I
- ako one su dobile zeleno svetlo i mi ćemo dobiti priliku za ubrzano pridruživanje : si elles ont eu le feu vert pour entrer dans l'Union, nous aussi on la rejoindra rapidement
- Iako : alors que, quoique
- Iberciger ( all. ) : un pardessus
- ICJ > International Court of Justice : Međunarodni sud pravde : la Cour internationale de justice
- ICT > les Technologies de l'information et de la communication ( TIC )
- ICTY > International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia : le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ( TPIY )
- Ičijeg > bez ičijeg znanja : à l'insu de tous
- Ići : aller, aller chercher, fonctionner - ( idem ) idući
- ići dalje : outrepasser, continuer
- ići ( po ) : aller chercher
- ići pored : longer
- ići preko : dépasser
- ići prema : approcher
- ići u prilog : favoriser
- ići za : rechercher
- Ko ide ? : Qui vive ?
- I. d. : et suivantes
- IDC > Istraživačko dokumentarni centar : le Centre de recherche et de documentation
- Ideal ideali : un idéal
- Idealan idealna -no : idéal, idéale
- Idealist idealisti : un idéaliste
- Idealistički : idéaliste
- Idealizam : l'idéalisme ( M )
- Idealizirati : idéaliser - ( idealiziram )
- Ideja : une idée, une notion
- europska ideja : l'idée européenne
- Idejni : conceptuel, conceptuelle
- idejno rješenje : un avant-projet sommaire
- Idejno : sur le plan conceptuel
- Identičnost : l'identité ( F )
- Identificirati : identifier
- Identificirati se ( s nekim ) : s'identifier ( à quelqu'un )
- Identifikacija : une identification
- Identitet : une identité
- Ideolog ideolozi : un idéologue
- Ideologija : une idéologie
- Ideologizacija : l'idéologisation ( F )
- Ideološki : idéologique
- Idila : une idylle
- Idiličan idilična -no : idyllique
- Idiom : un idiome
- Idiot : un idiot
- Idiotizam : l'idiotisme ( M )
- Idolopoklanstvo : l'idolâtrie ( F )
- Idolopoklonik idolopoklonici : un idolâtre
- IDS > Istarski Demokratski Sabor : l'Assemblée démocratique istrienne (ou le Forum démocratique d'Istrie)
- Idući : suivant, suivante ; prochain, prochaine
- iduće godine : l'année suivante, l'année prochaine, l'année à venir
- idućeg mjeseca : le mois prochain
- idućeg tjedna : la semaine prochaine
- Iđirot : l'acore ( M )
- IFOR > Implementation Force : la Force de mise en oeuvre
- Iftar : l'iftar [ repas du soir à la rupture du jeûne durant le mois de Ramadan ]
- Igala : ( Gén. Pl. ) voir igla
- IGH > Institut građevinarstva Hrvatske : l'Institut du Génie civil croate
- Igla : un lançon ( zool. ) // le mât, le pylône à fût houbané ( l.a. )
- igla za podizanje : le mât de levage ( l.a. )
- "Y" igla sa zategama : le pylône en Y houbané ( l.a. )
- Iglica : une orphée, une orphée aiguille
- Igličast : un ventil, une soupape à pointeau
- Ignorirati : ignorer
- Ignorisati : ignorer
- Igra : un jeu, ( une pièce )
- čista igra : le temps de jeu effectif ( foot. )
- dječja igra : un jeu d'enfant
- igra na jedna vrata : le jeu sur un seul but ( foot. )
- igra rijeći : un jeu de mots, un calembour
- Olimpijske igre ( OI ) : les Jeux olympiques, ( les JO )
- ples igra : la danse
- u igri : en jeu
- zakulisna igra : un jeu en coulisses
- Zimske olimpijske igre : les Jeux olympiques d'hiver
- Igrač : un joueur, un acteur ( fig. )
- bočni igrač : un ailier ( foot. )
- igrač sredine terena : un milieu de terrain ( foot. )
- igrač svih pozicija : un joueur complet ( foot. )
- igrač u polju : un joueur de champ ( foot. )
- obrambeni igrač : un défenseur ( foot. )
- obrambeni vezni igrač : un milieu de terrain défensif ( foot. )
- odbrambeni igrač : un défenseur ( foot. )
- prvi zamjenski igrač : le douzième homme ( foot. )
- stražnji vezni igrač : un demi centre jouant en retrait ( foot. )
- vezni igrač : un demi offensif, un demi d'attaque ( foot. )
- zadnji vezni igrač : un arrière central, un demi centre ( foot. )
- Igračka : un jouet, un jeu d'enfant, un joujou
- Igračke : la verroterie
- Igračnica : un tripot, ( une maison de jeux )
- Igralište : une cour de récré, un terrain ( de jeu )
- igralište za golf : un terrain de golf
- tenis igralište : un court de tennis
- igranje rukom : une faute de main, une main ( foot. )
- namjerno igranje rukom : une faute de main intentionnelle, une main intentionnelle ( foot. )
- Igrarija : des jeux ( M. Pl. ) d'enfants, une gaminerie
- Igrati : jouer, danser - ( igram ) igrajući
- igrati rukom : faire une faute de main ( foot. )
- Igrati se : jouer, se jouer de, ( s'amuser ) - igrajući se
- Igrokaz : une représentation théâtrale
- Iguman igumani : un higoumène [ le supérieur d'un monastère orthodoxe ou catholique de rite oriental. Le terme équivalent en Occident est celui d'abbé ou d'abbesse ]
- Ih ! : oh !
- Ihtiolog : un ichtyologiste
- IUC > Interuniverzitetski centar : le Centre Inter-Universitaire
- Ijedan ijedna -no : aucun, aucune
- Ijekavica : l'ijekavien ( M )
- Ijekavština : le langage ijekavien, le dialecte ijekavien
- IKA > Informativna katolička agencija [ l'agence officielle de l'Eglise catholique de Croatie ]
- Ikada : jamais
- Angela Merkel je popularnija nego ikada : Angela Merkel est plus populaire que jamais
- Ikakav ikakva -vo : aucun, aucune
- bez ikakve naknade : sans compensation d'aucune nature
- Ikoga : qui que ce soit ( Acc. )
- Ikona : une icône
- Ikonografija : une iconographie
- Ikonostas : une iconostase
- Ikrenac : le calcaire oolithique
- Iks iksovi : X
- IKT > Informaciono-komunikacione tehnologije : les Technologies de l'information et de la communication (TIC) (Angl. : ICT)
- Ilegala : la clandestinité
- Ilegalan ilegalna -no : clandestin, clandestine
- Ili : ou, ou bien, voire
- ili... ili... : soit... soit...
- Ilija : Elie
- Ilijada : l'Iliade ( hist. )
- Ilindana : la Saint-Ilija
- Ilindenski Ustanak : l'insurrection d'Ilinden
- Ilir : un Illyrien
- Ilirac Ilirci : un Illyrien
- Ilirija : l'Illyrie ( F )
- Velika Ilirija : la Grande Illyrie
- Ilirik : l'Illyricum ( M )
- Ilirske provincije : les Provinces ( F. Pl. ) illyriennes
- Ilirski : illyrien, illyrienne
- Ilovača : la glaise, l'argile ( F )
- lesna ilovača : l'argile à loess
- pjeskovita ilovača : le limon sableux
- prašinasta ilovača : le limon, le silt
- ilovasto tlo : un terrain glaiseux
- Iluminacija : une illumination // une enluminure
- Ilumli : éduqué, éduquée ; savant, savante ; instruit, instruite
- Ilustracija : une illustration
- ilustracije radi : en guise d'illustration
- Ilustrativan ilustrativna -no : qui illustre
- Ilustrator : un illustrateur
- Ilustriran ilustrirana -no : illustré, illustrée
- Ilustrirati : illustrer
- Iluzija : une illusion, des vieilles lunes
- Iluzionist : un illusionniste
- Imaginacija : l'imagination ( F )
- Imaginaran imaginarna -no : imaginaire
- Imam : un imam
- Imanentan imanentna -no : immanent, immanente
- Imanje : une propriété, un domaine
- Imati : avoir, posséder, disposer de, être investi, tenir
- ima : il y a
- Ima tri godine što ga nisam vidio. : Voici trois ans que je ne l'ai pas vu.
- on ima : il a
- Korisničko Ime : identifiant [ internet ]
- Imendan imendani : la fête
- Imendanski : du jour de fête
- Imenica : un nom, un substantif
- Imenički : nominal, nominale
- Imenik : une liste, un annuaire, ( un journal de classe, un répertoire )
- telefonski imenik : un annuaire téléphonique
- imenovati arbitražno vijeće : désigner les membres
- imenovati člana : désigner les membres
- Imenu > po imenu : sous le nom de, du nom de
- Imetak : la fortune, le bien, la propriété
- neotuđivi imetak : un bien inaliénable
- nepokretni imetak : les biens immeuble
- pokretni imetak : le bien mobilier, les biens meubles
- Imidž : l'image ( F ), l'image de marque
- Imigracija : une immigration
- nezakonita imigracija : une immigration irrégulière
- Imigracijski : d'immigration
- imigracijska politika : une politique d'immigration
- imigracijski propisi : les réglementations relatives à l'immigration
- Imigrant imigranti : un immigrant, ( un immigré )
- Imitacija : une imitation
- Imitirati : imiter - imitirajući
- Imovina : des biens ( M. Pl. ), des actifs ( M. Pl. ), des avoirs (M. Pl.)
- društvena imovina : la propriété d'Etat
- imovina mirovinskih fondova : les actifs des fonds de pension
- pokretna imovina : un bien mobilier
- toksična imovina : les actifs toxiques
- Imovinski : en terme de ( droits ) de propriété
- Imovni :
- imovno stanje : la situation de fortune, la situation financière
- Imperativ : un impératif
- Imperativan imperativna -no : impératif, impérative
- Imperator imperatori : un empereur
- Imperij : un empire
- Imperija : un empire
- Rimska imperija : l'Empire romain
- Imperijalistički : impérialiste
- Imperijalizam : un impérialisme
- Implementirati : mettre en application, mettre en oeuvre
- Implicirati : insinuer - implicirajući
- Implicitna odluka : une décision implicite
- Implikacije za Zajednicu : l'implication ( F ) pour la Communauté
- Impluvium : un impluvium
- Imponderabilija : un impondérable
- Import : l'importation ( F )
- Impost : une imposte
- Impozantan impozantna -no : imposant, imposante
- Impregnacija : une imprégnation
- duboka impregnacija : l'imprégnation à coeur
- impregnacija drveta : l'imprégnation de bois
- impregnacija pod pritiskom : l'imprégnation sous pression
- impregnacija pragova : l'imprégnation des traverses
- Impregniran : imprégné, imprégnée
- Impregniranje : une imprégnation
- Impregnirati : imprégner, créosoter
- Impresija : une impression
- Impresionirati : impressionner
- Impresionistički : impressionniste
- Impresionizam : l'impressionnisme ( M )
- Improvizacija : une improvisation
- Improviziran improvizirana -no : improvisé, improvisée
- Improvizirati : improviser
- Improvizovati : improviser
- Impuls impulsi : une impulsion
- Impulzivan impulzivna -no : impulsif, impulsive
- Imućan imućna -no : aisé, aisée
- Imun : immun, immune
- Imunitet : une immunité
- Imunološki : immunitaire
- imunološki odgovor : une réponse immunitaire
- imunološki sustav : le système immunitaire
- Imunološki zavod : l'Institut d'immunologie
- Imunosupresor : un immunosuppresseur
- Imutak : une fortune
- INA > Industrija NAfte [ la compagnie pétrolière croate ]
- Inače : d'ailleurs, sinon, autrement, ( d'ordinaire )
- Inačica : une variante, une version
- Inartikuliran inartikulirana -no : inarticulé, inarticulée
- Inat :
- kao za inat : par un fait exprès
- u inat : par dépit, par malveillance
- za inat : par bravade
- Inatiti se : montrer son dépit, montrer sa malveillance
- Inauguracija : une investiture
- Incident incidenti : un incident
- Inćun inćuni : un anchois
- inćuni u ulju : des anchois à l'huile
- Indeks indeksi : un indice, un index // le livret universitaire
- burzovni indeks : un indice boursier
- indeks cijena : l'indice des prix
- indeks dionica : l'indice des actions
- indeks građevinskih cijena : l'indice du coût de construction
- indeks penetracije : l'indice de pénétration
- indeks plastičnosti : l'indice de plasticité
- indeks poslovne klime : l'indice du climat des affaires
- indeks potrošačkih cijena : l’indice des prix à la consommation
- indeks slobode medija : le baromètre de la liberté de la presse
- indeks starenja : l'indice de vieillissement ( dém. )
- indeks troškova : l'indice du coût de la vie
- indeks ( ukupne ) zavisnosti : le rapport total de dépendance ( dém. )
- indeks zamene : l'indice de remplacement ( dém. )
- Ljudski razvojni indeks : l'Indice de développement humain ( IDH )
- Indiferantan indiferantna -no : indifférent, indifférente
- Indignacija : l'indignation ( F )
- Indija : l'Inde ( F )
- Republika Indija : la République d'Inde
- Indijac Indijci : un Indien
- Indijanac : un Indien, un Amérindien
- Indijanski : indien, indienne
- Indijka : une Indienne
- Indijski : indien, indienne ; de l'Inde ; des Indes
- indijska smokva : un figuier
- Indikator : un indicateur
- Indirektan indirektna -no : indirect, indirecte
- Indiskretan indiskretna -no : indiscret, indiscrète
- Individualist individualisti : un individualiste
- Individualizam : l'individualisme ( M )
- Individualni : individuel, individuelle
- Individualnost : l'individualité ( F )
- Indoeuropski : indo-européen, indo-européenne
- Indokineski : d'Indochine
- Indoktrinacija : l'endoctrinement ( M )
- Indologija : l'indologie ( F )
- Indonezija : l'Indonésie ( F )
- Indonežanin Indonežani : un Indonésien
- Indonežanka : une Indonésienne
- Inducirati : induire
- Indukcija : l'induction
- Induktor : un inducteur
- Industrija : une industrie
- automobilska industrija : l'industrie automobile
- bazična industrija : l'industrie de base
- ekstraktivna industrija : l'industrie extractive
- elektro-tehnička industrija : l'industrie électrique
- građevinska industrija : l'industrie de la construction, l'industrie du bâtiment
- industrija betonskih proizvoda : l'industrie des produits en béton
- industrija cementa : l'industrie cimentière, l'industrie du ciment
- industrija čelika : l’industrie de l’acier
- industrija informacijske tehnologije : l'industrie informatique
- industrija opekarskih proizvoda : l'industrie des produits de terre cuite
- konkurentska industrija : une industrie concurrente
- laka industrija : l'industrie légère
- nuklearna industrija : l'industrie nucléaire
- potrošačka industrija : l'industrie utilisatrice
- prehrambena industrija : l'industrie alimentaire
- prerađivačka industrija : l'industrie de transformation, l'industrie manufacturière
- teška industrija : l'industrie lourde
- Industrijalac : un industriel
- Industrijalizacija : l'industrialisation ( F )
- industrijalizacija građevinarstva : l'industrialisation de la construction
- Industrijski : industriel, industrielle ; de l'industrie
- industrijske djelatnosti : une industrie de caractère industriel
- industrijske narudžbe : les commandes à l'industrie
- industrijsko područje u nazadovanju : une région industrielle en déclin
- industrijske poduzeće : des entreprises industrielles
- industrijske promjene : des mutations industrielles
- industrijske spoznaje : des connaissances industrielles
- industrijsko vlasništvo : la propriété industrielle
- industrijsko životno osiguranje : une assurance vie populaire
- Inercija : l'inertie ( F )
- Infekcija : une infection
- Infektivan infektivna -no : infectieux, infectieuse
- Inferioran inferiorna -no : inférieur, inférieure
- Inferiornost : l'infériorité ( F )
- Infernalan infernalna -no : infernal, infernale
- Inficirati : infecter
- Infiltracija : une infiltration
- Infinitezimalan infinitezimalna -no : infinitésimal, infinitésimale
- Inflacija : une inflation
- ciljana inflacija : une inflation ciblée
- galopirajuća inflacija : une inflation galopante
- Inflatoran inflatorna -no : inflationniste
- inflatorni šok : une poussée inflatoire
- Infografija : l'infographie ( F )
- Informacija : une information
- obmanjujuća informacija : des informations déformées
- Informator : un informateur
- Informirati : informer - informirajući
- Informiran informirana -no : informé, informée ; branché, branchée
- biti dobro informiran : être bien branché
- Infrastruktura : une infrastructure
- Infrastrukturni : infra-structurel, infra-structurelle ; d'infrastructure
- Infrazvuk : un infra-son
- Ingušetija : l'Ingouchie ( F )
- Inguši : les Ingouches ( M. Pl. )
- Inherantan inherantna -no : inhérent, inhérente
- Inhibitor : un inhibiteur
- inhibitor korozije : un inhibiteur de corrosion
- Inicijalna javna ponuda : une introduction en bourse : Initial Public Offering ( IPO )
- Inicijativa : une initiative
- narodna inicijativa : l'initiative populaire
- na vlastitu inicijativu : de sa propre initiative
- Inicijativa mladih za ljudska prava > l'Initiative des Jeunes pour les Droits de l'homme [ Serbie ]
- Inicijator : un initiateur
- Inicirati : amorcer
- Inih : et autres ( de la même sorte )
- Inje : le givre
- Injekcija : une piqûre, une injection
- cementna injekcija : une injection de ciment
- hemijska injekcija : une injection chimique
- injekcija cementa : une injection de ciment
- injekcija za smirenje : une piqûre calmante
- kemijska injekcija : une injection chimique
- Injektiranje : l'injection
- injektiranje maltera : l'injection de mortier
- Injektirati : injecter
- Injektor : un injecteur à air comprimé
- Inkarnacija : une incarnation
- Inkriminirati : incriminer - inkriminirajući
- Inkrustacija : une incrustation
- Inkluzivan inkluzivna -no : inclusif, inclusive
- Inkompatibilan inkompatibilna -no : incompatible
- Inkvilni : un sous-locataire
- Inkvizicija : l'inquisition ( F )
- Inkvizijski : inquisitorial, inquisitoriale
- Inkvizitor : un inquisiteur
- Inkvizitorski : inquisitorial, inquisitoriale
- Inoća : [ la seconde épouse chez les Musulmans ]
- Inocent : Innocent
- Inokosan inokosna -no : isolé, isolée
- inokosne tvrtke : une société à but lucratif
- Inopridanost : une autre appartenance
- Inostranstvo : l'étranger ( M )
- Inoš ( hong. ) : un serviteur
- Inovativan inovativna -no : innovant, innovante
- Inovator inovatori : un innovateur
- Inovjerac : une personne d'une autre religion, une personne d'une autre confession
- Inozemni : extérieur, extérieure
- bruto inozemni dug : la dette brute externe
- inozemni dug : la dette externe
- Inozemstvo : l'étranger ( M )
- Insan : les gens ( F. Pl. )
- Insekt insekti : un insecte
- Insistirati : insister
- Insolacija : une insolation
- Insolventnost : l'insolvabilité ( F )
- Inspekcija : une inspection, un contrôle
- građevinska inspekcija : la police de constructions, la police de chantiers
- Inspektor inspektori : un inspecteur
- Inspektorat > Državni inspektorat Republike Hrvatske : l'Inspection générale des Finances
- Inspiracija : une inspiration
- Inspirirati : inspirer
- Instalacija : une installation
- električna instalacija : une installation électrique
- instalacija grijanja : une installation de chauffage
- instalacija osvjetljenja : une installation d'éclairage
- instalacija slabe struje : une installation à courant faible
- instalacija vodovoda i kanalizacije : une installation sanitaire
- plinska instalacija : une installation de gaz
- Instalater : un installateur
- Instalirati : installer
- Instant kava : un café instantané
- Instinkt : un instinct
- Instinktivan instinktivna -no : instinctif, instinctive
- Instinktivno : instinctivement
- Institucija : une institution, un établissement
- financijska institucija : un établissement financier, une institution financière
- kreditna i druga financijska institucija : un établissement de crédits et autres établissements financiers
- institucije ili tijela Zajednice : les institutions ou organes de la communauté
- kreditna institucija u javnom vlasništvu : un établissement public de crédit
- međunarodna monetarna institucija : une institution monétaire internationale
- odredbe o institucijama : des dispositions ( F. Pl. ) constitutionnelles
- privatna kreditna institucija : un établissement privé de crédit
- Institucionalan institucionalna -no : institutionnel, institutionnelle
- Institucionalizirati : institutionnaliser - institucionaliziran
- Institut : un institut
- Agrarni Institut u Zagrebu : l'Institut agraire de Zagreb
- Institut za etnologiju i folkloristiku : l'Institut d'ethnologie et de recherche sur les arts et traditions populaires
- Institut za neonatologiju : l'Institut de néonatologie [ Belgrade ]
- Institut za historiju radničkoga pokreta Hrvatske : l'Institut pour l'histoire du mouvement des travailleurs croates
- istraživački institut : un institut de recherches
- Katolički institut u Parizu : l'Institut catholique de Paris
- Europski monetarni institut : l'Institut monétaire européen
- Instrukcije : les leçons ( F. Pl. ) particulières
- Instruktor : un moniteur
- Instrument instrumenti : un instrument
- dužnički instrument : un instrument de dette
- geodetski instrument : un instrument d'arpentage
- instrumenti monetarne kontrole : les instruments de contrôle monétaire
- instrument za restituciju : un instrument de restitution [ géodésie ]
- mjerni instrument un instrument de mesure
- postati instrument : être instrumentalisé
- specifični instrument : un fonds de combiné spécifique
- utrživi instrumenti : des titres ( M. Pl. ) négociables
- Instrumentacija : une orchestration
- Intarzija : la marqueterie // l'incrustation ( F )
- Integracija : une intégration
- ekonomska integracija : une intégration économique
- Integral : une intégrale
- Integralan integralna -no : intégral, intégrale
- integralni račun : le calcul intégral
- Integraliti : intégrer
- Integrator : un intégrateur
- Integrirani krugovi : des circuits ( M. Pl. ) intégrés
- Integriranje : l'intégration ( F )
- strukovno integriranje : l'insertion ( F ) professionnelle
- Integrirati : intégrer
- Integritet : l'intégrité ( F )
- Intelektualac intelektualci : un intellectuel
- Intelektualan intelektualna -no : intellectuel, intellectuelle
- Intelektualizam : l'intellectualisme ( M )
- Intelektualno : intellectuellement
- Intelektualistički : intellectualiste
- Inteligencija : l'intelligentsia ( F ), l'intelligence ( F )
- Inteligentan inteligentna -no : intelligent, intelligente
- Inteligentno : intelligemment
- Intenzitet : l'intensité ( F )
- intenzitet opterećenja : l'intensité de la charge
- intenzitet saobraćaja : l'intensité de la circulation, la densité de la circulation, la densité du trafic
- Intenzivan intenzivna -no : intensif, intensive ; intense
- Intenzivirati : intensifier
- Intenzivno : intensément
- policija intenzivno traga za : la police déploie des efforts pour retrouver
- Intenzivnost : l'intensité ( F )
- Interaktivna ploča : un tableau blanc interactif
- Interdisciplinaran interdisciplinarna -no : interdisciplinaire
- Interes interesi : un intérêt
- biti od osobnog interesa ( za koga ) : concerner individuellement
- financijski interesi zajednice : les intérêts financiers de la communauté
- interes obrane : un intérêt de la défense
- interes sigurnosti : un intérêt de la sécurité
- legitimni interesi : des intérêts légitimes
- posebni regionalni interes : un intérêt spécifique régional
- u interesu : dans l'intérêt de
- važni interesi : des intérêts importants
- zajednički interesi : des intérêts en commun
- Interferencija : une interférence
- Interferirati : interférer
- Interfon : un interphone
- Interijer interijeri : un intérieur
- u interijerima : d'intérieurs
- Interkolumnij : un entrecolonne, un entrecolonnement
- Interkonekcija : l'interconnexion, les réseaux interconnectés
- asinkrona interkonekcija : la liaison asynchrone
- interkonekcija mreža : l'interconnexion ( de réseaux )
- interkonekcija sistema : l'interconnexion ( de réseaux )
- Intermedijarni proizvodi : les biens intermédiaires
- Internacija : un internement
- Internacionala : L'Internationale
- Četvrta internacionala : la quatrième internationale, la VIème Internationale
- Radnička internacionala : l'Internationale ouvrière
- Internacionalan internacionalna -no : international, internationale
- Internacionalist : un internationaliste
- Internacionalistički : internationaliste
- Internacionalizam : l'internationalisme ( M )
- Internat : un internat
- Internet : Internet
- Internet bankarstvo : la banque à distance
- interna medicina : la médecine interne
- Internirati : interner - interniran
- Interpelacija : une interpellation
- Interplanetaran interplanetarna -no : interplanétaire
- Interpolacija : une interpolation
- Interpolirati : interpoler
- Interpunkcija : la ponctuation
- Interpunkcijski :
- interpunkcijski znakovi : les signes de ponctuation
- Interpretacija : une interprétation
- Intersubjektivnost : l'intersubjectivité ( F )
- Interval : un intervalle
- genezički interval : un interval protogénésique
- intergenezički interval : un intervalle intergénésique
- Intervencija : une intervention
- Intervenirati : intervenir
- Intervenisati : intervenir
- Interventan interventna -no :
- interventne mjere : des mesures ( F. Pl. ) interventionnistes
- interventni uvoz : un approvisionnement de secours
- Intervju : une interview
- Intervjuirati : interviewer
- Intima : l'intimité ( F )
- Intonacija : une intonation
- Intrados : un intrados
- intrados luka : l'intrados de l'arc
- intrados svoda : l'intrados de voûte
- Intrigantan intrigantna -no : intrigant, intrigante
- Introspektivan introspektivna -no : introspectif, introspective
- Introvertirano : de manière introvertie
- Intruzija : une intrusion
- Intuicija : une intuition
- Intuitivan intuitivna -no : intuitif, intuitive
- Inundacija : le bassin d'inondation, le lit majeur
- Invalid invalidi : un invalide
- Invaliditet : une invalidité
- ljudi s intelektualnim i mentalnim invaliditetom : les personnes atteintes d'un handicap intellectuel et mental
- osobe s invaliditetom : les personnes invalides
- Invalidnost : l'invalidité ( F )
- Invar : l'invar ( M )
- Invazija : une invasion
- Invencija : une invention
- Inventar : l'inventaire ( M ), le matériel, le mobilier
- mrtvi inventar : le cheptel mort
- živi inventar : le cheptel vif
- Inventarisati : inventorier
- Inventarizacija : l'inventaire ( M )
- Inventura : l'inventaire ( M )
- Inverzija temperature : l'inversion des températures
- Investicija : un investissement
- bruto investicije u fiksni kapital : une formation brute de capital fixe
- nepovoljna investicijska klima : un climat peu propice à l'investissement
- Investiranje : l'investissement ( M )
- Investirati : investir, placer
- Investitor investitori : l'investisseur ( M ), le maître de l'ouvrage
- Inzistiranje : l'insistance ( F )
- na inzistiranje : sur l'insistance, devant l'insistance
- Inzistirati : insister
- Inzula > gradska inzula : un îlot urbain
- Inzulin : une insuline
- Inženjer inženjeri : un ingénieur
- glavni inženjer : l'ingénieur en chef
- građevinski inženjer : un ingénieur constructeur, un ingénieur du génie civil
- hidrograđevinski inženjer : un ingénieur hydraulicien
- inženjer geodezije : un géodésien, un géomètre-expert
- inženjer geologije : un ingénieur géologue
- inženjer elektrotehnike . un ingénieur électricien
- inženjer strojarstva : un ingénieur mécanicien
- inženjer tehnolog : un ingénieur d'exploitation
- inženjer matematike : un ingénieur en mathématiques
- inženjer urbanist : un ingénieur urbaniste, un ingénieur municipal
- mašinski inženjer : un ingénieur mécanicien
- prometni inženjer : un ingénieur du trafic
- rudarski inženjer : un ingénieur minier
- sanitarni inženjer : un ingénieur sanitaire
- saobraćajni inženjer : un ingénieur du trafic
- savjetodavni inženjer : un ingénieur-conseil
- strojarski inženjer : un ingénieur mécanicien
- financijski inženjering : l'ingénierie ( F ) financière, le montage financier
- politički inženjering : le tripatouillage
- Inženjerski : du génie
- Inženjerstvo : l'art de l'ingénieur
- nuklearno inženjerstvo : le génie atomique
- Inžinj : [ matériel de pêche pour le corail ]
- Iole : un tant soit peu
- Ionako : de toutes façons, quoi qu'il en soit
- IPA > un Instrument de pré-adhésion
- Ipak : pourtant, néanmoins, nonobstant, toujours, tout de même, avec (tout) cela, pour autant
- IPK > Industrijsko-poljoprivredni kombinat
- IPO > initial public offering : une introduction en bourse
- Ipsilon : Y ( un i-grec )
- Irac Irci : un Irlandais
- Irački : irakien, irakienne
- Irak : l'Irak ( M )
- Iram : un tapis
- Iran : l'Iran ( M )
- Iranka : une Iranienne
- Iranski : iranien, iranienne
- IRB > Institut Ruđer Bošković : l'Institut Ruđer Bošković
- Iredentist : un irrédentiste
- Iredentistički : irrédentiste
- Iredentizam : l'irrédentisme
- Ireligiozan ireligiozna -no : irréligieux, irréligieuse
- Ireverzibilan ireverzibilna -no : irréversible
- Irigacija : l'irrigation
- podzemna irigacija : l'irrigation profonde
- Irkinja : une Irlandaise
- Ironičan ironična -no : ironique
- Ironično : ironiquement
- Ironija : l'ironie ( F )
- Irska : l'Irlande ( F )
- Irski : irlandais, irlandaise
- Isceriti se : grimacer
- Iscijediti : saigner à blanc, pressurer - iscijeđen
- Iscijepati : fendre
- Iscjepkati : hacher, couper menu - iscjepkan
- Iscjepljivanje : une guérison
- Iscrpan iscrpna -no : exhaustif, exhaustive ; circonstancié, circonstanciée
- Iscrpljen iscrpljena -no : exsangue ; exténué, exténuée ; épuisé, épuisée
- Iscrpljivanje ( resursa ) : un épuisement
- nepromišljeno iscrpljivanje ( resursa ) : un épuisement inconsidéré
- Iscrpljujući : amollissant, amollissante
- Iscrpno : exhaustivement
- Iscrpiti : épuiser - iscrpljen iscrpljujući
- Iscrpiti se : se tarir
- Iscrtati : ligner
- Iscrtavanje : un tracé
- Iscuriti : fuir, s'échapper
- Iseliti se : s'expatrier, émigrer - ( iselim se )
- Iseljen iseljena -no : émigré, émigrée
- iseljena manjina : une minorité émigrée
- Iseljenik iseljenici : un émigré, ( un expatrié )
- Iseljeništvo : l'émigration ( F )
- Iseljenje : un exode
- Iseljavanje : l'émigration ( F )
- Iseljivanje : l'émigration ( F )
- ISG > International Steering Group : le Groupe de pilotage international
- Ishitren ishitrena -no : hâtif, hâtive ; précipité, précipitée
- Ishitreno : hâtivement
- Ishlapiti : s'évaporer
- Ishod : un aboutissement, un résultat, une issue
- Ishodište : l'origine ( F ), le point de départ
- Ishoditi : réussir, ( résulter )
- Ishrana : la nutrition
- Isijavati : exsuder, émettre, dégager
- Isisati : sucer - isisan
- Isječak : un secteur [ géométrie ], un segment
- Iskakati : sortir ( en sautant )
- Iskakutati : sortir ( en sautillant )
- Iskaliti : épancher, décharger, donner libre cours
- Iskamčiti : obtenir, carotter, dénicher, soutirer
- Iskapanje : une fouille
- Iskapiti : vider, siffler - iskapivši
- Iskasapiti : frapper à mort, lacérer - iskasapljen
- Iskašljavanje : une expectoration
- Iskašljavati : expectorer, ( cracher )
- Iskati : exiger
- Iskaz : une affirmation, une déclaration, un témoignage
- iskaz svjedoka : une déposition
- iskaze mog žalovanja : l'expression de mes sentiments attristés
- iskazati interese : exprimer des intérêts
- iskazati u računovodstvene svrhe : traduire en comptabilité
- Iskazivati : témoigner
- Iskaznica : une carte d'abonnement
- novinarska iskaznica : une carte de presse
- osobna iskaznica : une carte d'identité
- zdravstvena iskaznica : un carnet de santé
- iskliznuti iz tračnica : dérailler
- Isklopka : un disjoncteur
- Isključen isključena -no : exclu, exclue
- isključen s tržišta rada : exclu du marché du travail
- Isključenje : une exclusion
- isključenje iz društva : la mise au ban de la société
- isključenje iz igre : une exclusion, une expulsion ( foot. )
- uvesti isključenje s rada : infliger un lock-out
- isključiti iz društva : mettre au ban de la société
- isključiti struju : couper le courant
- Isključiv isključiva -vo : exclusif, exclusive
- isključiva nadležnost : une compétence exclusive
- isključivo pravo : un droit exclusif
- Isključivač : un disjoncteur
- Isključivanje : la coupe, la disjonction
- Isključivati : faire obstacle à
- Isključivo : exclusivement
- Isključivost : l'exclusivisme ( M )
- Isko : quoique
- Iskobljati se : se dépêtrer, se dégager
- Iskočiti : dérailler
- iskočiti iz tračnica : dérailler
- Iskolčavanje : le piquetage, le jalonnement
- Iskolčavati : jalonner, piqueter
- Iskombinirati : combiner, faire des combinaisons
- Iskomplicirati se : se compliquer
- Iskon : une origine
- Iskonski : élémentaire ; primitif, primitive ; originel, originelle
- Iskonstruirati : inventer, fabriquer, monter de toutes pièces - iskontruiran
- Iskop : une fouille, une excavation, un creusement
- iskop građevinske jame : la fouille de construction
- iskop mašinama : l'excavation mécanique
- iskop rova : l'excavation de fossé, le creusement de fossé
- iskop temeljne jame : la fouille de fondation, l'excavation de fondation
- mehanički iskop : l'excavation mécanique
- ručni iskop : l'excavation à la main
- učvršćeni iskop : la fouille blindée
- Iskopani materijal : un matériau excavé, un matériau d'excavation, un déblai
- Iskopati : déterrer, excaver, creuser, exhumer, extraire - iskopan
- Iskopavanje : la fouille, l'excavation ( F ), les travaux ( M. Pl. ) d'excavation
- arheološko iskopavanje : des fouilles (archéologiques)
- iskoristiti mogućnost : faire appel à la possibilité
- iskoristiti povlasticu povrata : bénéficier d'une ristourne
- iskoristiti priliku : saisir l'occasion
- Iskorišćavanje : une exploitation
- iskorišćavanje hidroenergije : l'utilisation de l'énergie hydraulique
- iskorišćavanje otpadnih voda : l'utilisation des eaux usées
- iskorišćavanje pare : l'utilisation de la vapeur
- iskorišćavanje smeća : la valorisation des résidus urbains
- iskorišćavanje vodne snage : l'utilisation de l'énergie hydraulique
- Iskorišćivati : exploiter
- Iskorištavanje : une exploitation, une mainmise sur
- iskorištavanje mineralnih naslaga : une exploitation minière
- iskorištavanje rezultata : une valorisation des résultats
- iskorištavanje tržišta : une exploitation des marchés
- iskorištavati resurse : exploiter des ressources
- Iskorištenje : l'utilisation ( F ), l'exploitation ( F )
- Iskosa : du coin de l'oeil
- Iskovati : forger
- Iskra : une étincelle
- Iskrasti se : s'esquiver, ( se glisser doucement )
- Iskrcati : débarquer - iskrcan
- Iskrcavanje : un débarquement
- Iskrcavati : décharger
- Iskrčiti : défricher - iskrčen
- Iskren iskrena -no : franc, franche ; sincère
- Iskrenost : la sincérité
- Iskrica : une étincelle
- Iskričav iskričava-vo : étincelant, étincelante ; ( survolté, survoltée )
- Iskristalizirati se : se cristalliser
- Iskriti : étinceler
- Iskriti se : étinceler
- Iskriviti : dénaturer, distordre, déformer - iskrivljen
- Iskrivljenje : la faute, la torsion
- Iskrižan iskrižana -no : marqué d'une croix, marquée d'une croix ; coché, cochée
- Iskrojen : taillé, taillée
- Iskrsavati : surgir, survenir
- Iskrslo : voir iskrsnuti
- Iskrsnuti : surgir, survenir
- Iskrvaren : vidé de son sang, vidée de son sang
- Iskrvarenje : la saignée
- Iskuhati : faire bouillir
- Iskupiti : racheter - iskupljen
- Iskupljenje : la rédemption
- Iskupljivanje : la rédemption
- Iskupljivati : racheter
- Iskupiti se : se racheter
- Iskusan : expérimenté, expérimentée ; chevronné, chevronnée ; avisé, avisée
- Iskusiti : expérimenter, éprouver
- Iskustvo : une épreuve, une expérience, ( le vécu )
- stručno iskustvo : une expérience professionnelle
- Iskušavanje : une épreuve, un essai
- Iskušenje : une tentation, une épreuve
- Iskvaren iskvarena -no : dégradé, dégradée ; altéré, altérée ; corrompu, corrompue
- Iskvarenost : la corruption
- Islam : l'Islam ( M )
- Islamist islamisti : un islamiste
- Islamistički : islamiste
- Islamofob : un islamophobe
- Islamofobija : l'islamophobie ( F )
- Islamski : islamique
- Islamska razvojna banka : la Banque islamique de développement
- Islamska zajednica : la Communauté islamique
- Island : l'Islande ( F )
- Islanđanin : un Islandais
- Islandski : islandais, islandaise
- Islednik islednici : un agent provocateur
- Isleđivati : explorer, examiner, rechercher, procéder à un examen
- Islijediti : enquérir, procéder à une investigation
- Isljednik : un enquêteur
- Isljuženi vojnik : un vétéran
- Ismijati : moquer - ( ismijem )
- Ismijavati : tourner en dérision, se moquer ( de ), persifler - (ismijavam) ismijavajući
- Ismjehivati : tourner en dérision, tourner en ridicule, se gausser ( de ), se railler ( de ), persifler
- ISPA > Instrument structurel de pré-adhésion [ projets d'infrastructures dans les transports et dans l'environnement ]
- Ispaćen : hagard, hagarde
- Ispad : un excès, une sortie, une incartade, ( un incident, un dérapage ) // un encorbellement, un surplomb, une saillie
- fasadni ispad : la saillie, l'avant-corps ( M ) d'une façade
- ispad krova : la saillie de rive
- ispad vijenca : la saillie de la moulure, l'encorbellement de la moulure
- ispada da : on serait tenté de penser que, c'est à croire que
- Ispeci pa reci ! : [ Cuis et dis ! ] Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler !
- Ispeglan ispeglana -no : repassé, repassée
- Ispeglati : repasser - ispeglan
- Ispeti se : monter, grimper, se jucher
- Ispijati : vider, terminer [ une boisson ] - ( ispijam ) ispijajući
- Ispijen ispijena -no : émacié, émaciée ; (épuisé, épuisée ; éreinté, éreintée)
- Ispirač : un laveur, un rinceur
- zahodski ispirač : une chasse d'eau
- Ispiranje : un lavement, une chasse d'eau
- Ispirati : laver, rincer
- Ispis : une copie
- Ispisati : écrire, ( étaler ) - ( ispisujem ) ispisan ispisujući
- ispisati iz škole : retirer de l'école
- pismeni ispit : les épreuves ( F. Pl. ) écrites
- usmeni ispit : les épreuves ( F. Pl. ) orales
- ispitati opcije : évaluer les options
- ispitati svoju savjest : procéder à un examen de conscience
- Ispiti : vider, siffler [ une boisson ] - ispijen
- Ispitivač : un tournevis d'électricien
- Ispitivanje : une analyse, un examen, une investigation, un essai, une épreuve
- dinamičko ispitivanje : un essai dynamique
- ispitivanje betona : un essai de béton
- ispitivanje bez razaranja : un essai non destructif
- ispitivanje čvrtoće : un essai de résistance
- ispitivanje do sloma : un essai jusqu'à rupture
- ispitivanje konzistencije : un essai de consistance
- ispitivanje kvaliteta : un essai de contrôle
- ispitivanje materijala : un essai de matériau
- ispitivanje mosta : l'essai d'un pont
- ispitivanje na habanje : l'essai d'usure
- ispitivanje na istezanje : l'essai de dilatation
- ispitivanje na izvijanje : l'essai de flambement
- ispitivanje na kidanje : l'essai de rupture ( par traction )
- ispitivanje na modelu : l'essai sur modèle
- ispitivanje na prepopustljivost : l'essai d'étanchéité
- ispitivanje na pritisak : l'essai de compression
- ispitivanje na savijanje : l'essai à la flexion
- ispitivanje na slijeganje : l'essai de tassement
- ispitivanje na smicanje : l'essai de cisaillement
- ispitivanje na torziju : l'essai de torsion
- ispitivanje na udar : l'essai de choc
- ispitivanje na uvijanje : l'essai de torsion
- ispitivanje na zamor : l'essai de fatigue
- ispitivanje operativne učinkovitosti : l'examen de l’efficience de la gestion
- ispitivanje pod opterećenjem : l'essai de charge
- ispitivanje tla : l'essai du sol
- ispitivanje tvrdoće : l'essai de dureté
- laboratorijsko ispitivanje : un essai de laboratoire
- prijemno ispitivanje : l'essai de réception
- program geoloških ispitivanja : une campagne de prospection
- statičko ispitivanje : l'essai statique
- trajno ispitivanje : l'essai continu
- isplata naknade : un paiement des prestations
- ( mesečna ) isplata : une mensualité
- ( mjesečna ) isplata : une mensualité
- Isplatiti : payer, rembourser, verser, acquitter
- Isplatiti se : rapporter, en valoir la peine, être rentable, payer
- Isplativ isplativa -vo : rentable
- Isplatni : de paie
- Isplivati : remonter à la surface
- Ispljunuti : recracher
- Ispljuskati : gifler
- Ispljuvak : une expectoration, un crachat
- Isploviti : appareiller
- Ispod : au dessous, en contrebas, en deçà de
- Ispolac : une écope
- Ispolirati : polir
- Ispoljavati : manifester
- Ispoljiti : faire preuve
- Ispomoć : une entraide
- Isporučiti : fournir, délivrer, émettre - isporučen
- isporučiti u mrežu : distribuer sur le réseau
- Isporučivati : fournir
- Isporuka isporuci : une livraison
- cijena pri isporuci : un prix rendu
- isporuka materijala : l'amenée des matériaux
- program isporuke : un programme de livraison
- rokovi isporuke : les échelonnements ( M. Pl. ) de livraison
- uvjeti isporuke : les conditions de livraison
- Isposlovati : se procurer, s'assurer, obtenir
- Isposnički : ascétique, austère
- Isposnik : un ermite, un anachorète
- Ispostava : une succursale, ( un poste, un camp, une agence, une subdivision )
- Ispostaviti se : se révéler, s'avérer
- Ispostavljati : dresser, rédiger
- Isposvađan isposvađana -no : brouillé, brouillée
- Isposvađati se : se faire passer un savon
- Ispoštovati : respecter
- Ispotiha : secrètement, à voix basse
- Ispovednik : un confesseur
- Ispovijed ( F ) ispovijedi : une confession
- Ispovijedanje : la confession
- Ispovijedati : confesser, professer
- Ispovijedati se : se confesser
- Ispovijest : une histoire // une confession
- Ispovjedaonica : un confessionnal
- Ispovjednički : de confession
- Ispovjednik : un confesseur
- Ispraćaj : des adieux ( M. Pl. ), le départ au service militaire
- Ispraćati : reconduire, raccompagner ( à la porte ) - (ispraćam) ispraćajući
- Ispraćen ispraćena -no : exhibé, exhibée
- Ispraskati se : se déchaîner, fulminer
- Isprati : rincer, laver - ispran
- Ispratiti : faire ses adieux, dire ses adieux
- Isprava : un écrit, un document, un instrument, une pièce
- dopunska isprava : un supplément au diplôme
- isprava kojom se utvrđuju ovlasti : un document établissant l'autorité, un document établissant la qualité
- isprava o odbijanju : un certificat de refus
- isprava o ratifikaciji : un instrument de ratification
- Ispravak : une correction, un corrigé, une rectification
- Ispravan ispravna -no : correct, correcte ; juste ; régulier, régulière
- Ispraviti : corriger, rectifier, redresser - ( ispravim ) ispravivši
- ispraviti svoj postupak : s'amender
- ispravljanje na izvoru : une correction à la source
- Ispravljati : corriger, rectifier, redresser, réparer
- Ispravnost : la rectitude, la justesse, la régularité
- Isprazan isprazna -no : vide ; creux, creuse
- Isprazniti : vider, évacuer - ispražnjen
- Isprazniti se : se vider, ( décompresser )
- Ispražnjavanje : le vidage, la vidange
- Ispražnjen ispražnjena -no : vacant, vacante
- Isprebijati : passer à tabac, moudre
- Ispredati : faire durer, délayer // dévider
- Isprekidan isprekidana -no : intermittent, intermittente ; discontinu, discontinue
- Ispremetati : saccager
- Ispremiješan ispremiješana -no : mêlé, mêlée ; pêle-mêle
- Ispremještati : déplacer
- Ispremještati se : changer de place
- Isprepadan : terrorisé, terrorisée
- Ispreplesti : entremêler, ( combiner ) - ispreplićući
- Ispreplesti se : s'entrelacer
- Isprepleten : entrelacé, entrelacée ; intrigué, intriguée ; (quadrillé, quadrillée)
- Isprepletenost : un enchevêtrement, ( un entrelacs )
- Ispreplitati se : s'entrelacer
- Ispresijecan : entrecoupé, entrecoupée
- Ispreskakati : ridiculiser, se payer la tête de quelqu'un
- Ispričati : raconter, relater // excuser - ( ispričam ) ispričan
- Ispričati se : s'excuser, ( adresser des excuses )
- Ispričavati se : s'excuser - ( ispričavam se ) ispričavajući se
- Ispriječiti : faire obstruction, obstruer
- Ispriječiti se : se jeter au travers de
- Isprika : une excuse
- Ispripovijedati : rapporter, relater
- Isprobati : expérimenter, tenter - isproban
- Isprsiti se : plastronner, bomber la poitrine, se rengorger
- Ispršen : le torse bombé
- Isprugan isprugana -no : zébré, zébrée ; rayé, rayée ; à rayures
- Ispružen ispružena -no : tendu, tendue ; ( déplié, dépliée )
- Ispružiti : tendre
- Isprva : tout d'abord
- Ispsovati : injurier
- Ispucan ispucana -no : gercé, gercée
- Ispucati : tirer, craquer, se fissurer, faire feu de - ispucan
- Ispucavanje :
- ispucavanje lopte u zrak : une chandelle ( foot. )
- Ispuhan ispuhana -no : dégonflé, dégonflée
- Ispuhati : expulser
- Ispuhati se : se dégonfler
- Ispumpavanje : l'épuisement par pompage
- Ispumpavati : épuiser par pompage
- Ispuna : le remplissage
- K ispuna : la triangulation en k ( l.a. )
- sekundarna ispuna : la triangulation en losange, les croisillons de contre-flambage, le treillis de contre-flambage ( l.a. )
- zidana ispuna : la maçonnerie de remplissage
- ispuniti formalnosti : accomplir les formalités
- ispuniti obveze : terminer les engagements
- ispuniti obvezu : faire face aux engagements
- ispuniti uvjete : remplir les conditions
- Ispunjavanje : la réalisation [ d'un accord ]
- ispunjavanje uvjeta za zaposljenje : l'admissibilité ( F )
- ispunjavati potrebe : répondre aux nécessités
- ispunjavati uvjete : réunir les conditions
- Ispunjen ispunjena -no : rempli, remplie ; (bourré, bourrée)
- Ispunjenje : un accomplissement
- Ispupčen ispupčena -no : protubérant, protubérante ; bombé, bombée ; proéminent, proéminente ; estampé, estampée
- Ispupčenje : une protubérance
- Ispusni :
- ispusni vod : une conduite de vidange
- Ispust ( za vodu ) : un ouvrage de décharge, un orifice d'écoulement, une vidange
- Ispustiti : laisser échapper, lâcher, ( laisser tomber )
- Ispušni : d'échappement
- ispušna cijev : un pot d'échappement
- ispušni plinovi : des gaz ( M. Pl. ) d'échappement
- Ispuštanje : l'évacuation ( F ), la décharge
- ispuštanje otpadne vode : l'évacuation des eaux usées
- on je istakao : il a pointé
- Istakati : vider
- Istaknut istaknuta -to : éminent, éminente ; saillant, saillante ; proéminent, proéminente ; apparent, apparente ; insigne ; (notable ; distingué, distinguée ; notoire ; chevronné, chevronnée ; remarqué, remarquée)
- istaknuto mjesto : une place de ( premier ) choix
- Istaknuti : mettre en exergue, accuser, arborer, relever, détacher, mettre en valeur, mettre en relief, afficher, faire ressortir, signaler, ( désigner, clamer )
- istaknuti potrebu : pointer la nécessité
- istaknuti što : mettre l'accent sur
- Istaknuti se : se singulariser, se distinguer, se signaler - ( istaknem se ) istaknuvši se
- Istaložavanje : la décantation
- Istaložavati : décanter, déposer, débourber
- Istančan istančana -no : subtil, subtile ; raffiné, raffinée
- Istančati : affiner
- Istanjiti : amincir - istanjen
- Istarski : istrien, istrienne ; d'Istrie
- Isteći : expirer, écouler
- Istegljiv istegljiva -vo : extensible, dilatable, ductile, élastique
- Istegljivost : la ductilité
- Istegnuti : tendre - istegnut
- Istek : une expiration, une échéance
- prije isteka roka : avant l'expiration du terme
- Isterivanje : l'expulsion ( F )
- Istesan : taillé, taillée
- Istetovirati : tatouer - istetoviran
- Istezanje : l'allongement ( M ) // la dilatation positive // le fluage ( l.a. )
- Istezati : étirer, tendre, allonger, dilater - istežući
- Istezati se : se dilater, s'allonger
- Isti : même ; inchangé, inchangée
- istog dana : le jour même
- Isticanje : l'insistance ( F ), ( l'exaltation ( F ), l'exhibition ( F ), la mise en relief )
- Isticati : accentuer, appuyer, insister, soutenir, rehausser, afficher, arborer, ressortir, brandir, ( signaler, indiquer, dénoter, épingler )
- Isticati se : se distinguer, ressortir, se détacher, exceller
- Istimaren : étrillé, étrillée
- Istina : la vérité // certes
- istini za volju : pour dire vrai, à la vérité
- Istinabog : à vrai dire
- Istinit istinita -to : authentique
- Istinitost : la véracité, l'authenticité ( F )
- Istinjač : une truelle à jointoyer
- Istinjavanje spojnica : le jointoiement
- Istinjavati spojnice : jointoyer
- Istinoljubiv istinoljubiva -vo : véridique
- Istinski ( adv. ) : sincèrement, véritablement
- Istiskivanje : l'extrudage
- Istiskivati : expulser, déloger
- Istisnuti : expulser, supplanter
- Istjecanje : l'écoulement ( M )
- Istjecati : écouler
- Istječe : ( il expire ) voir isteći
- Istjerati : expulser, déloger - istjerujući
- Istjerivanje : l'expulsion ( F )
- Isto : même // ibid.
- isto tako : pareillement, également, de la même façon
- u isto vrijeme : en même temps
- Istočni : est ; d'est ; oriental, orientale
- istočna Njemačka : l'Allemagne ( F ) de l'Est
- istočni Got : un Ostrogoth
- Istočni Timor : le Timor oriental
- istočni vetar : le vent d'est
- istočni vjetar : le vent d'est
- Istočnjački : oriental, orientale
- Istočnjak : un oriental
- Istočnonjemački : d'Allemagne de l'Est
- Istodoban istodobna -no : simultané, simultanée
- Istodobno : simultanément, concurremment, en même temps
- Istoimeni ( adj. ) : homonyme, éponyme
- Istok : l'Est ( M )
- Bliski Istok : le Proche-Orient
- Srednji istok : le Moyen-Orient
- Istokrvan : du même sang
- Istomišljenik istomišljenici : un sectateur, un coreligionnaire, ( un sympathisant, un condisciple, un semblable )
- Istomjeran istomjerna -no :
- mreža istomjerne struje : un réseau à tension continue
- Istopiti : fondre - istopljen
- Istoričar istoričari : un historien
- Istorija : l'histoire ( F )
- Istorijski ( adj. ) : historique
- Istorijski ( adv. ) : historiquement
- Istostran : équilatéral, équilatérale
- Istovar : un déchargement, un débardage
- Istovariti : décharger - istovaran
- Istovarivać : un déchargeur, une déchargeuse, un dispositif de déchargement
- Istovarivanje : un déchargement
- Istovarivati : décharger
- Istovjetan istovjetna -no : identique
- Istovjetnost : une identité, une identification
- Istovremeni : simultané, simultanée
- Istovremeno : en même temps, dans le même temps, simultanément, concurremment
- Istovrijedan istovrijedna -no : équivalent, équivalente
- istovrijedan učinak : un effet équivalent
- priznati istovrijednim : reconnaître comme équivalent
- Istovrijednost : une équivalence
- Istovrstan istovrsna -no : équivalent, équivalente
- Istoznačnica : un synonyme
- Istraga : une recherche, une enquête, une instruction
- Istrajan istrajna -no : persévérant, persévérante
- Istrajati : persévérer
- Istrajnost : la durabilité
- Istranin Istrani : un Istrien, un habitant d'Istrie
- Istražitelj istražitelji : un enquêteur
- Istražiti : procéder à une investigation, procéder à un examen - (istražujem) istražen istražujući
- Istraživač : un chercheur, un explorateur
- Istraživački : d'investigation, de prospection, de recherche
- Istraživačka stanica Petnica : le Centre de recherche "Petnica"
- istraživački centar : un centre de recherche
- istraživačko novinarstvo : le journalisme d'enquête, le journalisme d'investigation
- Istraživalački : de recherche, d'exploration
- Istraživanje : une enquête, une investigation, une recherche, une étude, une prospection, une exploration
- eksperimentalno istraživanje : une étude expérimentale
- geofizičko istraživanje : la recherche géophysique, l'exploration géophysique
- geokemijsko istraživanje : l'étude géophysique, la prospection
- geološko istraživanje : une étude géologique, la recherche géologique
- geotehničko istraživanje : l'étude géotechnique
- građevinsko istraživanje : la recherche scientifique du bâtiment
- hidrološko istraživanje : l'étude hydrologique
- istraživanje nalazišta nafte : l'exploration de gisement de pétrole
- istraživanje rudnih ležišta : une prospection
- istraživanje tla : l'étude du sol
- istraživanje tržišta : l'étude des marchés
- kritičko istraživanje : l'étude critique
- laboratorijsko istraživanje : la recherche de laboratoire
- naučno istraživanje : la recherche scientifique
- nuklearno istraživanje : la recherche nucléaire
- prethodno istraživanje : une étude préliminaire, une étude préalable
- seizmičko istraživanje : la recherche séismique, l'exploration séismique, la prospection séismique
- zajednički centar za nuklearno istraživanje : le Centre commun de recherches nucléaires
- znanstveno istraživanje : la recherche scientifique
- istraživati navodne prekršaje : examiner les allégations d'infraction
- istražne mjere : des mesures ( F. Pl. ) de recherche
- Istražni odbor : un comité d'arbitrage
- istražni postupak : une procédure d'enquête
- istražni sudac : un juge d'instruction
- istražni zatvor : une prison préventive, ( une détention )
- Istrčati : se mettre à courir, s'élancer
- Istrčavanje : [ le fait de parler trop tôt, le fait de brûler ses cartes ]
- Istrčavati se : filer ( en courant ) // se compromettre
- Istrebljenje : une extermination
- Istresti : secouer, se débarrasser ( en secouant )
- Istrgnuti : arracher
- Istrgnuti se : s'arracher
- Istrijan : un Istrien, un habitant d'Istrie
- Istrijebiti : extirper
- Istrljati : frotter, frictionner
- Istrljati se : partir ( par frottements )
- Istrošen istrošena -no : usé, usée ; râpé, râpée ; ( épuisé, épuisée )
- Istrošiti se : s'user
- Istrnuti : se justifier
- Istrunuti : pourrir ( complètement ) - istrunem
- Istup : une prise de position, une intervention, une prestation
- Istupanje : une apparition
- Istupati : sortir, ( prendre position, s'engager // donner un concert, se produire )
- Istupiti : sortir, ( prendre position, s'engager // donner un concert, se produire )
- Isturčen isturčena -no : turquisé, turquisée ; islamisé, islamisée
- Isturiti : détacher, mettre en valeur, afficher
- isturiti grudni koš : bomber le torse
- Isturen isturena -no : saillant, saillante ; protubérant, protubérante ; (exposé, exposée)
- Isturišati se : prendre une douche
- Isukan isukana -no : dégainé, dégainée
- Isukrst : Jésus-Christ
- Isukrsta mi !
- Isuse ! : Jésus ! , doux Jésus !
- Isusovac Isusovci : un Jésuite
- Isusovački : jésuite ( adj. )
- Isušiti : assécher, dessécher - isušen
- Isušivanje : le dessèchement
- Isušivati : assécher, dessécher
- Isuviše : par trop, outre mesure
- Išamarati : donner des claques, donner des gifles
- Išaran išarana -no : bigarré, bigarrée
- Iščačkati : extirper, extraire
- Iščašenje : un déboîtement
- Iščačiti : se déboîter, se démettre
- Iščekivanje : l'attente ( F ), l'expectative ( F )
- u iščekivanju : en expectative
- iščeznuti u tami : disparaître à la faveur de l'obscurité
- Iščileti : disparaître
- Iščitati : parcourir, examiner, déceler
- Iščitavanje : une lecture, une interprétation
- Iščitavati : lire, interpréter
- Iščuđavanje : un étonnement, une surprise
- Iščuđavati se : s'étonner
- Iščuditi se : s'étonner
- Iščumijehali : sonné
- Iščupati : déraciner, extirper - iščupan
- Išetati : se promener
- Išibati : fouetter
- Išijas : une sciatique
- Išta : quoi que ce soit
- Išuljati : s'éclipser, sortir furtivement
- Italijanski : italien, italienne
- Italski : italique
- Itekako : à coup sûr, comment donc, s'il en est
- Iure : de iure : de jure
- Iv : Yves
- Iv Bataj : Yves Bataille
- Iva : le saule marsault
- Ivan : Jean ( Johannes )
- Ivan Krstitelj : Jean-Baptiste
- Ivan Ravenjanin : Jean de Ravenne
- Ivančica : une marguerite
- Ivanovac : un hospitalier
- Iverak : un balai de l'Atlantique
- Iverica : un panneau de copeaux, un panneau de particules
- Iverje : un copeau, un fragment ( fig. ), les déchets ( M. Pl. ) hachés
- Iverje : Copeaux ( A.G. Matoš )
- Novo Iverje : Nouveaux copeaux ( A.G Matoš )
- Ivica : un ourlet, un rebord, une bordure, un bord, une crête
- ivica kolovoza : le bord de la chaussée
- na ivici : au bord de
- preljevna ivica : une crête déversante, une couronne déversante
- betonski ivičnjak : une bordure en béton
- ivičnjak trotoara : une bordure de trottoir
- ivičnjak u nivou . une bordure arasée, une bordure enterrée
- nadvišeni ivičnjak : une bordure posée en saillie, une bordure haute
- upušteni ivičnjak : une bordure arasée, une bordure enterrée
- Iz : de ; issu de, issue de
- iz izvješća : tiré du rapport
- IZ > Islamska zajednica : la communauté islamique
- Iza : derrière
- iza zatvorenih vrata : à huis-clos
- Izabirati : choisir, faire un choix
- Izabran izabrana -no : élu, élue ; choisi, choisie ; trié, triée
- izabrana djela : les oeuvres ( F. Pl. ) complètes
- izabrati ždrijebom : désigner par le sort
- ponovno izabran kao : réélu ( à ), reconduit au poste de
- ponovno izabrati : réélire, reconduire ( au poste de ), renouveler
- izaći na kraj sa : s'en sortir avec
- izaći na ulice : descendre dans la rue, prendre la rue
- opet izaći : ressortir
- Izagnati : expulser, exiler - izagnan
- Izaslanik izaslanici : un émissaire, un délégué, un député
- Izaslanstvo : une députation, une délégation, une mission, (une légation)
- izaslanstvo MMF-a : une mission du FMI
- izazvati nerede : fomenter des troubles
- izazvati pogoršanje : se traduire par une altération ( grave )
- Izba : une isba
- Izbaciti : expulser, éjecter, bouter - izbačen izbacivši
- Izbacivač : un videur
- Izbacivanje : une expulsion, une éjection
- Izbauljati : sortir ( en chancelant )
- Izbaviti : retirer, sauver, délivrer
- Izbegavati : éviter
- Izbeglica : un réfugié
- Izbezumiti se : s'affoler
- Izbezumljen izbezumljena -no : affolé, affolée ; rendu fou, rendue folle ; rendu ahuri, rendue ahurie ; mis dans le trente sixième dessous, mise dans le trente sixième dessous
- Izbezumljenost : l'affolement ( M )
- Izbezumljivati : affoler, rendre fou d'inquiétude
- Izbićevati : fouetter
- Izbijanje : un éclatement, une irruption
- Izbijati : jaillir - ( izbijam ) izbijajući
- Izbijeljen izbijeljena -no : blanchi, blanchie
- Izbirljiv izbirljiva -vo : tatillon, tatillonne ; méticuleux, méticuleuse ; chipoteur, chipoteuse
- Izbistriti : clarifier
- Izbiti : éclater, frapper - ( izbijem ) izbijen
- izbiti loptu glavom : dégager de la tête ( foot. )
- ponovno izbiti : réapparaître, resurgir
- Izbivanje : une absence, ( une escapade )
- Izbivati : être absent
- Izbjeći : éviter, éluder
- Izbjegavati : éviter - ( izbjegavam ) izbjegavajući
- Izbjegavanje dvostrukog oporezivanja : la non-double imposition
- Izbjeglica : un réfugié
- Izbjeglički : de réfugié
- Izbjeglištvo : l'exil ( M )
- Izbjegnut izbjegnuta -to : éludé, éludée
- Izblijediti : faner, ( pâlir, s'estomper )
- Izblijedjelost : le pâlissement, la perte de couleur
- Izbliza : de près
- Izbočavanje : un bombement, un voilement
- Izbočen izbočena -no : bombé, bombée ; en relief ; en saillie ; proéminent, proéminente
- Izbočenje : une bosse ( sortante ), une protubérance, un galbe, un bombement, un voilement, une saillie, une crête
- Izbočina : une bosse ( sortante ), une protubérance, un galbe, un bombement, un voilement, une saillie, une crête
- Izbočiti : bomber
- Izbočiti se : se voiler, bomber, faire saillie
- Izboden izbodena -no : piqué, piquée
- Izboksati loptu : repousser du poing ( foot. )
- Izbor izbori : un choix, une option, une élection, ( un scrutin ) // un assortiment, une gamme
- izbor lokacije : le choix du site
- izbor molitava : un recueil de prières
- izbori : les élections ( F. Pl. )
- izvanredni izbori : des élections anticipées
- neposredni opći izbori : une élection au suffrage universel, un suffrage universel direct
- opći izbori : le suffrage universel
- općinski izbori : les élections municipales
- parlamentarni izbori : des élections parlementaires
- prijevremeni izbori : des élections anticipées
- slobodni izbor : un libre arbitre, un libre choix, un choix libre
- izborna kvota : un quotient électoral
- izborna skupština : un collège électoral
- izborni prag : une clause de répartition
- Izbornik : un sélectionneur, une personne éligible, un électeur
- Izbosti : percer, poignarder
- na smrt izbosti : poignarder à mort
- Izbrazdan izbrazdana -no : sillonné, sillonnée
- Izbrijati : raser - izbrijan
- Izbrisati : effacer, rayer, radier - izbrisan
- Izbrojiti : compter, égrener ( fig. ) - izbrojen
- Izbrušen izbrušena -no : poli, polie
- Izbuljen izbuljena -no : exorbité, exorbitée ; écarquillé, écarquillée
- Izbušiti : perforer - izbušen
- Izčupati : extirper
- Izdah : une expiration
- Izdahnuti : expirer
- Izdaja : une trahison, une défection
- Izdajica : un traître
- Izdajnički : traîtreusement
- Izdajnik : un traître, un félon
- Izdajstvo : une traîtrise
- Izdanak : un rejeton, un éperon, une saillie, une pousse, un drageon, (un produit, un pur produit)
- Izdanje : une publication, une édition, une livraison
- izdanje obveznica : une émission d'obligations
- Izdašan izdašna -no : généreux, généreuse ; ( riche )
- Izdašno : généreusement
- Izdašnost : la richesse, l'abondance ( F )
- izdašnost izvora : le débit d'une source
- Izdatak izdaci : une dépense
- administrativni izdaci : une dépense administrative
- investicijski izdaci : les dépenses d'investissement
- izdaci : les frais ( M. Pl. )
- izdaci za istraživanja : les dépenses de recherches
- izdaci za istraživanja i razvoj : les dépenses pour la recherche et le développement
- izdaci za osoblje : une dépense de personnel
- izvanredni izdaci : les dépenses extraordinaires
- vanplanski izdaci : les dépenses extra-budgétaires
- izdati nalog : délivrer un ordre
- izdati naređenje : donner l'ordre
- izdati obveznice u vrijednosti od : émettre des obligations pour une valeur de
- izdati zapovjed : donner un ordre
- izdavačka kuća : une maison d'édition
- Izdavanje : une délivrance, une émission, ( une publication, une édition, une divulgation )
- izdavanje dozvola : une concession de licence, une délivrance de licence
- izdavanje i dizajn novčanica : une émission et présentation des billets de banque
- izdavanje novčanica : des émissions de billets de banque
- izdavanje pod zakup : le louage, la location
- izdavati direktive : arrêter des directives, statuer par voie de directives
- izdavati pod zakup : louer, donner en location
- Izdavati se : se faire passer pour
- Izderati se ( na nekoga ) : crier, hurler, décharger sa fureur sur quelqu'un, engueuler
- Izdevati : surnommer
- Izdići se : se hisser - ( izdižem se )
- Izdignut izdignuta -to : surélevé, surélevée
- Izdinstati : braiser - izdinstan
- Izdirati se : vociférer
- Izdisaj : une expiration
- Izdisati : expirer
- Izdisati se : se singulariser, se détacher
- Izdizanje : le soulèvement, l'élévation ( F ), le fait de gravir
- Izdizati : gravir
- Izdjeljati : tailler - izdjeljan
- Izdržati : endurer, tenir le coup, soutenir, ( faire face à )
- izdržati kaznu : purger une peine
- Izdržati se : rester, endurer
- Izdržavanje > na izdržavanju zatvorske kazne : encourant une peine de prison
- Izdržavano lice : une personne à charge
- Izdržavati : endurer, entretenir - izdržavan
- Izdržljiv izdržljiva -vo : endurant, endurante
- Izdržljivost : l'endurance ( F )
- Izdubiti : creuser - izdubljen
- Izdužen izdužena -no : allongé, allongée
- Izduženje : l'allongement ( M ), la dilatation positive
- efektivno izduženje : l'allongement vrai
- elastično izduženje : l'allongement élastique
- izduženje betona : l'allongement du béton
- izduženje pri prekidu : l'allongement à la rupture ( l.a. )
- izduženje pri slomu : l'allongement à la rupture
- izduženje u postotcima : l'allongement % ( l.a. )
- podužno izduženje : l'allongement longitudinal
- poprečno izduženje : l'allongement transversal
- relativno izduženje : l'allongement relatif
- specifično izduženje : l'allongement spécifique
- stalno izduženje : l'allongement permanent
- ukupno elastično izduženje : la relaxation d'élasticité globale ( l.a. )
- Izdužiti : élonger - izduživši - izdužujući
- Izdužiti se : se dilater, s'allonger
- Izdvajanje : une allocation, une affectation, une assignation, une délivrance, un prélèvement, ( une dissociation )
- izdvajanja : un crédit
- mjesto izdvajanja : délivré à
- Izdvajati : affecter, assigner
- Izdvajati se : se distinguer, se détacher, se démarquer
- Izdvojen izdvojena -no : détaché, détachée ; ( séparé, séparée ; dissident, dissidente )
- Izdvojenost : une séparation, une isolation
- Izdvojiti : détacher, séparer, isoler, (destiner, affecter, allouer) - izdvojen
- Izgaranje : la combustion
- Izgarati : se consumer
- Izgaziti : piétiner
- Izginuti : tous périr, être tué (jusqu'au dernier)
- Izglačan : repassé, repassée
- Izgladiti : apaiser, aplanir, lisser, défroncer, rectifier, amender - izglađen
- izgladiti spor : régler un différend
- Izgladnio : affamé, affamée
- Izgladnjeti : affamer
- Izglasati : voter
- Izglasavanje : un vote
- izglasavanje nepovjerenje : un vote de confiance
- Izglasovati : voter - izglasovan
- Izgled izgledi : la chance, la perspective, la vue, l'élévation ( F ) // la physionomie, la mine, le physique, l'allure ( F )
- bočni izgled : une vue latérale
- Izgled : Captures d'écrans ( infor. )
- izgled odozdo : une vue de dessous
- izgled odozgo : une vue de dessus, une vue d'en haut
- opći izgled : une vue générale, une vue d'ensemble
- perspektivni izgled : une vue perspective
- prednji izgled : une vue de face
- spoljašnji izgled : une vue extérieure
- staviti u izgled : présenter en perspective
- unutrašnji izgled : une vue intérieure
- vanjski izgled : une vue extérieure
- Izgledati : sembler, paraître - ( izgledam )
- Izglodati : ronger, éroder - izglodan
- Ignanik : un exilé
- Izgnanstvo : un exil, un bannissement
- Izgnati : expulser, bannir, exiler - izgnan
- Izgon : une expulsion
- Izgoren : brûlé, brûlée
- Izgorjeti : être ravagé, être dévasté [ incendie ]
- izgorjelo je deset hektara borove šume : dix hectares de forêts de pins ont été ravagés
- iz temelja ponovno izgraditi : refonder
- Izgradnja : la construction, l'établissement ( M ), l'édification ( F )
- hidro-energetska izgradnja : un aménagement hydroélectrique
- hidrotehnička izgradnja : les travaux ( M. Pl. ) d'eaux, les travaux ( M. Pl. ) hydrauliques
- individualna stambena izgradnja : la construction de maisons familiales
- izgradnja države : l'édification de la nation, la construction de la nation
- izgradnja industrijskih objekata : la construction industrielle
- izgradnja kapaciteti : un renforcement des capacités
- izgradnja pod ključ : une construction "clé sur porte, une construction "clé en main"
- izgradnja poljoprivrednih objekata : la construction agricole
- izgradnja sela : la construction des villages
- izgradnja željeznica : la construction des chemins de fer
- podzemna izgradnja : des travaux ( M. Pl. ) souterrains
- slobodna izgradnja : la construction en ordre discontinu
- stambena izgradnja : la construction de logements
- zatvorena ( blokovska ) izgradnja : la construction en ordre continu
- zgusnuta prizemna izgradnja : la construction de bâtiments bas
- Izgrađen izgrađena -no : bâti, bâtie ; construit, construite
- Izgrađivanje : la construction
- Izgrađivati : construire
- Izgrebati : écorcher - izgreban
- Izgrditi : gronder, réprimander, admonester
- Izgred izgredi : un incident, un dérapage, une scène
- izgredi navijača : les débordements ( M. Pl. ) des supporteurs
- Izgrednik izgrednici : un émeutier, ( un fauteur de troubles )
- Izgrijati : se lever [ lune ]
- Izgristi : ronger
- Izgubljen izgubljena -no : perdu, perdue ; éperdu, éperdue
- Izgubiti : perdre, égarer - ( izgubim ) izgubljen izgubivši
- izgubiti glavu : perdre la tête, s'affoler
- pacijent je skoro izgubio život : le patient a failli laisser la vie
- izići ususret : aller au devant des demandes de, donner satisfaction à
- izigrati pravila : échapper aux règles
- Izigravanje : un simulacre, une ( fausse ) affectation
- izigravanje interesa : le non-respect des intérêts
- izigravati zaštitnike : jouer les protecteurs
- Iziskivati : exiger
- Izjaloviti se : avorter
- Izjasniti se : se déclarer
- Izjašnjavati se : se déclarer
- Izjašnjenje : [ le fait de se déclarer, le fait de se prononcer ]
- Izjava : une déclaration, une affirmation
- izjava o financijskoj bilanci : un bilan financier
- izjava o jamstva : une déclaration d'assurance
- svečana izjava : une déclaration solennelle
- Izjaviti : déclarer, affirmer - izjavivši
- Izjavljivati : déclarer - ( izjavljujem ) izjavljujući
- Izjedati : ronger, manger, corroder - izjedajući
- Izjeden izjedena -no : rongé, rongée ; mangé, mangée
- Izjednačavanje : une assimilation
- izjednačavanje cijena : une péréquation de prix
- Izjednačavati : égaliser
- Izjednačen izjednačena -no :
- izjednačena igra : un jeu équilibré
- izjednačena utakmica : un jeu équilibré
- završiti utakmicu izjednačenim rezultatom : finir sur un match nul
- Izjednačenje : une uniformisation, une égalisation
- izjednačenje masa : l'équilibrage des masses
- izjednačenje momenata : la redistribution des moments
- izjednačenje mreže : la compensation d'un réseau de triangulation
- Izjednačiti : équilibrer, compenser, égaliser, assimiler, ( mettre sur un pied d'égalité, ne plus faire qu'un ) - ( izjednačim ) izjednačen
- Izjednačiti se : équivaloir
- Izjesti : ronger
- Izjutra : le matin
- Izlaganje : une exposition, un exhibition, un exposé, ( une lecture )
- Izlagati : exposer, énoncer
- Izlagati se : s'exposer - ( izlažem se )
- Izlanuti se : se trahir, vendre la mèche
- Izlaz : une sortie, un débouché
- izlaz s autoceste : une sortie
- izlaz za nuždu : une sortie de secours, une issue de secours
- izlaz za slučaj opasnosti : une sortie de secours, une issue de secours
- nužni izlaz : une sortie de secours, une issue de secours
- pronaći izlaz : trouver la parade
- Izlazak izlasci : une sortie, un exode
- izlazak na burzu : l'admission ( F ) en bourse
- izlazak pred birače : le recours aux urnes
- izlazak sunca / izlasci sunca : le lever du soleil, le lever du jour
- Izlaziti : sortir, déboucher, ressortir, se lever - ( izlazim ) izlazeći
- Izlaznost : la participation, le taux de participation [ élection ]
- Izlaženje : une sortie
- Izlet : une excursion, une tournée, une virée, ( une randonnée, une escapade )
- Izletište : une station
- Izletnički : excursionniste
- Izletnik : un excursionniste
- Izležavati se : se prélasser
- Izlijepiti : coller - izlijepljen
- Izlijevanje : un déversement
- Izliječiti : guérir - ( izliječim )
- Izlijevati se : s'épancher
- Izlika : un prétexte
- Izlišan izlišna -no : inutile, ; superflu, superflue
- Izliti : verser, déverser, ( couler, fondre, mouler ) - izliven izlivši
- Izliti se : se déverser
- Izliv izlivi : un épanchement, une irruption, une effusion
- Izlizan izlizana -no : râpé, râpée ; usé, usée
- Izlizati : user - izlizan
- Izljev izljevi : un épanchement, une irruption, une effusion, un débordement
- izljev bijesa : un coup de colère, une foucade
- Izljubiti : embrasser - ( izljubim )
- Izlog : une vitrine, un étalage, une devanture
- Izlokan : défoncé, défoncée
- Izlokati : user - izlokan
- Izlomljen izlomljena -no : courbatu, courbatue ; cassé, cassée ; brisé, brisée ; en zigzag
- Izlov : une prise
- Izložak izlošci : un objet ( exposé ), une pièce
- Izložba : une exposition
- otvorenje izložbe slika : un vernissage
- samostalna izložba : une exposition personnelle
- skupna izložba : une exposition collective
- Izložbeni : d'exposition
- Izložen izložena -no : exposé, exposée
- Izloženost : une exposition, une vulnérabilité
- razina izloženosti : le degré d'exposition
- na izmaku : à l'expiration, ( au terme )
- izmetine : une déjection
- izmijeniti mjere : modifier les mesures
- izmijeniti odredbe : corriger les dispositions
- Izmijeniti se : se succéder
- Izmiješati : mélanger, confondre - izmiješan
- Izmiljeti : sortir ( en rampant )
- Izmirenje : une réconciliation
- Izmiritelj : un conciliateur, un réconciliateur, un modérateur
- Izmiriti : raccommoder, réconcilier, rabibocher ( pop. )
- Izmiriti se : se réconcilier
- Izmisliti : inventer, forger, imaginer, fabriquer - ( izmislim ) izmišljen izmišljajući - izmislivši
- Izmišljati : inventer, affabuler, forger, imaginer, fabriquer - (izmišljam)
- Izmišljen izmišljena -no : fabriqué, fabriquée ; bidon
- izmišljena priča : une histoire bidon
- Izmišljotina : une invention, un craque, un mensonge, un canard, ( une fabrication )
- Izmjena : une modification, un échange, une alternance, un changement, un amendement, une enchevêtrure ( archit. )
- akt koji predstavlja amandman : un acte constituant amendement
- akt koji predstavlja izmjenu : un acte constituant amendement
- izmjena ( ovoga ) Ugovora : une révision du Traité
- izmjena zajedničkog stajališta : un amendement à la position commune
- izmjena zakonske odredbe : une modification d'une disposition
- izmjene i dopune : des amendements ( M. Pl. )
- s nužnim izmjenama : par analogie
- predložena izmjena : une modification proposée
- unijeti izmjene : apporter des modifications
- Izmjenični : alternatif, alternative ; mutuel, mutuelle
- mreža izmjenične struje : un réseau à tension alternative
- Izmjenično : alternativement
- Izmjenljivost : l'interchangeabilité ( F )
- Izmjenjivati se : se succéder, se relayer
- Izmjera ( zemlje ) : l'arpentage ( M )
- Izmjeriti : mesurer
- Izmještanje kolosijeka : le ripage de la voie
- Izmještenost : une délocalisation
- Izmođeno : hagard
- Izmoliti : obtenir par des prières, quémander
- Izmoriti : fatiguer - izmoren
- Izmotavati se : prendre des airs, minauder, faire des manières, (affecter)
- Izmrcvariti : tourmenter, supplicier - izmrcvaren
- Izmučen izmučena -no : tourmenté, tourmentée ; las, lasse ; épuisée, épuisée ; harassé, harassée ; à l'agonie
- Izmučiti : éreinter - izmučen
- Iznaći : imaginer
- iznaći rješenje : trouver une solution
- Iznad : au-dessus ( de ), en amont ( de )
- privredni rast iznad očekivanja : une croissance du PIB supérieure aux attentes
- Iznajmiti : louer
- Iznajmljivač : un bailleur
- Iznajmljivanje : une location
- Iznajmljivati : louer - ( iznajmljujem )
- Iznakaziti : défigurer, mutiler
- Iznalaženje : une découverte, une trouvaille
- Iznašati : présenter, porter à l'extérieur, se montrer, (exposer, rapporter, émettre, étayer)
- Iznebuha : sans prévenir
- Iznemoćati : décliner, s'affaisser
- Iznemogao iznemogla -glo : caduc, caduque ; groggy ; (épuisé, épuisée ; affaibli, affaiblie)
- Iznemoglost : l'accablement ( M ), l'abattement ( M ), l'éreintement (M), l'épuisement ( M )
- Iznenada : tout à coup, à l'improviste, à brûle-pourpoint, inopinément
- Iznenadan iznenadna -no : abrupt, abrupte ; impromptu, impromptue ; inopiné, inopinée ; soudain, soudaine
- Iznenaditi : surprendre, prendre de court
- silno iznenaditi : estomaquer
- Iznenaditi se : se surprendre - ( iznenadim se )
- Iznenadnost : la soudaineté
- Iznenađenje : une surprise
- silno iznenađenje : une consternation
- Iznenađujući : surprenant, surprenante
- Iznervirati : énerver
- Iznevjeren iznevjerena -no : trahi, trahie
- Iznevjerene oporuke : Les testaments trahis ( Milan Kundera )
- Iznevjeriti : manquer, trahir, fausser, ( décevoir ) - iznevjeren
- Iznicati : naître, germer
- Iznijansiran iznijansirana -no : nuancé, nuancée ; subtil, subtile
- Iznijeti : retirer, reporter sur, présenter, soumettre, faire part de // saisir
- iznijeti na vidjelo : mettre au jour, mettre en évidence, révéler
- iznijeti optužbe : proférer des accusations
- iznijeti primjedbe : présenter des observations
- iznijeti spor pred Sud : soumettre un différend à la Cour
- Izniknuti : germer, surgir
- Iznimam iznimna -no : exceptionnel, exceptionnelle ; extraordinaire
- Iznimka : une exception
- uz iznimku : à l'exception de
- Iznimno : exceptionnellement
- iznimno od : par dérogation à
- iznos jednak plaćenoj kamati : un montant ( équivalent ) à l'intérêt payé
- iznos paušalne svote ili novčane kazne : un montant de la somme forfaitaire
- iznos prihoda nacionalne središnje banke : le montant du revenu de la banque centrale
- naplatiti iznos : encaisser le montant
- platiti iznos : verser un montant
- iznositi mišljenje : être d'avis
- iznositi oko : avoisiner
- Iznošen iznošena -no : usé, usée ; élimé, élimée
- Iznošenje : une présentation
- Iznuda : un chantage, une extorsion
- Iznudica : une détresse, une urgence
- Iznuditi : extorquer, arracher, pressurer - ( iznudim )
- Iznuđivanje : une extorsion
- Iznuriti : exténuer, épuiser - iznuren
- Iznutra : de dedans, ( en dedans )
- Izobara : une isobare
- Izobilje : une abondance
- Izobličiti : défigurer, déformer, distordre - izobličen
- Izobražavati ( arch. ) : entraîner
- Izobrazba : une formation, un enseignement
- izobrazba na radnom mjestu : une formation en cours d'emploi
- napredna strukovna izobrazba : un perfectionnement professionnel
- početna strukovna izobrazba : une formation professionnelle initiale
- program izobrazbe : un programme d'enseignement
- trajna strukovna izobrazba : une formation professionnelle continue
- strukovna izobrazba : une formation professionnelle
- ustanova za izobrazbu : un établissement d'enseignement
- vrsna izobrazba : une formation de qualité
- Izobraženost : une éducation
- Izokola : de façon détournée
- Izokrenut izokrenuta -to : renversé, renversée
- Izolacija : une isolation, un isolement
- akustička izolacija : l'isolation acoustique, l'isolation phonique, l'isolation sonore, l'isolement acoustique
- električna izolacija : l'isolation électrique
- izolacija protiv buke koraka ( i udaraca ) : l'isolation aux bruits d'impact
- izolacija protiv vlage : l'isolation contre l'humidité
- krovna izolacija : l'isolation du toit
- termička izolacija : l'isolation thermique
- toplotna izolacija : l'isolation thermique
- zvučna izolacija : l'isolation acoustique, l'isolation phonique, l'isolation sonore, l'isolement acoustique
- izolaciona sposobnost : le pouvoir isolant
- Izolacionizam : l'isolationnisme ( M )
- Izolator izolatori : un isolateur, un matériau isolant
- kapasti izolator : capot et tige ( l.a. )
- štapni izolator : l'insolateur à long fût ( l.a. )
- tijelo štapnog izolatora : le noyau ( l.a. )
- unutarnja armatura štapnog izolatora : les armatures ( F. Pl. ) internes ( l.a. )
- vanjska armatura štapnog izolatora : les armatures ( F. Pl. ) externes ( l.a. )
- Izolatora : un isolateur
- Izolatorski :
- izolatorski lanac : la chaîne d'isolateurs, la file d'isolateurs ( l.a. )
- izolatorsk niz : la file d'isolateurs ( l.a. )
- izoliran od vlage : étanche
- Izoliranost : l'isolement ( M )
- Izolirati : isoler, mettre en quarantaine - izoliran
- Izolovan izolovana -no : isolé, isolée
- Izometrija : l'isométrie ( F )
- Izopačen izopačena -no : perverti, pervertie ; dépravé, dépravée
- Izopačena umjetnost : l'Art dégénéré
- Izopačenost : une distorsion, une corruption, une perversité
- Izopačiti : fausser, dénaturer
- Izopćen izopćena -no : excommunié, excommuniée
- Izopćenik : un paria
- Izopćenost : un bannissement, une excommunication, une relégation
- Izopćenje : l'excommunication ( F )
- Izorati : achever de labourer, tirer de la terre en labourant
- Izostajanje : une suppression
- izostajanje s posla : l'absentéisme ( M )
- izostanak mišljenja : une absence d'avis
- ako izostane : à défaut de
- Izostaviti : omettre
- Izostavljati : omettre - izostavljajući
- Izostavljen izostavljena -no : omis, omise
- Izoštriti : mettre au point, aiguiser - izoštren
- Izoterma : l'isotherme ( F )
- Izotop : un isotope
- Izrabiti : exploiter ( fig. ) - izrabljen
- Izrabljivač : un exploiteur
- Izrabljivanje : l'exploitation ( F )
- Izrabljivati : exploiter
- Izračun : un calcul
- načini izračuna : les méthodes ( F. Pl. ) de calculs
- grafičko izračunavanje : le calcul graphique
- fabrička izrada : la fabrication industrielle, la confection industrielle
- izrada betona : la fabrication de béton, la confection de béton
- izrada ( mjera ) : une formation ( d’actes )
- izrada nasipa : la construction de remblai, la confection de remblai
- izrada prava Zajednice : l'élaboration du droit communautaire
- izrada projekta : l'étude ( F ) ( d'un projet )
- tvornička izrada : la fabrication industrielle, la confection industrielle
- zanatska izrada : la fabrication artisanale
- izraditi financijske mehanizme : instituer les mécanismes financiers
- izraditi godišnje izvješće : préparer le rapport annuel
- izraditi poslovnik : élaborer le règlement intérieur
- izraditi procjenu : dresser un état prévisionnel
- izraditi propis : établir un règlement
- izraditi tablicu : procéder au relevé
- Izrađevina : un article
- Izrađivać : un fabriquant
- Izrael : Israël
- Država Izrael : l'Etat d'Israël
- Izraelićanin izraelićani : un israélite
- Izraelski : israélien, israélienne
- Izranjati : émerger, affleurer
- Izranjavljen izranjavljena -no : blessé, blessée
- Izrasti : grandir, se développer, émerger, atteindre sa pleine stature - izrastavši
- Izravan izravna -no : direct, directe
- biti od izravna interesa za : concerner directement
- izravni zastupnici : des agents ( M. Pl. ) directs
- izravno uputiti : saisir directement
- izravno ulaganje : un investissement direct
- izravno utjecati : exercer une action directe
- izravnavanje rizika : une compensation des risques
- Izravnavati : égaliser, aplanir, niveler
- Izravno : directement, de but en blanc
- Izravnost : la franchise
- Izraz : une expression, une formule, une émanation
- dati izraz : faire entendre, donner cours, donner accès, formuler
- stručni izraz : un terme technique
- Izrazit izrazita -to : expressif, expressive ; marqué, marquée ; prononcé, prononcée ; ( affiché, affichée ; notoire ; proéminent, proéminente ; relevant, relevante )
- Izrazitelj : l'exprimende ( F ) ( ling. )
- Izraziti : manifester, exprimer, signifier, formuler, faire état de - izražen
- izraziti svoju spremnost : se déclarer disposé
- izraziti vjernost : déclarer fidélité
- Izraziti se : s'exprimer - ( izrazim se )
- Izrazito : expressément, expressivement, ( connoté, éminemment, hautement )
- Izražaj : une expression
- doći do izražaja : se faire entendre, ressortir, se dégager, transparaître
- Izražajan izražajna -no : expressif, expressive
- Izražajno : expressivement
- Izražajnost : l'expressivité ( F )
- Izražavanje : une déclaration
- izražavanje nepovjerenja : une motion de défiance
- Izražavati : émettre, exprimer - izražavajući
- Izražavati se : s'exprimer
- Izražen izražena -no : manifeste ; prononcé, prononcée ; saillant, saillante
- Izraženik : l'exprimé ( M ) ( ling. )
- Izreći : prononcer, proférer - ( izreknem ) izrećen
- Izredati : dresser la liste
- Izreka : une devise, une maxime
- Izrešetati : flinguer, dézinguer, dessouder, cribler (de balles ), trouer la peau - izrešetan
- Izrez : un décolleté
- Izrezak izresci : une coupure ( de presse ) // une découpure, une échancrure
- Izrezati : découper, échancrer, exciser, émincer - izrezan
- Izrezbaren : gravé, gravée ; sculpté, sculptée ; taillé, taillée
- Izribati : récurer - izriban
- Izricanje : un prononcé
- izricanje kazne : le prononcé de la peine - ( Pl. : izricanje kazni : le prononcé des peines )
- izricanje presude : le prononcé du verdict
- Izricati : prononcer [ un jugement ]
- Izričaj : une expression
- Izričan : formel, formelle
- Izričit izričita -to : exprès, expresse ; explicite
- Izričito : expressément, nommément, spécifiquement
- Izrično : formellement
- Izrijekom : expressément, explicitement
- Izrod : un dégénéré, la lie
- Izroditi : mettre au monde, donner naissance - izrodivši
- Izroditi se : dégénérer
- Izroniti : émerger, affleurer
- Izrovan izrovana -no : sillonné, sillonnée
- Izručiti : remettre, livrer, transmettre - izručen
- Izručivanje : une extradition
- Izrugivanje : une moquerie
- Izrugivati se : se moquer - izrugujući se
- Izubijan izubijana -no : meurtri, meurtrie ; couvert de bleus, couverte de bleus
- Izučavanje : une étude
- Izučavati : étudier
- Izučenost : une qualification
- Izučiti : étudier, faire l'apprentissage d'une chose - izučen
- Izudarati : battre, cogner - izudaran
- Izukrštati : entrecroiser - izukrštan
- Izum : une invention
- Izumiranje : une extinction, une mort
- Izumitelj : un inventeur, un père ( fig. )
- Izumiti : inventer
- izumiti toplu vodu : réinventer la roue, réinventer l'eau tiède
- Izun : une permission
- Izustiti : proférer
- Izuti : enlever les chaussures
- Izuti se : se déchausser
- Izuzamši ( arch. ) : à l'exception
- Izuzeče : une dérogation
- država članica bez prava izuzeća : un Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation
- država članica s pravom izuzeća : un Etat membre faisant l'objet d'une dérogation
- koristiti se izuzećem : bénéficier d'une dérogation
- opozvati izuzeće : abroger une dérogation
- Izuzet : exempté, exemptée
- Izuzetak izuzetci : une exception
- uz izuzetak : exception faite de, sous réserve d'exceptions
- Izuzetan izuzetna -no : exceptionnel, exceptionnelle ; (insigne)
- Izuzeti : excepter, exclure, exempter - izučen izuzevši
- Izuzetnost : l'excellence ( F )
- Izuzev : à l'exception de
- Izuzmemo li : à l'exception de, si ce n'est
- Izvadak : un extrait
- Izvagati : peser
- Izvaditi : extraire, arracher - ( izvadim ) izvađen izvadivši
- izvaditi osigurač : dégoupiller
- Izvajati : sculpter - izvajan
- Izvaliti : arracher - izvaljen
- Izvaliti se : s'étendre, s'allonger - izvalivši se
- Izvaljen izvaljena -no : allongé, allongée // tentaculaire
- Izvan : hors ( de )
- izvan opasnosti : hors de danger
- on je izvan sebe : il ne se connaît plus
- Izvanbračni partneri : les couples ( M. Pl. ) non mariés
- Izvanmaternični :
- izvanmaternična trudnoća : une grossesse extra-utérine
- Izvanparlamentarni : extraparlementaire
- Izvanredan izvanredna -no : extraordinaire ; exquis, exquise ; faramineux, faramineuse ; exceptionnel, exceptionnelle ; excellent, excellente
- izvanredni izbori : des élections anticipées
- izvanredni profesor : un maître de conférence
- izvanredno stanje : l'état d'urgence
- uvedeno je izvanredno stanje : l'état d'urgence a été déclaré
- Izvanstrančari : les indépendants ( M. Pl. )
- Izvansudski : extrajudiciaire
- izvansudska nagodba : un accord extrajudiciaire
- Izvanzemaljski : extraterrestre
- Izvarati : flouer, doubler
- Izvažati : exporter
- Izvedba : une représentation ( théâtrale )
- Izvedenica : une représentation // un dérivatif, un dérivé (gram.) // un produit dérivé
- Izvediv izvediva -vo : réalisable
- Izvedivost : la faisabilité
- izvještaj o izvedivosti : un rapport de faisabilité
- izveden pred istražnog sudije : comparu devant le juge d'instruction
- izvesti pred sud : traduire en justice
- izvestilac Evropskog parlamenta za Srbiju : le rapporteur du Parlement européen pour la Serbie
- Izveštačen izveštačena -no : artificiel, artificielle
- Izveštaj : un rapport, une information, un bulletin, un compte-rendu
- Izvezen izvezena -no : brodé, brodée
- Izvidjeti : enquêter, investiguer, se renseigner, explorer
- Izvidnik : un éclaireur
- Izviđač : un éclaireur
- Savez izviđača : la Ligue des scouts
- izviđački zrakoplov : un avion de reconnaissance
- Izviđaj : une information, une enquête
- Izviđanje : une reconnaissance
- Izvijač : un tournevis
- Izvijanje : le flambage, le flambement
- izvijanje štapa : le flambement d'une barre
- elastično izvijanje : le flambement élastique
- plastično izvijanje : le flambement plastique
- slobodna dužina izvijanja : la longueur libre de flambement ( l.a. )
- Izvijati se : flamber
- Izvijen izvijena -no : recourbé, recourbée ; en spirale
- Izvijestiti : rapporter, ( informer )
- Izvikivanje : une criée
- Izvikivati : crier - izvikujući
- izvikivati parole : entonner des slogans
- izvinite : excusez-moi
- Izvinjavati se : s'excuser, demander pardon - ( izvinjavam se )
- Izvirati : surgir, naître, prendre sa source, dépasser
- Izviriti : sortir
- Izviti obrve : froncer les sourcils
- Izviti se : se tordre
- Izvitoperen izvitoperena -no : voilé, voilée
- Izvitoperiti se : ( se ) gauchir
- Izviždati : siffler, huer - izviždan
- Izvjesiti : pendre - izvjesen
- Izvjesno : sûr
- Izvjesnost : une certitude
- Izvjestan izvjesna -no : certain, certaine
- Izvjestitelj : un informateur
- novinski izvjestitelj : un reporter
- Izvješati se : pendre
- Izvješće : un compte rendu, un rapport, un bulletin, une déclaration
- financijsko izvješće : un bilan financier, une situation financière
- godišnje pisano izvješće : un rapport écrit annuel
- iscrpno izvješće : un rapport détaillé
- izvješće o djelatnostima : un rapport sur les activités
- izvješće o monetarnoj politici : le rapport annuel sur la politique monétaire
- izvješće o ostvarenom napretku : un rapport concernant les progrès réalisés
- izvješće o radu : un rapport sur les activités
- konsolidirano financijsko izvješće : une situation financière consolidée
- opće financijsko izvješće : un rapport général annuel
- opće izvješće : un rapport général
- posebno izvješće : un rapport spécial, un rapport particulier
- revizijsko izvješće : un rapport de révision
- uvodno izvješće : un rapport introductif
- Izvješćivanje > obveza izvješćivanja : une obligation de présenter des rapports
- Izvještačen izvještačena -no : maniéré, maniérée ; affecté, affectée ; apprêté, apprêtée ; artificiel, artificielle
- Izvještačenost : l'affectation ( F )
- Izvještaj : un rapport, une information, un bulletin, un compte-rendu
- godišnji izvještaj : un rapport d'activité
- izvještaj o obavljenim transakcijama : un avis d'opéré
- izvještaj o rezultatima istraživanja : un rapport de recherche
- izvještaj o toku građenja : un compte-rendu de chantier
- novinski izvještaj : un article de presse
- odborski izvještaj : un rapport de commission
- tehnički izvještaj : un rapport technique
- Izvještavati : informer
- Izvježbati : entraîner, exercer - izvježban
- Izvlačenje : une extraction, un halage, un tirage [ loterie ], (une extirpation)
- izvlačenje ( broda ) : un afflouage
- izvlačenje žice : l'étirage du fil, le tréfilage
- Izvlačilište : un halage
- Izvlačiti : extraire, tirer ( les cartes ) - izvlačim izvlačeći
- Izvlačiti se : s'esquiver
- Izvlastiti : évincer
- Izvlaštenje : une éviction, une expropriation, une dépossession
- Izvod : un résumé, ( un extrait )
- izvod bankovnog računa : un arrêté de compte
- izvod o obavljenim transakcijama : un avis d'opéré
- izvoditelj radova : l'entrepreneur ( M )
- izvoditi akrobacije : faire des acrobaties
- izvoditi prerade : revisiter
- Izvoditi se : se reproduire, se représenter
- Izvodljivost : la faisabilité
- Izvođač : un entrepreneur, un exécuteur, ( un exécutant, un interprète )
- generalni izvođač : l'entreprise ( F ) pilote
- glavni izvođač : l'entreprise ( F ) pilote
- izvođač radova : un conducteur des travaux
- Izvođenje : une représentation ( théâtrale ) // une exécution, une réalisation, une interprétation // (une comparution)
- izvođenje zgrada po sistemu ploča koje se dižu : la construction par dalles levées
- izvođenje opita : la conduite des essais
- izvođenje radova : l'exécution des travaux, la réalisation des travaux
- zimsko izvođenje : les travaux ( M. Pl. ) d'hiver
- izvolite : je vous en prie
- Izvor izvori : une source, une ressource, une fontaine
- izvor buke : une source de bruit
- izvor energije : une source d'énergie
- izvor proizvodnje : une source de production
- izvor svjetlosti : une source lumineuse
- izvor zagađivanja : une source de pollution
- izvori opskrbe : les sources d’approvisionnement
- izvori ugljena : des ressources en charbon
- mineralni izvor : une source ( d'eau ) minérale
- obnovljiv izvor : une ressource renouvelable
- s pouzdanog izvora : de bonne source
- termalni izvor : une source thermale
- visokopozicionirani izvor : une source haut placée
- vrući izvor : une source thermale
- Izvoran izvorna -no : original, originale ; authentique
- izvorna voda : une eau de source
- jedan izvornik : un exemplaire unique
- Izvorno : authentiquement, ( originellement )
- Izvornost : l'originalité ( F )
- Izvoz : une exportation
- izvoz robe : une sortie des marchandises
- Izvoziti : exporter - izvezen
- Izvozni : exportateur, exportatrice
- izvozna carina : des droits ( M. Pl. ) de sortie
- izvozna carinska pristojba : des droits ( M. Pl. ) de sortie
- izvozna dozvola : une licence d'exportation
- izvozna politika : une politique d'exportation
- izvozne cijene : un prix pratiqué sur les marchés extérieurs
- izvrgnuti ruglu : tourner en ridicule
- izvršavati ovlasti : exercer les compétences attribuées
- Izvršenje : une exécution, une perpétration
- izvršenje presuda : une exécution des décisions judiciaires
- izvršiti plaćanje : réaliser un paiement
- izvršiti prilagodbu : réaliser l'adaptation
- izvršiti misiju : accomplir une mission
- izvršiti provjeru : procéder à une vérification
- izvršiti reviziju : exécuter le contrôle des comptes
- izvršiti transakciju : effectuer une opération
- izvršiti uplatu od 11.000 kune : verser 11.000 kune
- izvršiti zadatak : réaliser une tâche
- prisilno izvršiti : exécuter
- Izvršni : exécutif, exécutive
- izvršni predsjednik kluba : le président exécutif du club
- izvući pouke : retirer les leçons
- s izvučenom sabljom : sabre au clair
- Iživljavanje : un assouvissement
- Iživljavati : s'assouvir - iživljavajući