conséquence
  • Konsekventan konsekventna -no : conséquent, conséquente
  • Konsenzus : un consensus
  • Konsolidacija : une consolidation
  1. fiskalna konsolidacija : une consolidation budgétaire, un assainissement budgétaire
  2. konsolidacija tla : la consolidation des talus, la stabilisation des talus 
  • Konsolidiran konsolidirana -no : consolidé, consolidée
  1. konsolidirani deficit : un déficit consolidé
  • Konsolidirati : consolider - konsolidiran
  • Konspiracija : la clandestinité
  • Konstanta : une constante
  1. konstanta opruge : la constante de rappel
  2. solarna konstanta : la constante solaire
  3. sunčana konstanta : la constante solaire  
  • Konstantan konstantna -no : constant, constante
  • Konstantinopol : Constantinople
  • Konstantinov : voir Carigrad
  • Konstatirati : remarquer, constater - ( konstatiram )
  • Konstatovati : remarquer, constater
  • Konstelacija : une constellation, ( une configuration )
  • Konsterniran konsternirana -no : consterné, consternée
  • Konstitucija : une constitution 
  • Konstitutivan konstitutivna -no : constitutif, constitutive 
  1.  konstitutivne riječi : les mots ( M. Pl. ) constitutifs ( ling. ) 
  • Konstruirati : construire
  • Konstruisati : construire
  • Konstrukcija : une construction, une charpente, un échafaudage, ( un raisonnement ( fig. ) )
  1. betonska konstrukcija : une construction en béton, une charpente en béton
  2. cestovna konstrukcija : le corps de chaussée
  3. cjevasta konstrukcija : une construction tubulaire
  4. čelična konstrukcija : une construction en acier, une charpente en acier
  5. drvena konstrukcija : une construction de bois, une charpente en bois
  6. financijska konstrukcija : un montage financier
  7. građevinska konstrukcija : une construction de génie civil
  8. građevna konstrukcija : une construction de génie civil
  9. gruba konstrukcija : le gros oeuvre
  10. kanatna konstrukcija : une construction en charpente, une construction en colombage, un colombage
  11. konstrukcija otporna na vatru : une construction résistante au feu
  12. konstrukcija otporna na zemljotres : une construction résistante aux séismes
  13. kontinuirana konstrukcija : la construction continue
  14. krovna konstrukcija : la charpente de toiture, la construction du toit
  15. kruta konstrukcija : la construction rigide
  16. lamelna konstrukcija : la construction en lamelles
  17. lijepljena ( drvena ) konstrukcija : la construction en bois collé
  18. masivna konstrukcija : la construction massive
  19. međuspratna konstrukcija : la construction du plancher
  20. metalna konstrukcija : la charpente métallique
  21. monolitna konstrukcija : la construction monolithe
  22. montažna konstrukcija : la construction préfabriquée
  23. naborana konstrukcija : le système plissé
  24. nitovana konstrukcija : la construction rivée
  25. noseća konstrukcija : la charpente, la construction portante, la structure portante
  26. okvirna konstrukcija : la construction en cadre
  27. pneumatska konstrukcija : une construction pneumatique
  28. putna konstrukcija : le corps de chaussée
  29. rešetkasta konstrukcija : la constructin en treillis
  30. skeletna konstrukcija : la construction en ossature
  31. spregnuta konstrukcija : la construction composite, la structure mixte acier-béton
  32. statički neodređena konstrukcija : la construction hyperstatique, la structure hyperstatique
  33. statički određena konstrukcija : la construction isostatique, la structure isostatique
  34. stropna konstrukcija : la construction du plancher
  35. trodimenzionalna konstrukcija : la construction spatiale, la structure spatiale
  36. zavarena konstrukcija : la construction soudée
  • Konstruktivan konstruktivna -no : constructif, constructive ; de construction
  1. konstruktivni princip : le principe de construction
  • Konstruktivistički : constructiviste
  • Konstruktivizam : le Constructivisme
  • Konstruktor : un constructeur
  • Konta : un client
  • Kontakt kontakti : un contact
  1. dogovoriti kontakte : établir les liaisons
  2. klizni kontakt : un contact glissant
  3. kolosiječni kontakt : un contact de rail
  4. kontakt pod tračnicom : un contact de rail
  • Kontaktirati : contacter, entrer en contact, se mettre en contact
  • Kontaminacija : une contamination
  • Kontaminiran kontaminirana -no : contaminé, contaminée
  • Kontaminirati : contaminer - kontaminiran
  • Kontati : réfléchir, se demander
  • Kontejner kontejneri : un conteneur, un container, un bac à ordures
  • Kontejnerski :
  1. kontejnerski terminal : un terminal à conteneurs
  • Kontekst : un contexte
  1. stavljati u kontekst : contextualiser
  • Kontinent kontinenti : un continent
  • Kontingent kontingenti : un contingent
  • Kontinentalan kontinentalna -no : continental, continentale
  • Kontinuirano : de façon continue
  • Kontinuitet : la continuité
  • Kontraadmiral : un contre-amiral
  • Kontrabas : une contrebasse
  • Kontracepcija : la contraception
  • Kontracepcijski : 
  1. kontracepcijska sredstva : les contraceptifs ( M. Pl. ) 
  • Kontraceptiv : un contraceptif 
  • Kontradikcija : une contradiction
  • Kontrafor : un contrefort, un pilier d'arc boutant
  • Kontrakcija : une contraction
  • Kontrakrivina : une contre-courbe
  • Kontraktualan kontraktualna -no : contractuel, contractuelle
  • Kontrakultura : la contre-culture, la contreculture
  • Kontraluk : un arc renversé, un arc en terre 
  • Kontramatica : un contre-écrou 
  • Kontraobavještajan kontraobavještajna -no : de contre-espionnage
  1. kontraobavještajna služba : les services de contre-espionnage, les services de renseignement
  • Kontraproduktivan kontraproduktivna -no : contre-productif, contre-productive
  • Kontrarevolucija : la contre-révolution
  • Kontraspijunaža : le contre-espionnage
  • Kontrast : un contraste
  • Kontrola : un contrôle
  1. devizna kontrola : une réglementation des changes
  2. kontrola kvaliteta : le contrôle de la qualité
  3. kontrola leta : la tour de contrôle
  4. sudska kontrola : un contrôle juridictionnel, un contrôle judiciaire
  5. zajednička kontrola : le contrôle commun
  • Kontroliranje :
  1. kontroliranje kaznenog prostora : la maîtrise de la surface de réparation (foot.)
  2. kontroliranje lopte : la maîtrise du ballon, la conduite du ballon, un amorti (foot.)
  1. kontrolirati loptu : amortir la balle, contrôler le ballon ( foot. )
  • Kontrolisati : contrôler - kontrolisan
  • Kontrolor kontrolori : un contrôleur, un vérificateur
  1. kontrolor leta : un contrôleur aérien, un aiguilleur du ciel
  • Kontura : un contour, ( une silhouette, une ébauche )
  • Kontuzovan kontuzovana -no : contusionné, contusionnée ; meurtri, meurtrie
  • Konus : un cône
  • Konuzin > Aleksandar Konuzin : Alexandre Konouzine (Ambassadeur russe en Serbie)
  • Konvejer : un transporteur, un convoyeur 
  • Konvekcija : la convection, la convexion
  • Konveksnost : la convexité
  • Konvektor : un convecteur ( de chauffage )
  • Konvencija : une convention
  1. Evropska konvencija o međunarodnom pružanju pravne pomoći u krivičnim stvarima > la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
  2. Konvencija o sprečavanju i kažnjavanju genocida > la Convention pour la prévention et la répression du génocide
  3. Konvencija o suzbijanju trgovine osobama i iskorištavanja prostitucije drugih > la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui
  4. Konvencija za zaštitu svih osoba od prisilnih nestanaka > la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
  5. Pariška konvencija za zaštitu industrijskoga vlasništva > la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle
  6. provedbena konvencija : une convention d'application
  7. Ženevska konvencija : la Convention de Genève
  • Konvencionalan konvencionalna -no : conventionnel, conventionnelle
  • Konvergencija : une convergence, une transformation
  1. ekonomska konvergencija : une convergence économique
  2. ekonomska i monetarna konvergencija : la convergence économique et monétaire
  3. konvergencija ekonomskih pokazatelja : une convergence des performances économiques
  4. konvergencija kamatnih stopa : une convergence des taux d'intérêt
  5. konvergencija koju je ostvario ( ostvarila ) : une convergence atteinte par
  6. kriteriji konvergencije : les critères de convergence
  7. monetarna konvergencija : une convergence monétaire
  8. održiva konvergencija : une convergence durable
  9. potrebna konvergencija : une convergence nécessaire
  10. trajna konvergencija : une convergence durable
  • Konvergencijski kriterij : un critère de convergence
  • Konvergentan konvergentna -no : convergent, convergente
  1. konvergentno djelovanje : une convergence des actions
  • Konverzacija : une conversation
  • Konverzija : la conversion
  • Konverzirati : converser
  • Konvikt : une institution religieuse, un internat
  • Konvoj : un convoi
  1. humanitarni konvoj : un convoi humanitaire
  • Konvolut : un recueil ( factice )
  • Konzekventan konzekventna -no : conséquent, conséquente
  • Konzerva : une conserve
  • Konzervacija : la conservation
  1. konzervacija spomenika ( kulture ) : la conservation de monuments
  • Konzervativac konzervativci : un conservateur
  • Konzervativan konzervativna -no : conservateur, conservatrice
  1. konzervativna procjena : une estimation prudente 
  • Konzervatizam : le conservatisme
  • Konzervator : un conservateur, un inspecteur pour les monuments anciens
  • Konzervatorij : un conservatoire
  • Konzervatorijum : un conservatoire
  • Konzervatorski : des monuments anciens
  • Konzerviranje drveta : la conservation du bois
  • Konzistencija : la consistance
  1. konzistencija betona : la consistance du béton
  • Konzistometar : un consistomètre, une sonde de consistance
  • Konzola : un porte-à-faux, un corbeau, une console 
  1. konzola : l'encastrement ( M ), le support ( l.a. ) 
  • Konzorcij : un consortium
  • Konzul : un consul
  • Konzularni : consulaire
  1. konzularne vlasti : des autorités ( F. Pl. ) consulaires
  2. Konzularni odjel Veleposlanstvo : la Section consulaire de l'Ambassade
  • Konzulat : un consulat
  • Konzultacija : une consultation
  1. voditi konzultacije : mener des consultations
  2. obaviti konzultacije : mener des consultations
  • Konzultant : un consultant
  • Konzultativan konzultativna -no : consultatif, consultative
  • Konzultirati : consulter - konzultiravši
  • Konzumacija : une consommation
  • Konzumirati : consommer
  • Konj konji : un cheval, ( une monture ), un cavalier [ échecs ]
  1. Trojanski konj : le Cheval de Troie
  • Konjak : un cognac
  • Konjanički : de cavalerie
  • Konjanik konjanici : un cavalier, un soldat monté
  • Konjaništvo : la cavalerie 
  • Konjic : 
  1. morski konjic / morski konjici : un hippocampe 
  • Konjica : la cavalerie
  • Konjički : monté, montée
  • Konjski : chevalin, chevaline ; de cheval
  1.  konjski tramvay : un tramway hippomobile
  • Konjugirati : conjuger
  • Konjunktura : la conjoncture  
  • Konjunkturan konjunkturna -no : conjonctural, conjoncturale
  1. konjunkturna politika : une politique de conjoncture
  • Konjušar : un palefrenier, un écuyer
  • Konjušnica : une écurie
  • Kooperant kooperanti : un coopérant, un sous-traitant
  • Kooperativnost : la bonne volonté
  • Kooptiranje : une cooptation
  • Koordinacija : une coordination
  1. dimenzionalna koordinacija : la coordination dimensionnelle
  2. koordinacija ex ante : une coordination ex ante
  3. koordinacija monetarnih politika : une coordination des politiques monétaires
  4. koordinacija radova : la coordination des travaux 
  5. Koordinacija židovska zajednica Hrvatska : la Coordination des communautés hébraïques de Croatie 
  6. modularna koordinacija : la coordination modulaire
  7. obvezna koordinacija : une coordination obligatoire
  • Koordinacijski odbor : un comité de coordination
  • Koordinata : une coordonnée
  1. geografske koordinate : les coordonnées géographiques
  • Koordinatni :
  1. koordinatni sistem : le système de coordonnées
  2. koordinatni sustav : le système de coordonnées
  • Koordinator : un coordinateur
  • Koordinatorica : une coordinatrice
  • Koordinirati : coordonner
  • Kop :
  1. dnevni kop : une exploitation à ciel ouvert
  2. površinski kop : une exploitation à ciel ouvert
  • Kopač : un terrassier
  • Kopačka : une chaussure de foot, une chaussure de football
  • Kopački radovi : une excavation, les travaux ( M. Pl. ) d'excavation, une fouille
  • Kopanje : une excavation, les travaux ( M. Pl. ) d'excavation, une fouille 
  1. kopanje jarkova : le creusement des tranchées, l'excavation des tranchées
  1. i dok kopam po tašni : et pendant que je fouille dans mon sac
  • Kopča : une agrafe
  1. kopča za kosu : une épingle à cheveux
  • Kopenhagen : Copenhague
  • Kopernikanski : copernicien, copernicienne
  • Kopija : une copie, une réplique
  1. heliografska kopija : un calque
  2. kopija na paus papiru : un calque
  • Kopilad ( collec. ) : les bâtards
  • Kopilan : un bâtard
  • Kopile : un bâtard
  • Kopiranje :
  1. kopiranje pomoću paus papira : un calquage 
  1. kopirati pomoću paus papira : calquer
  • Kopitar : un animal à sabot, un ongulé
  • Kopito : un sabot
  • Kopkati : intriguer, tarabuster
  • Koplje : une lance
  1. na pola koplja : en berne
  • Kopneni : terrestre ; continental, continentale ; ( de terre ferme )
  • Kopnjeti : fondre
  • Kopno : le continent, la terre ( ferme )
  • Koprcati se : se débattre, gigoter - koprcajući se
  • Kopredsjednik : un coprésident
  • Koprena : un voile, un rideau
  • Kopriva : une ortie
  • Koprodukcija : une coproduction
  • Kopun : un chapon
  • Koptski : copte
  • Kor : un choeur
  1. diplomatski kor : le corps diplomatique
  • Kora korovi : une épluchure, une écorce, une pelure, une peau, une croûte
  1. kora ( drveta ) : une écorce
  • Korablja : l'armature ( F ) d'un navire
  • Koračanje : une marche
  • Koračati : marcher, ( arpenter, battre la semelle ) - koračam koračajući
  • Koračnica : une marche
  1. žalobna koračnica : une marche funéraire
  • Korak koraci : un pas, une enjambée, ( une mesure )
  1. ići u korak : être en phase 
  2. korak po korak : pas à pas, pied à pied
  3. odgovarajući koraci : des initiatives ( F. Pl. ) utiles
  4. poduzimanje koraka : une démarche
  5. poduzimati korake : prendre des mesures
  • Koraknuti : faire un pas
  • Koraljar : un pêcheur de coraux
  • Korbač : une cravache 
  • Kordeljeri : les Cordeliers ( M. Pl. )
  • Koreja : la Corée
  1. Južna Koreja : la Corée du Sud
  2. Severna Koreja : la Corée du Nord
  3. Sjeverna Koreja : la Corée du Nord
  • Korejac Korejanci : un Coréen
  • Korejski : coréen, coréenne
  • Korekcija : une correction, une rectification ( budgétaire )
  • Korektan korektna -no : correct, correcte
  • Korektivne leće : des verres ( M. Pl. ) correcteurs
  • Korektno ( adv. ) : correct, correctement
  1. političko korektno : politiquement correct
  • Korektor : un correcteur
  • Korelacija : une corrélation
  • Korelirati : être en correlation
  • Koreograf : un choréographe
  • Koreografija : une choréographie
  • Koreografkinja : une choréographe
  • Korespondentna banka : une banque correspondante
  • Korica : une croûtelette
  • Korice : une reliure, un fourreau
  • Korićanske stijene : les falaises de Korićani
  • Korida : une corrida
  • Koridor : un corridor
  • Korifej : un coryphée, une vedette
  • Korijandar : une coriandre
  • Korijandoli : un confetti
  • Korijen korijeni : une racine 
  1. drugi korijen : la racine quadratique 
  2. korijen Y-profila : le talon ( l.a. ) 
  • Korijenje ( collec. ) : les racines
  • Korijenski : radical, radicale ; ( étymologique ) 
  • Korintski : corinthien, corinthienne 
  1. korintski red : l'ordre ( M ) corinthien 
  • Korisma : le carême
  • Korisničko Ime : identifiant [ internet ]
  • Korisnik korisnici : un utilisateur, un exploitant, un bénéficiaire, un usager
  1. korisnik kredita : un détenteur de crédit
  2. korisnik kredita u švicarskim francima : un emprunteur de crédits libellés en francs suisses 
  • Korisno : profitablement, ( profitable )
  • Korist ( F ) koristi : un profit, un bénéfice, un intérêt, un avantage, un parti
  1. u korist : en faveur de, au bénéfice de
  • Koristan korisna -no : utile, profitable 
  1. Korisni linkovi : Liens utiles ( int. )  
  1. koristiti pomoć : bénéficier du concours
  1. koristiti se ovlastima : utiliser
  2. koristiti se zemljištem i zgradama : exploiter des propriétés foncières
  3. nedopušteno se koristiti ( čime ) : faire un usage abusif
  4. nedopušteno se koristiti ovlastima : faire un usage abusif des pouvoirs
  5. slobodno se koristiti : disposer librement de
  • Koristoljublje : l'appât du gain
  • Korišćenje : l'utilisation ( F ), l'usage ( M )
  1. korišćenje kredita : l'utilisation d'un crédit
  2. korišćenje mašina : l'utilisation des machines
  3. korišćenje proizvodnih kapaciteta : l'utilisation de la capacité de production
  4. korišćenje vode : l'utilisation d'eau
  5. korišćenje zemljišta : l'utilisation du sol  
  • Korištenje : l'emploi ( M ), l'utilisation ( F ), l'usage ( M ), l'exploitation (F)
  1. optimalno korištenje : l'emploi optimal
  2. slobodno korištenje : la libre disposition
  • Koriti : réprimander - koreći
  • Korito : un bac, une mangeoire, une cuve, une auge, ( un baquet ) // un lit, un chenal
  1. korito rijeke : le lit de la rivière
  • Korizma : le Carême
  • Korjenit korjenita -to : radical, radicale
  • Kormilar kormilari : un barreur, un timonier
  • Kormilo : un gouvernail, une barre, une rêne ( fig. )
  • Kormoran : un cormoran
  • Kornejit : cornélien, cornélienne
  • Kornjača : une tortue
  • Kornjaš : un coléoptère
  • Korodirati : corroder
  • Koromač : le crithme ( bot. ), le fenouil
  • Koronarni : coronaire
  • Koronografija : la coronographie
  • Korov : les mauvaises herbes, l'ivraie ( fig. ) ( F )
  • Korozija : la corrosion, l'attaque ( F )
  1. atmosferska korozija : la corrosion atmosphérique
  2. korozija betona : la corrosion du béton
  3. korozija od zemlje : la corrosion due au sol 
  • Korpa : un panier
  1. korpa za beton : une benne de béton, une benne de bétonnage  
  • Korporativizam : le corporatisme
  • Korpus : un corps
  1. Drinski korpus : le Corps de la Drina
  • Korski : du choeur
  • Korš : une assise ( archit. )
  • Korteš korteši : un racoleur
  • Korumpiran korumpirana -no : corrompu, corrompue
  • Korumpirati : corrompre - korumpiran
  • Korupcija : la corruption
  • Koruška : la Carinthie
  • Korvin > Matija Korvin : Matthias Corvin
  • Korzet : un corset
  • Korzikanac : un Corse
  • Korzika : la Corse
  • Korzikanski : corse ( adj. )
  • Korzo : un corso, la promenade ( du soir )
  • KOS > Kontraobavještajna služba : le Service de contre-espionnage
  • Kos : oblique
  1. kose oči : des yeux ( M. Pl. ) bridés
  2. kosi padež : un cas oblique
  • Kos kosovi : un merle
  • Kosa : une faux
  • Kosa : un cheveu, des cheveux
  1. garava kosa : des cheveux noir de geais
  • Kosa : une chaîne ( de montagne )
  • Kosac : un faucheur
  • Kosano meso : la viande hachée
  • Koser : un causeur
  • Kosilica : une tondeuse ( à gazon )
  • Kosina : un talus, une pente
  1. kosina iskopa : un talus de déblai, un talus de fouille
  2. kosina jarka : un talus de fossé
  3. kosina nasipa : un talus de remblais
  4. kosina obale : un talus de berge
  5. kosina usjeka : un talus de déblai, un talus de fouille  
  6. prirodna kosina : un talus naturel
  • Kositar : l'étain ( M )
  • Kositer : l'étain ( M )
  • Kositi : faucher
  • Kositi se : aller à l'encontre, contredire
  • Kosmat kosmata -to : poilu, poilue
  • Kosmatost : [ le fait d'être poilu, le fait d'être chevelu ]
  • Kosmodrom : un cosmodrome
  • Kosmos : le cosmos
  • Kosnik : une contre-fiche
  • Koso : obliquement
  • Kosovar kosovari : un Kosovar, un habitant du Kosovo
  • Kosovizacija : la kosovisation
  • Kosovo : le Kosovo
  • Kosovo i Metohija : le Kosovo-Métochie
  • Kosovski : kosovar, kosovare ; du Kosovo
  • Kost : un os
  1. ključna kost : une clavicule 
  2. riblja kost : une arête 
  3. slovona kost : l'ivoire ( M )
  • Kostarika : le Costa Rica
  • Kosti : des ossements ( M. Pl. )
  • Kostim : un costume
  1. kupaći kostim : un maillot de bain
  2. ( ženski ) kostim : un tailleur
  • Kostimograf : un costumier
  • Kostoberina : le gypaète barbu
  • Kostobolan kostobolna -no : goutteux, goutteuse
  • Kostobolja : un rhumatisme
  • Kostrijet : un cilice
  • Kostur : un squelette, une carcasse, ( une armature )
  • Kosturni : squelettique
  • Kosturnica : un mausolée, un tombeau
  • Koš koševi : un panier, ( un filet [ basket ] ) // une hune
  1. grudni koš : la cage thoracique
  • Košara : une corbeille
  1. košara žičare : la benne 
  • Košarica : un panier
  1. valutna struktura košarice : la composition du panier
  • Košarka : le basket-ball, le basket
  • Košarkaš košarkaši : un basketteur
  • Košarkaški : de basket
  • Koščat koščata -to : osseux, osseuse
  • Košenila : une cochenille
  • Koškanje : une chamaillerie, une algarade, une altercation
  • Košmar : un cauchemar
  • Košnica : une ruche
  • Košta : la nourriture
  • Koštać :
  1. u koštaću : en prise
  2. uhvatiti se u koštać : prendre à bras-le-corps
  • Koštan koštana -no : osseux, osseuse
  • Koštanje građenja : les frais ( M. Pl. ) de construction, le coût de construction
  • Koštati : coûter
  • Koštica : un noyau
  • Koštunjav koštunjava -vo : osseux, osseuse
  • Košulja : une chemise
  1. luđačka košulja : une camisole 
  2. u košulji : en bannière
  • Košuljica : une chape
  1. cementna košuljica : une chape de ciment
  • Košuta : une biche
  • Kota : une colline, une élévation, une cote
  1. ( visinska ) kota : une cote ( altimétrique )
  • Kotacija : une cotation
  • Kotač kotači : une roue, une poulie // une bicyclette
  • Kotačić : une roulette, un petit disque
  • Kotao kotlovi : une marmite, un chaudron, une chaudière - s kotlom, u kotlu
  1. parni kotao : une chaudière à vapeur
  • Kotar kotarevi : une circonscription, un district, (un canton)
  • Kotarski : de district, du district
  • Kotirati : coter
  • Kotiti se : mettre bas
  • Kotlar : un chaudronnier
  • Kotlić : une bassine, un chaudron
  1. kotlić za ispiranje WC : un réservoir chasse d'eau
  • Kotlina : un bassin, une vallée entourée de montagnes, une vallée entourée de collines
  • Kotlovnica : une chaufferie, une salle de chaudières
  • Kotlovsko postrojenje : une batterie de chaudières
  • Kotrljati : rouler
  • Kotrljati se : rouler - kotrljajući se
  • Kotur : une poulie, un cerceau, une roue
  1. kotur sa žlijebom : une poulie à gorge
  2. kotur za razvlačenje užeta : une poulie de déroulage 
  3. kotur za uže : une poulie à corde
  4. kotur za vođenje : une poulie guide
  • Koturaljke : des patins ( M. Pl. ) à roulettes
  • Koturati : rouler
  • Kotviti : ancrer
  • Kov : un acabit
  1. starog(a) kova : de la vieille école
  • Kovač : un forgeron
  1. kovač eksera : un fabricant de clou
  2. kovač noževa : un coutelier
  • Kovački : de forgeron
  • Kovačnica : une forge
  • Kovanac : l'argent ( M ) numéraire
  • Kovanica : une pièce de monnaie, une monnaie // un mot inventé, un mot forgé
  • Kovanje : le forgeage
  • Kovati : frapper [ monnaie ], forger, marteler le fer
  1. kovati do zvijezde : louer aux étoiles, magnifier
  • Kovčeg kovčegi : une valise, un coffre - kovčezi
  1. mrtvački kovčeg : un cerceuil
  • Koverta : une enveloppe
  • Kovina : le métal
  • Kovinksi : métallique
  • Kovitlac : un tourbillon ( fig. )
  • Kovitlati se : tourbillonner
  • Kovnica : une frappe [ monnaie ], un atelier, ( une forge )
  • Kovrča : une boucle ( de cheveux )
  • Kovrčati : friser
  • Kovrčav kovrčava -vo : crêpelé, crêpelée
  1. kovrčave kose : aux cheveux bouclés
  • Kovrčica : une frisette, une bouclette
  • Koza : une chèvre
  • Koza : un chevalet
  1. koza za piljenje : une chevalet de sciage
  • Kozački : cosaque ( adj. )
  • Kozak kozaci : un Cosaque
  • Kozer : un causeur
  • Kozerija : une causerie
  • Kozerski : causeur, causeuse
  • Kozica : une crevette
  • Kozice : la petite vérole
  • Kozičav kozičava -vo : vérolé, vérolée ; ( grêlé, grêlée
  • Kozletina : le chevreau 
  1. kozletina s ražnja : le chevreau à la broche
  2. sušena kozletina : le chevreau séché 
  • Kozlić : un chevalet
  • Kozja krv : un chèvrefeuille
  • Kozmetičarka : une esthéticienne
  • Kozmetički : cosmétique
  1. kozmetičko sredstvo : un produit cosmétique, un produit de beauté
  • Kozmički : cosmique
  • Kozmodrom : un cosmodrome
  • Kozmografija : la cosmographie
  • Kozmopolitski : cosmopolite
  • Kozmopolitizam : le cosmopolitisme
  • Kozmos : le cosmos
  • Koža : une peau, un cuir
  1. iskočiti iz kože : sortir de ses gonds, piquer une crise, grimper au plafond
  2. na vlastitoj koži : dans leur chair
  • Kožara : une tannerie
  • Kožnat kožnata -to : en cuir, de cuir
  • Kožni : cutané, cutanée
  • Kožuh : une peau de mouton
  • KPJ > Komunistička partija Jugoslavije : le Parti communiste de Yougoslavie
  • Kr. > royal
  • Krabulja : un masque
  • Krabuljni ples : une mascarade
  • Kračun : un verrou
  • Kradimice : à la dérobée, en cachette
  • Kradljivac kradljivci : un voleur, un larron
  • Kradljivica : une voleuse
  • Krađa : un vol, un larcin, un chapardage
  • Krafn : un beignet
  1. krafnes s breskvama : des beignets de pêches
  • Kragn : un col
  • Krah krahovi : un effondrement, une faillite
  • Krahirati : faire un crach
  • Kraj : à côté de
  • Kraj krajevi : une fin, une conclusion, une extrémité, un terme, un bout, une terminaison, un achèvement, une pointe, une marge
  1. jedva spajati kraj s krajem : avoir du mal à joindre les deux bouts
  2. kraj svijeta : la fin du monde // les confins ( M. Pl. ) de la terre
  3. krajem devedesetih godina : à la fin des années 1990
  4. na kraju : au terme de, à l'issue de
  5. na kraju krajeva : en dernière instance, au bout du compte, en fin de compte 
  6. stati na kraj : mettre le holà 
  7. učiniti kraj : mettre le holà
  • Kraj krajevi : une région, un territoire, une contrée, un coin, un endroit, un lieu
  • Krajcar : un kreutzer
  • Krajčenje : le délignage
  • Krajčiti : déligner
  • Krajičak : un petit bout, un petit morceau, une parcelle
  1. krajičkom oka : du coin de l'oeil
  • Krajina : une marche ( hist. )
  • Krajiški : de la marche
  • Krajišnik : un habitant de la marche
  • Krajnjača : une dosse
  • Krajnje : extrêmement, ultra
  • Krajnji : final, finale ; outrancier, outrancière ; ultra ; butoir [date]
  1. Takav postupak smatram krajnjim kukavičlukom : Je regarde cet acte comme une insigne lâcheté
  • Krajnost : une extrémité, ( un extrémisme ), un extrême
  • Krajobraz : un paysage
  • Krajolik krajolici : un paysage
  • Krak krakovi : le bras, la branche // l'aile ( M ) ( l.a. )
  1. stepenišni krak : une volée d'escalier 
  2. zasječeni krak : le grugeage ( l.a. ) 
  • Krakov : Cracovie - u Krakowu
  • Kralj kraljevi : un roi
  • Kraljevati : régner en roi
  • Kraljević : un prince royal
  • Kraljevina : un royaume
  1. Hašemitska Kraljevina Jordan : le Royaume hachémite de Jordanie
  2. Kraljevina Butan : le Royaume du Bhoutan
  3. Kraljevina Kambodža : le Royaume du Cambodge
  4. Kraljevina Tajland : le Royaume de Thaïlande
  5. Kraljevina Španjolska : le Royaume d'Espagne
  6. Kraljevina Švedska : le Royaume de Suède
  7. Nizozemska Kraljevina : le Royaume des Pays-Bas
  8. Ujedinjena Kraljevina : le Royaume-Uni
  • Kraljevski : royal, royale
  • Kraljevstvo : un royaume
  1. Ujedinjeno Kraljevstvo : le Royaume-Uni
  • Kralježak : une vertèbre 
  1. prvi vratni kralježak : l'atlas ( M ) 
  • Kralježnica : une colonne vertébrale
  • Kraljoubojica : un régicide [ auteur ]
  • Kraljoubojstvo : un régicide [ acte ]
  • Kramar : un boutiquier
  • Kramarski : mesquin, mesquine ; médiocre
  • Kramp krampovi : une pioche
  • Kran : une grue
  1. derik kran : une grue de chevalement
  2. građevinski kran : une grue de construction
  3. građevni kran : une grue de construction
  4. hidraulični kran : une grue hydraulique
  5. konzolni kran : une grue à flèche
  6. kran kabelski : une grue à câble, un blondin
  7. kran na gusjenicama : une autogrue sur chenilles
  8. montažni kran : un portique ( roulant ), un pont-portique
  9. obrtni kran : une grue orientable, une grue pivotante
  10. okretni kran : une grue orientable, une grue pivotante
  11. pokretni kran : une grue mobile
  12. portalni kran : une grue à portique
  13. toranjski kran : une grue à tour
  • Kranijski : crânien, crânienne
  • Kranovođa : un conducteur de grue, un grutier
  • Kranjac : un Carniolien
  • Kranjica : une Carniolienne ( une Slovène ( péj. ) )
  • Kranjska : la Carniole
  • Kras : le Karst - ( italien : le Carso )
  • Krasan krasna -no : superbe
  • Krasiti : orner, parer
  • Krasota : la beauté
  • Krastav krastava -vo : croûteux, croûteuse ; teigneux, teigneuse
  • Krastavac : un concombre, un cornichon
  1. kiseli krastavac : un cornichon au vinaigre
  • Krasti : voler [ argent ]
  • Krasuljica : le galanga ( bot. )
  • Kraški : du Karst
  • Kratak kratka -ko : court, courte ; succinct, succincte ; sommaire ; laconique
  1. kratka biografija : ( une ) biographie sommaire
  2. kratki spoj : un court-circuit 
  3. na kraći ili dulji rok : à plus ou moins long terme
  1. kratko kazati : brièvement commenter
  • Kratkoća : une concision, une brièveté
  • Kratkodlaki : à poil ras
  • Kratkometražni film : un court-métrage
  • Kratkoračan kratkoračna -no : à court terme
  • Kratkotrajan kratkotrajna -no : fugitif, fugitive ; éphémère
  • Kratkovidan kratkovidna -no : myope, miro ( arg. )
  • Kratkovidnost : la myopie
  • Krava : une vache
  • Kravar kravari : un vacher
  • Kravata : une cravate
  • Kravica : une vachette
  • Kražlježnaci : les vertébrés ( M. Pl. )
  • Krcat : chargé, chargée ; ( bourré, bourrée )
  1. krcat je : il abonde en
  • Krckanje : un craquement
  • Krckati : craquer - ( krckam )
  • Krčag : une jarre
  • Krčati : crépiter
  • Krčenje : le défrichement
  • Krčevina : un essart
  • Krčiti : défricher
  • Krčki : de Krk
  • Krčma : une auberge, une taverne, une gargote
  • Krčmar : un aubergiste
  • Krčmarica : une aubergiste
  • Krčmetina : un bistrot
  • Krčmiti : vendre
  • Krdo : un troupeau
  • Krdžalinka ( turquisme ) : une femme bandit
  • Kreacionist kreacionisti : un créationniste
  • Kreacionizam : le créationnisme
  • Kreativnost : la créativité
  • Kreator : un décideur, un orchestrateur, un créateur
  • Kreatura : une créature
  • Kreč : la chaux
  1. dolomitni kreč : la chaux dolomitique
  2. gašeni kreč : la chaux éteinte, la chaux hydratée
  3. hidratisani kreč : la chaux éteinte, la chaux hydratée
  4. hidraulični kreč : la chaux hydraulique
  5. masni kreč : la chaux grasse
  6. mršavi kreč : la chaux maigre
  7. negašeni kreč : la chaux non-éteinte, la chaux vive
  8. sivi kreč : la chaux dolomitique
  9. vazdušni kreč : la chaux aérienne
  10. zračni kreč : la chaux aérienne
  11. živi kreč : la chaux non-éteinte, la chaux vive
  • Krečana : un chaufour, un four à chaux 
  1. vapnenica krečana : la fosse à chaux
  • Krečenje bijeljenje : le badigeonnage à la chaux
  • Krečiti : blanchir à la chaux, badigeonner à la chaux  
  • Krečnjak : le calcaire, la pierre calcaire
  • Krećanin : un Crétois
  • Kreda : la craie
  • Kredenc kredenci : un buffet, un dressoir // une crédence  
  • Kredibilitet : la crédibilité
  • Kredit krediti : un crédit, un prêt
  1. dugoročni kredit : un crédit à long terme
  2. industrijski kredit : un crédit industriel
  3. investicijski krediti : des crédits à long terme
  4. krediti vezani su za stranu valutu : les prêts ( consentis ) sont libellés en devises étrangères
  5. ograničeni krediti : des crédits limités
  • Kreditiranje :
  1. kreditiranje plaćanja : des crédits ( M. Pl. ) de paiement
  2. uvjeti kreditiranja : les conditions ( F. Pl. ) d'octroi de crédits
  3. za kreditiranje : pour fournir des crédits
  • Kreditni : de crédit
  1. kreditna linija : une ligne de crédit
  2. kreditne aktivnosti : les activités de prêt
  3. kreditni sustav : un système de crédit
  4. kreditno poslovanje : une opération de crédit
  5. otplatiti kreditnu ratu : rembourser des emprunts
  • Kredni : crétacé, crétacée
  • Kreiranje : la création
  • Kreirati : créer
  • Krejon : un crayon
  • Kreket : un coassement
  • Krem ( adj. ) : crème, couleur crème
  • Krem : une crème
  1. lagana krem juha od šparoga i brokule : ( une ) crémeuse légère aux asperges vertes et brocoli
  • Krema : une crème, une fine fleur
  1. krema za sunčanje : une crème solaire
  2. okupiti kremu : réunir la fine fleur
  • Kremacija : la crémation
  • Krematorij : un crématoire, un crématorium
  • Krematorijum : un crématoire, un crématorium
  • Kremen : une pierre à fusil
  • Kremen : le quartz
  • Kremenjača : un arquebuse
  • Kremenje ( arch. ) : une pierre à fusil
  • Kremirati : incinérer - kremiran
  • Kremlja : le Kremlin
  • Kremšnite : un gâteau feuilleté à la crème
  • Krenuti : se diriger, lancer, démarrer, s'ébranler, se porter, (partir) - (krenem) krenuvši
  1. Kreni u razgledavanje : Suivez la visite guidée ( int. )
  2. krenuti na put : se mettre en chemin
  3. krenuti natrag : rebrousser chemin
  4. krenuti po zlu : mal tourner
  • Kreozotiranje : le créosotage
  • Krep : un crêpe
  • Krepak krepka -ko : vigoureux, vigoureuse ; robuste
  • Krepati : crever, clamecer, clamser, claquer - krepan krepavajući
  1. Krepat ma ne molat : Plutôt crever que supplier [ fiuman ]
  • Krepdešin : un crêpe de Chine
  • Krepost : la vertu
  • Krepostan : vertueux, vertueuse
  • Kresati : élaguer // baiser, limer ( arg. )
  1. kresati mirovine : trancher dans les retraites, couper dans les retraites, réduire les retraites
  • Kresilo : un briquet
  • Kresnuti : allumer, lancer
  • Kresta : une crête
  • Krestomatija : la chrestomathie
  • Kreštanje : un piaillement
  • Kreštati : criailler, glapir, jacasser
  • Kreštav kreštava -vo : criard, criarde
  • Kreta : la Crète
  • Kretanje : le mouvement, l'agitation ( F ), la manoeuvre, les agissements (M. Pl.), l'évolution ( F ), la circulation, ( la dynamique )
  1. kretanje cijena : les tendances ( F. Pl. ) de prix
  2. kretanje nezaposlenosti : la dynamique du chômage
  3. kretanje stanovništva : le mouvement ( de la population ), la variation de la population
  4. kretanje tržišta i cijena : l'évolution des marchés et des tendances de prix
  5. migraciono kretanje : le mouvement migratoire
  6. prirodno kretanje : le mouvement naturel
  7. prirodno kretanje stanovništva : le mouvement naturel de la population
  8. slobodno kretanje radnika : la libre circulation des travailleurs
  9. slobodno kretanje roba : la libre circulation des marchandises
  10. sloboda kretanja kapitala : la libre circulation des capitaux
  11. sloboda kretanja osoba : la libre circulation des personnes
  12. sloboda kretanja radnika : la libre circulation des travailleurs
  13. sloboda kretanja roba : la libre circulation des biens
  14. socijalna kretanja : le développement social, l'évolution de la situation sociale
  1. cijene hotela u Zagrebu kreću se između 450 i 800 kn : les prix des hôtels à Zagreb oscillent entre 450 et 800 kn. 
  2. S kojeg perona kreće vlak do... ? : De quel quai part le train pour... ? 
  • Kretati se : se mouvoir, évoluer, bouger, se remuer, se déplacer - krećući se
  • Kreten kreteni : un crétin, un débile, un con
  • Kretenski : crétin, crétine
  • Kretnja : un mouvement
  • Kreveljenje : la contorsion
  • Kreveljiti se : grimacer, faire des grimaces - kreveljeći se
  • Krevet : un lit, un grabat, un plumard ( arg. )
  • Krezovski bogat : riche comme Crésus
  • Krezub : édenté, édentée ; brèche-dent
  • Krf : Corfou
  • Krfski : de Corfou
  • Krhak krhka -ko : fragile ; délicat, délicate
  • Krhanje : [ le fait de se rompre ]
  • Krhati : craquer
  • Krhotina : un tesson, un éclat
  • Krhkost : la fragilité
  • Kričanje : des cris ( M. Pl. )
  • Kričati : crier
  • Krigla : une chope
  • Krijepost : la vertu
  • Krijesnica : une luciole, un lampyre, une mouche à feu
  • Kriještanje : un criaillement
  • Krijumčar krijumčari : un contrebandier
  • Krijumčarenje : une contrebande, un trafic
  1. krijumčarenje droge : le trafic de stupéfiant
  2. krijumčarenje ljudima : le trafic d'êtres humains
  3. krijumčarenje narkotika : le trafic de stupéfiant
  • Krijumčariti : passer en contrebande, introduire illégalement
  • Krijumčarski : contrebandier, contrebandière
  • Krik krikovi : un cri
  • Kriknuti : crier
  • Krilat krilata -to : ailé, ailée
  • Krilatica : un slogan
  • Krilca : un aileron
  • Kriljak : un chapeau
  • Krilnik : un joueur de clairon
  • Krilo : une aile // un giron // un battant, un ventail  
  1. horizontalno krilo : un battant oscillant
  2. klizno krilo : une vitre coulissante
  3. krilo zgrade : l'aile ( d'un bâtiment )
  4. krilo prozora : un battant de fenêtre, un ventail de fenêtre
  5. krilo vrata : un battant de porte, un ventail de porte
  6. obrtno krilo : un battant oscillant
  7. okretno krilo : un battant tournant
  8. otklopno krilo : un chassis à soufflet, un battant relevable
  9. priklopno krilo : un battant basculant
  10. prozorsko krilo : un battant de fenêtre, un vantail de fenêtre
  • Krim : la Crimée
  • Krimen : un crime, une offense
  • Kriminal : le crime, les actes ( M. Pl. ) criminels 
  1. organizirani kriminal : le crime organisé 
  • Kriminalac kriminalci : un criminel
  • Kriminalan kriminalna -no : criminel, criminelle
  • Kriminalist kriminalisti : un criminologue
  • Kriminalizirati : criminaliser
  • Krinka : une couverture ( fig. )
  1. pod krinkom : sous le couvert
  • Krinolina : la crinoline 
  • Kriokonzerviranje : la cryoconservation 
  • Kriomice : subrepticement, ( en catimini )
  • Kripta : une crypte
  • Krist > le Christ
  • Krist Pantokrator > le Christ Pantocrator
  • Kristal : un cristal
  • Kristalan kristalna -no : cristallin, cristalline ; de cristal
  1. Kristalna noć : la nuit de Cristal
  • Kristalizacija : la cristallisation
  • Kristov : du Christ ( poss. )
  1. Kristov glas : la voix du Christ
  • Kriška : une tranche
  • Krišom : furtivement, à la dérobée
  • Kriteri : un critère
  • Kriterij kriteriji : un critère
  1. kriterij podobnosti : un critère d'éligibilité
  2. kriterij približavanja : un critère de convergence
  3. kriteriji iz Kopenhagena : les critères de Copenhague
  4. kriteriji konvergencije : les critères de convergence
  • Kriterijum kriterijumi : un critère
  • Kriti se : se cacher
  • Kritičan kritična -no : critique
  • Kritičar kritičari : un détracteur, un critique
  • Kritički : de façon critique, d'un oeil critique
  1. kritički osvrnuti se na : jeter un oeil critique sur
  • Kritičnost : l'esprit ( M ) critique
  • Kritika : une critique
  1. otvorena kritika : une critique non voilée
  • Kritizirati : critiquer - kritizirajući- kritiziravši
  • Kriv kriva -vo : erroné, erronée ; fautif, fautive ; coupable
  1. svi su izjavili da se ne osjećaju krivima : tous ont plaidé non coupable
  2. svi su rekli da se ne osjećaju krivima : tous ont plaidé non coupable
  • kriva ( linija ) : une courbe
  1. kriva slijeganja : la courbe de tassement
  2. prostorna kriva : une courbe tridimensionnelle
  • Krivac : un fautif
  1. dežurni krivac : le lampiste de service
  • Krivati : pencher d'un côté
  • Krivica : la faute, ( l'injustice ( F ) )
  • Krivičan krivična -no : criminel, criminelle ; (pénal, pénale)
  1. krivično djelo : un délit
  2. u krivičnim stvarima : en matière pénale
  • Krivično pravni : de droit criminel, de droit pénal
  • Krivina : une courbure
  1. krivina pruge : la courbe de la voie
  2. krivina puta : la courbe de la route
  3. prelazna krivina : la courbe de raccordement, la courbe de transition
  1. osobna krivnja : une faute personnelle
  2. priznati krivnju : plaider coupable
  • Krivo :
  1. krivo gledati : regarder de travers, regarder du coin de l'oeil
  2. učiniti krivo : faire tort
  • Krivolovac krivolovci : un braconnier
  • Krivonog krivonogi : aux jambes torses
  • Krivotvorenje : une falsification, une contrefaçon
  • Krivotvorina : une falsification
  • Krivotvoritelj : un faussaire
  • Krivotvoriti : falsifier, contrefaire
  • Krivovjerac : un hérétique
  • Krivovjerje : une hérésie
  • Krivudanje : un louvoiement
  • Krivudati : faire des zigzags, serpenter
  • Krivudav krivudava -vo : sinueux, sinueuse ; tortueux, tortueuse
  • Krivulja : une courbe
  1. Gaussova krivulja : la fonction gaussienne, la courbe de Gauss
  2. krivulja naprezanja : la courbe contrainte allongement ( l.a. ) 
  • Kriza : une crise
  1. dovesti do krize : chambouler
  2. ekonomska kriza : une crise économique
  3. kriza bilance plaćanja : une crise dans la balance des paiements
  4. kriza energije : la crise de l'énergie
  5. iznenadna kriza u bilanci ( plaćanja ) : une crise soudaine dans la balance
  • Krizma : la confirmation [ sacrement ]
  • Krizni krizna -no : de crise
  1. Krizni štab Autonomne regije Krajina : la cellule de crise de la Région autonome de Krajina
  2. krizno razdoblje : une période de crise
  • Križ : une croix
  1. keltski križ : la croix celtique
  • Križa : les reins ( M. Pl. )
  • Križaljka : des mots ( M. Pl. ) croisés
  • Križanje : l'entrecroisement ( M ), le croisement, le carrefour, (l'intersection (F))
  • Križar križari : un croisé
  • Križarska vojna : une croisade
  • Križić : une petite croix
  • Križni :
  1. križni put : un chemin de la croix
  • Krkati : goinfrer, dévorer, bouffer, bâfrer, ( s'empiffrer
  • Krkljanac : un encombrement
  • Krkljanje : un râle
  • Krkljati : vibrer
  • Krkušica : un ( petit ) goujon
  • Krletka : une cage
  • Krljušt ( F ) : un squame
  • Krljuža : une sentine ( fig. )
  • Krma : une poupe
  • Krmača : une truie
  • Krmak : un porc, un pourceau
  • Krme : un porc
  • Krmeljiv krmeljiva -vo : chassieux, chassieuse
  • Krmivo : le fourrage
  • Krmni :
  1. krmne žitarice : une céréale fourragère
  2. krmno bilje : le fourrage
  • Krnj : tronqué, tronquée
  • Krnjiti : tronquer, empiéter, ébrécher - krnjen
  • Krntija : un tacot
  • Kroatistika : la "croatistique"
  • Kročiti : marcher
  • Kroj krojevi : un patron, une coupe
  1. gradski kroj : une coupe ville
  • Krojač : un tailleur
  • Krojačica : une couturière, une tailleuse
  • Krojački : couturier, couturière
  • Krojačnica : un atelier de couture
  • Krojenje : les coupes ( F. Pl. ), la taille
  • Krojiti : tailler, faire un patron
  1. krojiti popis : dresser une liste
  • Kroket kroketi : une croquette
  1. kroketi od kozica i parmezana, prženi peršin : des croquettes aux crevettes et parmesan, persil frit
  • Kroki : un croquis
  • Krokodil : un crocodile
  • Krokodilski : de crocodile
  1. krokodilske suze : des larmes ( F. Pl. ) de crocodile
  • Krom : le chrome
  • Kromosom kromosomi : un chromosome
  • Kromosomski : chromosomique
  1. kromosomski lokus : un locus chromosomique
  • Kromovo žutilo : le jaune de chrome
  • Krompir : une pomme de terre, une patate ( pop. )
  • Kroničan kronična -no : chronique
  • Kroničar : un chroniqueur
  • Kronika : une chronique
  1. crna kronika : une rubrique des faits divers, les faits (M. Pl.) divers
  • Kronofotograf : un chronophotographe
  • Kronprinc ( all. ) : un prince royal
  • Kropotkin > Petar Kropotkin : Pierre (Piotr) Alekseïevitch Kropotkine
  • Kros krosevi : un cross
  • Krosnatjecanje : le steeplechase
  • Krostini : des crostinis ( M. Pl. )
  1. krostini s parmezanom : des crostinis au parmesan
  • Kroše : un crochet [ boxe ]
  • Krošnja : une ramure, ( une cime, une frondaison )
  • Krošnjat : avec une importante ramure
  • Kroštule : un ruban de mariée
  • Krotak krotka -ko : doux, douce
  • Krotitelj : un dompteur
  • Krotiteljica : une dompteuse
  • Krotiti : dompter, mater
  • Krotko : docilement, doucement, avec douceur
  • Krov krovovi : un toit, un comble
  1. četverovodni krov : un toit en croupe, un toit à quatre versants
  2. daščani krov : un toit en planches
  3. dvostrešni krov : un toit à deux égouts, un toit à deux versants, un toit en selle, un toit à double pente
  4. dvovodni krov : un toit à deux égouts, un toit à deux versants, un toit en selle, un toit à double pente
  5. jednotrešni krov : un appentis, un toit à un seul égout
  6. jednovodni krov : un appentis, un toit à un seul égout
  7. kosi krov : un toit en pente
  8. krov blagog nagiba : un toit plat
  9. krov iz rogova : un toit à chevrons
  10. krov na raspinjaće : un toit à entraits
  11. krov na rožnjače : un toit à pannes
  12. krov na rožnjače s kosom stolicom : un toit à pannes avec ferme couchée
  13. krov na rožnjače s pravom stolicom : un toit à pannes avec ferme droite
  14. krov na vješaljke : un comble avec plancher suspendu
  15. krov obješen na kablove : un toit de câbles
  16. kupolni krov : une toiture en dôme, un toit à coupole, un dôme
  17. laki krov : un toit léger
  18. lučni krov : un toit en arc, un toit cintré
  19. ljuska krov : un toit monocoque, un toit en coque
  20. mansardni krov : un toit à la Mansard, un toit mansardé
  21. plitki krov : un toit plat
  22. pod krovom : sous le toit, sous les combles
  23. ravni krov : un toit plat de pente nulle
  24. sledasti krov : un toit à deux égouts, un toit à deux versants, un toit en selle, un toit à double pente
  25. stakleni krov : un toit en verre
  26. strmi krov : un toit en pente
  27. šatorasti krov : un toit en pente, un toit en pavillon
  28. šed krov : une toiture en sheds, un toit en shed, un toit en dents de scie
  29. terasast krov : une toiture-terrasse, un toit en terrasse
  30. testerasti krov : une toiture en sheds, un toit en shed, un toit en dents de scie
  31. zabatni krov : un toit à pignon
  32. viseći krov : un toit suspendu, une toiture suspendue
  • Krović zida : un chaperon
  • Krovina : un terrain de recouvrement
  • Krovište : une toiture, une charpente
  • Krovni : chapeautant ; faîtier, faîtière
  1. azbestno-cementni krovni pokrivač : une couverture en amiante-ciment
  2. bakarni krovni pokrivač : une couverture en cuivre
  3. cinčani krovni pokrivač : une couverture en zinc
  4. dvojna krovna vješaljka : une ferme à deux poinçons
  5. dvojna uspravna krovna stolica : une double ferme droite
  6. dvostruki krovni pokrivač : une couverture double
  7. kosa krovna stolica : une ferme couchée
  8. krovna ljepenka : un papier asphalté, un carton asphalté
  9. krovna oplata : une sous-toiture
  10. krovna organizacija : un organisme faîtier ( sui. )
  11. krovna ploha : un pan, un versant
  12. krovna stolica : une chaise, une ferme
  13. krovna uvala : une noue
  14. krovna vješaljka : une ferme en arbalète
  15. krovni pokrivač : une couverture
  16. krovni pokrivač od aluminija : une couverture en aluminium
  17. krovni pokrivač od crijepa : une couverture en tuile
  18. krovni pokrivač od ćeramide : un toit en tuiles mâles et femmelles
  19. krovni pokrivač od kamena : une couverture en pierres naturelles
  20. krovni pokrivač od ljepenke : une couverture en carton
  21. krovni pokrivač od slame : une couverture en paillasson, une couverture en chaume
  22. krovni pokrivač od stakla : une couverture en verre
  23. krovni pokrivač od šindre : une couverture en bardeaux
  24. krovni pokrivač od škriljca : une couverture en ardoise
  25. krovni pokrivač od talasastog lima : une couverture en tôle ondulée
  26. krovni pokrivač od valovitog lima : une couverture en tôle ondulée
  27. krovni pokrivač od trske : une couverture en roseaux
  28. krovni pokrivač od žlijebljenog crijepa : une couverture en tuiles à onglets
  29. krovni vezač : une ferme de toit
  30. ležeća krovna stolica : une ferme couchée
  31. limeni krovni pokrivač : une couverture en tôle, une couverture métallique
  • Krovopokrivač : un couvreur
  • Kroz : par, au travers de
  • Krpa : un chiffon, une lavette, une loque, un lambeau, un linge, un haillon, une chiffe
  1. kuhinjska krpa : un torchon
  • Krpanje : un raccomodage
  • Krparija : un puzzle
  • Krpe : une nippe
  • Krpelj : une tique
  • Krpen : en chiffon
  • Krpetina : une guenille
  • Krpica : une loquette, ( une fringue, un chiffon )
  • Krpiti : raccommoder
  • Krsni : baptismal, baptismale ; de baptême
  1. krsni list : un certificat de baptême
  • Krst : un baptême // une croix, ( un crucifix )
  • Krstarenje : une croisière
  1. za krstarenje : pour croiser
  • Krstarica : une croisière
  • Krstariti : croiser - ( krstarim ) krstareći
  1. krstariti zemljom : sillonner le pays
  • Krsta : les reins ( M. Pl. )
  • Krstaš : une croisière // un croisé ( hist. )
  • Krstaški : de la croisade
  • Krstionica : un baptistère, un font baptismaux
  • Krstiti : baptiser - kršten
  • Krstiti se : se signer - ( krstim se )
  • Krš : le karst
  • Krš : un débris, une épave
  • Kršan : robuste
  • Kršćanin kršćani : un chrétien
  • Kršćanski : chrétien, chrétienne
  • Kršćanstvo : la chrétienté, le christianisme
  • Kršenje : une violation, une transgression, une infraction, (un grief)
  1. kršenje prava i običaja ratovanja : une violation des lois et coutumes de la guerre
  • Krševit krševita -to : anguleux, anguleuse ; accidenté, accidentée ; rôcheux, rôcheuse
  • Kršiti : enfreindre, ( contrevenir ( à ) ) - kršeći
  1. kršiti garancije : mettre à mal les garanties
  2. kršiti ruke : se tordre les mains
  • Krški : karstique, du Karst
  • Krštenica : un extrait d'acte de naissance
  • Krštenje : un baptême
  • Krtica : une taupe
  • Krtica : une fringue
  • Krug krugovi : un cercle, une phase, un cycle, (un entourage)
  1. Dillonov krug : la négociation Dillon
  2. morov krug : le cercle de Mohr, le diagramme de Mohr
  3. polarni krug : le cercle polaire
  4. središnji krug : le rond central, le cercle central ( foot. )
  5. u visokim krugovima : en haut lieu, dans les hautes sphères
  • Krugoval ( arch. ) : une radio
  • Kruh kruhovi : un pain
  1. kruh ispod peke : un pain sous la cloche
  • Kruhoborstvo : un gagne-croûte
  • Krumpir : une pomme de terre, une patate ( pop. )
  • Krumpiruša : des feuilletés ( M. Pl. ) aux pommes de terre
  • Kruna : une couronne
  1. kruna brane : la crête du barrage
  2. kruna nasipa : la plate-forme supérieure d'un remblai
  3. kruna preliva : la crête déversante, le couronnement déversant
  4. kruna zida : la crête du mur, la couronne murale
  • Krunica : un rosaire, une corolle
  • Krunidba : un couronnement
  • Krunisati : couronner - krunisan
  • Krunište : un merlon, un créneau
  • Krunski : de la couronne
  • Krupan krupna -no : gros, grosse ; grossier, grossière ; corpulent, corpulente ; fort, forte ; ( majeur, majeure ; robuste ; capital, capitale ; substantiel, substantielle )
  1. krupni kapital : le grand capital
  • Krupica : une semoule 
  • Krupje : un croupier 
  • Kruščić : un petit pain
  • Kruševska republika : la République de Krouchevo
  • Kruška : une poire // un poirier
  • Kruškovina : le bois de poirier
  • Kruškovo drvo : le bois de poirier
  • Krušni : de pain, en pain
  1. krušna peć - krušne peći ( Pl. ) : un four à pain
  2. krušne žitarice : une céréale panifiable
  • Krut kruta -to : raide ; rigide ; cruel, cruelle
  1. kruto gorivo : un combustible solide
  • Krutan krutna -no : cruel, cruelle
  • Krutoni : des croutons ( M. Pl. )
  • Krutost : la rigidité, la raideur
  • Kruženje : une giration
  1. kruženje vode : le cycle hydrologique
  1. kružiti loptom : faire circuler le ballon
  • Kružni : circulaire, giratoire 
  1. karta za kružno putovanje : un billet aller-retour 
  2. kružna raskrsnica : un rond-point 
  3. kružni put : une voie de ceinture  
  4. kružni saobraćaj : la circulation giratoire 
  5. kružni tok : un rond-point 
  • Kružnica : une circonférence, un cercle
  • Kružok : un cercle ( d'étude )
  • Krv ( F ) : le sang
  1. bez krvi : exsangue
  2. darivanje krvi : le don de sang, le don du sang
  • Krvarenje : une hémorragie
  • Krvariti : saigner - ( krvarim )
  • Krvav krvava -vo : sanglant, sanglante ; sanguinaire ; saignant, saignante ; sanguinolent, sanguinolente
  1. krvavo ugušen : réprimé dans le sang
  • Krvavica : le boudin noir
  • Krvni : sanguin, sanguine
  1. krvna slika : des bilans ( M. Pl. ) sanguins, des analyses ( F. Pl. ) sanguines
  • Krvnički : meurtrier, meurtrière ; sanguinaire
  • Krvnik krvnici : un boucher ( fig. ), un bourreau, un tortionnaire
  • Krvoločan krvoločna -no : sanguinaire ; assoiffé de sang, assoiffée de sang ; buveur de sang, buveuse de sang
  • Krvolok : un boucher, un vampire, une personne assoiffée de sang
  • Krvopija : une sangsue ( fig. )
  • Krvoproliće : un bain de sang, une effusion de sang, un carnage
  • Krvotok : la circulation sanguine 
  • Krvožedan krvožedna -no : sanguinaire ; assoiffé de sang, assoiffée de sang ; buveur de sang, buveuse de sang
  • Krvožednost : la soif de sang
  • Krzmati : hésiter, ( avoir des scrupules )
  • Krznar : un fourreur
  • Krznat krznata -to : à poils ; velu, velue
  • Krznen : en fourrure, de fourrure
  • Krzno : une peau, une fourrure
  • Kržljati : se rabougrir
  • Kržljav kržljava -vo : rabougri, rabougrie
  • Kržljavac : un avorton
  • KS > konjska snaga : un cheval, une puissance en chevaux
  • Ksaver > Xavier
  • Ksenofobija : la xénophobie
  • Ksenofopski : xénophobe 
  • Ksenon : le xénon
  • Ksilolit : la xylolithe
  • Kuba : Cuba ( F )
  • Kubanski : cubain, cubaine
  • Kubatura : le cubage, la cubature
  • Kube : une coupole, un dôme - s kubetom
  • Kubični :
  1. kubični metar : un mètre cube
  • Kubik : un centimètre cube // un mètre cube, une stère
  • Kubura : un pistolet
  • Kuburiti : tirer le diable par la queue
  • Kubus : un cubi
  • Kucaj : un battement
  • Kucan : dactylographié, dactylographiée
  • Kucanje : un battement
  • Kucati : battre, frapper, cogner, sonner - ( kucam )
  1. kucati na vrata : frapper à la porte, toquer - kucajući
  • Kucati se : trinquer
  • Kucavica > žila kucavica : la veine jugulaire
  • Kuckanje : un tapotage
  • Kuckati : tapoter, toquer - ( kuckam )
  • Kucnuti : trinquer, entrechoquer un verre
  • Kucnuti se : trinquer
  • Kučina : l'étoupe ( F )
  • Kučka : une chienne
  • Kučkini sinovi : un fils de chienne
  • Kuća : une maison, une habitation, un domicile
  1. ABE klirinška kuća : l'ABE Clearing Company
  2. Bijela kuća : la Maison Blanche
  3. bonitetna kuća : une agence de notation
  4. brokerska kuća : une société de bourse
  5. ( cijela ) kuća : une maisonnée
  6. dvojna kuća : une maison jumelée, une maison double
  7. galerijska kuća : une maison à corridor d'accès extérieur  
  8. kod kuće : à la maison
  9. kuća u nizu : une maison en rangée
  10. kuća za samce : une maison de célibataires
  11. ladanjska kuća : une maison de campagne, un pavillon, un cottage
  12. mala kuća : une maisonnette
  13. osiguravateljska kuća : un assureur, une compagnie d'assurances
  14. planinska kuća : un chalet
  15. porodična kuća : une maison familiale, une maison unifamiliale
  16. prizemna kuća : une maison en tapis, une maison à un étage 
  17. robna kuća : un grand magasin
  18. terasasta kuća : une maison-terrasse
  19. trgovačka kuća : une maison de commerce
  20. vikend kuća : une maison de vacances, une maison de weekend
  21. vlastelinska kuća : un manoir
  • Kućanica : une femme au foyer
  • Kućanski :
  1. baviti se kućanskim poslovima : faire le ménage
  • Kućanstvo : un ménage, ( une maisonnée )
  • Kućar : un colporteur
  • Kućarenje : un colportage, un porte à porte
  • Kućedomaćica : une maîtresse de maison
  • Kućedomaćin : le maître de céans
  • Kućepazitelj : un concierge
  • Kućerak : une baraque, une masure
  • Kućerina : une grosse baraque
  • Kućevan : d'intérieur
  • Kućevlasnik : un propriétaire ( de maison )
  • Kućica : une cabane, une coquille, une maisonnette
  1. naplatna kućica : un péage d'autoroute
  • Kućište : un carter, un boîtier
  1. kućište motora : un carter de moteur
  • Kućni : domestique ; de l'intérieur ; ménager, ménagère ; de la maison ; (du cru)
  1. kućna adresa : une adresse domiciliaire
  2. kućna instalacija : une installation d'habitation, une installation d'une maison
  3. kućna pomoćnica : une femme de ménage
  4. kućna zadruga : une communauté domestique
  5. kućni ministar : un ministre des affaires domestiques
  6. kućni pritvor : une assignation à résidence
  7. kućni red : le règlement intérieur
  • KUD > Kulturno umjetničko društvo : une société culturelle et artistique
  • Kuda : où, par où, quel chemin
  • Kudikamo : de loin, ( autrement plus )
  • Kuditi : critiquer, vitupérer
  • Kudjelja : le chanvre
  • Kudrin : Aleksej Kudrin : Alexeï Koudrine
  • Kufer : une valise
  • Kuga : la peste
  • Kugla : une boule, un globe, un boulet
  • Kuglana : un bowling, une salle de bowling, un boulodrome  
  • Kuglast kuglasta -to : 
  1. kuglasta noga : le pied à bulbe ( l.a. ) 
  • Kuglica : une boulette, une boule, une bille, une ballotte
  • Kuglof : un kouglof
  • Kuhalo : un réchaud à gaz
  1. električno kuhalo : un réchaud électrique
  2. plinsko kuhalo : un réchaud à gaz
  • Kuhanje : une cuisson
  • Kuhar kuhari : un cuisinier, un coq [ sur un bateau ], un cuistot ( fam. )
  • Kuharica : une cuisinière // un livre de cuisine, un livre de recettes
  • Kuharski : culinaire
  • Kuharstvo : l'art ( M. ) culinaire
  • Kuhati : cuisiner, cuire - ( kuham ) kuhan kuhajući
  • Kuhinja : une cuisine, une cantine
  1. brodska kuhinja : une cambuse
  2. narodna kuhinja : une cantine populaire
  3. ugrađena kuhinja : une cuisine-placard
  4. zajednička kuhinja : une cuisine communautaire
  • Kuhinjski : de cuisine
  1. kuhinjske potrepštine : un ustensile de cuisine
  • Kuja : une chienne
  • Kuju : ils cuisinent, ils mijotent - voir kuhati
  • Kujundžija : un chaudronnier
  • Kuk kukovi : une hanche
  • Kuka : un crochet, une accroche, une attache, une gaffe
  1. kuka krana : un crochet de grue
  2. olučna kuka : un crochet de gouttière
  • Kukac kukci : un insecte
  • Kukasti križ : une croix gammée
  • Kukati : coucouer // se lamenter - kukajući
  • Kukavan kukavna -no : misérable, pitoyable, pauvre
  • Kukavica : un trouillard, un coucou, un couillon, un pleutre, un froussard, un couard, un lâche, un poltron, une poule mouillée, un pétochard
  • Kukavički : lâche, lâchement
  • Kukavičluk : la couardise, la lâcheté, la poltronnerie
  • Kukelj : l'ivraie ( F )
  • Kukica : un crochet, une agrafe
  • Kukma : une huppe
  • Kuknjava : des lamentations ( F. Pl. )
  • Kukolj : l'ivraie ( F ) ( fig. )
  • Kukuljica : une capuche, un capuchon
  • Kukurikati : chanter [ coq ] - on kukuriče
  • Kukuriku ! : cocorico !
  • Kukuruz : le maïs
  • Kukuruzni : de maïs
  • Kukuruzovina : une tige de maïs
  • Kukuta : la ciguë
  • Kula : une tour, un donjon
  1. glavna kula : une tour, un donjon
  2. kula od karata : un château de cartes
  3. kula vidikovac : une tour panoramique
  • Kulački : de koulak
  • Kulak : un koulak
  • Kulen : [ saucisse au goût de paprika ]
  • Kulinarski : culinaire
  • Kulisa : une coulisse
  1. zvučna kulisa : un arrière-fond, un accompagnement sonore, un fond sonore
  • Kuljati : jaillir, couler à flot
  • Kulminacija : une culmination, un point d'orgue, un couronnement
  • Kuloar : un couloir, une salle des pas perdus
  • Kult kultovi : un culte
  • Kultura : la culture
  1. kultura država članica : la culture des états membres
  2. očuvanje kulture : la conservation de la culture
  3. kultura smrti : la culture de la mort 
  • Kulturan kulturna -no : culturel, culturelle
  • Kulturomija : culturomics
  • Kulturološki : culturel, culturelle
  • Kuluk : une corvée
  • Kum kumovi : un parrain
  • Kuma : une marraine
  • Kumče : un filleul
  • Kumčeta : une filleule
  • Kumica : une marraine // une vendeuse sur un marché
  • Kumiti : adjurer
  • Kumriš : un vaurien, un polisson
  • Kumovati : être parrain, ( dicter )
  • Kumstvo : le parrainage
  • Kumulacija podrijetla : le cumul d'origines
  • Kumulativan kumulativna -no : cumulatif, cumulative
  1. kumulativni višefazni porezni sustav : le système de la taxe cumulative à cascade
  2. kumulativno oporezivanje : une taxation cumulative
  • Kumulus : un cumulus
  • Kuna : une martre
  • Kundak kundaci : une crosse [ fusil ]
  • Kundura : un ( gros ) soulier
  • Kunić : un lapin
  1. kunić sa polentom i kiselim kupusim : une cocotte de lapin à la choucroute et à la polenta
  • Kuniti se : ne jurer que par - ( kunem se )
  • Kunjati : somnoler
  • Kup : une coupe
  • Kupa : une coupe
  • Kupac kupci : un acheteur, un acquéreur, un client
  1. država kupac : un pays acheteur
  2. kupci : la clientèle
  3. zaštićen kupac : un client protégé
  • Kupač : un baigneur
  • Kupačica : une baigneuse
  • Kupać : de bain
  1. kupaći kostim : un maillot de bain
  • Kupališni : balnéaire
  • Kupalište : une station balnéaire, des thermes ( M. Pl. ), une station thermale
  • Kupaona : une salle de bains
  • Kupaonica : un bain, une salle de bain, une salle d'eau  
  1. javna kupaonica : un bain public
  • Kupati se : se baigner - ( kupam se )
  • Kupatilo : un bain, une salle de bain, une salle d'eau, un bain-douche 
  1. javno kupatilo : un bain public
  • Kupe : un compartiment
  • Kupelj ( F ) : un bain
  • Kupina : une mure sauvage, un roncier
  • Kupiti : acheter - ( kupim ) kupljen kupivši
  1. Ko kupuje što mu ne treba, prodavat će što mu treba : Celui qui achète ce dont il n'a pas besoin, vendra ce dont il a besoin (prov. )
  • Kupiti se : se rassembler
  • Kupka : un bain
  • Kupler : un maquereau
  • Kupleraj : un bordel, une maison de passe
  • Kuplung : un embrayage
  • Kupno ( arch. ) : ensemble
  • Kupnja : un achat, une acquisition
  1. mogućnost kupnje : la capacité d'achat
  • Kupola : une coupole, un dôme, une tourelle [ char ]
  1. rebrasta kupola : une coupole nervurée
  2. rotaciona kupola : une coupole tournante
  3. kupola s pandantivom : une coupole à pendentif
  4. sferična kupola : une coupole sphérique
  5. šiljata kupola : une coupole pointue
  • Kupola-ljuska : une coupole-coque
  • Kupon kuponi : un ticket, un coupon
  • Kuponska privatizacija : la privatisation par coupons
  • Kupoprodajni : 
  1. kupoprodajni ugovor : un contrat de vente et d'achat 
  • Kupovati : acheter, faire des achats, faire des emplettes (fam.) - (kupujem)
  • Kupovina : un achat, une acquisition, une emplette ( fam. )
  1. biti u kupovini : faire des achats
  2. ići u kupovinu : faire les courses
  3. obaviti kupovinu : faire les courses
  • Kupovni :
  1. kupovna moć : le pouvoir d'achat
  • Kupus : un chou  
  1. kiseli kupus : la choucroute 
  • Kupusni : de chou
  • Kura : une cure
  • Kurac : une bite
  • Kuran : le Coran
  • Kurban-bajram : la Fête du sacrifice, ( Kurban-baïram)
  • Kurd kurdi : un Kurde
  • Kurdski : kurde 
  • Kurija : une curie // un manoir
  • Kuriozum : une curiosité
  • Kurir : un courrier, un messager
  • Kurirka : une messagère
  • Kurjak : un loup
  • Kurkuma : le curcuma ( bot. )
  • Kurs kursevi ( kursovi ) : un cours, un taux, un cap, ( une ligne d'action, une ligne de conduite, une orientation )
  1. novi kurs : le nouveau cours ( hist. )
  2. zvanični devizni kurs : le cours officiel des devises
  • Kuršum : une balle
  • Kurtina : une courtine
  • Kurtizana : une courtisane
  • Kurtoazni : de courtoisie
  1. kurtoazni posjet : une visite de courtoisie
  • Kurton : une capote
  • Kuruza : le maïs
  • Kurva : une putain, ( une pute, une catin )
  1. hotel za kurve : un hôtel de passe
  • Kurvar : un fils de pute
  • Kurvanje : le tapin
  • Kurvin sin : un fils de pute
  • Kurziv : italique
  • Kusa repa : à la queue coupée, à la queue écourtée
  • Kustos : un conservateur ( de musée )
  • Kusur > i kusur : et quelques
  • Kuša ( arch. ) : il tente
  • Kušač vina kušači vina : un dégustateur
  • Kušalica : une éprouvette
  • Kušanje > na kušanje : pour goûter
  • Kušati : goûter, déguster - ( kušam )
  • Kušati se : s'éprouver
  • Kušnja : une épreuve
  1. s rokom kušnje od dvije godine : et deux ans avec sursis
  • Kut kutovi : un coin, un angle, une inclination
  1. donji kut vrata : l'angle inférieur du but ( foot. )
  2. gornji kut vrata : la lucarne, l'angle supérieur du but ( foot. )
  3. iz kuta : au regard de
  4. kut gledanja : un point de mire, un champ de vision
  5. kut između stupa i grede : la lucarne, l'angle supérieur du but ( foot. )
  6. kut otpora tla : l'angle de cisaillement ( l.a. ) 
  7. kut unutarnjeg trenja : l'angle de frottement internet ( l.a. )
  8. kut za objedovanje : le coin des repas
  9. najudaljeniji kut nogometnih vrata : l'angle le plus éloigné ( foot. )
  10. vanjski kut : l'angle extérieur 
  • Kuta : une tunique
  • Kutak : un coin, un recoin
  • Kutik : un recoin, un petit coin
  • Kutija : une boîte, un écrin, un étui, une urne, un paquet // une cage d'escalier
  1. crna kutija : une boîte noire
  2. glasačka kutija : une urne électorale  
  3. kutija s puderom : un poudrier
  4. kutija šibica : une boîte d'allumettes
  5. kutija za roletnu : un coffrage de volet roulant
  6. nerasklopljena kutija : une boîte pliée à plat
  7. odvojna kutija : une boîte de dérivation, une boîte de jonction
  8. Pandorina kutija : la boîte de Pandore
  9. priključna kutija : une prise de courant
  10. razvodna kutija : une boîte de distribution
  • Kutni : 
  1. kutna poluga : une équerre de renvoi 
  • Kutnik : la cornière 
  • Kutnjak : une molaire, une dent molaire
  • Kutomjer : un goniomètre, un rapporteur ( d'angles )
  • Kuton : une capote
  • Kuvajćanin : un Koweitien
  • Kuvajt : le Koweït
  • Kuvajtski : koweïtien, koweïtienne
  • Kuvar kuvari : un cuisinier
  • Kuvati : cuire - kuvan
  • Kuverta : une enveloppe
  • Kuzen : un cousin
  • Kuzina : une cousine
  • Kužan : pestiféré, pestiférée ; pestilentiel, pestilentielle ; pesteux, pesteuse
  • Kužiti : piger, entraver
  • Kvačica : une pince à linge
  • Kvačilo : un embrayage
  • Kvadrat kvadrati : un carré // un mètre carré
  • Kvadratić : un petit carré
  • Kvadrati metar : un mètre carré
  • Kvadratni : carré, carrée
  • Kvaka ( za vrata ) : un loquet, une poignée ( de porte ), une béquille, un bec-de-cane
  1. Kvaka 22 : Catch 22 ( Joseph Heller ) 
  • Kvalifikacije : la qualification, les conditions ( F. Pl. )
  1. formalne kvalifikacije : un titre, un certificat d'aptitude
  2. priznate kvalifikacije : une qualification confirmée
  • Kvalifikacijski :
  1. kvalifikacijski izlučni turnir : un tournoi éliminatoire
  • Kvalificiran kvalificirana -no : qualifié, qualifiée
  • Kvalificirati : qualifier - kvalificiran
  • Kvalitet : la qualité
  • Kvaliteta : la qualité
  • Kvalitetan kvalitetna -no : de qualité
  • Kvantiteta : une quantité
  • Kvantitativan kvantitativna -no : quantitatif, quantitative
  • Kvantni : quantique
  1. kvantna teorija : la théorie quantique
  • Kvar kvarovi : un défaut, une panne, une avarie
  1. kvar motora : une panne de moteur
  2. kvar na građevni : un désordre de la construction, un dégât de la construction, une pathologie de la construction
  3. zastati u kvaru : tomber en panne
  • Kvaran : gâté, gâtée ; défectueux, défectueuse
  • Kvarc : le quartz
  • Kvarenje : une détérioration
  • Kvariti : pourrir, gâter, altérer - ( kvarim )
  • Kvariti se : se détériorer, ( se délabrer )
  • Kvarnerski otok : une île du Kvarner
  • Kvart kvartovi : un quartier
  • Kvartal : un trimestre
  • Kvartalni sektor : le secteur quaternaire
  • Kvartarni : du quaternaire
  • Kvartet : un quatuor, un quartette
  • Kvas : le levain
  • Kvasac : un ferment, un levain, une levure
  1. pivski kvasac : une levure de bière
  • Kvasiti : humecter, humidifier
  • Kvatreni post : les Quatre-Temps ( M. Pl. ) 
  • Kvebečki : québécois, québécoise 
  • Kvebek : le Québec 
  • Kverulant : un querelleur
  • Kvestura : une questure
  • Kvijetizam : le quiétisme
  • Kvintal : un quintal ( Pl. : quintaux )
  • Kvintet : un quintette
  • Kvintezensija : la quintessence 
  • Kvisling : un quisling, un collabo  
  • Kvislinški ( adj. ) : collabo
  • Kviz : un jeu, un concours
  • KVM > la Mission de vérification au Kosovo : Kosovo Verification Mission
  • Kvocanje : un gloussement
  • Kvocati : glousser
  • Kvocijent : un quotient
  1. kvocijent inteligencije : le quotient intellectuel
  2. kvocijent mortaliteta : le quotient de mortalité
  3. kvocijent nupcijaliteta : le quotient de nuptialité
  4. kvocijent primonupcijaliteta : le quotient de primonuptialité
  • Kvočka : une couveuse, une poule couveuse
  • Kvorum : un quorum
  • Kvota : un quota, un contingent
  1. carinska kvota : un régime de quotas, un contingent tarifaire
  2. carinske kvote po sniženoj stopi : les contigents tarifaires à droit réduit
  3. dvostrane kvote : des contingents bilatéraux
  4. globalne kvote : des contingents globaux
  5. izborna kvota : un quotient électoral
  6. odgovarajuća kvota : un contingent approprié
  7. proizvodna kvota : un quota de production
  8. sustav kvota : un régime de quotas
  • Kvrckati : tapoter
  • Kvrga : une bosse
  • Kvrgav kvrgava -vo : noueux, noueuse