vendredi 20 février 2009

P

  • Pabirčiti : glaner, grappiller - pabirčeći
  • Pacifistički : pacifiste
  • Pacijent : un patient
  • Pacijentica : une patiente
  • Pacio : un patio
  • Packa : une férule
  • Packa : une tache, une souillure 
  • Pacov pacovi : un rat 
  1. Buđenje pacova : Le réveil des rats ( Živojin Pavlović ) 
  • Pačati se : interférer
  • Pače : même
  • Pače : un caneton
  • Pačetvorina : un parallélogramme
  • Pad : le Pô
  • Pad padovi : une chute, une déclivité, une déchéance, une dégringolade, une baisse, un recul, une diminution, une pente
  1. 160 mrtvih u padu zrakoplova : 160 morts dans le crash d'un avion
  2. dvostruki pad : une récession en W, une récession à double creux
  3. hidraulički pad : le gradient hydraulique, la pente hydraulique
  4. pad aktivnosti : un recul de l'activité
  5. pad BDP-a ( za 2 posto ) : une contraction du PIB ( de 2% ) 
  6. pad ceste : la pente de la route
  7. pad napona : une chute de tension
  8. pad proizvodnje : une réduction de production
  9. pad puta : la pente de la route
  10. pad slojeva tla : la direction des couches
  11. pad temperature : le gradient de température
  12. snažan pad vrijednosti domaćih valuta : une forte dépréciation des monnaies locales
  13. u slobodnom padu : en chute libre
  • Padalina : une précipitation
  • Padanje : la chute
  • Padati : tomber, chuter, baisser, diminuer, (reculer) - (padam) padajući
  • Padavičar : un épileptique
  • Padavičav padavičava -vo : épileptique
  • Padela : une poêle
  • Padež padeži : un cas
  • Padina : une pente, une berge, une déclivité, un versant
  • Padobranac : un parachutiste
  • Padova : Padoue
  • Padovanac : un Padouan
  • Paganin : un païen 
  • Pagoda : une pagode
  • Pahuljast pahuljasta -to : duveteux, duveteuse ; floconneux, floconneuse
  • Pahuljice : un duvet 
  • Pajanta : un aisselier 
  • Pajdaž : un copain, un compère
  • Pajser : un pied de biche
  • Pajzl : un bouge
  • Pak : à notre tour, cependant
  • Paket paketi : un colis, un paquet
  1. kontrolni paket : un bloc de contrôle
  2. paket aranžmani : un voyage organisé, un voyage à prix forfaitaire
  3. paket s bombom : un colis explosif
  • Paket-aranžman : un arrangement
  • Pakao : un enfer
  • Pakistanac Pakistanci : un Pakistanais
  • Pakistanski : pakistanais, pakistanaise
  • Pakla : de l'enfer - voir pakao
  • Pakleni : infernal, infernale
  1. Paklena mašina : La Machine infernale ( Jean Cocteau )
  2. Paklena naranča : Orange Mécanique [ film ], L'Orange mécanique [roman]
  • Paklenski : infernal, infernale
  • Paklić : un ( petit ) paquet
  • Paklina : le goudron
  • Paknica :
  1. drvena paknica : un tampon en bois, un goujon mural 
  • Pakosnik : un malveillant
  • Pakost : la malveillance
  • Pakostan pakosna -no : malveillant, malveillante
  • Pakovanje : l'emballage ( M ) 
  • Pakt paktovi : un pacte
  1. Pakt o stabilnosti : le Pacte de stabilité
  • Paktiranje : la pactisation
  • Pala : un retable
  • Palac : un pouce
  1. nožni ( palac ) : le ( gros ) orteil
  • Palac : un tolet, un jeu de rames, ( dames-de-nage )
  • Palača : un palais, un palace, un hôtel
  • Palačinka : une crêpe
  1. palačinke pod pekom : des crêpes au fromage frais sous la cloche
  2. punjene palačinke s mesom : des crêpes farcies à la viande
  • Palamida : la bonite à dos rayé
  • Palanački : provincial, provinciale
  • Palata : un palais
  1. beogradska Palata pravde : le Palais de justice de Belgrade
  2. palata kulture : un palais de culture 
  3. palata pravde : le palais de justice
  4. palata sportova : les palais des sports
  • Palčić : le Petit Poucet
  • Palenta : la polenta
  • Paleolitik : le Paléolithique
  • Paleolitski ( adj. ) : paléolithique
  • Paleontologija : la paléontologie
  • Paleontološki : paléontologique
  • Palestina : la Palestine
  • Palestinac Palestinci : un Palestinien
  • Palestinski : palestinien, palestinienne
  • Paleta : une palette 
  • Paletizacija : la palettisation 
  • Palež : un brûlement
  • Palica : un bâton, une batte, une baguette
  • Palij : le pallium
  • Palijativan palijativna -no : palliatif, palliative
  1. palijativne mjere : des mesures ( F. Pl. ) palliatives
  • Palikuća : un boutefeu
  • Palir : un contremaître, un maître-ouvrier
  • Palisada : une palissade
  • Palisander : le palissandre, le bois violet
  • Palitelj : un incendiaire
  • Paliti : allumer - paleći
  • Paljba : une salve, un tir // une diatribe
  1. sasuti paljbu psovki : lancer une volée d'injures, accabler d'injures
  • Paljevina : une brûlure, un brûlement
  • Palma : un palmier 
  • Palmeta : une palmette
  • Paluba : un pont [ navire ]
  • Pamćenje : la mémoire
  1. dan za pamčenje : un jour à marquer d'une croix blanche
  • Pamet : la tête, la jugeote
  1. to mi nije nikad palo na pamet : ça ne m'a jamais effleuré (l'esprit)
  • Pametan pametna -no : intelligent, intelligente ; sensé, sensée
  • Pametnjaković : un petit malin, un petit futé
  • Pametno : intelligemment, judicieusement
  • Pamflet : un pamphlet, un libelle
  • Pamtiti : garder en mémoire, retenir, se souvenir - (pamtim)
  1. fasade koje pamte i bolje dane : des façades qui ont connu des jours meilleurs
  • Pamtivijeka : 
  1. od pamtivijeka : de mémoire d'homme, depuis la nuit des temps, de toute éternité 
  • Pamučast pamučasta -to : cotonné, cotonnée ; ( cotonneux, cotonneuse )
  • Pamučni : de coton
  • Pamuk : le coton
  • Panađur : un champ de foire
  • Panama : le Panama
  • Panam : un panama
  • Pancirka : un gilet pare balles
  • Pančevački : de Pančevo
  • Pančina : une toile d'araignée
  • Panda : un panda
  1. crveni panda : le panda roux, le petit panda, le panda fuligineux, le panda éclatant
  2. mali panda : le petit panda, le panda roux, le panda fuligineux, le panda éclatant
  • Pandan : un pendant
  1. kao pandan : pour servir de pendant
  • Pandantiv : un pendentif
  • Pandemija : une pandémie
  • Pandora : Pandore
  • Pandorina kutija : la boîte de Pandore
  • Pandur : un pandour
  • Pandža : une griffe 
  • Panel : un panneau 
  1. akustički panel : un panneau acoustique 
  2. aluminijski panel : un panneau en aluminium
  3. dekorativni panel : un panneau décoratif
  4. grijući panel : un panneau chauffant 
  5. izolacioni panel : un panneau isolant 
  6. panel lakog betona : un panneau de béton léger
  7. panel mineralne vune : un panneau de laine minérale
  8. panel od gipsa : un panneau de gypse, un panneau de plâtre
  9. panel ploča : un panneau composé de lamelles, un panneau à âme lattée
  10. panel punog presjeka : un panneau plein
  11. panel za fasadu : un panneau de façade
  12. panel za predgradni zid : un panneau de cloison
  13. perforirani panel : un panneau perforé
  14. plafonski panel : un panneau de plafond
  15. prozirni panel : un panneau translucide 
  16. spoljni ( zidni ) panel : un panneau extérieur
  17. stakleni panel : un panneau en verre
  18. unutrašnji ( zidni ) panel : un panneau intérieur
  19. vanjski ( zidni ) panel : un panneau extérieur
  20. veliki panel : un grand panneau
  21. višeslojni panel : un panneau multicouche
  22. zidni panel : un panneau mural
  • Panelni : 
  1. panelna gradnja : la construction en panneaux
  2. panelno građenje : la construction en panneaux
  1. u panici : pris de panique, prise de panique
  • Panj panjevi : une souche, un billot, un tronçon
  • Panjkati : calomnier
  • Panker : un punk
  • Pankerski : de punk
  • Pankracije lustarel : Pankracije Lusthaler
  • Pano : un panneau
  • Panonac Panonci : un Pannonien
  • Panonija : la Pannonie
  • Panonka : une habitante de Pannonie
  • Panonski : pannonien, pannonienne
  1. Panonska nizina : la plaine de Pannonie
  • Panorama : une vue panoramique 
  • Panoramski : panoramique
  1. panoramski lift : un ascenseur panoramique
  • Pansion : une pension
  1. polu pansion : une demi-pension
  • Panteizam : le panthéisme
  • Panteon : un Panthéon
  • Pantljika : un ruban 
  • Pantograf : un pantographe, un homéographe 
  • Pantomima : une pantomime
  • Paominal : de palmier
  • Papak papci : une corne, un sabot // un paysan ( fig. ), un montagnard (fig.)
  • Papalina : un brisling
  • Papar : le poivre
  • Papendekl ( all. ) : un carton
  • Paperje : un duvet
  • Papiga : un perroquet, une perruche
  • Papilarne linije : les crêtes ( F. Pl. ) papillaires
  • Papinski : apostolique ; papal, papale ; pontifical, pontificale
  • Papinstvo : la papauté
  • Papir papiri : un papier
  1. azbestni papir : le papier d'amiante, le papier d'asbeste
  2. brusni papir : le papier abrasif 
  3. dekorativni papir : le papier décoratif, le papier ornemental 
  4. građevinski papir : le papier de construction
  5. građevni papir : le papier de construction 
  6. izolacioni papir : le papier isolant 
  7. katranisani papir : le papier goudronné 
  8. milimetarski papir : le papier millimétré 
  9. nepromočivi papir : le papier étanche
  10. notni papir : un papier à musique
  11. papir za crtanje : un papier à dessin
  12. paus papir : le papier à calquer
  13. staklasti papir : le papier de verre
  • Papirić : un bout de papier
  • Papirnat papirnata -to : de papier, en papier, ( en carton )
  • Papirnica : une papeterie
  • Papirus : le papyrus, le papier de papyrus
  • Paprat : une fougère
  • Papren paprena -no : poivré, poivrée ; au poivre
  • Paprenjaci : un gâteau au poivre
  • Paprika : un poivron, un piment, le paprika
  1. ljuta mljevena paprika : un piment en poudre
  2. ljuta paprika : un piment
  3. punjene paprike sa mesom : des poivrons farcis à la viande
  • Paprikaš :
  1. paprikaš od krumpira : des pommes de terre au paprika
  2. riblji paprikaš : un goulasch de poissons de rivière
  • Papuča : une pantoufle, une savate, un chausson, une babouche
  1. papuča za šip : un sabot de pieux 
  • Papučica : un chausson
  1. papučica gasa : un accélérateur
  • Par parovi : un couple, une paire // quelques
  1. bez para : hors de pair
  2. bračni par : le couple
  3. heteroseksualni parovi : les couples hétérosexuels
  4. par čarapa : une paire de chaussettes 
  5. par sila : un couple 
  • Par ekselans : par excellence
  • Para : un para [ la 100ème division du dinar ] // un sou, un liard
  1. uložiti ogromne pare : investir d'énormes sommes
  • Para : la vapeur, la buée
  1. punom parom : à toute allure, à plein feu, à fond les gaz, à toute pompe, à plein régime, à pleine capacité
  2. vodena para : la vapeur d'eau
  • Paraboličan parabolična -no :
  1. parabolična lopta : un tir dévié, un brossé, un tir lobé, un lob ( foot. )
  2. parabolični udarac : une chandelle ( foot. )
  3. uputiti paraboličnu loptu : lober
  • Parabola : une parabole 
  • Paraboloid : un paraboloïde 
  1. hiperbolični paraboloid : un paraboloïde hyperbolique 
  • Paracetamol : le paracétamol
  • Parada : une parade
  • Paradajz : une tomate
  • Paradigma : un paradigme
  • Paradigmatičan paradigmatična -no : paradigmatique
  • Paradoks : un paradoxe
  • Paradoksalan paradoksalna -no : paradoxal, paradoxale
  • Paradoksalno : paradoxalement
  • Parafrazirati : paraphraser - ( parafraziram ) parafrazirajući
  • Parafin : la paraffine
  • Paragvaj : le Paraguay
  • Paralelizam : un parallélisme
  • Paralelno sa : parallèlement à
  • Paralelogram : un parallélogramme  
  • Paralelepiped : un parallélépipède 
  • Paralelopiped : un parallélépipède
  • Paralitik : un paralytique
  • Parametar parametri : un paramètre  
  1. parametar polaganja : le paramètre de pose ( l.a. ) 
  2. parametar regulacije : le paramètre de réglage ( l.a. ) 
  • Paranoičan paranoična -no : paranoïaque
  • Paranoik : un paranoïaque
  • Paranoja : une paranoïa 
  • Parapet : un parapet 
  1. prozorski parapet : un mur sous-appui, une allège 
  1. paravojne snage : des unités ( F. Pl. ) paramilitaires
  • Paravojska : une milice
  • Parazit paraziti : un parasite
  • Parazitizam : le parasitisme
  • Parazitstvo : le parasitisme 
  • Parbeni sud : un contentieux
  • Parcela : une parcelle 
  1. građevinska parcela : une parcelle à bâtir 
  2. građevna parcela : une parcelle à bâtir
  • Parcelacija : le parcellement
  1. parcelacija sa određenom namjenom : un lotissement 
  • Parceliranje : le parcellement
  • Parčad : un bout, un petit morceau - s parčetom
  • Parenje : la copulation, l'accouplement ( M )
  • Parenje : 
  1. parenje betona : le traitement à la vapeur
  2. parenje drveta : l'étuvage ( M ) du bois
  • Parfem parfemi : un parfum
  • Parfumerija : une parfumerie
  • Parić : une barre [ navire ]
  • Parićar : un barreur
  • Parirati : parer
  • Pariski : parisien, parisienne ; de Paris 
  • Pariški : parisien, parisienne ; de Paris
  • Paritet : la parité
  1. Paritet kupovne moći : la Parité de pouvoir d'achat ( PPA ) - Purchasing power parity ( PPP )
  • Pariti : accoupler
  • Pariti : étuver
  • Pariz : Paris
  • Parižanin : un Parisien
  • Park parkovi : un parc
  1. arheološki park : un site archéologique
  2. automobilski park : un parc automobile 
  3. gradski park : un parc urbain 
  4. mašinski park : un parc de machines
  5. nacionalni park : un parc national, un parc naturel 
  6. park kulture : un parc de culture 
  7. park za odmor : un parc de récréation 
  8. strojni park : un parc de machines
  9. tematski park : un parc à thèmes, un parc d'attraction
  10. vodni park : un parc aquatique 
  11. vozni park : le matériel roulant, le parc de matériel 
  12. zabavni park : un parc à thèmes, un parc d'attraction
  • Parket : un parquet
  1. hrastov parket : un parquet de chêne
  2. mozaik parket : un parquet mosaïque
  3. parket u tablama : un parquet panneau
  • Parketar : un parqueteur  
  • Parketiranje : la pose des parquets, le parquetage 
  • Parketirati : parqueter 
  • Parking ( prostor ) : un parking, un parc de stationnement, un parc à voitures
  • Parkiralište : un parking, un parc de stationnement, un parc à voitures
  1. podzemno parkiralište : un parc souterrain, un parking souterrain 
  • Parkiranje : un stationnement
  • Parkirati : parquer, garer - parkiran
  • Parkirati se : se garer
  • Parlament parlamenti : un parlement
  • Parlamentarna vlada : un gouvernement représentatif
  • Parmezan : le parmesan
  • Parni : à vapeur
  1. parna mašina : une machine à vapeur
  2. parne kuplje : un bain de vapeur
  3. parni stroj : une machine à vapeur
  • Parnica : un procès, une procédure pénale
  1. dobiti parnicu : obtenir gain de cause
  2. redovita parnica : une procédure régulière
  • Parobrod : un paquebot, un vapeur, un bateau à vapeur
  • Parobrodarstvo : le secteur des navires à vapeur, la navigation des paquebots
  • Parodija : une parodie
  • Paroditelji : les parents ( M. Pl. ) adoptifs
  • Paroh : un pasteur, un pope, un recteur [ d'une paroisse orthodoxe ]
  • Parohija : une paroisse
  • Parohijani : les ouailles ( F. Pl. )
  • Paroksizam : le paroxysme
  • Parola : un slogan, un mot d'ordre, une sentence
  • Paronim paronimi : un paronyme
  • Parovod : une conduite de vapeur, une canalisation de vapeur  
  • Partenogeneza : la parthénogenèse 
  • Parter : un parterre
  • Participacija : la participation 
  • Participativna demokratija : la démocratie participative
  • Participirati : participer
  • Partija : une partie // un parti
  • Partijaš partijaši : un membre du parti
  • Partijac : un membre du parti
  • Partikularizam : le particularisme
  • Partizan partizani : un partisan ( hist. )
  • Partizanski : des partisans ; partisan, partisane
  • Partizanstvo : la partisanerie, ( l'esprit ( M ) de parti )
  • Partner partneri : un partenaire, une partie
  1. izvanbračni partneri : les couples ( M. Pl. ) non mariés
  2. nevjenčani partneri : les couples ( M. Pl. ) non mariés
  3. socijalni partneri : les partenaires sociaux
  4. trgovinski partner : un partenaire commercial
  • Partnerstvo : un partenariat
  1. javno-privatno partnerstvo : le partenariat public-privé
  2. postupci ugovora u javno-privatnom partnerstvu : les procédés contractuels entre partenaires publics et privés
  • Parusina : l'argent ( M ), le blé
  • Parveni : un parvenu
  • Pas : une ceinture
  • Pas psi : un chien
  1. morski pas / morski psi : un requin
  2. pas modrulj : un requin bleu
  3. pas ovčar : un chien-berger
  4. pas trupan : un requin bouledogue
  5. psi laju, a karavane prolaze : les chiens aboient, la caravane passe
  6. psi rata : les chiens de guerre 
  • Pasarela : une passerelle 
  • Pasati : convenir, s'accorder 
  • Pasaž : un passage 
  • Pasaža : un passage
  • Pasha : la Pâques
  • Pashalni : pascal, pascale 
  • Pasica > bankarska pasica : le bracelet de la banque
  • Pasiran pasirana -no : passé, passée
  • Pasivan pasivna -no : passif, passive
  1. pasivno biračko pravo na izborima : le droit d'éligibilité aux élections 
  2. pasivno stanje : la diathèse passive ( ling. )
  • Pasivno : passivement
  • Pasji ( poss. ) : de chien
  • Paska : la surveillance, la férule - pod paskom
  • Paski : comme des chiens
  • Pasmina : une race
  • Pasoš : un passeport
  • Paspul : un passe-poil
  • Pasta : une pâte
  1. pasta za poliranje : la pâte à polir 
  2. slana pasta od inćuna : une pâte d'anchois
  1. on je pao na ispitu : il a échoué à l'examen
  • Pasti : brouter, paître
  1. pase : il broute
  • Pastir pastiri : un berger, un pasteur
  • Pastirica : une pastourelle
  • Pastirica : une bonite
  • Pastirski : pastoral, pastorale ; de berger ; des bergers
  • Pastoforija : une pastoforia
  • Pastorak : un beau-fils
  • Pastorala : une pastorale
  • Pastoralni : pastoral, pastorale
  • Pastorka : une belle-fille ( Pl. : des belles-filles )
  • Pastrmka : une truite
  • Pastrujak : un panais
  • Pastrva : une truite
  • Pastuh : un étalon
  • Pastva : les ouailles ( F. Pl. )
  1. nabrijana pastva : les brebis ( F. Pl. ) tondues
  • Pasus : un passage [ livre ]
  • Paš : [ mesure allant de l'extrémité d'une main à celle de l'autre ]
  • Paša : un pacha
  • Paša : une pâture, un pâturage
  • Pašaluk : un pachalik
  • Pašče : un clébard
  • Pašenog : un beau-frère [ mari de la belle-soeur ]
  • Pašnjak : un pâturage
  • Pašta :
  1. domaća pašta šuta : ( des ) pâtes à la tomate maison
  2. pašta fažol : ( une ) soupe aux haricots et pâtes d'Istrie
  3. proljetna pašta : ( des ) pâtes printanières
  • Pašteta : un pâté
  1. bakalareva jetrena pašteta : une pâte de foie de morue
  2. pašteta od tunjevine : un pâté au thon
  • Pašticada : un rôti de boeuf mariné à la dalmatienne, un filet mignon de veau mariné
  • Paštiti se : se donner de la peine
  • Patak : un canard [ mâle ]
  1. Okovani patak : Le Canard enchaîné
  • Patent : un brevet, une patente
  • Patentirati : patenter
  • Patentna prijava : une demande de brevet
  • Patetičan patetična -no : pathétique
  • Patetično : pathétiquement
  • Patetika : le pathos 
  • Patike : des tennis ( M. Pl. ), une paire de chaussures de sport
  • Patina : une patine
  • Patio : un patio
  • Patiti : souffrir, pâtir - ( patim )
  • Patiti se : se tourmenter
  • Patka : une cane 
  1. patke : les anatidés ( M. Pl. )
  • Patlidžan : une aubergine
  • Patnički : tourmenté, tourmentée
  • Patnik : un souffrant, un martyr
  • Patnja : une souffrance, un tourment
  • Patolog : un pathologiste
  • Patologija : une pathologie
  • Patološki : pathologiste
  • Patos : le pathos
  • Patosanje : le planchéiage, la pose de plancher
  • Pat-pozicija : une position de pat
  • Patricij : un patricien
  • Patrijarh(a) patrijarsi : un patriarche
  • Patrijarhalan patrijarhalna -no : patriarcal, patriarcale
  • Patrijaršija : le patriarcat
  • Patriot : un patriote
  • Patriotski : patriotique
  • Patriti : appartenir
  • Patrljak : un moignon
  • Patrola : une patrouille
  • Patron : un patron
  • Patronat : le patronat
  • Patuljak patuljci : un nain
  • Patuljast patuljasta -to : nain, naine
  • Patuljčica : une naine
  • Patvorina : un frelatage, une falsification
  • Patvoriti : frelater - patvoren
  • Paučić : une petite araignée
  • Paučinast paučinasta -to : couvert de toiles d'araignée, couverte de toiles d'araignée
  • Paučji : d'une araignée
  • Pauk pauci : une araignée
  • Paun paunovi : un paon
  • Paunov rep : une queue de paon
  • Pauperizacija : la paupérisation
  • Pauperizam : le paupérisme 
  • Paušal : une somme forfaitaire
  • Paušalno : à la légère
  • Pauza : une pause
  1. ljetna pauza : une trêve estivale
  • Pavao : Paul ( Gén. : Pavla )
  • Paviljon : un pavillon 
  1. izložbeni paviljon : un pavillon d'exposition 
  2. muzički paviljon : un pavillon de musique
  • Pavlinski : pauliste
  • Pavlovljev : de Pavlov 
  1. Pavlovljev refleks : le réflexe de Pavlov 
  • Pazar pazari : un marché, une foire // une affaire
  • Pazariti : faire des affaires, acheter
  • Pazikuća : un concierge
  • Paziti : prêter attention, faire attention, veiller, prendre garde - ( pazim ) pazeći
  • Pazuho : une aisselle
  • Paž : un page
  • Pažljiv pažljiva -vo : attentif, attentive
  • Pažljivo : attentivement, précautionneusement
  • Pažnja : l'attention ( F )
  • PBZ > protuzračna obrana : la défense aérienne
  • PBZ/CO > Privredna banka Zagreb/Croatia Osiguranje
  • Pčela : une abeille
  • Pčelarski : apicole
  • Pčelarstvo : l'apiculture ( F )
  • PDP > le Parti du progrès démocratique [République serbe]
  • PDV > porez na dodatnu vrijednost : la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) 
  • Pecački : de pêche
  • Pecanje : la pêche ( à la ligne )
  • Pecati : pêcher à la ligne
  • Pecivo : un petit pain
  • Peckav peckava -vo : piquant, piquante ; picotant, picotante
  • Peča : un bandeau pour la tête
  • Pečat : un timbre, un sceau, un cachet
  1. staviti pečat : revêtir du sceau
  2. sudbeni pečat : un scellé
  3. sudski pečat : un scellé, une apostille
  • Pečatiti : sceller
  • Pečatni vosak : une cire à cacheter
  • Pečatnjak : une chevalière
  1. prsten pečatnjak : une chevalière
  • Pečen pečena -no : cuit, cuite 
  • Pečenjar : un rôtisseur
  • Pečenjarski : de barbecue
  • Pečenje : la cuisson, la grillade
  • Pečenka : un rôti
  • Peć ( F ) peći : un poêle, un four, un fourneau
  1. električna peć : un four électrique
  2. gasna peć : un four à gaz, un poêle à gaz 
  3. gvozdena peć : une poêle en fonte
  4. kaljeva peć : une poêle en carreaux glacés, une poêle de faïence 
  5. kružna peć : un four annulaire, un four circulaire 
  6. kupatilska peć : un chauffe-bain
  7. peć za grijanje vode : un chauffe-eau 
  8. peć za kupaonicu : un chauffe-bain
  9. peć za kupatilo : un chauffe-bain 
  10. peć za pečenje kreča : un four à chaux
  11. peć za pečenje opeke : un four à briques 
  12. peć za pečenje vapna : un four à chaux 
  13. plinska peć : un four à gaz, un poêle à gaz 
  14. rotaciona peć : un four rotatif 
  15. sunčana peć : un four solaire 
  16. tunelska peć : un four à tunnel 
  17. vertikalna peć : un four vertical 
  18. visoka peć : un haut fourneau
  19. željezna peć : une poêle en fonte 
  • Peći : brûler, cuire, griller, distiller, ( irriter ) - pečen
  • Pećina : une grotte, une caverne, une antre 
  • Pećinski : cavernicole, ( des cavernes, des grottes )
  • Pećnica : un four
  1. mikrovalna pećnica : un four à microonde
  • Pedagoški : pédagogique
  1. viša pedagoška škola : un établissement supérieur de pédagogie
  • Pedala : une pédale
  • Pedalj : une paume, une palme, un empan
  • Pedantan pedantna -no : méticuleux, méticuleuse ; minutieux, minutieuse ; pédant, pédante ; pédantesque
  • Pedepsa : un châtiment
  • Peder pederi : un pédé, une pédale, un homo, un homosexuel
  • Pedeset : cinquante
  1. Europska unija začeta je pedesetih godina prošlog stoljeća : L'Union européenne a vu le jour dans les années cinquante du siècle dernier 
  • Pedesetak : une cinquantaine
  • Pedesetogodišnjak : un quinquagénaire
  • Pedikiranje : la pédicure
  • Pedofil pedofili : un pédophile
  • Pedofilija : la pédophilie 
  • Pedolog : un pédologue 
  • Pedologija : la pédologie
  • Pedro : le lampiste
  1. dežurni Pedro : le lampiste de service
  • Pegla : un fer à repasser
  • Peglanje : le repassage
  • Peglati : repasser - ( peglam )
  • Peh pehovi : la poisse, la gamelle
  • Pehar : une coupe [ récipient ]
  • Pejsaž pejsaži : un paysage
  1. gradski pejsaž : un paysage urbain, un paysage citadin 
  2. humanizirani pejsaž : un paysage humanisé
  3. prirodni pejsaž : un paysage naturel 
  • Pejsažist : un paysagiste
  • Pekar : un boulanger
  • Pekara : une boulangerie
  • Pekarnica : une boulangerie
  • Pekarski : boulanger, boulangère
  1. pekarski naučnik : un mitron
  • Pekmez : une marmelade
  1. pekmez od dunja : une gelée de coing
  • Pelargonija : un géranium
  • Pelena : une couche ( pour bébé )
  1. upišane pelene : des couches souillées
  • Pelengir : un pilori
  • Pelet peleti : une briquette
  • Pelin : le fiel, l'amertume ( F )
  • Pelin : l'armoise ( F ) ( bot. ), l'absinthe ( F )
  1. morski pelin : l'absinthe de mer
  • Pelinkovac : un vermouth
  • Pelir : un papier
  • Pelivan : un acrobate, un funambule, un bateleur
  • Peljar : un pilote
  • Peloid peloidi : un péloïde
  • Pelud : un pollen
  • Peludni : 
  1. peludna groznica : le rhume des foins  
  • PEN Centar :
  1. Hrvatski PEN centar : le PEN-Club croate
  2. Romski PEN centar : le PEN-Club rromani
  • Penal : une pénalité, ( un penalty )
  • Pendel : un appui à pendule
  • Pendrek : une matraque
  • Pendžer : une fenêtre
  • Penetracija : une pénétration
  • Penetrantan penetrantna -no : pénétrant, pénétrante
  • Penis : un pénis
  • Penjačica : une plante grimpante 
  • Penjalica : 
  1. penjalica limena : l'échelon ( M ) ( l.a. )  
  2. penjalica s vijkom : l'échelon à vis ( l.a. ) 
  3. ( željezna ) penjalica : un grappin 
  • Penjati se : grimper, escalader - ( penjem se )
  • Penkala : un crayon à coulisse, ( un porte mine )
  • Pentagon : le Pentagone
  • Pentagonalni : pentagonal, pentagonale
  • Pentarhija : une pentarchie
  • Penzija : une retraite
  • Penzijski fond : un fonds de pension
  • Penzioner penzioneri : un retraité
  • Pepeljara : un cendrier
  • Pepeljast pepeljasta -to : cendré, cendrée ; de cendre
  • Pepeljuga : Cendrillon
  • Pepelnica : le mercredi des cendres
  • Pepeo ( M ) : la cendre
  1. lebdeći pepeo : la cendre volante 
  2. pretvoriti u pepeo : réduire en cendre
  • Pepeonik : un cendrier
  • Perad ( coll. ) : la volaille
  • Peraja : une nageoire
  • Perce : une petite plume
  • Percepcija : la perception
  • Perčin : une tresse
  • Perec : un bretzel
  • Perfidan perfidna -no : perfide
  • Perforacija : une perforation
  • Perforirati : perforer
  • Pergament : un parchemin 
  • Pergola : une pergola
  • Periferija : la périphérie
  • Periferni : périphérique
  • Perika : une perruque
  • Perilica ( rublja ) : une machine à laver
  • Perina : un édredon
  • Period : une période
  1. orbitalni period : une période orbitale
  2. postoperativni period : une période postopératoire
  • Periodičan periodična -no : périodique
  1. ugovor o periodičnim ulaganjima : un contrat à primes périodiques
  • Periodično : périodiquement
  • Periodizacija : une périodisation
  • Perionica : une buanderie 
  • Peripetija : une péripétie
  • Peripter : le périptère
  • Peripteros : un ( temple ) périptère 
  • Peristil : un péristyle
  • Perivoj : un parc
  • Perjanica : une aigrette, une plume, un panache
  • Perje : un plumage
  • Perkolacija : l'infiltration ( F ), la percolation 
  • Perle ( F. Pl. ) : des perles ( archit. ) 
  • Perlit : la perlite
  • Permakultura : la permaculture
  • Pernat pernata -to : plumeux, plumeuse ; ( en plume )
  • Pero : une plume, un ressort // une languette
  1. pero i utor : languette et rainure 
  2. pero i žlijeb : languette et rainure
  • Peron : un perron, un quai ( de gare )
  • Peronospora : la péronospora ( bot. )
  • Perper : un perpère [ unité monétaire ]
  • Personal : le personnel 
  • Personifikacija : une personnification
  • Perspektiva : une perspective
  1. Demografske perspektive : Perspective démographique
  2. frontalna perspektiva : la perspective de niveau 
  3. linijska perspektiva : la perspective linéaire 
  4. prostorna perspektiva : la perspective spatiale
  5. ptičja perspektiva : la perspective aérienne, la perspective plongeante
  6. žablja perspektiva : la perspective contre-plongeante
  • Peršin : le persil
  1. prženi peršin : du persil frit
  • Peršun : le persil
  • Pertla : un lacet
  • Peru : le Pérou
  • Peruanski : péruvien, péruvienne
  • Perunika : un iris ( bot. )
  • Pervaz : un bord
  • Perverzan perverzna -no : pervers, perverse
  • Perverzija : une perversion
  • Pervibrator : un pervibrateur, un vibrateur interne 
  • Pervibriranje : la pervibration, la vibration interne
  • Perzijski : perse ; persique ; persan, persane
  1. perzijski zaljev : le golfe Persique
  • Peseta : une pezeta
  • Pesimističan pesimistična -no : pessimiste
  • Pesma : une chanson, un chant, une poésie
  • Pesnica : un poing
  • Pesnik : un poète, un chantre
  • Pesnikinja : une poétesse
  • Pest : un poing
  • Pesticid : un pesticide
  • Peškir peškiri ( tur. ) : un essuie-main (Pl. : des essuie-mains)
  1. baciti peškir : jeter l'éponge
  • Pet : cinq
  1. bilo je pet do dvanaest : c'était moins une 
  2. ni pet ni šest : en un tournemain 
  • Peta : un pied, un talon
  1. og glave do pete : des pieds à la tête
  • Petak : le vendredi
  1. Petko ili divlji život : Vendredi ou la vie sauvage ( Michel Tournier )
  2. Veliki Petak ( Vel. Petak ) : le Vendredi saint
  • Petao petlovi : un coq
  1. borba petlova : un combat de coqs
  2. do prvih petlova : jusqu'au premier chant du coq
  • Petarda : un pétard
  • Peteljka : un pédoncule, une tige
  • Peterac : un pentamètre
  • Peterostruk : quintuple
  • Peti peta -to : cinquième
  1. pete godine : la cinquième année
  • Peticija : une pétition
  1. online peticija : une pétition en ligne
  • Petina : un cinquième 
  1. tri petine : trois cinquièmes 
  • Petlja : une boucle // le courage, le cran
  1. imati petlje : avoir le cran
  2. mostarska petlja : l'échangeur de Mostar [ Belgrade ] 
  3. petlja histereze : le cycle d'hystérésis 
  4. petlja na cesti : une boucle 
  5. petlja na putu : une boucle
  6. saobraćajna petlja : un échangeur (auto)routier
  1. petljajući jezikom : la langue pâteuse
  • Petljanje : une interférence
  • Petnaest : quinze
  • Petoboj : le pentathlon
  • Petogodišnji : quinquennal, quinquennale
  1. petogodišnji mandat : un quinquennat
  2. petogodišnji plan : un plan quinquennal
  • Petokolonaš : [quelqu'un appartenant à la cinquième colonne]
  • Petokrak : à cinq bras, à cinq branches
  • Petoljetka : un plan quinquennal
  • Petra ( gén. ) : voir Petar
  • Petrodolar : un pétrodollar
  • Petrograd : Saint-Pétersbourg
  • Petrografija : la pétrographie 
  • Petrolejka : une lampe à pétrole
  • Petrolejski : pétrolier, pétrolière
  • Petrovo uho : un ormeau
  • Pevati : chanter 
  • PGS > Primorsko Goranski Savez : le Parti des régions côtières du Primorje et du Gorski Kotar
  • PHARE > Pologne-Hongrie aide à la reconstruction économique
  • Piava : la Piave
  • PIC : Peace Implementation Council : le Conseil de mise en oeuvre de la paix
  • Picajzl : un tatillon, un pinailleur // un morpion
  • Picćima > na svojim picćima : sur son dos, sur ses épaules
  • Picerija : une pizzeria
  • Pička : une chatte, un con // une gonzesse
  • Pičkica : une chatte, un con
  • Piće : une boisson
  1. bezalkoholno piće : une boisson sans alcool
  2. Idemo na piće ? : On va prendre un verre ? 
  3. osvježavajuće bezalkoholno piće : une boisson rafraîchissante sans alcool
  4. osvježavajuće piće : une boisson rafraîchissante, (un rafraîchissant)
  5. žestoko piće : une boisson forte, une liqueur, un spiritueux
  • Pidžama : un pyjama 
  • Piezometar : un piézomètre 
  • Pigment : un pigment 
  1. mineralni pigment : un pigment minéral
  2. organski pigment : un pigment organique
  • Pigmentacija : la pigmentation 
  • Pijac : le marché, la place du marché
  • Pijaca : le marché 
  • Pijan pijana -no : soûl, soûle ; aviné, avinée ; éméché, éméchée ; imbibé, imbibée ; pris de boisson, prise de boisson ; ivre
  1. biti pijan : être cuit
  2. držati se kao pijan i plot : s'accrocher désespérément
  • Pijanac pijanci : un soûlard, un ivrogne, un pochard
  • Pijanćevanje : une beuverie, une soûlerie
  • Pijanica : un ivrogne, un alcoolique
  • Pijanist : un pianiste
  • Pijanistkinja : une pianiste
  • Pijanka : une beuverie, une cuite
  • Pijanstvo : l'enivrement ( M ), l'ivresse ( F ), la cuite
  1. pijanstvo velikih dubina : l'ivresse des profondeurs
  • Pijavica : une sangsue
  • Pijedestal : un piédestal
  • Pijemont : le Piémont
  • Pijesak : le sable
  1. fini pijesak : le sable fin
  2. glinoviti pijesak : le sable argileux
  3. kopani pijesak : le sable de carrière
  4. krečnjački pijesak : le sable calcaire
  5. krupni pijesak : le sable gros 
  6. krupnozrni pijesak : le sable à gros grains
  7. kvarcni pijesak : le sable quartzeux, le sable siliceux
  8. majdanski pijesak : le sable de carrière
  9. morski pijesak : le sable de mer, le sable marin
  10. normalni pijesak : le sable normal
  11. pijesak od drozge : le sable de laitier 
  12. pijesak od zgure : le sable de laitier  
  13. pijesak za malter : le sable de mortier 
  14. prirodni pijesak : le sable naturel, le sable réel 
  15. riječni pijesak : le sable de rivière, le sable fluvial
  16. sitni pijesak : le sable fin 
  17. standardni pijesak : le sable normal
  18. šljunkoviti pijesak : le sable graveleux
  19. tečni pijesak : le sable boulant, le sable flottant, le sable mouvant
  20. umjetni pijesak : le sable artificiel, le sable de concassage
  21. vapnenački pijesak : le sable calcaire 
  22. vulkanski pijesak : le sable volcanique
  23. zidarski pijesak : le sable pour maçonnerie
  24. živi pijesak : le sable boulant, le sable flottant, le sable mouvant
  • Pijetao pijetlovi : un coq
  • Pijete : un acte de révérence
  • Pijuckati : siroter - ( pijuckam ) pijuckajući
  • Pijuk : une pioche
  • PIK > Prehrambeno industrijski kombinat : un combinat agro-industriel 
  • PIK > Privremena izborna komisija : la Commission électorale temporaire 
  • Pikado : les fléchettes ( F. Pl. ), le jeu de fléchettes 
  • Pikardija : la Picardie 
  • Pike : un piqué
  • Piket : un piquet, un jalon 
  • Pikirati : voler en piqué, ( faire un piqué )
  • Piknik : un pique-nique
  • Pikolo : un piccolo
  • Pila : une scie
  • Pilac : un scieur
  • Pilana : une scierie
  • Pilar : un scieur
  • Pilastar : un pilastre
  • Pilaster : un pilastre 
  • Pilati : scier 
  • Pile : ( la porte de ) Pile
  1. na Pilama : à Pile
  • Pile : un poulet
  1. pile paprikaš : un poulet au paprika
  2. pohano pile : un poulet pané
  • Piletina : le poulet [ viande ]
  • Pilići : un poussin
  • Pilot piloti : un pilote
  • Pilotina : la sciure 
  • Pilovina : la sciure
  • Pilula : une pilule, une gélule
  • Piljenje : le sciage
  • Piljevina : la sciure
  • Piljiti : fixer 
  • Pinakoteka : une pinacothèque 
  • Pinca : un pain de Pâques
  • Pingvin : un manchot // un pingouin
  1. carski pingvin : un manchot empereur
  • Pinija : un pain parasol
  • Pinjol : un pignon de pin
  • Pionir pioniri : un pionnier
  • Pionirski : de pionnier
  1. pionirski projekt : un projet pionnier
  • Pipa : un robinet
  • Pipak : une tentacule
  • Pipati : palper, tâter, tâtonner - pipajući
  • Pipav : tatillon, tatillonne
  • Pipin : Pépin
  • Pipkati : tâter, tâtonner, tripoter - pipkajući
  • Pipnuti : toucher ( une fois )
  • Pir : une noce
  • Pir : l'épautre ( M ) - od pirka
  • Piramida : une pyramide
  1. starosna piramida : une pyramide des âges
  • Pirana : un piranha
  • Piratstvo : le piratage
  • Pire : la purée
  • Pirej : le Pirée
  • Pirkati : souffler ( légèrement )
  • Pirineji : les Pyrénées 
  • Pirit : la pyrite 
  • Piriti : souffler ( légèrement )
  • Piroman : un pyromane
  • Pirotehničar pirotehničari : un pyrotechnicien
  • Pirotehnički : pyrotechnique
  1. pirotehnička sredstva : des engins pyrotechniques
  • Pirueta : une pirouette
  • Pisac pisci : un auteur, un écrivain
  • Pisač : une imprimante
  • Pisaći :
  1. pisaća mašina : une machine à écrire
  2. pisaći stol : un secrétaire, un bureau
  • Pisak : un bec, une embouchure, une anche
  • Pisaljka : un crayon d'ardoise
  • Pisan pisana -no : écrit, écrite
  1. pisani nalog : un ordre écrit
  2. pisano izvješće : un rapport écrit
  3. u pisanom obliku : écrit, écrite ; par notification écrite
  • Pisanka : un cahier
  • Pisar : un scribe, un greffier, un plumitif
  1. biti pisar : tenir une plume, tenir la plume
  • Pisarica :
  1. Pisarica : La Scribe ( Antonio Garrido )
  • Pisarna : un écritoire, ( un comptoir )
  1. odvjetnička pisarna : une étude d'avocat
  • Pisarnica : un écritoire, un comptoir
  • Pisati : écrire - ( pišem ) pišući
  • PISG > Institution provisoire d'autogestion [ Kosovo ]
  • Piska : une criaillerie
  • Piskanje : un sifflet
  • Piskaralo : un écrivaillon
  • Piskarati : écrivasser
  • Piskava piskava -vo : strident, stridente ; criard, criarde
  • Piskavica : le fenugrec
  • Piskut : un cri perçant
  • Piskutav piskutava -vo : strident, stridente ; criard, criarde ; haut perché, haut perchée
  • Pismen pismena -no : écrit, écrite ; lettré, lettrée
  • Pismeno : par écrit
  • Pismenost : l'alphabétisation ( F )
  • Pismo : l'écriture ( F ), ( l'alphabet ( M ) ) // une lettre
  1. otvoreno pismo : une lettre ouverte
  2. pismo o namerama : une lettre d'intention
  3. pismo o namjeri : une lettre d'intention
  • Pismo-glava : pile ou face
  • Pismohrana : les archives ( F. Pl. )
  • Pismonoša : un facteur
  • Pisnuti : piper mot, proférer un son
  • Pisoar : un urinoir, un pissoir 
  • Pista : une piste 
  • Piša : un zizi
  • Pišanje > otići na pišanje : aller faire pipi
  • Pišati : pisser
  • Piškor : une loche
  • Pišljiv pišljiva -vo : minable ; pisseux, pisseuse
  • Pištaljka : un sifflet
  • Pištati : chuinter, ( siffler )
  • Pištolj : un pistolet, un revolver
  1. pištolj za metalizaciju : un pistolet métalliseur 
  2. pištolj za nitovanje : un pistolet riveur
  3. pištolj za prskanje : un pistolet de peinture
  4. pištolj za štrcanje boje : un pistolet de peinture, un pistolet à peindre
  5. pištolj za zakivanje : un pistolet riveur
  • Pita : une tarte, une pita
  1. pita od kajsija : un gâteau de riz aux abricots
  2. pita od srdele : une tourte aux sardines
  • Pitak pitka -ko : buvable ; ( potable ) ; ( fig. : fluide ; flottant, flottante )
  1. pitka voda : l'eau ( F ) potable
  • Pitalica : une devinette
  • Pitanje : une question, un point, un questionnement
  1. carinsko pitanje : une matière douanière
  2. doći u pitanje : être compromis
  3. dovesti u pitanje : remettre en cause, remettre en question, compromettre
  4. koji je u pitanju : en cause, intéressé
  5. monetarna ili bankarska pitanja : un domaine bancaire ou monétaire
  6. neizbježno pitanje : une question fatidique
  7. pitanja kojima se bavi : une matière faisant l'objet de
  8. pitanja obuhvaćena : une matière réglée par
  9. pitanje obuhvaćeno politikom : un domaine relevant de la politique
  10. pitanje svih pitanja : la question fatidique
  11. vruće pitanje : un sujet brûlant
  1. pitati za put : demander le chemin
  • Pitati se : s'interroger, se demander - ( pitam se ) pitajući se
  • Piti : boire - pijući
  • Pitom : domestique ; ( doux, douce ; charmant, charmante )
  • Pitomac pitomci : un élève, un pupille, ( un cadet )
  • Pitoreskan pitoreskna -no : pittoresque
  • Pivar pivari : un brasseur
  • Pivara : une brasserie
  • Pivarski : brassicole
  1. div pivarske industrije : un géant brassicole
  • Pivnica : une cave ( à vin ), un cellier, une brasserie
  • Pivo : une bière
  • Pivovara : une brasserie
  • Pivski : de bière
  1. pivski kvasac : une levure de bière
  • Piza : Pise - u Pisi
  • Pizda : un trou du cul, un enfoiré, un enculé, un salaud
  1. poći u pizdu ( mile ) materinu : envoyer se faire foutre
  • Pizdarija : des conneries ( F. Pl. )
  • Pjatiljetka : un plan quinquennal
  • Pjega : une tache, une plaque
  1. crvene pjege : les taches de rousseur
  • Pjegav pjegava -vo : moucheté, mouchetée
  1. pjegav tifus : le typhus exanthématique
  • Pjena : l'écume ( F ), la mousse 
  1. Pjena dana : L'écume des jours ( Boris Vian )
  • Pjeniti se : moutonner, mousser, écumer
  • Pjenušav pjenušava -vo : écumant, écumante ; écumeux, écumeuse ; mousseux, mousseuse
  • Pjer-Mari Galoa : Pierre Marie Gallois
  • Pjeskolovka : un dessableur 
  • Pjeskovit pjeskovita -to : sablonneux, sablonneuse ; sableux, sableuse
  • Pjesma : une chanson, un chant, une poésie
  1. Pjesma nad pjesmama : le Cantique des cantiques
  • Pjesmarica : un chansonnier, un recueil de poèmes
  • Pjesnički : poétique, lyrique
  • Pjesnik pjesnici : un poète, un chantre
  • Pjesnikinja : une poétesse
  • Pjesništvo : la poésie
  • Pješačenje : une randonnée
  • Pješačiti : marcher, arquer ( arg. )
  • Pješački : piéton, piétonne ; piétonnier, piétonnière 
  1. pješačka zona : une zone piétonne, une zone piétonnière, une zone pour piétons
  2. pješački prelaz : un passage piéton 
  • Pješadički : d'infanterie
  • Pješadija : l'infanterie ( F )
  • Pješadinac : un fantassin
  • Pješak : un piéton, un fantassin
  • Pješaštvo : l'infanterie ( F )
  • Pješčan pješčana -no : sablonneux, sablonneuse ; arénacé, arénacée ; de sable
  1. pješčana plaža : une plage de sable
  2. pješčani sat : un sablier
  • Pješčar : le grès, la roche arénacée 
  • Pješčenjak pješčenjaci : le grès, la roche arénacée
  • Pješice : à pied
  • Pješke : à pied
  • Pjetlić : un coquelet
  • Pjevač : un chanteur, un aède
  • Pjevačica : une chanteuse, une cantatrice
  1. Ćelava pjevaćica : La Cantatrice chauve ( Eugène Ionesco )
  • Pjevački zbor : un choeur
  • Pjevačko društvo : un orphéon
  • Pjevanje : un chant
  • Pjevati : chanter, ( scander, entonner ) - ( pjevam ) pjevajući
  1. pjevati iza glasa : chanter à tue-tête
  • Pjevica : un oiseau chanteur
  • Pjevuckati : chantonner, fredonner - pjevuckajući
  • Pjevušiti : chantonner
  • PKK > le Parti parlementaire du Kosovo
  • PKS > Privredna komora Srbije : la Chambre de commerce de Serbie
  • Plac : une place, un marché // une parcelle
  • Placebo : un placebo
  • Plač : un pleur, une lamentation
  • Plačan : éploré, éplorée
  • Plači > ne plači ! : ne pleures pas !
  • Plačljiv plačljiva -vo : pleurnichard, pleurnicharde
  • Plačljivost : l'envie ( F ) de pleurer
  • Plaća : un salaire, une rémunération, un traitement, une pension, des émoluments ( M. Pl. )
  1. jednaka plaća : une égalité de rémunération
  2. minimalna plaća : un salaire minimum
  3. osnovna plaća : un salaire de base
  4. plaća po učinku : un salaire au rendement
  • Plaćanje : un paiement, un versement, une addition
  1. kompenzacijska plaćanja : des compensations ( F. Pl. )
  2. međunarodno plaćanje : un paiement international
  3. odgođeno plaćanje kapitala : un paiement déféré du capital
  4. plaćanje po učinku : un travail payé à la tâche 
  5. plaćanje u gotovom : le paiement comptant
  6. plaćanje u ratama : le paiement échelonné
  7. plaćanje unaprijed : un paiement anticipé 
  • Plaćati : payer, acquitter - ( plaćam ) plaćajući
  • Plaćen plaćena -no : payé, payée ; stipendié, stipendiée ; à gage
  1. plaćeni oglas : une annonce payante
  2. plaćeni ubojica : un tueur à gages, un tueur professionnel, un sicaire
  • Plaćenik plaćenici : un mercenaire, un stipendiaire, un stipendié
  • Plaćevni promet : les transactions ( F. Pl. ) monétaires
  • Pladanj pladnjevi : un plateau
  • Plafon : un plafond 
  1. akustički plafon : un plafond acoustique, un plafond absorbant du bruit
  2. kasetirani plafon : un plafond à caissons
  3. plafon rabic : un plafond Rabitz
  4. spušteni plafon : un faux-plafond
  5. svodasti plafon : un plafond voûté
  • Plah plaha -ho : timide, ; craintif, craintive
  • Plahost : la timidité 
  • Plahovit plahovita -to : fougueux, fougueuse ; ( impétueux, impétueuse )
  • Plahovitost : la fougue, l'impétuosité ( F )
  • Plahta : un drap
  • Plajvaz : un crayon 
  • Plakar : un placard 
  • Plakat plakati : une affiche, un placard, un poster
  • Plakati : pleurer - ( plačem ) plačući
  • Plakatiranje : un affichage, ( un placardage )
  1. zabranjeno plakatiranje : affichage interdit
  • Plamen plamenovi : une flamme
  • Plameni : ardent, ardente
  • Plamenik : un brûleur, un bec
  • Plamište : le point d'inflammabilité
  • Plamtjeti : flamboyer, brûler, être en flamme, ( flamber )
  • Plan : un plan, un projet
  1. finansijski plan : un plan de financement
  2. generalni plan : un plan d'ensemble
  3. građevinski plan : un plan de construction
  4. katastarski plan : un plan cadastral
  5. nacionalni privredni plan : un plan national économique
  6. operativni plan : un plan d'opérations
  7. palirski plan : un plan d'exécution
  8. petogodišnji plan : un plan quinquennal
  9. plan financiranja : un plan de financement 
  10. plan masa : un plan de masse
  11. plan montaže : un plan de montage
  12. plan namjene površine : un plan d'occupation des sols, un plan d'usage des sols
  13. plan otplate : un plan de coffrage
  14. plan prometne infrastrukture : un plan de l'infrastructure du trafic 
  15. plan saobraćajne infrastrukture : un plan de l'infrastructure du trafic
  16. plan sila : le diagramme des forces
  17. plan uređenja gradilišta : un plan d'installation de chantier
  18. plan za usvajanje stajališta : une prise de position
  19. plan zona : un plan de zonage 
  20. proizvodni plan : un plan de production 
  21. prostorni plan : un plan d'aménagement du territoire 
  22. regulacioni plan : un plan régulateur, un plan directeur d'urbanisme
  23. situacioni plan : un plan de situation 
  24. topografski plan : un plan topographique 
  25. urbanistički plan : un plan d'urbanisme, un plan d'aménagement urbain
  • Plandovanje : le farniente
  • Plandovati : paresser, canarder 
  • Planer : un aménageur, un planificateur
  • Planet : une planète
  • Planeta : une planète
  1. ekstrasolarna planeta : une exoplanète, une planète extrasolaire
  • Planetarij : un planétarium
  • Planetoid : un astéroïde
  • Planika : un fraisier
  • Planimetrija : la planimétrie
  • Planina : une montagne
  • Planinar : un alpiniste
  • Planinarenje : l'alpinisme ( M ) 
  • Planinariti : faire de l'alpinisme, pratiquer l'alpinisme
  • Planinarski : alpiniste
  • Planinarstvo : l'alpinisme ( M )
  • Planinski : montagnard, montagnarde
  • Planiran planirana -no : prévu, prévue
  • Planiranje : la planification, l'aménagement ( M ) 
  1. dugoročno planiranje : la planification à long terme 
  2. lokalno planiranje : l'aménagement local
  3. planiranje porodice : la planification familiale
  4. planiranje prometa : la planification du trafic 
  5. planiranje saobraćaja : la planification du trafic 
  6. planiranje stambenih zona : la planification des zones d'habitation 
  7. planiranje u seoskim područjima : la planification rurale
  8. planiranje zemljišta : le planage, les travaux ( M. Pl. ) de nivellement, l'aplanissement ( M ) 
  9. prostorno planiranje : l'aménagement du territoire, la planification spatiale
  10. regionalno planiranje : l'aménagement régional, la planification régionale
  11. urbanističko i prostorno planiranje : l'aménagement du territoire 
  12. urbanističko planiranje : la planification urbaine, l'aménagement urbain 
  13. zemaljsko planiranje : la planification d'un pays
  1. planka za priboj : une palplanche
  2. planka za žmurje : une palplanche
  • Planski : méthodiquement 
  1. planska privreda : une économie planifiée, une économie dirigée
  • Planum : 
  1. planum ceste : la plate-forme 
  2. planum pruge : la plateforme de la voie, le palier de la voie  
  3. planum puta : la plate-forme 

  • Planuti : éclater, flamber
  • Plasman : un placement, une commercialisation
  • Plast plastovi : une meule
  • Plaster : un sparadrap
  • Plastičan plastična -no : de plastique, en plastique
  1. plastična masa : une matière plastique
  2. plastično opisati : décrire de manière très imagée
  • Plastičnost : la plasticité 
  • Plastifikacija : la plastification 
  • Plastifikator : un plastifiant
  • Plastika : une sculpture, un art plastique // le plastique
  • Plastron : un plastron
  • Plašiti : intimider
  • Plašiti se : craindre - ( plašim se ) plašeći se 
  • Plašljiv plašljiva -vo : timide ; peureux, peureuse ; craintif, craintive ; appréhensif, appréhensive ; farouche
  • Plašt plaštevi : une chemise, une enveloppe, un manteau, une cape, une chape, un voile (fig.)
  1. pod plaštem : sous ( le ) couvert de, sous le voile de
  • Plata : un salaire, une rétribution
  1. bruto plata : le salaire brut
  2. neto plata : le salaire net
  3. za platu : contre rétribution
  • Platežna moć : le pouvoir d'achat
  • Platforma : une plate-forme ( Pl. : des plates-formes )
  1. platforma za miješanje ( betona ) : une plate-forme de mélange 
  2. radna platforma : une plate-forme de travail 
  3. satelitska platforma : un bouquet satellite, un bouquet satellitaire
  1. platiti odštetu : verser une indemnité
  2. platiti račun : régler l'addition
  • Plativ plativa -vo : exigible
  • Platni :
  1. platni bilans : la balance des paiements
  2. platni promet : les transactions ( F. Pl. ) monétaires
  • Platnen platnena -no : de toile, de lin
  • Platnica : un madrier 
  • Platno : une toile
  • Plato : un plateau
  • Platonski : platonicien, platonicienne
  • Plav plava -vo : bleu, bleue
  1. plava riba : un poisson à l'huile
  • Plavac : un béret bleu
  • Plavac : une ponce 
  • Plavet : l'azur ( M )
  • Plavetnilo : l'azur ( M )
  • Plavičast plavičasta -to : bleuâtre
  • Plaviti : déborder, inonder
  • Plavkast plavkasta -to : bleuâtre
  • Plavljenje : l'inondation ( F ), la crue
  • Plavokos plavokosa -so : blond, blonde
  • Plavuša : une blonde
  • Plaziti : ramper - plazeći 
  • Plaža : une plage, une grève
  • Plebanuš : un curé
  • Plebejac : un plébéien
  • Plebejski : plébéien, plébéienne
  • Plećat plećata -to : aux larges épaules
  • Pleće : une épaule
  1. po plećima : sur les épaules
  • Plećka : une omoplate
  • Pled : un plaid
  • Pleh : une tôle [ fer-blanc, cuivre, musique ]
  • Pleh-muzika : les cuivres ( M. Pl. )
  • Plehnat plehnata -to : de fer-blanc, en fer-blanc, de cuivre
  • Pleistocen : le pléistocène
  • Plejada : une pléiade
  • Plejboj : un play-boy 
  • Pleksiglas : le plexiglas 
  • Pleksus : le plexus
  • Pleme : un clan, une peuplade
  • Plemenit plemenita -to : noble ; magnanime ; généreux, généreuse
  • Plemenitaš : un noble
  • Plemenitaški : noble
  • Plemenitost : la noblesse
  • Plemenski : tribal, tribale
  • Plemić : un noble, un patricien, un aristocrate, un gentilhomme
  • Plemićki : noble ; seigneurial, seigneuriale
  • Plemkinja : une noble, une patricienne
  • Plemstvo : la noblesse
  • Plen : une proie, une prise, un butin, ( un trophée )
  • Plenum plenumi : une séance plénière
  • Pleonazam : un pléonasme
  • Ples plesovi : une danse // un bal, un dancing
  1. folklorni ples : la danse folklorique
  2. mrtvački ples : une danse macabre
  3. trbušni ples : la danse du ventre
  4. suvremeni ples : la danse contemporaine 
  • Plesačica : une danseuse 
  • Plesati : danser - ( plešem ) 
  • Plesni : de danse, de bal
  1. plesna dvorana : un dancing
  1. čvorni plet : le gousset ( l.a. ) 
  • Pletaća igla : une aiguille à tricoter
  • Pleten pletena -no : en tricot
  1. pleteni namještaj : un meuble en osier
  • Pletenica : une tresse, une natte
  • Pleter : une claie, ( un ornement à entrelacs )
  • Pleterni : à entrelacs
  • Pletivo : un treillis, un tricotage, un réseau, ( un tricot ) 
  1. pletivo rabic : un treillage métallique
  2. štausovo pletivo : un treillage céramique
  3. trščano pletivo : une tresse de roseau, une natte de roseau
  • Plićak plićaci : un bas-fond
  • Pliće : plus en surface [ sup. de plitak ]
  • Pličina : un bas-fond, un haut-fond
  • Plijen : une proie, une prise, un butin, ( un trophée )
  • Plijesan plijesna -no : moisi, moisie
  • Plijeniti : confisquer
  • Plijeviti : sarcler, désherber, arracher les mauvaises herbes
  • Plik plikovi : une ampoule, une cloque
  • Plima i oseka : la marée
  • Plin : le gaz
  1. gorivi plin : le gaz combustible
  2. ispušni plin : le gaz d'échappement
  3. izduvni plin : le gaz d'échappement 
  4. prirodni plin : le gaz naturel
  5. staklenički plin : le gaz à effet de serre
  6. zemni plin : le gaz naturel 
  • Plinacro > l'opérateur croate de transport gazier 
  • Plinara : une usine à gaz
  • Plinovod plinovodi : un gazoduc, une conduite de gaz, une ligne de gaz
  • Plinski : à gaz, de gaz
  1. plinska turbina : une turbine à gaz
  2. plinsko polje : un gisement de gaz ( naturel )
  • Plinta : une plinthe 
  • Pliš : une peluche
  • Plišan : en peluche
  • Plitak plitka -ko : superficiel, superficielle ; plat, plate ; ( peu profond, peu profonde )
  • Plitica : un tassergal
  • Plivač : un nageur
  • Plivačica : une nageuse
  • Plivački : natatoire, ( de natation )
  • Plivanje : la natation
  • Plivalište : une piscine
  • Plivati : nager, flotter - plivajući
  • Ploča : un tableau, une plaque, un panneau, une dalle, un plan
  1. akustik ploča : une plaque acoustique, une dalle acoustique
  2. ankerna ploča : la plaque d'ancrage, le tirant d'ancrage  
  3. armiranobetonska ploča : une dalle en béton armé 
  4. azbestno-cementna ploča : une plaque en amiante-ciment 
  5. balkonska ploča : une dalle de balcon 
  6. betonska ploča : une dalle en béton
  7. brusna ploča : une meule 
  8. građevinska ploča : une plaque de construction, un panneau de construction 
  9. grijaća ploča : une plaque de chauffage 
  10. izolaciona ploča : une plaque isolante 
  11. kamena ploča : une dalle de pierre
  12. kasetirana ploča : une dalle en caisson 
  13. kolnička ploča : une dalle de chaussée, une dalle de voirie
  14. kolovozna ploča : une dalle de chaussée, une dalle de voirie
  15. oglasna ploča : un tableau d'affichage
  16. kolovozna ploča na mostu : le tablier 
  17. kontinualna ploča : une dalle continue 
  18. konzolna ploča : une dalle en console 
  19. kosa ploča : une dalle biaise 
  20. krovna ploča : une dalle de toiture, une plaque de toiture 
  21. kružna ploča : une dalle circulaire, une plaque circulaire 
  22. laka ploča : une dalle légère
  23. ležišna ploča : une plaque d'appui 
  24. limena ploča : une plaque de tôle 
  25. monolitna ploča : une dalle monolithe 
  26. montažna ploča : une dalle préfabriquée 
  27. mramorna ploča : une dalle en marbre 
  28. obložna ploča : une plaque pour revêtement 
  29. ortotropna ploča : une plaque orthotrope, une dalle orthogonale anisotrope 
  30. ploča od drvene vune : une plaque en laine de bois
  31. ploča od gipsa : une plaque de plâtre 
  32. ploča od plovučca : une dalle en pierre ponce agglomérée 
  33. ploča od plute : une dalle en liège, un panneau en liège 
  34. ploča od slame : une plaque de paille
  35. ploča oslonjena na tri strane : une plaque appuyée sur trois côtés
  36. ploča sa jednim poljem : une dalle d'une travée
  37. ploča sendvič : une plaque sandwich
  38. ploča stropne konstrukcije : une dalle de plancher
  39. ploča trotoara : une dalle de trottoir
  40. ploča vlaknatica : un panneau en fibres
  41. predfabricirana ploča : une dalle préfabriquée 
  42. prednapregnuta ploča : une dalle précontrainte 
  43. pritisnuta ploča : une dalle de compression 
  44. puna ploča : une dalle pleine 
  45. ravna ploča : une plaque plane 
  46. razvodna ploča : un tableau de distribution 
  47. rebrasta ploča : une dalle nervurée 
  48. sidrena ploča : la plaque d'ancrage, le tirant d'ancrage
  49. stropna ploča : une dalle de plancher 
  50. šuplja ploča : une dalle creuse 
  51. talasasta ploča : une dalle ondulée
  52. temeljna ploča : la plaque de fondation, le radier de fondation 
  53. termizolaciona ploča : une plaque calorifuge 
  54. valovita ploča : une dalle ondulée 
  55. vermikulit ploča : une plaque de vermiculite 
  56. vibraciona ploča : une plaque vibrante 
  57. zidna ploča : un panneau mural, une dalle de mur 
  • Pločica : un carreau, une dalle, une plaque, une tablette, une plaquette, une ardoise 
  1. akustička pločica : une dalle acoustique
  2. asfaltna pločica : un carreau asphaltique
  3. cementna pločica : un carreau de ciment
  4. elastične podložne pločice : les plaquettes freins ( l.a. ) 
  5. fajansna pločica : un carreau de faïence 
  6. gipsana pločica : un carreau de plâtre 
  7. glazirana pločica : un carreau glacé
  8. gumena pločica : un carreau en caoutchouc 
  9. industrijska pločica : un carreau industriel
  10. kamena pločica : un carreau de pierre
  11. keramička pločica : un carreau de céramique 
  12. kvadratna pločica : un carreau carré
  13. mozaik pločica : un carreau mosaïque
  14. odvojna pločica : la plaque de dérivation ( l.a. ) 
  15. pločica od majolike : un carreau majolique
  16. pločica od plastične mase : un carreau en matière plastique
  17. pločica od terakote : un carreau en terracotta
  18. podložna pločica : la rondelle, la tôle
  19. podna pločica : un carreau de plancher, un carreau de sol
  20. podnožna pločica : un carreau d'embase 
  21. pravougla pločica : un carreau rectangulaire
  22. pločica PVC : un carreau en p.v.c. 
  23. pričvrsna pločica : un crampon  
  24. spojna pločica : la plaque de dérivation ( l.a. )  
  25. staklena pločica : un carreau de verre
  26. stepenišna pločica : un carreau pour escalier 
  27. stezna pločica : un crampon
  28. teraco pločica : un carreau en terrazzo
  29. termoplastična pločica : un carreau en thermoplastique 
  30. zidna pločica : un carreau mural 
  • Pločnik : un trottoir
  • Plod plodovi : un fruit, un produit, un foetus
  1. plodovi zemlje : les produits du sol
  • Plodan plodna -no : fertile ; prolifique ; productif, productive ; fructueux, fructueuse ; fécond, féconde 
  1. plodna voda : le liquide amniotique 
  • Plodina : la récolte, la moisson
  • Plodnost : la fertilité, la fécondité
  • Plodonosan plodonosna -no : fructifiant, fructifiante ; fructueux, fructueuse
  • Plodored : un assolement
  • Ploha : un plan, une face
  1. ležajna ploha : la surface d'assise, la surface d'appui 
  2. razmotljiva ploha : la surface développable 
  3. rotaciona ploha : la surface de révolution
  • Plosan plosna -no : plat, plate
  • Ploska : une gourde
  • Plosnat plosnata -to : plat, plate ; camus
  • Ploštimice : à plat
  • Ploština : un plan
  • Plota ( zool. ) : une brème
  • Plot plotovi : une barrière, une palissade, une clôture en planches 
  • Plotun : une salve
  • Plovan : un curé
  • Plovan plovna -no : navigable
  1. unutrašnji plovni put : une voie navigable
  • Plovanija : une église, un diocèse
  • Plovidba : la navigation
  1. duga plovidba : le long-cours
  2. dugo plovidba ( adj. ) : long-courrier
  3. linijska plovidba : une ligne régulière
  4. obalna plovidba : le cabotage
  • Plovilo : un vaisseau, ( une embarcation, un bateau )
  1. plovilo za razonodu : un bâtiment de plaisance
  2. plovilo za ribolov : un bateau de pêche
  • Ploviti : naviguer, voguer - ploveći
  • Plovka : un canard
  • Plovnost : la navigabilité
  • Plovučac : une ponce 
  • Pluće : un poumon
  1. pluća : les poumons
  • Plućni : pulmonaire
  1. plućna alveola : une alvéole pulmonaire 
  • Plug plugovi : une charrue
  • Pluralizam : le pluralisme
  • Pluripotentne matične stanice : les cellules souches pluripotentes
  • Plus plusevi : un plus
  • Plutanje : le flottement
  • Pluta : le liège 
  • Plutati : flotter
  1. plutati ( na moru ) : dériver, être à la dérive 
  • Pluto : le liège
  • Plutonij : le plutonium
  • Pluviometar : un pluviomètre
  • Plužiti : passer à la charrue, charruer 
  • Pljačka : un pillage, une rapine, une spoliation, un casse, (une mise à sac) 
  • Pljačkački : prédateur, prédatrice 
  • Pljačkaš : un pilleur, un spoliateur, ( un rançonneur )
  • Pljačkati : piller - pljačkajući
  • Pljenidba : une saisie
  • Pljesak : un applaudissement
  • Pljeskati : applaudir
  • Pljeskavica : un hamburger
  • Pljesniv pljesniva -vo : moisi, moisie
  • Pljesnuti : taper ( des mains )
  • Pljeva : une menue paille
  • Pljosnat pljosnata -to : plat, plate ; camus
  • Pljuckati : cracher
  • Pljunuti : cracher - pljunuvši
  1. pljunuti na : conspuer 
  • Pljusak pljuskovi : un clapotis, une averse, une pluie (battante), une ondée
  • Pljuska : une baffe, ( un camouflet )
  • Pljuskanje : un clapotis
  • Pluskvamperfekt : le plus-que-parfait
  • Pljusnuti : faire un plouf, faire un splash [ en tombant ]
  • Pljusnuti : commencer à pleuvoir
  • Pljustati : pleuvoir à verse
  1. pljusti : il pleut à verse 
  • Pljuvačka : un crachat, un glaviot, une salive
  • Pljuvačnica : un crachoir
  • Pljuvati : cracher
  1. Pljuvat ću po vašim grobovima : J'irai cracher sur vos tombes (Boris Vian)
  • PMF > Prirodoslovno - matematički fakultet : la Faculté des mathématiques et des sciences naturelles 
  • Po : selon, d'après, en référence à, par, à, au
  1. po cijenu : au prix de 
  2. po jedan : à raison d'un
  3. po količini : en volume
  4. Zagreb je po meni 'mrtav grad' : Zagreb est, à mon sens, une "ville morte"
  5. po Proudhonovu mišljenju : de l'avis de Proudhon, selon Proudhon, d'après Proudhon
  6. po stanovniku : par habitant
  7. 411 dinara po litru : 441 dinars le litre
  • Po : voir pola
  1. po kile : une livre
  • POA > Protuobavještajna agencija : l'Agence de contre-espionnage
  • Poanta : une clausule
  • Poarčiti : dépenser
  • Pobaciti : avorter, faire avorter 
  • Pobaćaj : un avortement, une fausse couche
  1. izazvani pobaćaj : un avortement provoqué
  2. pobaćaj po redu : le rang d'avortement
  3. spontan pobaćaj : un avortement spontané
  1. pobijanje šipova : le battage de pieux 
  • Pobijati : réfuter - ( pobijam )
  • Pobijediti : vaincre - ( pobijedim )
  • Pobijeđen pobijeđena -no : vaincu, vaincue ; défait, défaite
  1. pobijeđeni finalist : le second finaliste
  1. pirova pobjeda : une victoire à la Pyrrhus
  • Pobjednica : une championne
  • Pobjednički : victorieusement ( adv. ) // gagnant, gagnante ; victorieux, victorieuse ; triomphant, triomphante ; triomphateur, triomphatrice
  • Pobjednik pobjednici : un champion, ( un vainqueur )
  • Pobjedonosno : victorieusement
  • Pobjeđivati : vaincre, l'emporter
  • Pobješnjen pobješnjena -no : furibond, furibonde
  • Pobješnjeti : s'enrager
  • Pobliže : de plus près, détaillé
  • Podložak podlošci : un dessous-de-plat
  • Poboćni : latéral, latérale
  • Poboćnik : un aide de camp, un adjudant 
  • Pobočina : un accotement 
  • Pobodan pobodna -no : apte
  • Pobojati se : s'alarmer - pobojavši se
  • Pobolijevati : avoir la santé qui se détériore
  • Poboljšanje : une embellie, une amélioration
  • Poblojšati : améliorer 
  • Pobol : la morbidité 
  • Poboljšavanje : une amélioration
  • Poboljšavati : améliorer
  • Pobornik : un militant, un champion, un apôtre, ( un supporter, un partisan, un promoteur )
  • Pobožan pobožna -no : pieux, pieuse
  • Pobožnost : la piété, la dévotion
  • Pobrati : collecter, ramasser
  • Pobratim : un frère de sang
  • Pobrđe : montagneux
  • Pobrinuti : pourvoir
  1. pobrinuti se ( za ) : se soucier, veiller à, pourvoir à
  1. apostolska pobudnica : l'exhortation ( F ) apostolique 
  1. pocijepati u komadiće : mettre en pièces 
  • Pocikivanje : un cri, un vivat
  • Pocikivati : crier, pousser des vivats 
  • Pocinčan, pocinčana -no : zingué, zinguée ; galvanisé, galvanisée 
  • Pocinčavanje : le zincage, la galvanisation
  • Pocinčenje : la galvanisation 
  • Pocinkovan pocinkovana -no : zingué, zingué ; galvanisé, galvanisée
  • Pocinkovanje : le zincage, la galvanisation
  • Pocrnjeti : noircir
  • Pocrveniti : rougir, piquer un fard
  • Počam od : à partir de, au début
  • Počasni : honorifique, honoraire, ( d'honneur )
  1. počasni doktor : un docteur honoris causa
  2. počasni konzul : un consul honoraire
  • Počast : un honneur
  1. iskazati počast : faire honneur à
  2. odati počast : rendre hommage
  • Počastiti : honorer - ( počastim )
  • Počašćen počašćena -no : honoré, honorée
  • Počeci : un principe, un élément
  1. u počecima : tout au début de
  2. biti ( tek ) u počecima : n'en être qu'à ses balbutiements
  • Poček : une période de grâce
  1. sa godinu dana počeka : remboursable après un an
  2. Smrt na poček : Mort à crédit ( Louis-Ferdinand Céline )
  1. počešljati kosu : se peigner
  • Početak : un commencement, une amorce, un prélude, un départ, un début, une entrée, les prémices ( F. Pl. ), l'aube ( F )
  1. anarhistički pokret u Moldaviji je na svom početku : le mouvement anarchiste en Moldavie en est à ses débuts
  2. datum početka : une date d'entrée
  3. na početku trećeg tisućljeća : à l'aube du troisième millénaire
  4. na samom početku : d'emblée
  5. od samih početaka : dès les tout premiers débuts, tout au début
  6. početak faze : une entrée de la phase 
  7. početak građenja : le commencement des travaux 
  8. početak luka : le sommier, le voussoir de départ
  9. početak svoda : le sommier, le voussoir de départ
  10. u početku : au début, initialement 
  1. početna cijena : un prix initial
  2. početne mjere : les mesures ( F. Pl. ) initiales
  3. početni kapital : un capital de départ
  4. početno razdoblje : une période initiale
  • Početnica : un abécédaire
  • Početnik početnici : un débutant, un mousse
  1. oni nisu početnici u tome : ils n'en sont pas à leur coup d'essai
  • Početno : au début
  • Počimati : commettre ( en répétant )
  • Počinak : le repos
  • Počinitelj počinioci : un auteur ( des faits )
  1. počinitelj kaznenog djela : l'intéressé ( M ) ( jur. )
  1. poći na spavanje : aller dormir, aller se coucher
  2. poći nazad : rebrousser chemin
  3. poći primjerom : suivre l'exemple
  4. poći za nekim : suivre quelqu'un
  5. poći za rukom : réussir
  • Poćiniti : perpétrer
  • Poćutjeti : rester silencieux ( quelques instants )
  • Pod : sous, dessous, au-dessous 
  1. Pod gorom : Au pied des montagnes ( Mile Budak )  
  • Pod podovi : un sol, un plancher, un revêtement 
  1. asfaltni pod : un sol asphalté 
  2. betonski pod : un sol bétonné 
  3. brodski pod : un plancher bouveté
  4. daščani pod : un planchéiage 
  5. drveni pod : un plancher en bois, un revêtement de sol en bois
  6. gumeni pod : un revêtement de sol en caoutchouc
  7. industrijski pod : un sol industriel
  8. kameni pod : un plancher en pierres
  9. keramički pod : un sol céramique 
  10. lađarski pod : un plancher bouveté
  11. liveni pod : un plancher sans joint, un revêtement de sol coulé
  12. mozaični pod : un couvre-sol mosaïque, un plancher en sol
  13. mramorni pod : un plancher en marbre, un revêtement de sol en marbre
  14. parketni plod : un parquet en bois naturel 
  15. plivajući plod : un sol flottant, une chape flottante
  16. pod od asfaltnih pločica : un revêtement de sol en carreaux d'asphalte
  17. pod od gipsa : un sol en plâtre 
  18. pod od klinkera : un pavage en briques hollandaises 
  19. pod od ksilolita : un sol en xylolithe 
  20. pod od linoleuma : un couvre-plancher en linoléum, un sol en linoléum 
  21. pod od livenog asfalta : un sol en asphalte coulé 
  22. pod od metala : un plancher métallique 
  23. pod od opeke : un plancher en briques, un revêtement de sol en briques
  24. pod od pločica : un carrelage, un sol carrelé 
  25. pod od pluta : un sol en liège, un plancher en liège 
  26. pod zastrti : une moquette 
  27. slijepi pod : un sous-plancher, un faux-plancher 
  28. tepih pod : une moquette
  29. teraco pod : un plancher en terrazzo
  1. držati se podalje : garder les distances
  2. malo podalje : un peu plus loin
  • Podanički : de sujet, servile
  • Podanik podanici : un sujet
  • Podaništvo : l'allégeance ( F )
  • Podao podla -lo : vil, vile ; bas, basse ; ( abject, abjecte )
  • Podariti : investir, ( faire don, faire présent, conférer ) - podaren
  • Podastrijeti : soumettre
  • Podastrt : soumis, soumise
  • Podatak podaci : une donnée
  1. lažni podaci : des informations ( F. Pl. ) fausses
  2. podaci : des éléments ( M. Pl. ) d'information
  3. podaci geodetske izmjere : les données de levé topographique
  4. podbijanje kolosijeka : le bourrage ( des traverses )
  5. statistički podaci : des données statistiques
  6. tajni podaci : des connaissances ( F. Pl. ) classifiées 
  7. tehnički pod : des données techniques 
  1. podgrijati strasti : attiser les passions
  1. podići barikade : monter des barricades
  2. podići kamatne stope : relever les taux d'intérêt
  3. podići optužnicu : inculper, mettre en accusation
  4. podići pogled : lever les yeux
  5. podići tenzije : ranimer les tensions
  1. podignuti dodatnih 55 milijuna bankovnih kredita : lever 50 millions d'euros supplémentaires via de la dette bancaire
  • Podij : un podium 
  1. koncertni podij : une estrade d'orchestre 
  1. podijeliti iskustva : partager les expériences, confronter les expériences
  2. podijeliti karte : faire la donne
  • Podijum : un podium 
  • Podilaziti : se prêter à, flatter
  • Podilaženje : l'amadouement ( M ), le ménagement
  • Podivljati : devenir fou furieux, se déchaîner
  • Podizanje : la hausse, le levage, la construction, l'édification ( F ), l'érection ( F ), l'élévation ( F ), le relèvement, l'établissement ( M )
  1. igla za podizanje : le mât de levage ( l.a. ) 
  2. podizanje optužnice : une mise en accusation, une inculpation
  3. podizanje stupa : le levage ( l.a. ) 
  4. podizanje stupa element po element nadziđivanjem : le levage à l'avancement ( l.a. ) 
  5. podizanje stupa rotacijom : le levage par rotation ( l.a. )
  6. podizanje stupa stranica po stranica : le levage par panneaux ( l.a. )
  7. podizanje svijesti : la sensibilisation
  1. podizati zajmove : contracter un emprunt
  • Podizni most : un pont-levis
  • Podjariti : déclencher, allumer, inciter, instiguer, aviver
  • Podjarmiti : assujettir - podjarmljen
  • Podjarmljivanje : l'assujettissement ( M ), l'asservissement (M)
  • Podjela : une division, une distribution, une partition, un partage, une répartition, un cloisonnement
  1. međunarodna podjela rada : la division internationale du travail
  2. podjela europskoga kontinenta : la division du continent européen 
  3. podjela rada : la division du travail 
  4. podjela tržišta : une répartition des marchés
  • Podjetinjenje : un enfantillage, le gâtisme 
  • Podkop : le redan 
  • Podkupiti : soudoyer, corrompre, graisser la pâte - podkupljen
  • Podkupljen : à la solde
  • Podlaktica : un avant-bras
  • Podleći : succomber - podliježući
  1. podlagao je : il a succombé 
  2. podleći panici : s'affoler
  • Podležati : relever de
  • Podlicencija : une sous-licence
  1. podlicencija temeljem patenta : une sous-licence de brevet
  • Podlih : voir podao
  • Podlijegati ( čemu ) : être redevable, être assujetti, faire l'objet de, être sujet à, être soumis, être régi par
  • Podliježe : il succombe
  • Podlistak : un feuilleton
  • Podljev : un hématome
  • Podloga : un fond, une assise, un pied, un support, une base, une plate-forme, un fondement, un sujet, ( une base ) 
  1. daščana podloga : le revêtement du toit, le planchéiage du toit, la sous-toiture, le bardeau 
  2. podloga ceste : la fondation, la couche inférieure, la sous-couche
  3. podloga od betona : la couche de base en béton
  4. podloga od kamena : le hérisson de pierres 
  5. podloga od pijeska : la fondation en sable
  6. podloga od stabiliziranog tla : la fondation en sol stabilisé 
  7. podloga od šljunka : la fondation en gravier 
  8. podloga od tucanika : la fondation en pierres cassées 
  9. podloga poda : la sous-couche
  10. podloga puta : la fondation, la couche inférieure, la sous-couche
  11. podloga za malter : un support d'enduit, un grillage  
  12. podloge : la documentation, le dossier
  13. podloge ugovora : les documents ( M. Pl. ) contractuels 
  14. podloge za proračun : les bases ( F. Pl. ) de calcul
  15. stjenovita podloga : la fondation rocheuse 
  • Podlokavanje : l'affouillement ( M ) 
  • Podlokati : affouiller - podlokan
  • Podlost : une vilenie, une bassesse
  • Podloška : une rondelle 
  • Podložan podložna -no : assujetti, assujettie ; tributaire
  1. biti podložan čemu : faire l'objet de, être sujet de, être soumis à
  • Podložnički : servile
  • Podložnik : un serf
  • Podložno :
  1. podložno sporazumom : sous réserve de l'accord
  2. podložno posebnim odredbama : sous réserve de dispositions particulières
  • Podmaršal general poručnik : un général de division
  • Podmazati : graisser 
  • Podmazivanje : la lubrification, le graissage  
  • Podmetač : la fourrure ( l.a. ) 
  • Podmetanje : une insinuation, ( un coup monté, une mise en scène )
  1. podmetanje noge : un croc-en-jambe, un croche-pied
  1. podmetnuti leđa : porter le fardeau
  • Podmićivanje : la corruption
  • Podmiriti : payer, ( couvrir, apurer, s'acquitter )
  • Podmirivanje : un acquittement
  • Podmirivati : acquitter, couvrir
  • Podmititi : soudoyer, acheter, graisser la patte
  • Podmitljivost : la subordination, la vénalité
  • Podmladak : une recrue ( fig. ), ( la relève, les jeunes (M. Pl.), la génération montante )
  • Podmlađivanje : le rajeunissement
  • Podmornica : un sous-marin
  • Podmorski : sous-marin, sous-marine
  • Podmukao podmukla -klo : sournois, sournoise ; cauteleux, cauteleuse ; insidieux, insidieuse ; perfide // sourd, sourde
  • Podnajam > uzeti u podnajam : sous-louer
  • Podnaslov : un sous-titre
  • Podnaslovljavati : sous-titrer
  • Podnašati : soumettre
  • Podne : midi
  1. o podne : à midi
  2. u podne : à midi
  • Podneblje : le climat, la latitude
  • Podnesak : une requête, un mémoire
  1. odbaciti podneske optužbe : rejeter les arguments de l'accusé
  1. podna površina : la surface du plancher, la surface du sol
  2. podne obloge : les revêtements ( M. Pl. ) de sol
  1. podnijeti izvješće : adresser un rapport
  2. podnijeti na odobrenje : soumettre à l'approbation
  3. podnijeti na razmatranje : soumettre aux délibérations
  4. podnijeti na rješavanje : soumettre à un mode de règlement
  5. podnijeti niz zahtjeva : formuler un certain nombre de revendications
  6. podnijeti predmet sudu : soumettre une affaire
  7. podnijeti prijedlog : soumettre une proposition
  8. podnijeti pritužbu : faire grief
  9. podnijeti račune : rédiger des comptes
  10. podnijeti tužbu : former le recours devant, introduire un recours
  11. podnijeti zahtjev : soumettre une demande, demander à adhérer
  12. podnijeti žalbu : faire l'objet d'un recours devant
  • Podnimljen podnimljena -no : abattu, abattue ; déprimé, déprimée
  • Podno : au pied de
  • Podnosilac : un déposant
  1. ime podnosioca zahteva : le nom du requérant
  • Podnositelj : un déposant
  1. podnositelj prijave : le déposant de la demande
  2. podnositelj zahtjeva : un déposant
  3. podnositelj zahtjeva za dozvolu : un bénéficiaire de la licence
  • Podnositeljica :
  1. država podnositeljica zahtjeva : l'Etat demandeur
  1. ne podnositi se : ne pas se supporter, ne pas se sacquer
  • Podnošenje : un dépôt
  1. pravo podnošenja predstavke Europskomu parlamentu : un droit de pétition devant le Parlement européen
  • Podnošljiv podnošljiva -vo : supportable 
  • Podnožje : un pied, ( un contrefort )
  1. do podnožja : jusqu'au pied
  2. podnožje dimnjaka : le socle de la cheminée 
  3. podnožje stupa : le pied de poteau 
  4. podnožje zida : le socle 
  • Podoba : un aspect
  • Podoban podobna -no : acceptable, aligné, alignée ; soumis, soumise
  • Podobnost : le caractère approprié, le caractère convenable
  1. kriterij podobnosti : un critère d'éligibilité 
  2. studija podobnosti : une étude de faisabilité, une étude de factibilité
  • Podočnjak podočnjaci : une cerne
  • Pododbor : un sous-comité
  • Pododjel pododjeli : une subdivision
  1. glavni pododjel : un grand poste
  • Podoficir : un sous-officier
  • Podojiti : allaiter
  • Podoknica : une sérénade
  • Podosta : plutôt, assez, assez bien
  • Podozrenje : la méfiance, la suspicion
  • Podozriv podozriva -vo : soupçonneux, soupçonneuse
  • Podozrivost : la méfiance, la suspicion
  • Podražaj : un stimulus
  • Podražavati : stimuler
  • Podražljiv podražljiva -vo : stimulateur, stimulatrice
  • Podrazumijevati : sous-entendre
  1. podrazumijeva se : il est entendu que
  2. to se podrazumijeva : ça va sans dire, cela va sans dire
  1. biti podrijetlom ( iz ) : être originaire de
  2. Podrijetlo svijeta : L'Origine du monde ( Gustave Courbet )
  3. podrijetlom : originaire
  • Podrivati : miner, ( saper ) - podrivan podrivajući
  • Podrljan podrljana -no : hersé, hersée
  • Podrmati : ébranler
  • Podroban podrobna -no : minutieux, minutieuse ; détaillé, détaillée ; circonstancié, circonstanciée
  • Podrobno : minutieusement 
  • Podrožnica : une trame 
  • Podrška : un appui, un soutien
  1. podrška za kontrolu i ugradnju : un accompagnement à la mise en oeuvre
  2. podrška za provjeru i ugradnju : un accompagnement à la mise en oeuvre
  • Područje : un domaine, une sphère, un terrain, une matière, un ressort // un territoire, une zone, une région, des régions, un district 
  1. anticiklonalno područje : un anticyclone 
  2. carinsko područje : un territoire douanier
  3. glavno područje : un domaine principal
  4. gradsko područje : une zone urbaine 
  5. gravitaciono područje : la zone d'influence d'un équipement, la zone d'attraction d'un équipement
  6. industrijsko područje : une zone industrielle 
  7. industrijsko područje u nazadovanju : une région industrielle en déclin
  8. na području ( čega ) : en matière de, dans le domaine de
  9. neeuropsko područje : des territoires non européens
  10. nerazvijeno područje : une région sous-développée, une zone déshéritée 
  11. nuklearno područje : une matière nucléaire
  12. plastično područje : le domaine plastique 
  13. područja bez izlaza na more : des régions enclavées
  14. područja država članica : les territoires des Etats membres 
  15. područje elastičnosti : la phase élastique 
  16. područje koncentracije stanovništva : une zone de concentration urbaine 
  17. područje bez granica : un espace sans frontières
  18. područje bez unutrašnjih granica : un espace sans frontières intérieures 
  19. područje niskog pritiska : une dépression
  20. područje niskog tlaka : une dépression
  21. područje primjene : un domaine d'application, un champ d'application
  22. područje slobodne trgovine : une zone de libre-échange
  23. područje ( kuta ) terena za igru : la surface de coin ( M )
  24. područje visokog pritiska : un anticyclone 
  25. područje visokog tlaka : un anticyclone
  26. politika u socijalnom području : une politique dans le domaine social 
  27. poplavno područje : une zone d'inondation, une zone inondable  
  28. razvojno područje : une région en voie de développement 
  29. rekreaciono područje : une zone récréative 
  30. rubna područja : les domaines périphériques
  31. sanaciono područje : une zone à assainir 
  32. seizmičko područje : une zone séismique 
  33. socijalno područje : un domaine social
  34. stambeno područje : une zone résidentielle, une zone d'habitat 
  35. trusno područje : une zone séismique  
  36. u području primjene : dans le domaine d'application
  37. zaštićeno područje : une aire protégée
  38. zaštićeno prirodno područje : une réserve naturelle
    • Područni : de la région, du district
    • Podrugljiv podrugljiva -vo : moqueur, moqueuse ; railleur, railleuse ; narquois, narquoise ; goguenard, goguenarde
    • Podrum podrumi : une cave, un sous-sol
    1. podrum za ugalj : une cave à charbon 
    2. vinski podrum : une cave à vin
    • Podruštveniti : socialiser 
    • Podruštvljavanje : une mise en succursale
    • Podružnica : une filiale, une succursale, une branche, une annexe
    • Podržati : soutenir, épauler
    • Podržavatelj : un partisan, un avocat, un supporter
    • Podržavati : soutenir, ( maintenir ) - ( podržavam ) podržavan
    1. podržavati status quo : maintenir le statu quo
    • Podržavljenje : l'étatisation ( F )
    1. podržavljenje stranaca : la naturalisation d'étrangers
    • Podsavez : une ligue inférieure
    • Podsećati ( na ) : rappeler 
    • Podsetiti se : se souvenir 
    • Podsjećanje : un rappel
    • Podsjećati ( na ) : rappeler - ( podsjećam ) podsjećajući
    • Podsjeći : couper ( en dessous )
    • Podsjetiti : rappeler - podsjetivši
    • Podsjetiti se : se souvenir
    • Podsjetnik : un agenda // un souvenir, ( un rappel ) 
    • Podsmevati se : se moquer ( de ) 
    • Podsmijeh : l'ironie ( F )
    • Podsmijevati : tourner en dérision, tourner en ridicule
    • Podsmjeh : la dérision
    • Podsmješljiv podsmješljiva -vo : moqueur, moqueuse
    • Podstaknuti : inciter 
    • Podstanar : un sous-locataire
    • Podstanarski : de sous-locataire
    • Podstanica : une sous-station
    1. električna podstanica : une sous-station électrique
    2. elektrovučna podstanica : une sous-station de traction électrique
    • Podstava : une doublure
    • Podstavak : un alinéa
    • Podsticanje : l'instigation ( F )
    • Podsticati : stimuler
    • Podstrek : une impulsion, un excitant
    • Podstrekač : un stimulus, un inspirateur
    • Podsuknja : un jupon
    • Podsvijest : le subconscient 
    • Podsvjesno : subconsciemment, de manière subconsciente
    • Podšišati : tailler - podšišan
    • Podtekst :
    1. u podtekstu : en filigrane
    • Podtle : le sous-sol 
    • Podtlo : le sous-sol
    • Podubrovčiti se : se raguniser
    • Podučavanje : l'éducation ( F ), l'enseignement ( M ), l'instruction ( F )
    1. podučavanje i popularizacija jezika : l'apprentissage et la diffusion des langues
    1. djelujući kao pojedinac i u dogovoru sa drugima u okviru udruženog zločinačkog poduhvata : agissant seul(e) ou de concert au sein d'une entreprise criminelle commune
    2. udruženi zločinački poduhvat : une entreprise criminelle commune
    • Poduka : une leçon, une instrucion, un enseignement
    • Podunavlje : le bassin du Danube, la région du Danube
    • Podupirač : un étai, un étançon // un supporter
    • Podupiralo : une ferme à contre-fiches
    1. drveno podupiralo : une ferme à contre-fiches en bois, une ferme arc-boutée en bois
    2. dvojno podupiralo : un ouvrage à doubles contre-fiches, une ferme double arc-boutée
    3. višestruko podupiralo : un ouvrage à multiples contre-fiches, une ferme multiple arc-boutée
    • Podupiranje : l'étaiement ( M ), l'étayage ( M ) 
    • Podupiratelj : un supporter
    • Podupirati : étayer, étançonner // appuyer, arc-bouter
    • Poduprijeti : appuyer, étayer, soutenir - ( podupirem )
    • Poduprt poduprta -to : appuyé, appuyée ; étayé, étayée ; étançonné, étançonnée
    • Poduzeće : une entreprise, une exploitation
    1. distribucijsko poduzeće : une entreprise exerçant une activité de distribution
    2. industrijsko poduzeće : une entreprise industrielle
    3. javna poduzeća : un service public
    4. javno poduzeće : une entreprise publique
    5. mala i srednja poduzeća : les petites et moyennes entreprises
    6. malo poduzeće : une petite entreprise
    7. prijevozničko poduzeće : une entreprise de transport
    8. prvobitno poduzeće : l'entreprise d'origine
    9. srednje poduzeće : une moyenne entreprise
    10. trgovačko poduzeće : une entreprise commerciale
    11. udruživanje poduzeća : une concentration entre entreprises
    12. zajedničko poduzeće : une entreprise commune
    • Poduzetan poduzetna -no : entreprenant, entreprenante
    • Poduzeti : entreprendre
    1. poduzeti administrativne mjere : prendre les mesures d'ordre intérieur
    2. poduzeti korak : prendre une initiative, recourir à un moyen
    3. poduzeti mjere : prendre des mesures
    4. poduzeti mjere na državnoj razini : prendre une action nationale
    5. poduzeti mjeru : entreprendre une action
    6. poduzeti radnju : entreprendre une action
    • Poduzetnički : d'entrepreneur
    • Poduzetnik poduzetnici : un entrepreneur, un exploitant
    1. privatni poduzetnik : un entrepreneur privé
    • Poduzetništvo : l'entrepreneuriat ( M ), l'entreprise ( F )
    • Poduzetnost : l'esprit ( M ) d'entreprise, l'entreprise ( F )
    • Poduzimati : entreprendre
    • Poduži : longuet, longuette
    • Podvajanje : la scission, le dédoublement
    • Podvala : une supercherie, une insinuation, une entourloupette, ( une fraude )
    • Podvaliti : embobeliner, emberlificoter, faire endosser, monter un bateau à quelqu'un
    • Podvaljivanje : la tricherie, la fraude
    • Podvaljivati : faire endosser
    • Podveden podvedena -no : réduit, réduite
    • Podvesti : ramener, réduire
    • Podvezati : retenir - podvezan
    • Podvezica : une jarretière // un couvre-joint
    1. podvezica od lima : l'éclisse ( F ) ( l.a. ) 
    • Podvid : une vue d'en dessous, un intrados 
    • Podvig podvizi : un exploit, une prouesse, un haut fait, une action d'éclat, une performance
    • Podvijenih nogu : les jambes repliées
    • Podvikivati : crier ( à plusieurs reprises )
    • Podvinut podvinuta -to : recourbé vers le bas, recourbée vers le bas
    • Podvinuti : retrousser
    • Podviti : replier - podvivši
    • Podvlačiti : souligner 
    • Podvlaka : une sous-poutre, une poutre inférieure 
    • Podvodač podvodači : un proxénète, un souteneur, un maquereau
    • Podvoditi : maquereauter, ( maquer, prostituer )
    • Podvodni podvodna -no : sous-marin, sous-marine
    • Podvođenje : le proxénétisme
    • Podvojenost : une division
    • Podvojiti : diviser
    • Podvoriti : servir, ( dépanner )
    • Podvornik podvornici : un gardien, un concierge
    • Podvostručti : doubler, redoubler - podvostručen
    • Podvoz : un transport, un charroi
    • Podvožnjak : un passage en dessous, un passage inférieur 
    • Podvrći : soumettre
    • Podvrgnuće : un assujettissement
    • Podvrgnut podvrgnuta -to > biti podvrgnut : subir, être soumis à
    • Podvrgnuti : soumettre
    • Podvriskivati : crier, hurler, pousser des cris perçants - podvriskujući
    • Podvrsta : une sous-espèce
    • Podvući : souligner - podvučen
    • Podzaposlenost : un sous-emploi, un chômage partiel
    1. ozbiljna podzaposlenost : un grave sous-emploi
    • Podzemlje : un souterrain // la pègre
    • Podzemna : un métro
    • Podzemni : souterrain, souterraine
    1. podzemna ekonomija : l'économie ( F ) souterraine, l'économie clandestine 
    2. podzemna željeznica : le métro
    3. podzemni hodnik : un souterrain
    • Podžupan : un adjoint du préfet 
    • Pođenje : le planchéiage, la pose de plancher 
    • Pođimo ! : respectons !
    • Poen : un point
    • Poengleziti : angliciser - poengležen 
    • Poenta : 
    1. nije poenta : l'essentiel n'est pas de
    • Poetičan poetična -no : poétique
    • Poetičnost : la poésie
    • Poetika : la poétique
    • Poezija : la poésie
    • Pogača : une tourte, un pain plat
    1. viška pogača : la tourte de Vis [ sorte de tourte aux anchois et à la tomate ]
    • Pogađanje : le marchandage
    • Pogađati : frapper, atteindre, ( affecter )
    • Pogan pogana -no : dégoûtant, dégoûtante ; répugnant, répugnante ; abominable
    • Poganac : un scélérat
    • Poganin pogani : un païen
    • Poganski : païen, païenne
    • Poganstvo : le paganisme
    • Pogasiti : éteindre - pogašen
    • Pogaziti : fouler, piétiner, bafouer, ( s'asseoir sur ) - pogažen
    • Pogažen pogažena -no : écrasé, écrasée
    • Pogibao : un danger
    • Pogibljen pogibljena -no : dangereux, dangereuse ; périlleux, périlleuse ; délétère
    • Pogibelj : un danger
    • Pogibija : la mort ( tragique )
    • Poginuli : un disparu
    • Poginuti : périr - ( poginem )
    • Pogladiti : caresser
    • Poglavar : un chef
    • Poglavarstvo > gradsko poglavarstvo : la direction municipale
    • Poglavica : un chef
    • Poglavito : notamment, particulièrement
    • Poglavlje : un chapitre
    • Poglavniče : voc. de poglavnik
    • Pogled pogledi : une vue, un regard, ( une perception )
    1. na prvi pogled : à première vue, de prime abord
    2. pogled iz zraka : une vue aérienne
    3. pogled iz vazduha : une vue aérienne
    4. u pogledu : en ce qui concerne ; au regard de ; en considération de ; relatif à, relative à
    5. u svakom pogledu : à tout point de vue, en tout point
    6. u tom pogledu : en la matière, à cet égard, dans cette optique
    • Pogledati : regarder, consulter, voir - ( pogledam ) pogledavši
    • Pogledavati : promener ses regards - pogledavajući
    • Pognut pognuta -to : voûté, voûtée ; courbé, courbée ; plié, pliée
    • Pognuti : courber - pognut
    • Pogodak : un impact
    1. pogodak iz zaleđa : un but marqué sur hors-jeu ( foot. )
    • Pogodan pogodna -no : favorable ; convenable ; manipulable ; bénéfique ; ( propice ; approprié, appropriée ; indiqué, indiquée )
    1. biti pogodan za : se prêter à
    2. pogodno tlo : un terrain fertile
    1. pogoditi gredu : tirer sur la transversale ( foot. )
    2. pogoditi stup vrata : frapper le montant, tirer sur le montant ( foot. )
    • Pogoditi se : trouver un arrangement, arriver à un arrangement, conclure un marché
    • Pogodnost : une faveur, une commodité, un avantage
    1. ostvariti pogodnost : consentir l'avantage
    2. posebna pogodnost : un avantage particulier
    1. ozbiljno pogođen : gravement atteint
    2. pogođena područja : les régions ( F. Pl. ) affectées
    • Pogon pogoni : un atelier, une entreprise, une exploitation, une usine, un service, ( un site ) // un mécanisme, une propulsion 
    1. električni pogon : l'entraînement ( M ) électrique 
    2. hidraulički pogon : l'entraînement hydraulique
    3. industrijski pogon : un atelier d'industrie
    4. izvan pogona : hors-service
    5. motorni pogon : l'entraînement ( M ) au moteur 
    6. parni pogon : la commande à vapeur
    7. pogon za proizvodnju : une unité de production
    8. proizvodni pogon : un site de production
    9. ručni pogon : la commande à la main 
    10. staviti u pogon : mettre en service
    11. stavljanje u pogon : la mise en service 
    • Pogonjen pogonjena -no : propulsé, propulsée
    • Pogonski : 
    1. pogonski mehanizam : le dispositif d'entraînement 
    • Pogorjelac : une victime d'un incendie
    • Pogoršanje : la détérioration, la dégradation, l'aggravation (F), l'altération ( F )
    • Pogoršati : empirer, dégrader, aggraver
    • Pogoršati se : s'aggraver, se détériorer, ( se gâter )
    • Pogoršavanje : la détérioration
    • Pogostiti : régaler
    • Pogotovo : particulièrement, a fortiori
    • Pogovor : une postface // une objection, une réplique
    • Pograbiti : saisir
    • Pogranični : frontalier, frontalière ; limitrophe
    1. pogranični radnici : les travailleurs ( M. Pl. ) frontaliers
    • Pogrbljen pogrbljena -no : voûté, voûtée
    • Pogrčiti : hélléniser
    • Pogrda : une insulte, une invective
    • Pogrdan pogrdna -no : insultant, insultante ; dépréciatif, dépréciative
    1. pogrdne reći : des injures ( F. Pl. )
    2. pogrdne rijeći : des injures ( F. Pl. )
    • Pogreb : des funérailles ( F. Pl. ), un enterrement, une inhumation
    • Pogrebno preduzeće : les pompes ( F. Pl. ) funèbres
    • Pogrešan pogrešna -no : erroné, erronée ; incorrect, incorrecte ; inadéquat, inadéquate
    • Pogreška : une faute, une erreur, un vice
    1. zbog proceduralne pogreške : pour vice de procédure
    • Pogrešno : erronément, à tort, ( improprement )
    • Pogriješiti : fauter, se tromper, commettre une faute
    • Pogrom : un pogrom, un pogrome
    • Pogružen pogružena -no : voûté, voûtée ; tordu, tordue
    • Poguban pogubna -no : meurtrier, meurtrière ; pernicieux, pernicieuse
    • Pogubiti : tuer - pogubljen
    • Pogubljenje : une exécution
    • Poguren pogurena -no : voûté, voûtée
    • Poguriti se : se voûter
    • Pohaban pohabana -no : usé, usée ; élimé, élimée
    • Pohabati se : s'user
    • Pohađati : assister, visiter, fréquenter - pohađajući
    • Pohapsiti : arrêter - pohapšen
    • Pohan pohana -no : pané, panée
    • Poharati : ravager - poharan
    • Pohetjeti : se précipiter
    • Pohitao je : il s'est précipité
    • Pohlepa : la cupidité, l'avidité ( F )
    • Pohlepan pohlepna -no : avide, cupide
    • Pohlepno : avec convoitise
    • Pohlepnost : l'avidité ( F ), la cupidité
    • Pohmahnitali ubojica : un forcené
    • Pohod : la campagne // la visite
    1. ratni pohod : une expédition
    • Pohoditi : visiter
    • Pohođenje : la visitation
    • Pohota : la volupté, la concupiscence
    • Pohotan pohotna -no : voluptueux, voluptueuse ; lascif, lascive ; lubrique ; ( concupiscent, concupiscente )
    • Pohotljiv pohotljiva -vo : voluptueux, voluptueuse ; lascif, lascive ; lubrique ; ( concupiscent, concupiscente )
    • Pohrana : un dépôt, ( un stockage )
    1. pohrana i pronalaženje informacija : l'informatique documentaire
    • Pohraniti : déposer // sauvegarder ( int. ) - ( pohranjujem ) pohranivši
    • Pohrvaćivanje : la croatisation
    • Pohrvatiti : croatiser - pohrvaćen
    • Pohvala : une louange
    1. Pohvale : Eloges ( Saint-Jean Perse )
    • Pohvalan pohvalna -no : élogieux, élogieuse ; louable
    • Pohvaliti : louer - pohvaljen
    • Pohvaliti se : se vanter
    • Pohvalnica : un panégyrique
    • Pohvalno : de manière louable
    • Pohvatati : saisir, attraper - ( pohvatam ) pohvatan
    • Poigravati : gambader, cabrioler
    • Poimanje : la compréhension, ( la conception )
    • Poimence : nommément
    • Poimenično : nommément
    • Poispadati : tomber un par un
    • Poistovjećivati : identifier
    • Poistovjetiti : identifier, ( assimiler ) - ( poistovjećujem ) poistovjećen poistovjećujući
    • Poj : un chant
    • Pojac : un choriste, une chanteuse
    • Pojačanje : un renforcement, un renfort
    1. pojačanje rubova : le renforcement des bords 
    2. pojačanje uglova : un renfort d'angles 
    • Pojačalo : un ampli, un amplificateur
    • Pojačati : intensifier, renforcer 
    • Pojačavač : un amplificateur 
    • Pojačavanje : un renforcement 
    • Pojačavati : renforcer
    • Pojahati : monter à cheval
    • Pojam pojmovi : une idée, une notion, ( un concept )
    1. Nemam pojma ! : Aucune idée ! 
    2. nemati pojma ( o ) : n'avoir aucune idée ( de )
    3. opći pojmovi : ( les ) généralités ( F. Pl. )
    4. temeljni pojmovi : ( les ) termes fondamentaux
    • Pojas pojasevi : une bande, un bandeau, une ceinture
    1. donji pojas nosača : la membrure inférieure 
    2. gornji pojas nosača : la membrure supérieure 
    3. pojas Gaze : la bande de Gaza
    4. pojas nosača : la membrure 
    5. pojas za spašavanje : un gilet de sauvetage, une bouée de sauvetage 
    6. pritisnuti pojas nosača : la membrure comprimée 
    7. zategnuti pojas nosača : la membrure tendue, la membrure travaillant à l'extension
    8. zeleni pojas : un espace vert, une ceinture verte 
    • Pojasni : 
    1. pojasni štap : la membrure, le montant, l'embase ( F ) ( l.a. ) 
    1. pojaviti se ( pred sudom ) : comparaître
    2. ponovno se pojaviti : faire sa réapparition
    3. vatra se pojavila : le feu s'est déclaré
    • Pojavljivanje : l'apparition ( F ), l'avènement ( M ), la survenue, ( la survenance ) // la comparution
    1. vjerojatnost pojavljivanja : la probabilité de ( la ) survenue [ risque, événement... ]
    • Pojavljivati se : apparaître
    • Pojedinac pojedinci : un individu, ( un particulier )
    1. kao pojedinac : à titre individuel ; seul, seule
    • Pojedinačan pojedinačna -no : simple ; individuel, individuelle ; (fragmentaire ; parcellaire)
    • Pojedinačno : simple, en simple, individuellement
    • Pojedini : particulier, particulière ; divers, diverse
    • Pojedinost(i) : un détail, une modalité
    1. poznavati sve pojedinosti : connaître les tenants et aboutissants
    • Pojednostav(n)iti : simplifier
    • Pojednostavljen pojednostavljena -no : simplifié, simplifiée
    • Pojednostavljenje : une simplification
    • Pojeftiniti : rendre meilleur marché
    • Pojesti : manger, ingérer, consommer - ( pojedem )
    • Pojilište : un abreuvoir, ( un point d'eau )
    • Pojilo : un abreuvoir
    • Pojist : le manger
    • Pojiti : offrir à boire
    • Pojmiti : comprendre, concevoir - pojmljen
    • Pojmovnik : un glossaire, un lexique
    • Pok. : décédé
    • Pokajanje : un repentir
    • Pokajati se : se repentir, regretter
    • Pokajnički : pénitent, pénitente
    • Pokajnik : un pénitent 
    • Pokakiti ( na ) : crotter ( sur ) 
    • Pokapati : enterrer, ensevelir
    • Pokazatelj pokazatelji : un indicateur, une indication, un coefficient
    1. Pearlov pokazatelj : l'indice de Pearl 
    1. pokazati interes : démontrer un intérêt
    2. pokazati javnosti : rendre public
    1. pokazati se dorastao : se montrer à la hauteur
    2. pokazati se nemogućim : s'avérer impossible
    • Pokazivač vodostaja : un indicateur de niveau d'eau 
    • Pokazivati : exhiber
    • Pokazivati se : montrer, faire montre de, faire étalage de, (indiquer) - (pokazujem se)
    • Pokazni : démonstratif ( gram. )
    1. pokazni pridevi : les adjectifs démonstratifs
    2. pokazni pridjevi : les adjectifs démonstratifs
    • Poker : un poker
    • Pokeraš : un joueur de poker
    • Pokisnuti : être trempé, être trempée ; être mouillé, être mouillée
    • Pokidan pokidana -no : rompu, rompue
    • Pokidati : arracher
    1. pokidati lance : briser les chaînes
    • Poklade : un carnaval
    • Pokladni : carnavalesque
    • Poklan poklana -no : massacré, massacrée
    • Poklanjati : faire un présent
    1. poklanjati pažnju : prêter attention
    • Poklapača : un chapeau 
    • Poklapati : coïncider
    • Poklati : massacrer
    • Pokleknuti : s'agenouiller
    • Poklič : un cri, une exclamation
    • Poklik : un cri, une exclamation
    • Poklisar : un ambassadeur
    • Pokliznuti se : glisser
    • Poklon : un cadeau
    1. poklon set : un coffret cadeau
    1. pokloniti pažnju : prêter attention
    2. pokloniti svoju vjeru : placer sa foi
    1. pokloniti se žrtvama : rendre hommage aux victimes
    1. od pokojnog Slobodana Miloševića : de feu Slobodan Milošević 
    2. stranka pokojnoga Jörga Haidera : le parti du défunt Jorg Haider
    1. Magdalena pokornica : Madeleine la pénitente
    1. pokrenuti djelatnosti : accéder à l'activité
    2. pokrenuti istragu : ouvrir une enquête
    3. pokrenuti ( sudski ) postupak : ouvrir la procédure, introduire un recours, intenter une procédure, entamer une procédure, engager une procédure
    4. pokrenuti stegovni postupak : engager une procédure disciplinaire
    5. pokrenuti web stranicu : mettre en ligne un site Internet
    • Pokret pokreti : un mouvement
    1. Pokret mladih 64 županije : Le Mouvement de jeunesse des soixante-quatre comitats ( HVIM )
    2. pokret otpora : la résistance 
    3. pokret protiv destruktivnog rudnika : le mouvement contre les mines désastreuses  
    4. radnički pokret : un mouvement ouvrier
    • Pokretač : un initiateur, un protagoniste, un mobile ( fig. ), (un instigateur)
    1. glavni pokretač : le pivot
    • Pokretački duh : le ressort principal
    • Pokretan pokretna -no : mobile ; meuble ; ambulant, ambulante
    1. pokretna lutka : une poupée articulée
    • Pokretanje : le lancement, le démarrage, la mise sur pied, la mise en branle
    1. pokretanje djelatnosti : l'accès ( M ) aux activités
    2. pokretanje istrage : l'ouverture ( F ) d'une enquête
    3. pokretanjem pitanja : en soulevant la question
    • Pokretati : activer, actionner
    • Pokretljiv pokretljiva -vo : mobile
    • Pokretljivost : la mobilité
    1. Društvena pokretljivost : Mobilité sociale
    2. Geografska prokretljivost : Mobilité géographique
    3. pokretljivost nastavnika i polaznika izobrazbe : la mobilité des formateurs et des personnes en formation
    4. pokretljivost studenata i nastavnika : la mobilité des étudiants et des enseignants
    5. profesionalna pokretljivost : la mobilité professionnelle des travailleurs
    6. pokretljivost polaznika izobrazbe : la mobilité des personnes en formation
    7. pokretljivost radne snage : la mobilité de la main-d'oeuvre
    8. prostorna i profesionalna pokretljivost : la mobilité géographique et professionnelle ( des travailleurs )
    9. Prostorna pokretljivost : Mobilité géographique
    10. Socijalna pokretljivost : Mobilité sociale
    • Pokretni : mouvant, mouvante
    • Pokretnica > sila pokretnica : une force motrice
    • Pokretnine : des biens ( M. Pl. ) immobiliers
    • Pokriće : une couverture
    • Pokriti : couvrir, recouvrir - ( pokrijem ) pokriven
    1. pokriti izdatke : faire face aux dépenses
    2. pokriti rizik : couvrir le risque
    • Pokrivač : une couverture, un recouvrement
    • Pokrivalo : une coiffure
    • Pokrivanje : une couverture
    1. pokrivanje krova : les travaux ( M. Pl. ) de couverture, l'exécution ( F ) de couverture 
    2. strogo pokrivanje protivnika : un marquage serré ( foot. )
    1. pokrivati krov : poser la couverture, exécuter la couverture 
    2. pokrivati proračunski deficit : combler le déficit budgétaire
    • Pokrivenost : une couverture
    1. pokrivenost uvoza izvozom : le taux de couverture (export/import)
    2. stopa pokrivenosti uvoza izvozom : le taux de couverture (export/import)
    • Pokrov : une couverture, un capot
    1. biljni pokrov : la végétation, la couverture végétale
    2. mrtvački pokrov : un drap mortuaire
    • Pokrovitelj : un sponsor, un patron, un parrain
    • Pokroviteljstvo : le parrainage, le patronage
    1. pod pokroviteljstvom : sous les auspices de, sous le ( haut ) patronage de 
    • Pokrpati : rafistoler, rapiécer - pokrpan
    • Pokrštavati : christianiser
    • Pokucati : frapper à la porte
    • Pokućarac pokućarci : un colporteur, un démarcheur
    • Pokućstvo : les meubles ( M. Pl. ), le mobilier, l'ameublement ( M )
    • Pokudan pokudna -no : répréhensible
    • Pokunjen pokunjena -no : abattu, abattue ; déconfit, déconfite
    • Pokupiti : ramasser, renverser, faucher - ( pokupim ) pokupljen pokupivši
    • Pokupavati : acheter
    • Pokus pokusi : un essai, une expérience
    1. nuklearni pokus : un essai nucléaire
    • Pokusni : expérimenté, expérimentée
    • Pokušaj : une tentative
    • Pokušati : tenter, essayer - ( pokušam )
    1. pokušajte ponovno kasnije : réessayez plus tard
    • Pokušavati : tenter, essayer - ( pokušavam ) pokušavajući
    • Pokvaren pokvarena -no : dépravé, dépravée ; corrompu, corrompue ; gâté, gâtée ; vicié, viciée ; avarié, avariée
    • Pokvarenjak pokvarenjaci : un dépravé
    • Pokvarenost : la pourriture, la dépravation, la corruption
    • Pokvariti : gâcher, altérer, pervertir, détraquer
    • Pokvariti se : se dégrader, ( tomber en panne )
    • Pokvarljiv pokvarljiva -vo : périssable 
    • Pol : un sexe
    • Pol polovi : un pôle 
    1. južni magnetski pol : le pôle Sud magnétique
    2. magnetski pol : le pôle magnétique 
    3. sjeverni magnetski pol : le pôle Nord magnétique 
    • Pola : une moitié
    1. na pola puta : à mi-chemin
    • Polagač : un poseur
    1. polagač podova : un poseur de sol
    • Polagan polagana -no : lent, lente
    • Polaganje :
    1. polaganje cijevi : la pose de tuyaux, la pose de canalisations 
    2. polaganje kabla : la pose de câble
    3. polaganje kaldrme : le pavage 
    4. polaganje kolosijeka : la pose de la voie 
    5. polaganje parketa : la pose des parquets, le parquetage 
    6. polaganje ploča : le dallage, la pose des dalles 
    7. polaganje poda : la pose de revêtement de plancher, la mise en oeuvre de revêtement de plancher
    8. polaganje prisege : la prestation de serment 
    1. mnogo polagati na : tenir énormément à, faire grand cas de
    2. polagati cvijeća : déposer une gerbe de fleurs
    3. polagati ispit : passer un examen
    4. polagati kamen temeljac : poser la première pierre, entamer les travaux
    5. polagati parket : parqueter 
    6. polagati pravo : revendiquer le droit
    7. polagati prisegu : prêter serment
    8. polagati račun : rendre compte à
    • Polako : lentement, doucement, tout doux, ( à l'aise, tranquillement )
    • Polanda : une bonite à dos rayé
    • Polaran polarna -no : polaire
    1. polarni medvjed : l'ours polaire
    • Polarizacija : la polarisation
    • Polaroid polaroidi : un polaroïd
    • Polaskan polaskana -no : flatté, flattée
    • Polazak : un départ, une partance
    • Polazište : une plateforme
    • Polaziti : partir, fréquenter, s'inscrire - polazeći
    1. ništa mu ne polazi za rukom : il ne parvient à rien
    • Polazni : de départ
    1. polazna točka : une position initiale, une piste
    • Polaznik polaznici : un inscrit, un partant, un apprenant
    • Polder : un polder 
    • Poldrug : un et demi
    • Poleći : coucher
    • Poledica : le verglas
    1. poledica je : il fait du verglas
    • Poleđina : le revers, le dos, ( le verso )
    • Poleđuške : sur le dos
    • Polegnuti : être couché, se tenir couché
    • Polemika : une polémique
    • Polenta : la polenta
    • Polet : l'entrain ( M ), la fougue, la verve, l'allant ( M ), l'élan (M), (le brio)
    • Poletan poletna -no : enthousiaste ; bouillant, bouillante
    • Poletarac : un oisillon, un novice
    • Poletjeti : s'envoler, ( prendre son envol ) - poletjevši
    • Poletno : avec enthousiasme, avec entrain
    • Polica : une étagère, un rayon, un rayonnage 
    1. polica za knjige : une étagère à livres 
    • Polica : une police
    1. polica životnog osiguranja : une police d'assurance-vie
    • Policajac policajci : un policier, un agent de police
    • Police : un rayonnage
    • Policentričan policentrična -no : polycentrique
    • Policija : la police
    • Policijski : policier, policière ; de police
    1. policijska suradnja : une collaboration policière
    • Polieder : un polyèdre 
    • Poliester : un polyester
    • Polietilen : le polyéthylène
    • Polifora : un polyfore
    • Poliglot : un polyglotte
    • Poligon : un polygone  
    1. poligon sila : le polygone de forces 
    • Poligraf : un polygraphe, un détecteur de mensonge(s)
    • Polihistor : un érudit
    • Polikarbonatni : en polycarbonate
    • Poliklinika : une polyclinique
    • Polikromni : polychrome
    • Polimer : un polymère 
    • Polimerizacija : la polymérisation
    • Polinežanin : un Polynésien
    • Polip : un polype
    • Polipropilen : le polypropylène
    • Poliptih : un polyptyque
    • Polir : un contremaître, un maître-ouvrier 
    • Poliran polirana -no : poli, polie 
    • Poliranje : le polissage, le polissement
    • Polirati : polir 
    • Polistirirol : le polystyrène
    • Politi : arroser - poliven
    • Političar političari : un politicien
    1. profesionalni političar : un homme politique
    • Politički : politique
    • Politika : la politique
    1. ekonomska i monetarna politika : la politique économique et monétaire
    2. ekonomska politika : la politique économique
    3. ekspansivna fiskalna politika : une politique fiscale expansive
    4. imigracijska politika : la politique d'immigration
    5. investiciona politika : la politique d'investissement 
    6. jedinstvena monetarna politika : une politique monétaire unique
    7. jedinstvena tečajna politika : une politique de change unique
    8. konjunkturna politika : une politique de conjoncture
    9. monetarna politika : une politique en matière monétaire
    10. opća ekonomska politika : la politique économique générale
    11. politika azila : la politique d'asile 
    12. politika cijena : la politique des prix 
    13. politika prazne stolice : la politique de la chaise vide
    14. politika prema državljanima trećih zemalja : la politique à l'égard des ressortissants des pays tiers
    15. politika stambene izgradnje : la politique du logement 
    16. politika suradnje : la politique de coopération
    17. posredni cilj monetarne politike : l'objectif ( M ) monétaire européen 
    18. regionalna ekonomska politika : une politique économique régionale
    19. sigurnosna politika : la politique de sécurité
    20. smjer monetarne politike : une orientation de politique monétaire
    21. socijalna politika : la politique sociale
    22. tečajna politika : la politique en matière de change
    23. uvozna politika : la politique d'importation
    24. vanjska i sigurnosna politika : la politique étrangère et de sécurité
    25. vođenje monetarne politike : la conduite de la politique monétaire
    26. zajednička obrambena politika : la politique de défense commune
    27. zajednička politika cijena : la politique commune des prix
    28. zajednička politika opskrbe : la politique commune d'approvisionnement
    29. zajednička politika strukovne izobrazbe : la politique commune de formation professionnelle
    30. Zajednička poljoprivredna politika : la Politique agricole commune (PAC)
    31. zajednička prometna politika : la politique commune des transports
    32. Zajednička vanjska i sigurnosna politika : la politique étrangère et de sécurité commune ( PESC )
    33. zajednička vanjska politika : la politique étrangère commune
    • Politikanstvo : la politicaillerie
    • Politikant : un politicard
    • Politikologija : la science politique, la politologie
    • Politirati : cirer, astiquer, vernir - politiran
    • Politolog politolozi : un politologue
    • Politologija : la science politique, la politologie
    • Politura : un poli, un vernis
    • Poliven polivena -no : éclaboussé, éclaboussée
    • Polivinil : le polyvinyle 
    • Polivinilklorid : le chlorure de polyvinyle 
    • Polizati : lécher
    • Polo > polo majica : un polo
    • Polog : un dépôt
    1. polog za proizvod koji zagađuje : une consignation de produit polluant
    • Pologa : le platelage en bois 
    • Polomiti : briser, rompre - polomljen
    • Polovan polovna -no : d'occasion, de seconde main
    1. polovni automobili : voitures d'occasion 
    • Polovica : une moitié
    1. polovica terena za igru : la moitié de terrain ( foot. )
    • Polovina : une moitié
    1. polovinom februara : à la mi-février
    • Polovičan polovična -no : semi, à mi-chemin
    • Položaj položaji : un poste, une place, un emplacement, une situation, une position, une condition, un sort, un rang, un site, un statut
    1. dovesti u nepovoljan položaj : défavoriser
    2. konkurentski položaj : une position de concurrence
    3. monopolski položaj : une position de monopole
    4. nepovoljan položaj : un désavantage
    5. održivost položaja : le caractère soutenable de la position
    6. položaj grada : le site urbain
    7. Položaj u zanimanju : Statut d'occupation
    8. položaj zgrade : l'implantation, la situation d'un bâtiment
    9. povlašteni položaj : une position privilégiée
    10. staviti u konkurentski nepovoljan položaj : infliger un désavantage dans la concurrence
    11. umjetno povlašteni položaj : une position artificiellement protégée
    12. upravljački položaj : un organe de gestion
    13. vladajući položaj : une position dominante
    1. položiti lekciju : tirer une leçon
    2. položiti prisegu : prêter serment
    3. položiti vijenac : déposer une gerbe
    • Poltron : un pleutre, un courtisan, un lèche-bottes ( inv. )
    • Polubog : un demi-dieu
    • Polubraća ( M. Pl. ) : les demi-frères ( M. Pl. ) 
    • Polubrat : un demi-frère
    • Poluci : voir polutka 
    • Polucija : une pollution
    • Polucilindar : un chapeau melon
    • Polucipela : un soulier
    • Polučiti : atteindre, obtenir, ( accoucher )
    • Poluditi : devenir fou // s'affoler - ( poludim )
    1. poluditi za : se toquer de
    1. poludjeti za : raffoler
    • Poludrago kamenje : une pierre semi-précieuse
    • Poludragulje : une pierre semi-précieuse
    • Polufinale : une demi-finale
    1. ući u polufinale : se qualifier pour les demi-finales
    • Polufinalist : un demi-finaliste ( Pl. : des demi-finalistes )
    • Poluga : un levier, un lingot, une barre
    • Poluglasno : à mi-voix
    • Polugodište : un semestre
    • Polugol : à moitié nu
    • Polukrug : un demi-cercle
    • Polumetopa : une demi-métope 
    • Polumjer : un rayon 
    • Polumjesec : un croissant de lune // le croissant ( turc )
    • Polumjesečnik : un bimensuel
    • Polumrak : une pénombre
    • Polunag : à moitié nu
    • Poluoblica : un demi-rondin 
    • Poluokvir : un demi-cadre
    • Poluostrvo : une péninsule, une presqu'île
    • Poluotočni : péninsulaire
    • Poluotok : une péninsule, une presqu'île
    1. Apeninski poluotok : la péninsule des Apennins
    • Poluotvoren poluotvorena -no : entrouvert, entrouverte
    • Polupati : briser, casser 
    • Poluprečnik : un rayon 
    1. poluprečnik krivine : le rayon de courbure 
    • Polupredsjednički : semi-présidentiel, semi-présidentielle
    • Poluproizvod poluproizvodi : un semi-produit, un produit demi-fini, un produit semi-fabriqué
    • Poluprovodnik : un semi-conducteur
    • Polupustinjski : semi désertique
    • Polusan : un demi-sommeil ( Pl. : des demi-sommeils )
    1. u polusnu : dans un demi-sommeil
    • Polusjena : une pénombre
    • Polutajan polutajna -no : semi-clandestin, semi-clandestine
    • Polutama : une pénombre, une semi-obscurité
    • Polutan : hybride
    • Polutanski : hybride
    • Polutka : un hémisphère
    1. na poluci : dans l'hémisphère 
    • Poluuspjeh : un succès d'estime
    • Poluslužben poluslužbena -no : exploratoire ; officieux, officieuse
    • Polustup : une colonne engagée de la moitié 
    • Polusvijet : le demi-monde, les marges ( F. Pl. ) de la bonne société
    • Polutača : une demi-brique 
    • Polutvrd polutvrda -do : mi-dur, mi-dure ; semi-dur, semi-dure
    • Poluvodič : un semi-conducteur  
    • Poluvolej : une demi-volée 
    1. udarac poluvolejem : un tir en demi-volée
    • Poluvrijeme : une mi-temps, une période
    1. drugo poluvrijeme : la seconde mi-temps
    2. prvo poluvrijeme : la première mi-temps
    3. u poluvremenu : à la mi-temps
    • Poljak poljaci : un Polonais
    • Poljakinja : une Polonaise
    • Poljana : un grand champ, un grand pré, une plaine
    • Poljanica : un petit champ
    • Polje : un panneau // un champ, une campagne, (un terrain, un bassin) 
    1. polje fasade : une travée de façade 
    2. polje rada : un champ d'action 
    3. polje sila : un champ de force 
    4. sletno poletno polje : une aire d'atterrissage 
    5. vidno polje : le champ visuel
    • Poljeno : le bois débité
    • Poljepšati : enjoliver
    • Poljodjelac poljodjelci : un agriculteur
    • Poljodjelski : agricole
    • Poljodjelstvo : l'agriculture ( F )
    • Poljoprivreda : l'agriculture ( F ), l'agronomie ( F )
    • Poljoprivredni : agricole, agronomique, d'agronomie
    1. fond za poljoprivredno usmjeravanje i jamstva : le fond d'orientation et de garantie agricole
    2. poljoprivredna praksa : une exploitation agricole
    3. poljoprivredna proizvodnja : une production agricole
    4. poljoprivredna proizvodnost : la productivité de l'agriculture
    5. poljoprivredna djelatnost : l'activité ( F ) agricole
    6. poljoprivredni dobar : un combinat agricole
    7. poljoprivredni odjel : la section de l'agriculture
    8. poljoprivredni proizvod : le produit agricole 
    9. poljoprivredni radnik : le travailleur des champs 
    10. poljoprivredni stroj : la machine agricole
    11. poljoprivredno stanovništvo : la population agricole
    12. poljoprivredno tržište : le marché agricole
    13. poljoprivredno znanje : la vulgarisation agronomique
    14. zajednička poljoprivredna politika : la politique agricole commune
    • Poljoprivrednik : un agriculteur
    • Poljska : la Pologne
    • Poljski : polonais, polonaise
    • Poljski : champêtre, des champs, agricole, agreste
    1. poljska artiljerija : une artillerie de campagne
    • Poljubac poljupci : un baiser, une bise, un bisou
    • Poljubiti : embrasser, baiser - poljubivši 
    • Poljuljan poljuljana -no : amoindri, amoindrie
    • Poljuljati : faire vaciller - poljuljan  
    • Pomaći se : bouger
    • Pomada : une pommade
    • Pomađaren pomađarena -no : magyarisé, magyarisée
    • Pomađarivanje : la magyarisation
    • Pomagač : un compère, un assistant, ( un porte réplique, un coopérant, un acolyte )
    • Pomagalo : un appareil, des instruments ( M. Pl. )
    • Pomaganje : une assistance
    • Pomagati : aider, assister, prêter main-forte, épauler - (pomažem) pomažući
    • Pomahnitati : devenir fou, être pris de frénésie
    • Pomak : un mouvement, un décalage, ( une avancée ) 
    1. fazni pomak : le déphasage  
    2. pomak udesno : la droitisation
    • Pomaknuti : mouvoir, déplacer, décaler
    • Pomaknuti se : bouger, se bouger
    • Pomaljati se : poindre
    • Pomalo : un tantinet
    • Pomama : la pomama [ repas funéraire précédé d'un ensemble de rites ]
    • Pomaman pomamna -no : frénétique
    • Pomamiti se : désirer, convoiter
    • Pomamno : frénétiquement
    • Poman : une idée
    • Pomanjkanje : un manque, une absence
    • Pomarisati se : faire l'embrouille
    • Pomazan pomazana -no : oint, ointe
    • Pomazanje : l'onction ( F )
    • Pomazati : sucrer, oindre - pomazan
    • Pomenut pomenuta -to : en question
    • Pomerati se : se déplacer
    • Pomerija : un glacis
    • Pomesti : balayer
    • Pometen pometena -no : balayé, balayée
    • Pometnuće ( arch. ) : un avortement, une fausse couche
    • Pometnja : une embrouille 
    • Pomicanje : une migration, un mouvement, un déplacement, une translation 
    1. pomicanje tla : le déplacement des terres
    2. virtualno pomicanje : un déplacement virtuel
    • Pomicati : déplacer - ( pomičem )
    • Pomicati se : se déplacer
    • Pomičan pomična -no : mobile ; coulissant, coulissante
    1. pomičan zarez : une virgule flottante
    2. pomični zasun : un verrou coulissant
    3. pomični zglob : une articulation mobile 
    1. pomirbeni sudac : un juge de paix
    1. biti od pomoći : assister, être utile
    2. biti pritom na pomoći : seconder
    3. doći u pomoć : venir à la rescousse
    4. državna pomoć : une aide d'Etat
    5. ekonomska pomoć : une aide économique, une assistance économique 
    6. financijska pomoć : une assistance financière, un concours financier
    7. hitna pomoć : les urgences ( F. Pl. )
    8. međunarodna pravna pomoć : l'entraide judiciaire internationale
    9. nema pomoći : rien n'y peut
    10. pomoć za bilancu plaćanja : un soutien des balances de paiement
    11. pomoć zemljama u razvoju : l'aide aux pays en voie de développement
    12. pravna pomoć : un soutien juridique
    13. pružiti financijsku pomoć : apporter un concours financier
    14. pružiti pomoć : prêter l'assistance 
    15. prva pomoć : le premier secours 
    16. s pomoću : au moyen de
    17. srednjoročna financijska pomoć : un soutien financier à moyen terme
    18. stručna pomoć : une assistance d'experts
    19. sudska pomoć : une assistance judiciaire
    20. u pomoć ! : à l'aide ! 
    21. uz pomoć : avec la complicité de ; secondé, secondée
    22. uzajamna pomoć : un concours mutuel
    1. pomoći u zadaci : assister dans une tâche
    • Pomoći se : s'aider - ( pomognem se )
    • Pomoćni : auxiliaire ; subsidiaire ; accessoire ; adjuvant, adjuvante ; adjoint, adjointe ; d'appui
    • Pomoćnica > kućna pomoćnica : une femme de ménage
    • Pomoćnik pomoćnici : un aide, un assistant, un acolyte, un second, un adjoint
    1. pomoćnik direktora : un directeur adjoint
    2. pomoćnik ministra obrane : le ministre adjoint de la Défense
    3. trgovački pomoćnik : un commis
    • Pomodan pomodna -no : à la mode, de mode
    • Pomodar : une victime de la mode, un esclave de la mode
    • Pomodarstvo : un engouement
    • Pomodriti : bleuir
    • Pomokriti : pisser
    • Pomoliti : montrer
    1. pomoliti nos : mettre le nez dehors
    1. biti na pomolu : être imminent, être en vue, poindre 
    2. kolaps američkog društva je na pomolu : l'effondrement de la société américaine s'annonce 
    • Pomor : une hécatombe, une mortalité 
    • Pomorac : un marin, un navigateur
    • Pomorski : maritime ; de mer ; marin, marine
    1. Pomorksi fakultet : la faculté des Etudes maritimes
    • Pomorstvo : les affaires ( F. Pl. ) maritimes
    1. Uprava pomorstva : la Direction maritime
    • Pomoz : s'il vous plait
    • Pomračenje : une démence
    • Pomračivati : obscurcir
    • Pomrčina : une éclipse
    • Pomrijeti : mourir ( les uns après les autres )
    • Pomrsiti : emmêler, embrouiller
    • Pomućenost : l'affolement ( M )
    • Pomurski : de la vallée de la Mura, du bassin de la Mura
    • Pomutiti : rendre confus, brouiller
    • Pomutnja : une confusion
    • Ponadati se : retrouver l'espoir
    • Ponajčešće : le plus souvent
    • Ponajprije : de prime abord, en premier lieu
    • Ponajvećma : avant tout
    • Ponaosob : en particulier
    • Ponašanje : le comportement, la conduite
    • Ponašati se : se comporter, se conduire - ( ponašam se )
    • Ponavljanje : une répétition, une redite, une réitération
    • Ponavljati : répéter - ( ponavljam ) ponavljajući
    • Ponderiranje : une pondération
    • Ponderirati glasove : pondérer les voix
    • Ponedjeljak : le lundi
    1. crni ponedjeljak : le lundi noir
    • Ponekad : parfois 
    • Poneki : quelques uns
    • Ponestati : manquer
    • Ponesti : emporter - ponesen
    1. godina je dobro ponela : la récolte est prometteuse
    • Ponešto : quelque peu
    • Ponići : être issu
    • Ponijeti : emporter - ponijevši
    1. ponijeti teret : supporter la charge
    • Ponijeti se : se comporter
    • Poniknuti : baisser les yeux - poniknuvši
    • Ponirati : s'abîmer
    • Poništenje : une annulation, une invalidation
    • Poništiti : annuler, annihiler, anéantir, abolir, casser, invalider, déclarer nul et non avenu - poništen
    • Ponizan ponizna -no : humble
    • Poniziti : humilier, avilir, abaisser - ponižen
    • Ponizno : humblement
    • Poniznost : l'humilité ( F )
    • Ponižavajući : humiliant, humilante ; dégradant, dégradante ; mortifiant, mortifiante
    • Ponižavanje : un avilissement
    • Ponižavati : humilier, avilir, abaisser - ponižavan ponižavajući
    • Poniženje : une humiliation, un camouflet
    • Ponjemčivanje : la germanisation
    • Ponoć : minuit ( M )
    • Ponoćka : la messe de minuit
    • Ponor ponori : un abîme, un précipice, un gouffre, un vide
    1. Na ponorima : Au bord des abîmes ( Mile Budak ) 
    • Ponornica : un cours d'eau souterrain, un fleuve souterrain 
    • Ponos : une fierté, un orgueil
    • Ponosan ponosna -no : fier, fière ; orgueilleux, orgueilleuse
    • Ponosit ponosita -to : hautain, hautaine
    • Ponositi se : s'enorgueillir ( de ), se vanter ( de ), se glorifier (de)
    • Ponosno : orgueilleusement
    • Ponoviti : renouveler, répéter, ( relancer ) - ( ponovim ) ponovljen
    • Ponovljeni zakon : le Deutéronome
    • Ponovno : à nouveau ; redevenu, redevenue
    • Pontificirati : pontifier, ( servir la messe )
    • Ponton : un ponton, un bateau pour pont 
    • Pontonski most : un pont flottant
    • Ponuda : une offre
    1. inicijalna javna ponuda : une introduction en bourse - Initial Public Offering (IPO)
    2. javna ponuda ( dionica ) : une offre publique d'achat ( OPA )
    3. ponuda radnih mjesta : une offre d'emplois
    4. stigla je jedna ponuda : une offre ( d'achat ) a été soumise
    • Ponuditi : offrir, proposer, soumissionner, faire une offre 
    • Ponuđać : un offreur, un soumissionnaire
    • Ponukati : inciter - ponukan
    • Ponutrica : un abat
    • Poodavno : depuis longtemps
    • Poodmakao : avancé, avancée
    • Poodsijecati : couper, trancher - poodsijecan
    • Poopčavanje : la généralisation
    • Poopčenje : la généralisation
    • Pooran poorana -no : labouré, labourée
    • Pooštren pooštrena -no : renforcé, renforcée ; accentué, accentuée ; intensifié, intensifiée
    • Pooštriti : aggraver, ( sévir ) - pooštren
    • Pootimati : saisir un par un
    • Pop popovi : un pope, un curé, ( un prêtre ) 
    1. popovi : la prêtraille ( péj. ) 
    1. popis dijelova : le bordereau, la liste des pièces 
    2. popis roba oslobođenih ograničenja : une liste de libéralisation
    3. popis ( stanovništva ) : un recensement
    • Popisati : recenser, inventorier - popisan
    • Popisivač : un recenseur
    • Popisivati : recenser, inventorier - popisivan
    • Popišati : pisser - popišan
    • Popit : le boire
    • Popiti : boire, vider ( un verre ) - ( popijem ) popivši
    • Poplašiti : effrayer - poplašen
    • Poplava : une inondation, un débordement, une crue, un déluge, ( une avalanche ( fig. ) )
    • Poplaviti : déborder, inonder
    • Popljuvan popljuvana -no : couvert de crachats, couverte de crachats ; souillé de crachats, souillée de crachats
    • Popločan popločana -no : dallé, dallée
    • Popločati : paver
    • Popločavanje : le dallage, la pose des dalles 
    • Popločen popločena -no : pavé, pavée
    • Popločiti : daller, paver
    • Poplun popluni : une courtepointe
    • Podmazan podmazana -no : huilé, huilée
    • Popodne : l'après-midi ( M )
    • Popođen popođena -no : revêtu d'un sol, revêtue d'un sol
    • Popovski : sacerdotal, sacerdotale ; de prêtre
    • Popraćen popraćen -no : accompagné, accompagnée ; ponctué, ponctuée ; marqué, marquée
    1. popraćen incidentima : ponctué par des incidents
    2. popraćen potvrdom : muni d'un certificat
    1. popraviti sliku : redorer l'image, redorer le blason, restaurer l'image
    1. popravni ispit : un examen de rattrapage
    2. popravni dom : une maison de correction, une maison de redressement
    • Poprečni : transversal, transversale
    1. poprečni presjek : une coupe transversale
    • Popričati : parler ( un peu ) - ( popričam )
    • Poprijeko : de travers
    • Popriličan poprilična -no : passable, médiocre
    • Poprilično : assez
    • Poprimati : adopter, assumer
    • Poprimiti : prendre, revêtir
    1. poprimit oblik ( čega ) : prendre la forme de
    • Poprište : une arène
    • Poprječna crta : la ligne de but ( foot. )
    • Poprsje : un buste
    • Poprskan poprskana -no : jaspé, jaspée
    • Poprskati : éclabousser, asperger, arroser - poprskan
    • Popržiti : faire revenir [ cuisson ]
    • Popucati : craquer ( l'un après l'autre )
    • Populacija : la population
    • Populaciona politika : une politique démographique
    • Popularizacija : la popularisation
    1. popularizacija jezika : la diffusion des langues
    • Popularizirati : populariser
    • Popularnost : la popularité
    • Populist populisti : un populiste
    • Populistički : populiste
    • Populizam : le populisme
    • Popuniti : compléter - ( popunim ) popunjen
    1. popuniti ispražnjeno mjesto : combler une vacance
    • Popunjavati : compléter - ( popunjavam )
    • Popunjen popunjena -no : complet, complète ; occupé, occupée
    • Popunjenost : le remplissage 
    • Popust : un rabais, une remise, ( une réduction )
    • Popustiti : céder, relâcher, fléchir
    • Popustljiv popustljiva -vo : tolérant, tolérante ; indulgent, indulgente ; élastique ; flexible ; ( perméable ; accommodant, accommodante )
    1. popustljiva monetarna politika : une politique monétaire accommodante
    • Popustljivost : la tolérance, la flexibilité, l'indulgence ( F )
    • Popuštanje : une détente, une concession, une relâche
    1. bez popuštanja : irrémittent, irrémittente ; sans relâche 
    2. popuštanje materijala : la limite élastique à la compression 
    1. taj ne popušta : il n'en démordra pas
    2. ne popuštati : ne pas céder, na pas reculer d'une semelle
    1. Poput američkih tajkuna... : Tels les patrons américains...
    • Pora : un pore
    • Poradi : voir radi
    • Poraditi : s'efforcer
    • Porajnje : la vallée du Rhin, la Ruhr
    • Porast : une augmentation, une recrudescence, un accroissement
    1. dovesti do porasta : réaliser un accroissement
    2. porast ukupnog stanovništva : l'accroissement total ( dém. )
    3. porast životnoga standarda : le relèvement du niveau de vie
    1. kad porastem : quand je serai grand 
    2. porasti 16 posto : gagner 16 pour-cent, progresser de 16 pour-cent
    • Poratni : d'après-guerre
    • Poravnanje : un règlement
    1. Banka za međunarodna poravnanja : la Banque des règlements internationaux ( BRI )
    2. poravnjanja unutar Zajednice : des règlements intercommunautaires
    • Poravnati : égaliser, niveler, aplanir, araser
    • Poravnavanje : l'aplanissement ( M ), le planage, les travaux ( M. Pl. ) de nivellement 
    • Poraz : une défaite, une débâcle - u poraću
    • Porazan porazna -no : atterrant, atterrante ; écrasant, écrasante ; terrassant, terrassante ; ( accablant, accablante ; affligeant, affligeante )
    • Porazbijati : casser ( l'un après l'autre ), détruire ( l'un après l'autre )
    • Porazgovarati : bavarder, causer
    • Porazgovoriti : discuter
    • Poraziti : mettre en déroute, terrasser, mettre une branlée (arg.)
    • Porazmisliti : réfléchir, se faire la réflexion
    • Poražavajući : triste ; flippant ; décevant, décevante
    • Poražen poražena -no : déconfit, déconfite
    • Porcelan : la porcelaine
    • Porculan : la porcelaine
    • Porculanski : de porcelaine, en porcelaine
    • Poreći : désavouer, dédire, démentir
    • Pored : à côté, en dépit ( de ), malgré, hormis
    1. pored ostaloga : entre autres
    • Poredak poredci : un ordre, un régime, un système
    1. javni poredak : l'ordre public
    • Poredati : aligner - poredan
    • Poredba : une comparaison
    • Poredben poredbena -no : comparatif, comparative
    1. poredbeno kazneno pravo : le droit pénal comparé
    • Porediti se : se comparer - poredeći se
    • Poređenje : la comparaison
    1. poređenja radi : à titre de comparaison, pour donner un ordre de grandeur
    2. u poređenju : en comparaison
    • Poremećaj poremećaji : un trouble, une perturbation, un dérangement
    1. unutrašnji poremećaj : un trouble intérieur
    • Poremećen poremećena -no : détraqué, détraquée
    • Poremećenost : une perturbation
    • Poremetiti : déranger, perturber, déplacer - poremećen
    • Poreski :
    1. poreski obveznik : un contribuable
    2. poreski sistem : le système fiscal
    3. poresko utočište : un paradis fiscal 
    • Poretka : ( gén. ) voir poredak
    • Porez porezi : un impôt, une contribution, une taxe
    1. direktni porez : un impôt direct
    2. domaći porez : une taxe intérieure
    3. porez na dobit : l'impôt sur les bénéfices 
    4. porez na dodanu vrijednost ( PDV ) : la taxe sur la valeur ajoutée (TVA)
    5. porez na dodatu vrijednost ( PDV ) : la taxe sur la valeur ajoutée (TVA)
    6. porez na dohodak : l'impôt sur le revenu 
    7. porez na imovinu : l'impôt sur la fortune
    8. Tobinov porez : la taxe Tobin
    • Porezni : fiscal, fiscale
    1. porezni obveznik : un contribuable, un tributaire 
    2. porezno utočište : un paradis fiscal
    • Poreznik : un percepteur
    • Porfirogenet : Porphyrogénète
    • Poricanje : un démenti, une négation
    • Poricati : démentir, opposer, nier - ( poričem )
    • Porijeklo : l'origine ( F )
    • Porinuće : une mise à flot
    • Porinuti : mettre à flot, lancer [ un navire ]
    • Poriv : une impulsion
    • Porječje : un bassin fluvial
    • Pornić : un ( film ) porno
    • Porno : le porno
    1. porno diva : une star du porno
    2. porno zvijezda : une star du porno
    • Pornografski : pornographique
    • Porobljavanje : un asservissement, un assujettissement
    • Porobljen porobljena -no : asservi, asservie
    • Porobljenje : un asservissement, un assujettissement
    • Porobljivač : un asservisseur
    • Porod : une descendance, une naissance
    • Porodica : la famille
    1. biološka porodica : une famille biologique
    2. nuklearna porodica : une famille nucléaire
    3. porodica s jednim roditeljem : une famille monoparentale
    4. rekomponovana porodica : une famille recomposée
    • Porodični : familial, familiale ; des familles
    1. porodična invalidnina : une pension d'orphelin
    • Porodilište : une maternité
    • Porodiljni : de maternité
    • Porodiljski : d'accouchement
    • Porodiljstvo : l'obstétrique ( F )
    • Poroditi : accoucher, enfanter 
    • Porodničar : un obstétricien  
    • Porodništvo : l'obstétrique ( F ) 
    • Porođaj : les couches ( F. Pl. ), l'accouchement ( M ), la délivrance  
    • Porođajni : 
    1. porođajne muke : les douleurs ( F. Pl. ) de l'enfantement 
    • Porok poroci : un vice
    • Porota : un jury
    • Porotnik porotnici : un juré
    • Porozan porozna -no : poreux, poreuse
    • Poroznost : la porosité
    • Portal : un portail // un site
    1. drveni portal : le portique bois ( l.a. ) 
    2. gipki portal : le portique souple 
    3. kruti portal : le portique rigide
    4. novinski portal : un journal en ligne
    5. rešetkasti portal : le portique à treillis ( l.a. ) 
    6. romanički portal : un portail roman
    • Portfelj : un portefeuille, un porte-documents // un compte
    • Portik : un portique 
    • Portir portiri : un portier, un concierge
    • Portorikanac Portorikanci : un Portoricain
    • Portorikanka : une Portoricaine 
    • Portorikanski ( adj. ) : portoricain, portoricaine 
    • Portparolka : une porte-parole
    • Portret portreti : un portrait
    • Portretist : un portraitiste
    • Portugalac : un Portugais
    • Portugalski : portugais, portugaise
    • Portulan : un portulan
    • Portulak : le pourpier ( bot. )
    • Portun : une entrée, un portail
    • Porub : un ourlet
    • Poručiti : annoncer, prévenir, ( indiquer, signaler, faire savoir, faire entendre, envoyer un message, transmettre ) - (poručim) poručivši
    • Poručivati : annoncer, prévenir, ( indiquer, signaler, faire savoir, faire entendre, envoyer un message, transmettre )
    • Poručnik : un Sous-Lieutenant, ( un lieutenant )
    • Poruga : la dérision, le persiflage
    • Poruka : un message
    1. reklamna poruka : une publicité
    • Porušiti : détruire, ( abattre ) - porušen
    • Poružniti : enlaidir
    • Poružnjeti : s'enlaidir
    • POS > Program društvenog poticajne stanogradnje [ Société nationale des logements sociaux ]
    • Posada : une garnison
    • Posaditi : planter - posađen posadivši
    • Posađen posađena -no : planté, plantée
    • Posao : un travail, un ouvrage, une tâche, un boulot, un job, une affaire, un métier, une fonction, un poste de travail
    1. imati pametnijeg posla : avoir mieux à faire
    2. imati posla s : avoir affaire à
    3. na poslovima čišćenja : dans les métiers du nettoyage
    4. ostaje još puno posla : beaucoup de chemin reste à faire
    5. unutrašnji poslovi : les affaires ( F. Pl. ) intérieures
    6. vratiti se neobavljena posla : revenir bredouille
    7. zadati posla : créer du souci
    • Posavjetovati se : consulter
    • Posavski Hrvati : les Croates de Posavina
    • Poseban posebna -no : particulier, particulière ; spécial, spéciale ; spécifique ; extraordinaire
    1. posebna narav : un caractère particulier
    • Posebno : spécifiquement, séparé, spécial
    • Posed : une propriété, une possession
    • Posednik posednici : un propriétaire, un titulaire, un détenteur, un possesseur, un possédant
    • Posegnuti : atteindre, tendre la main, avoir recours, recourir à, porter la main, viser à, lorgner sur - posegnuvši 
    • Posejdon : Poséidon ( M )
    • Poseljačen : de plouc
    • Posestrima : une soeur de sang
    • Poseta : une visite, ( un déplacement )
    • Posetilac posetioci : un visiteur
    • Posetiti : visiter, rendre visite, ( consulter )
    • Posezati : recourir à, puiser, lorgner - posežući
    • Posilni : une ordonnance
    • Posijati : semer - posijavši
    • Posinak : un fils adoptif
    • Posiniti : adopter
    • Posipanje : un épandage, un saupoudrage
    1. posipanje soli : un épandage de sel
    1. zemljišni posjed : la propriété foncière 
    • Posjedati : s'asseoir
    • Posjednik : un propriétaire, un titulaire, un détenteur, un possesseur, un possédant
    • Posjednut posjednuta -to : assis, assise
    • Posjedovanje : la possession 
    • Posjedovati : posséder - ( posjedujem )
    • Posjekati drvo : abattre un arbre [ hache ]
    • Posjet : une visite, ( un déplacement ) 
    1. posjet s vodičem : une visite guidée 
    • Posjeta : une visite 
    1. posjeta s vodičem : une visite guidée
    • Posjetilac posjetioci : un visiteur
    • Posjetitelji : l'assistance ( F )
    • Posjetiti : visiter, rendre visite, ( consulter ) - ( posjetim ) posjećujuči
    • Posjetnica : une carte de visite
    • Poskakati : sautiller, bondir
    • Poskakivanje : un sautillement
    • Poskakivati : dansoter, dansotter, sauter, sautiller
    • Poskapati : mourir, périr ( les uns après les autres )
    • Posklanjati : mettre en sureté
    • Poskočiti : sauter
    • Poskok : une vipère cornue
    • Poskliznuti se : glisser
    • Poskupljenje : un renchérissement
    • Poskupiti : enchérir
    • Poslagati : disposer - poslagan
    • Poslanica : une épître, une missive
    • Poslanički : de député
    • Poslanik poslanici [ Resul en arabe ] : un ambassadeur, un envoyé, un représentant, un député, un délégué, un mandataire, ( un messager [Rasoûl en arabe] )
    • Poslanje : une mission
    • Poslanstvo : une légation, une délégation, une ambassade
    1. član poslanstva : un attaché d'ambassade
    • Poslastica : une friandise, une délicatesse, ( un morceau de choix )
    • Poslastičarski : de confiserie
    • Poslati : envoyer, dépêcher, expédier - ( pošaljem ) poslan 
    1. poslati e-mail : envoyer un e-mail 
    • Posle : après, suite à
    • Posledica : une conséquence, un effet, une répercussion, le fruit, les suites ( F. Pl. )
    • Poslednji : dernier, dernière ; extrême ; ultime
    • Posleratni : d'après-guerre
    1. u posleratnom periodu : dans l'après-guerre
    • Poslije : après, suite à
    • Poslijediplomski : de troisième cycle
    • Poslijepodne : l'après-midi
    • Posljedica : une conséquence, un effet, une répercussion, le fruit, les suites ( F. Pl. )
    1. bez posljedice : sans suite
    2. biti posljedicom : résulter de
    3. imati kao posljedicu : avoir pour effet, déboucher sur
    4. posljedice : des séquelles ( F. Pl. ), des suites ( F. Pl. ), les implications (F. Pl.)
    5. štetna posljedica : une conséquence dommageable
    • Posljedično : par suite, dans la foulée
    • Posljednji : dernier, dernière ; extrême ; ultime 
    1. Posljednji dani čovjeka koji je osuđen na smrt : Le Dernier Jour d'un condamné ( Victor Hugo ) 
    2. posljedni sud : le jugement dernier
    3. u posljednja dva desetljeća : depuis vingt ans  
    • Poslodavac poslodavci : un employeur, un entrepreneur
    1. udruga poslodavaca : une organisation syndicale d'employeurs
    • Poslovan poslovna -no : d'affaires ; des affaires ; commercial, commerciale ; professionnel, professionnelle
    1. poslovna banka : une banque d'affaires
    2. poslovne veze : les relations ( F. Pl. ) commerciales 
    3. poslovni čovjek : un homme d'affaires
    4. poslovni rizik : un risque commercial, un risque d'affaires (can.)
    • Poslovanje : l'opération, l'activité ( en affaires ), les échanges (M. Pl.)
    1. bankovno poslovanje : une activité de caractère bancaire
    2. devizno poslovanje : une opération de change
    3. financijsko poslovanje : les opérations financières
    4. kreditno poslovanje : une opération de crédit
    5. poslovanje s javnim subjektima : une opération avec les organismes publics
    6. vanjsko poslovanje : les opérations extérieures
    1. poslovati na neprofitnoj osnovi : poursuivre un but non lucratif
    • Poslovi : les affaires ( F. Pl. )
    1. unutrašjni poslovi : les affaires intérieures
    2. vanjski poslovi : les affaires étrangères
    • Poslovica : un proverbe, un dicton
    • Poslovičan poslovična -no : proverbial, proverbiale
    • Poslovnica : un bureau, une agence
    1. poslovnica banke : une agence bancaire
    • Poslovnik : les règles ( F. Pl. ) de procédure, un règlement intérieur
    1. Poslovnik ESB-a : le règlement intérieur de la BCE
    • Poslovođa : un gérant 
    1. građevinski poslovođa : un contremaître, un maître-ouvrier 
    • Posložiti se : s'arranger, se combiner
    • Posluga : les serviteurs ( M. Pl. ), les domestiques ( M. Pl. ), le service
    • Posluh : l'obéissance ( F )
    • Poslušati : obéir - ( poslušam )
    • Poslušnik : un larbin, un béni-oui-oui
    • Poslušno : de manière soumise, de manière docile, docilement
    • Poslušnost : l'obéissance ( F ), la docilité
    1. Politika poslušnosti : Le Discours de la servitude volontaire ( Etienne de La Boétie )
    • Poslužiteljica : une servante
    • Poslužiti : être en service, servir
    • Poslužiti se : se servir, recourir à, avoir recours à - posluživši se 
    • Posluživanje : le service, la manipulation 
    • Posluživati : servir - ( poslužujem )
    • Posmatrač : un observateur
    • Posmatranje : l'observation ( F )
    • Posmatrati : observer - ( posmatram ) posmatran posmatrajući 
    • Posmrče : un enfant posthume 
    • Posmrtan posmrtna -no : posthume
    1. posmrtni ostaci : une dépouille mortelle
    2. posmrtna pripomoć : une allocation de décès
    • Pospan pospana -no : somnolent, somnolente ; ensommeillé, ensommeillée
    • Pospanost : la somnolence
    • Pospješiti : accélérer, améliorer, booster, doper
    • Posprdno : avec ironie, avec dérision
    • Pospremanje : un rangement
    • Pospremati : ranger, faire le ménage
    1. pospremati stol : débarrasser la table
    • Pospremiti : ranger, faire le ménage
    • Posramljen posramljena -no : humilié, humiliée ; confus, confuse
    • Porsbica : un serbisé
    • Posrbiti : serbiser - posrbljujući
    • Posrbljivanje : la serbisation
    • Posrebren posrebrena -no : argenté, argentée
    • Posrećiti se : avoir la chance de, avoir la bonne fortune de
    • Posred : au milieu de, au centre de
    • Posredan posredna -no : indirect, indirecte
    • Posrednica : une médiatrice
    • Posrednički : de médiation
    1. posrednička skupina : un groupe de médiation
    • Posrednik posrednici : un intermédiaire, un intercesseur, un médiateur, un intervenant, un agent, une personne interposée
    • Posredništvo : la médiation
    • Posredno : indirectement
    • Posredovanje : une médiation, une entremise, une intercession, un intermédiaire
    • Posredovati : intervenir, intercéder, moyenner, s'interposer, (faire office d'intermédiaire, relayer)
    • Posredstvom : par l'intermédiaire de
    • Posrnuti : trébucher, faire un faux pas
    • Posrtati : trébucher, tanguer, chanceler - posrćući
    • Post : le jeûne
    • Postaja : un arrêt, une station, un poste, un relais
    1. naplatna postaja : une gare de péage
    2. policijska postaja : une gendarmerie
    3. vatrogasna postaja : une caserne de pompiers
    4. željeznička postaja : une gare
    1. posna glina : l'argile ( F ) maigre 
    • Postanak : la naissance, la genèse, l'origine ( F )
    1. O postanku vrsta : L'Origine des espèces [ Charles Darwin ]
    • Postanski : postal, postale
    1. postanska marka : un timbre
    • Postarati se : se faire vieux
    • Postarati se : s'efforcer de
    • Postariji : âgé, âgée ; d'âge avancé
    1. postarija gospođa : une femme d'un certain âge
    1. postaviti koga : accréditer
    2. postaviti pitanje : soulever une question
    3. postaviti pravila : poser des règles
    4. postaviti skele : échafauder 
    5. postaviti temelje : jeter les bases
    6. postaviti zahtjev : formuler une demande
    • Postaviti se : prendre une position, prendre une attitude
    • Postavka : une thèse
    1. osnovna postavka : une thèse préliminaire 
    2. postavke : les paramètres ( M. Pl. ) 
    • Postavljač skela : un monteur d'échafaudages 
    • Postavljanje : une nomination // une installation, une pose
    1. postavljanje skela : la pose des échafaudages 
    2. postavljanje zimskih guma manjeg profila : une sous monte pneux hivers
    1. postavljati skele : échafauder 
    • Postavljati se : se poser 
    • Postavnica : un poste d'aiguillage 
    • Postdiplomski : postgraduate
    • Postelja : un lit
    • Posteljica : le placenta
    1. posteljica ( od maltera ) : un lit de mortier, une couche de mortier 
    2. posteljica puta : l'assiette ( F ) de la route
    • Posteljina : une literie
    • Postepeno : progressivement
    • Postepenost : la gradualité
    • Postići : mettre en oeuvre, réaliser
    1. postići stupanj liberalizacije : réaliser le niveau de libéralisation
    2. postići većinu : recueillir la majorité
    • Postiđen postiđena -no : honteux, honteuse ; confus, confuse
    • Postignuće : un exploit, une réussite, une performance, un accomplissement, une réalisation, un achèvement, une avancée 
    1. konkretno postignuće : une réalisation concrète
    • Postignut postignuta -to : atteint, atteinte
    • Postignuti : obtenir, réaliser, s'assurer - postižući 
    • Postikum : un opisthodome, un posticum 
    • Postiti : jeûner
    • Postizanje : une obtention, une réalisation
    1. postizanje ujednačenosti : l'uniformisation ( F )
    • Postizati : réaliser, obtenir, ( accéder )
    • Postizavati : apporter
    • Postizborni : post-électoral, post-électorale
    • Postkolonijalnost : le post-colonialisme, le postcolonialisme
    • Postkomunizam : le post-communisme, le postcommunisme
    • Postmodernizam : le postmodernisme
    • Posto : un pour-cent, un pour cent [ souvent invariable ]
    • Postocima > u postocima : en pourcentage
    • Postojan postojna -no : constant, constante ; inébranlable ; stable 
    1. postojan na mrazu : non gélif, résistant à la gelée 
    2. postojan na vatri : ignifuge
    • Postojanje : l'existence ( F )
    • Postojati : exister, être - ( postojim )
    1. postoji : il existe, il y a 
    • Postojanost : la constance, la durabilité, la résistance ( au temps), ( la fidélité, la loyauté ) 
    1. postojanost na mrazu : l'ingélivité ( F ), la résistance au gel
    2. postojanost na vatri : la résistance au feu 
    3. postojanost na volumena : la constance de volume, la stabilité de volume
    • Postojbina : la maison natale, la patrie
    • Postojeći : existant, existante
    • Postolar : un cordonnier, un savetier 
    • Postolje : une embase, un socle, un piédestal 
    1. ( pokretno ) postolje : un bogie ( Pl. : bogies )
    • Postoperativan postoperativna -no : postopératoire
    1. postoperativni period : une période postopératoire
    • Postotak : un pour-cent, un pourcent, un pourcentage
    1. najniži postotak : un pourcentage minimum
    • Postotni : en pourcent, de pourcentage
    1. jedan postotni bod : un point de pourcentage
    2. za 3,2 postotna boda : de 3,2 points de pourcentage
    • Postradali : un sinistré
    • Postrance : sur le côté
    • Postrojavati se : se ranger, former les rangs
    • Postrojba : une unité, une formation
    • Postrojenje : une usine, une installation, ( un atelier ) // un outillage
    1. energetsko postrojenje : une installation énergétique, un équipement énergétique 
    2. industrijsko postrojenje : une installation industrielle, un établissement industriel
    3. ispitno postrojenje : un instrument d'essai
    4. kotlovsko postrojenje : une batterie de chaudières 
    5. postrojenje za odvajanje izotopa : une usine de séparation isotopique
    6. postrojenje visokog napona : une installation à haute tension 
    7. postrojenje za betoniranje : une installation de bétonnage 
    8. postrojenje za bistrenje : une installation de traitement, une installation d'épuration d'eaux usées
    9. postrojenje za bušenje : une installation de forage 
    10. postrojenje za doziranje : une centrale de dosage 
    11. postrojenje za drobljenje : une installation de concassage 
    12. postrojenje za pripremu agregata : une installation de préparation des agrégats 
    13. postrojenje za pripremu šljunka : une installation pour préparation de gravier 
    14. postrojenje za pročišćavanje vode : une installation d'épuration d'eau
    15. postrojenje za pročišćavanje otpadne vode : une installation de traitement, une installation d'épuration d'eaux usées 
    16. postrojenje za prosijavanje : une installation de criblage, une station de criblage
    17. postrojenje za spaljivanje smeća : une installation de crémation des ordures ménagères 
    18. postrojenje za spravljanje asfaltne mješavine : une installation d'enrobage, une centrale d'enrobage 
    19. postrojenje za umekšavanje vode : une installation d'adoucissement
    20. pumpno postrojenje : une installation de pompes 
    21. razdjelno postrojenje : une installation de distribution 
    22. razvodno postrojenje : une installation de distribution 
    23. stabilno postrojenje : une installation fixe
    24. vojno postrojenje : un établissement militaire
    • Postrojiti : mettre en rang
    • Postrojiti se : former les rangs
    • Postrožavati : rendre plus sévère, rendre plus strict, alourdir, renforcer - postrožavajući
    • Postrožiti : rendre plus sévère, rendre plus strict, alourdir, renforcer
    • Post-socijalizam : le post-socialisme
    • Postsovjetski : post-soviétique
    • Postulat : un postulat
    • Postupak postupci : un procédé, une action, une méthode, une démarche, une procédure, une tractation, un traitement
    1. besemerov postupak : le procédé Bessemer 
    2. biti stranka u postupku : être partie en justice
    3. građanski postupak : une procédure civile
    4. hitni postupak : une procédure d'urgence 
    5. impakt postupak : le procédé Impact 
    6. kazneni postupak : une procédure pénale
    7. krivični postupak : les poursuites ( F. Pl. ) criminelles 
    8. mokri postupak : le procédé par voie humide 
    9. nacionalni postupak : une procédure nationale
    10. nadzorni postupak : une procédure de contrôle
    11. po žurnom postupku : en comparution immédiate 
    12. postupak cementiranja : le procédé de cimentation 
    13. postupak izvođenja kaznenih udaraca : l'épreuve des tirs au but ( foot. )
    14. postupak suradnje : une procédure de coopération
    15. postupak usuglašavanja : une procédure de conciliation
    16. postupak za izmjenu : une procédure de révision
    17. postupak u slučaju deficita : une procédure concernant les déficits
    18. postupak u slučaju prekomjernog deficita : une procédure concernant les déficits excessifs
    19. pravni postupak : une voie de droit
    20. prijaviti stečajni postupak : annoncer le dépôt de bilan, annoncer son dépôt de bilan
    21. proračunski postupak : une procédure budgétaire
    22. radni postupak : un procédé de travail 
    23. sudski postupak : un procès
    24. suhi postupak : le procédé par voie sèche 
    25. zasebni postupak : un recours distinct
    • Postupan postupna -no : progressif, progressive
    • Postupanje : une méthode, une manoeuvre
    • Postupati : procéder, traiter, agir, ( opérer )
    1. postupati ( prema komu ) : être assimilé à
    2. postupati u ime : traiter pour le compte de
    3. slabo postupati : ne pas bien traiter
    • Postupice : progressivement
    • Postupno : progressivement, graduellement
    • Postupnost : la progression ( par pallier ) 
    • Postvarenje : la réification
    • Posuda : un vase, un récipient, un bac  
    1. posuda za smeće : une poubelle 
    • Posudba : un prêt, un emprunt
    1. neto posudba : un besoin net de financement
    2. sredstva nabavljena posudbom : des fonds ( M. Pl. ) d'emprunts
    3. uvjeti posudbe : un financement des emprunts
    • Posuditi : emprunter // prêter - posuđen
    • Posuđe : la vaisselle, les vases ( M. Pl. )
    • Posuđenica : un emprunt [ mot ]
    • Posuđivati : emprunter
    • Posumnjati : douter
    • Posustajanje : la lassitude
    • Posustati : renoncer, jeter l'éponge
    • Posustao posustala -lo : las, lasse
    • Posušen posušena -no : séché, séchée
    • Posut posuta -to : parsemé, parsemée ; jonché, jonchée ; criblé, criblée ; saupoudré, saupoudrée
    • Posuti : saupoudrer
    • Posuvratiti : retrousser - posuvraćen
    • Posvađati se : escarmoucher, ( se quereller ) - ( posvađam se ) posvađan
    • Posve : complètement, ( des plus )
    • Posvećen posvećena -no : sacré, sacrée ; sanctifié, sanctifiée ; consacré, consacrée
    • Posvećenost : le dévouement ( à ), l'engagement ( à )
    • Posvećivanje : la consécration
    • Posvećivati : consacrer
    • Posvema : tout à fait, complètement
    • Posvemašnji : complet, complète ; entier, entière ; général, générale ; sans appel ; sans réserve
    • Posveta : une dédicace, une consécration
    • Posvetiti : consacrer, dédier, sanctifier - ( posvetim ) posvećen
    • Posvetiti se : se consacrer ( à ), s'attacher ( à ), se livrer ( à ) - ( posvetim se ) 
    • Posvjedočiti : attester, témoigner 
    • Posvjetovljenje : la sécularisation 
    • Posvojiti : adopter 
    • Posvojni : possessif, possessive
    1. posvojna zamjenica : le pronom possessif 
    • Posvuda : partout
    • Pošalica : une plaisanterie
    • Pošast ( F ) pošasti : une peste ( fig. ), une épidémie, ( un fléau ( fig. ) )
    • Poševiti : baiser, tringler
    • Pošiljač : un envoyeur, un expéditeur 
    • Pošiljalac : un envoyeur, un expéditeur  
    • Pošiljatelj : un expéditeur
    • Pošiljka : un envoi, une expédition 
    • Poškakljati : chatouiller
    • Poškropiti : saupoudrer, parsemer, arroser, asperger - poškropljen
    • Pošo > si pošo : tu es allé
    • Pošta : une poste, un bureau de poste // un courrier
    • Pošta : [ position en mer où l'on pêche le poisson ]
    • Poštanski : postal, postale
    1. poštanska marka : un timbre, un timbre postal ( Pl. : des timbres postaux ), un timbre-poste ( Pl. : des timbres-poste )
    2. poštanski broj : le code postal 
    • Poštar poštari : un postier, un facteur
    • Poštarica : une postière 
    • Poštarina : l'affranchissement ( M )
    • Pošte mestar : un fonctionnaire des postes
    • Pošteda : une dispense, une grâce, un état de grâce, une exemption
    • Poštedjeti : épargner
    • Pošten poštena -no : honnête, digne
    1. poštena igra : un jeu régulier
    2. poštene namjere : des intentions pures
    • Pošteno : honnêtement
    • Poštenje : l'honnêteté ( F ), la probité, l'honneur ( M ), ( la droiture )
    • Poštivanje : le respect
    • Poštivati : respecter, assurer, veiller à ce que - poštujući
    1. ne poštivati : méconnaître
    • Pošto : puisque, étant donné que, après que
    1. pošto poto : à tout prix, coûte que coûte
    • Poštovalac : un admirateur
    • Poštovanje : le respect, la déférence, ( l'estime ( F ) )
    1. duboko poštovanje : le respect révérentiel
    2. moje poštovanje : mes hommages
    • Poštovati : respecter, vénérer - ( poštujem )
    • Poštujući : respectant
    • Pošumiti : boiser
    • Pošumljen pošumljena -no : boisé, boisée
    • Pošumljivanje : une afforestation, un boisement
    • Pošumljavanje : une afforestation
    • Potajan potajna -no : secret, secrète ; clandestin, clandestine
    • Potajice : en secret
    • Potajnica : 
    1. grozdasta potajnica : la môle hydatiforme  
    1. potegnuti pistolj : dégainer un revolver
    • Potencijal : un potentiel
    1. proizvodni potencijal : un potentiel de production
    • Potencijalno : potentiellement, virtuellement 
    • Potencirati : intensifier, accentuer
    • Potepuh : un vagabond 
    • Potera : une poursuite, une chasse
    • Poternica : un mandat d'arrêt
    • Poteškoća : une difficulté, un accroc, une accroche
    • Potez potezi : un geste, un trait, ( un mouvement, une initiative, une démarche, une manoeuvre ) // une section, un tronçon
    1. nervozni potezi : des signes ( M. Pl. ) d'agitation
    2. potezi : les faits et gestes
    • Potezanje : un tracé
    • Potezati : tirer, trainer
    • Pothodnik : un passage souterrain
    • Pothranjivati : nourrir, alimenter
    • Pothvat : une entreprise, un exploit, une prouesse, une initiative
    1. udruženi zločinački pothvat : une entreprise criminelle commune
    • Poticaj : une initiative, une impulsion, une stimulation, un stimulant, une motivation, une inspiration, ( une incitation, une sollicitation )
    1. na poticaj : à l'instigation
    2. localni poticaj za zapošljavanje : une initiative locale d'emploi
    • Poticajan poticajna -no : suggestif, suggestive ; ( stimulant, stimulante ; encourageant, encourageante )
    • Poticanje : une incitation, une stimulation, un coup de pouce
    1. poticanje proizvodnje i potrošnje : une incitation à la production et à la consommation
    1. bočni potisak : une poussée latérale 
    2. potisak luka : la poussée de l'arc, la poussée horizontale 
    3. potisak svoda : le poussée de voûte
    • Potiskivanje : un refoulement, ( un effacement )
    • Potiskivati : refouler, chasser, ( réprimer, supplanter ) - potiskivan potiskujući
    • Potisnica : un propulseur
    • Potisnut potisnuta -to : repoussé, repoussée ; refoulé, refoulée
    • Potisnuti : expulser ( vers le bas ), refouler, ( reléguer, opprimer )
    • Potišten potištena -no : déprimé, déprimée ; abattu, abattue
    • Potištenost : une dépression, (un accablement, un abattement)
    • Potjecati : découler, dériver, être issu de, être originaire de, (émaner) - (potječem)
    1. potjecati od : provenir de
    • Potjera : une poursuite, une chasse
    • Potkazati : dénoncer - potkazan
    • Potkazivač : un dénonciateur, ( un indicateur, un sycophante )
    • Potkazivanje : une dénonciation
    • Potkivati : ferrer
    • Potkoljenica : un tibia 
    • Potkop : une galerie 
    • Potkopati : saper
    • Potkopavati : saper 
    • Potkornjak : le scolytide de l'écorce 
    • Potkošulja : un T-shirt
    • Potkova : un fer à cheval
    • Potkovan potkovana -no : ferré, ferrée ; rompu, rompue (fig.)
    • Potkovica : un fer à cheval
    • Potkožen potkožena -no : riche
    • Potkožni : sous-cutané, sous-cutanée
    • Potkradanje : un larcin
    • Potkralj : un vice-roi
    • Potkraljevstvo : une vice-royauté
    • Potkrasti se : se glisser
    • Potkrepa : une preuve, une confirmation
    • Potkrepljivati : corroborer - potkrepljujući
    • Potkresati : tailler, élaguer, rogner
    • Potkrijepiti : corroborer, ( se confirmer, étayer ) - potkrijepljen
    • Potkrovlje : un étage sous le toit, un niveau sous le toit, un comble, une mansarde
    • Potkultura : une sous-culture
    • Potkupiti : acheter ( fig. ), soudoyer, graisser la patte
    • Potkupljiv potkupljiva -vo : vénal, vénale
    • Potkupljivost : la vénalité, la corruptibilité
    • Potkusuriti : apurer [ compte ] - potkusurujući
    • Potkusurivanje :
    1. moneta za potkusurivanje : une monnaie d'échange, un argument de négociation
    • Potlaćen potlaćena -no : opprimé, opprimée ; tributaire
    • Potlenšica : un taudis
    • Potmuo potmula -lo : étouffé, étouffée ; sourd, sourde ; terne
    • Potočić : un ruisselet, un ru
    • Potok potoci : un ruisseau, un torrent ( fig. ), un cours d'eau
    1. divlji potok : un torrent 
    • Potolina : une plaque
    • Potom : après, ensuite, puis
    • Potomak potomci : un descendant
    • Potomstvo : la descendance, la progéniture
    • Potonje > ove potonje : ce dernier
    • Potonuo potonula -lo : coulé, coulée
    • Potonuti : couler, sombrer, s'engloutir
    • Potop > Opći potop : le Déluge
    • Potopiti : couler, noyer, immerger - potopljen
    • Potopljen potopljena -no : immergé, immergée 
    1. potopljeni otvor : un orifice noyé 
    • Potpadati : se retrouver sous, tomber sous
    • Potpaliti : allumer, mettre le feu à
    • Potpasti : tomber sous l'autorité de, tomber sous l'ingérence de
    • Potpetica : un talon
    • Potpis : une signature
    • Potpisan potpisana -no : signé, signée
    1. ( niže ) potpisani : soussigné
    1. potpomagana oplodnja : l'aide ( F ) à la fertilité 
    • Potpora : un subside, un appui, une subvention, une aide, un soutien, (une dotation)
    1. državna potpora : les aides accordées par les Etats
    2. mehanizam kratkoročne monetarne potpore : un soutien monétaire à court terme
    3. mehanizam monetarne potpore : un mécanisme de soutien monétaire
    4. nepovratna potpora : une aide non remboursable
    5. potpora za prilagodbu : une aide relative à la réadaptation
    6. potpora za promicanje kulture : une aide destinée à promouvoir la culture
    7. sustav potpore : un régime d'aides
    • Potporanj potpornji : un tuteur // un étai, un étançon 
    • Potporni : 
    1. potporni zid : le mur de soutènement
    2. potporni zid kosine : le mur de talus
    3. potporni zid sa konzolom : le mur de soutènement à console ( arrière ) 
    4. potporno udruženje : une société de secours mutuels, une société de prévoyance
    • Potporučnik : un caporal, un sous-lieutenant
    • Potpredsednik : un vice-Premier ministre
    1. potpredsednik Vlade Srbije zadužen za evropske integracije : le vice-Premier ministre serbe en charge de l'intégration européenne
    • Potpredsjednica : une vice-Premier ministre, une vice-présidente, une Vice-présidente
    • Potpredsjednik : un vice-Premier ministre, un vice-président, un Vice-président
    1. potpredsjednik Vlade za investicije : le vice-Premier ministre chargé des Investissements
    2. potpredsjednik Vlade za unutarnju, vanjsku i europsku politiku : le vice-Premier ministre chargé de la politique intérieure, étrangère et européenne  
    • Potprefekt : un sous-préfet
    • Potpritisak : une sous-pression 
    • Potprozornik : un appui de fenêtre
    • Potpukovnik : un lieutenant-colonel
    • Potpun potpuna -no : intégral, intégrale ; total, totale ; complet, complète ; tout, toute ; absolu, absolue ; entier, entière ; plein et entier, pleine et entière
    • Potpunije > što potpunije : de la manière la plus exhaustive
    • Potpuno : complètement, totalement, parfaitement, pleinement, entièrement, du tout au tout
    • Potpunost : l'intégralité ( F )
    1. u potpunosti : pleinement
    • Potraga : une recherche, une quête, un avis de recherche
    1. U potrazi za izgubljenim vremenom : A la recherche du temps perdu ( Marcel Proust )
    1. potražiti utočište : chercher refuge
    • Potraživanje : une réclamation, une créance, un avoir, un actif, un solde créditeur 
    1. otpisana potraživanja : l'abandon ( M ) de créance
    2. potraživanja i dugovanja : créances et dettes
    3. potraživanja koja proizlaze iz financijskog mehanizma : des créances résultant du mécanisme de financement
    • Potražnja : la demande
    1. potražnja radnih mjesta : une demande d'emploi
    • Potrbuške : à plat ventre
    1. ležati potrbuške : être à plat ventre, se coucher à plat ventre
    • Potrčati : se mettre à courir
    • Potrčko : un garçon de course, un sous-fifre
    • Potreba : un besoin, une demande, une exigence, une nécessité
    1. ispunjavati potrebe : répondre aux besoins
    2. po potrebi : au besoin, en tant que besoin, en cas de besoin
    3. potreba energije : la demande en énergie 
    4. potreba uvoza : un besoin d'importation
    5. potreba vode : le besoin en eau
    6. potreba za radnom snagom : le besoin de main-d'oeuvre
    7. potreba za vodom : le besoin en eau 
    8. u slučaju potrebe : en cas de besoin
    • Potreban potrebna -no : nécessaire ; requis, requise
    1. biti potreban : être nécessaire, être de mise
    2. potreban za ostvarivanje : nécessaire à la réalisation
    3. potreban za ( provedbu ) : pour ( la mise en oeuvre ) 
    4. potrebna količina topline : la demande en chaleur 
    5. potrebna količina toplote : la demande en chaleur
    6. potrebni materijali : la demande en matériaux 
    • Potrebit potrebita -to : nécessaire ; nécessiteux, nécessiteuse
    • Potrebno : nécessaire
    1. ako je potrebno : le cas échéant, au besoin
    2. kada je potrebno : en cas de besoin
    • Potrepština : les nécessités ( F. Pl. )
    1. kuhinjski potrepštine : un ustensile de cuisine
    2. toaletne potrepštine : les articles ( M. Pl. ) de toilette
    • Potres potresi : un tremblement ( de terre ), une secousse, un séisme, un choc, une commotion, une convulsion
    • Potresan potresna -no : ému, émue
    • Potresno : avec émotion
    • Potresti : secouer, ébranler, émouvoir, bouleverser - (potresem) potresen
    • Potrgati : tirer, saisir, happer
    • Potrostručiti ( se ) : tripler
    • Potrošač potrošači : un consommateur, un utilisateur
    1. domaći potrošači : le consommateur domestique
    • Potrošačke industrije : les industries ( F. Pl. ) utilisatrices 
    • Potrošak : la consommation 
    • Potrošaštvo : le consumérisme
    • Potrošiti : dépenser, épuiser, consumer - potrošen
    • Potrošnja : la consommation, la dépense
    1. javne potrošnje : les dépenses publiques
    2. potrošnja elektroenergije : la consommation électrique 
    3. potrošnja energije : la consommation d'énergie 
    4. potrošnja goriva : la consommation de combustible 
    5. potrošnja topline : la consommation de chaleur 
    6. potrošnja toplote : la consommation de chaleur 
    7. potrošnja vode : la consommation d'eau 
    8. pravo potrošnje : le droit d'utilisation
    9. prioriteti potrošnje : les priorités ( F. Pl. ) d'utilisations
    • Potrovati : empoisonner ( l'un après l'autre )
    • Potrpati : entasser - potrpan
    • Potrti : briser, écraser
    • Potruditi se : se donner de la peine, prendre la peine, s'efforcer - (potrudim se)
    • Potucalo : un vagabond
    • Potući : défaire
    • Potuljen potuljena -no : sournois, sournoise ; étouffé, étouffée ; au profil bas
    • Poturica : un converti à l'Islam
    • Poturčen poturčena -no : turquisé, turquisée
    • Potužiti se : se plaindre
    • Potvrda : une attestation, une confirmation, un certificat, une ratification, un reçu, un récépissé, une approbation, une affirmation
    1. potvrda o jamčenoj vrijednosti : un certificat de valeur garantie 
    2. potvrda o nenaplativosti : un certificat de non-paiement  
    3. potvrda o prebivalištu : un document de séjour 
    4. potvrda o ulaganjima : un certificat d'investissement 
    5. potvrda o uloženim sredstvima : un certificat de dépôt
    6. potvrda Parlamenta : une approbation par le Parlement
    7. sveta potvrda : la confirmation [ sacrement ]
    8. u potvrdu toga : en foi de quoi
    1. potvrditi kao cilj : assigner pour but
    2. potvrditi primitak : accuser réception
    • Potvrđivanje : une affirmation
    • Potvrđivati : affirmer, réaffirmer
    • Potvrđujući : réaffirmant, en foi de quoi
    • Poubijati : tuer, massacrer
    • Poučak : un théorème
    • Poučan poučna -no : instructif, instructive ; édifiant, édifiante ; profitable
    • Poučavatelj : un moniteur
    • Poučavati : apprendre, enseigner
    • Poučen poučena -no : instruit, instruite
    • Poučiti : conseiller, recommander, instruire - ( poučim )
    • Poučnost : l'édification ( F )
    • Poudati se : se marier ( l'un après l'autre )
    • Poudavati se : se marier ( l'un après l'autre )
    • Pouka : un cours, une leçon, un enseignement
    • Poumirati : mourir les uns après les autres
    • Pouštriti : aiguiser
    • Pouzdan pouzdana -no : fiable, fidèle, ( digne de foi )
    • Pouzdanički : confidentiel, confidentielle
    • Pouzdanik pouzdanici : un confident, un affidé
    • Pouzdanje : l'assurance ( F ), la confiance
    • Pouzdano : assurément, pertinemment, de science certaine
    • Pouzdanost : la certitude, la fidélité, la fiabilité
    1. pouzdanost vođenja računa : la fiabilité de compte
    1. strogo pov. : hautement confidentiel
    • Povaliti : abattre, culbuter - povaljen
    • Povaljivati se : s'écrouler
    • Povazdan : toute la journée
    • Poveći : assez grand
    • Povećalo : une loupe
    1. pod povećalom : sous l'examen, sous la surveillance
    • Povećan povećana -no : accru, accrue
    • Povećanje : une aggravation, une augmentation, un accroissement, un agrandissement 
    1. povećanje kapitala : une augmentation de capital 
    1. Europska socijalna povelja : la charte sociale européenne
    2. Havanska povelja : la Charte de la Havane
    3. Povelja Ujedinjenih Naroda : la Charte des Nations Unies
    4. Povelja Zajednice o temeljnim socijalnim pravima radnika : la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs
    5. Socijalna povelja : la Charte sociale
    • Poverenje : la confiance
    • Poverilac poverioci : un créancier 
    • Povesti : mener, conduire - poveden
    • Povesti se za : suivre
    • Povez : un bandeau
    • Povezan ( s ) povezana -no : lié ( à ), liée ( à ) ; relié ( à ), reliée ( à ) ; couplé ( à ), couplée ( à ) ; afférent, afférente
    1. popis osoba povezanih s ratnim zločinima : une liste de personnes mises en cause pour crimes de guerre
    1. Vanjske poveznice : Liens externes ( int. ) 
    • Povijanje : un appui
    • Povijati : enrouler, emmailloter
    • Povijati se : s'enrouler
    • Povijen povijena -no : courbé, courbée ; incliné, inclinée
    • Povijesni : historique
    • Povijest : l'histoire ( F )
    • Povijuša : une liane, une plante grimpante
    • Povik : un cri
    • Povikati : s'écrier
    • Povinuti se : se courber, ( se plier )
    • Poviriti : jeter un coup d'oeil
    • Povisilica : un dièse
    • Povisiti : augmenter - ( povisim )
    • Povišen povišena -no : surélevé, surélevée
    • Povišenje : une augmentation, une élévation
    • Povišica : une augmentation ( salariale )
    • Povjeravanje : une attribution
    • Povjerenica : une commissaire
    1. ( europska ) povjerenica za unutarnje poslove : la commissaire (européenne) chargée des Affaires intérieures
    2. ( europska ) povjerenica za unutrašnje poslove : la commissaire (européenne) chargée des Affaires intérieures
    3. sindikalna povjerenica : une déléguée syndicale
    • Povjerenik povjerenici : un commissaire, un commissionnaire, ( un chargé d'affaires, un délégué ) - (Voc. : povjereniče)
    1. povjerenik za proširenje : le commissaire à l'Elargissement
    2. povjerenik za tržišno natjecanje : le commissaire à la Concurrence
    3. sindikalni povjerenik : un délégué syndical
    • Povjereništvo : une commission
    • Povjerenje : la confiance
    1. odlučivati o povjerenju novoj Vladi : voter l'investiture d'un nouveau gouvernement
    2. u povjerenju : en toute confiance
    • Povjerenstvo : une commission, une délégation
    1. Državno izborno povjerenstvo ( DIP ) : la Commission électorale nationale
    1. povjeriti ( komu što ) : être dévolu à
    • Povjeriti se : s'en remettre à
    • Povjerljiv povjerljiva -vo : confiant, confiante ; confidentiel, confidentielle
    • Povjerljivo ( adv. ) : intimement, en confidence 
    1. strogo povjerljivo : top secret 
    • Povjerovati : accorder crédit, se confier en - povjerovavši
    • Povjesnica : un récit historique, un historique
    • Povjesničar : un historien
    • Povjesničarka : une historienne
    • Povjesnik : une ballade
    • Povješati : pendre - povješan
    • Povjetarac : une brise
    • Povlačenje : un retrait, une retraite, un repli, un repliement, une reculade
    • Povlačiti : tirer, entraîner, rapatrier - ( povlačim )
    1. povlačiti novac iz : avoir recours à une ligne de crédit
    2. povlačiti za sobom : entraîner
    • Povlačiti se : se retirer - ( povlačim se ) povlačeći se
    • Povlaka : un trait, une bande
    • Povlađivanje : une acclamation
    • Povlađivati : acclamer
    • Povlastica : un privilège, un octroi, une préférence
    1. inicijalne povlastice : des déductions d'amortissements avant l'amortissement
    2. investicijske povlastice : des déductions spéciales d'amortissement
    3. trgovinske povlastice : des préférences commerciales
    4. uživati povlastice : jouir de privilèges
    • Povlašten povlaštena -no : privilégié, privilégiée
    1. povlaštena dionica : une action à dividende prioritaire 
    2. povlaštena prodaja : une vente à un prix préférentiel
    • Povlaštenost : un privilège, un statut privilégié
    • Povod : un motif, une occasion, une raison, une cause
    1. dati povod : donner matière à, donner l'occasion de
    2. u povodu : à l'occasion
    • Povodanj : des crues ( F. Pl. )
    • Povoditi se : se rallier - povodeći se
    1. povoditi se za : imiter, se modeler sur - povodeći se
    • Povodljiv povodljiva -vo : flexible, ( malléable )
    • Povodom : à l'occasion
    • Povoj : un bandage
    1. u povojima : naissant, dans les langes, à ses balbutiements
    • Povojačenje : une militarisation
    • Povojničiti : militariser - povojničen
    • Povoljan povoljna -no : intéressant, intéressante ; avantageux, avantageuse ; favorable ; bénéfique ; propice
    • Povoljno : bon marché
    • Povorka : un cortège, une caravane, ( une cohorte )
    • Povraćanje : un vomissement
    • Povraćati : vomir, dégobiller ( arg. )
    • Povrat : une restitution, un retour, une ristourne, un remboursement
    1. ostvariti povrat : valoriser, obtenir des recettes
    2. povrat carine : un remboursement des droits de douane
    3. povrat na ulaganje : un retour sur investissement
    4. povrat novca pri izvozu : une restitution à l'exportation
    5. povrat novca pri uvozu : une restitution à l'importation
    6. povrat poreza : un remboursement
    7. povrat ( sredstava ) : un remboursement
    • Povratak : un retour
    1. povratak na staro : un retour en arrière
    1. povratiti poverenje : redonner confiance
    • Povrativ povrativa -vo : restituable
    • Povratiti se : retourner
    • Povratni : récurrent, récurrente
    1. povratna karta : l'aller-retour ( M ), le billet aller-retour 
    2. povratni vod : une conduite de retour, un circuit de retour  
    3. povratno stanje : la diathèse réfléchie ( ling. ) 
    • Povratnik povratnici : un rapatrié
    • Povrće : un légume
    1. rano povrće : un primeur
    • Povreda : une blessure, une lésion // une violation, une injure, une atteinte, ( une entorse )
    1. povreda obveze : une violation d'une obligation
    2. povreda ( ovoga ) Ugovora : une violation du ( présent ) traité
    3. povreda postupovnih uvjeta : une violation des formes
    4. povreda profesionalne tajne : une violation du secret professionnel
    5. povreda zračnog prostora : une violation de l'espace aérien
    • Povreditelj : un offenseur
    • Povredljivost : la vulnérabilité
    • Povremen povremena -no : intermittent, intermittente ; occasionnel, occasionnelle
    1. povremeni rad : un travail occasionnel
    1. povrijediti osjećaje : blesser les sentiments
    • Površan površna -no : superficiel, superficielle
    • Površina : une surface, une superficie, une aire, un champ // un épiderme
    1. brutno podna površina : la surface de planchers 
    2. dodirna površina : la surface de contact
    3. grijaća površina : la surface de chauffe, la surface chauffante 
    4. izgrađena površina : la surface bâtie, la surface construite 
    5. javna neizgrađena površina : un espace libre public
    6. klizna površina : la surface de glissement 
    7. korisna površina : la surface utile
    8. momentna površina : l'aire de moments, la surface de moments
    9. na površini : à fleur de
    10. neizgrađena površina : un espace non bâti 
    11. površina nošenja : la surface portante 
    12. površina opterećenja : la surface de charge 
    13. površina oslonca : la surface d'appui 
    14. površina pogodna za građenje : la surface constructible 
    15. površina presjeka : l'aire d'une section 
    16. površina smicanja : la surface de cisaillement 
    17. površina vode : un plan d'eau
    18. radna površina : l'aire de travail 
    19. ravna površina : une surface plane 
    20. razvijena površina zgrade : la surface développée de planchers 
    21. saobraćajna površina : la surface destinée à la circulation 
    22. slobodna površina : un espace libre 
    23. stambena površina : la surface d'habitation, la surface habitable 
    24. utjecajna površina : la surface d'influence, l'aire d'influence 
    25. vitorepa površina : une surface gauche 
    26. zelena površina : un espace vert 
    • Površinski : superficiel, superficielle
    • Površno : superficiellement, à la légère
    • Površnost : la superficialité
    • Povrtlarstvo : le maraîchage
    • Povrtnjak : un potager
    • Povrvjeti : grouiller, affluer, essaimer
    • Povučen povučena -no : renfermé, renfermée
    • Povući : tirer, attirer, retirer, rétracter, ( entraîner ) - povučen povukavši 
    1. povući paralelu : faire le parallèle  
    2. povući vodu : tirer la chasse
    1. povući se na propisanu udaljenost : se mettre à la distance réglementaire
    • Pozadi : au verso, à l'arrière de, derrière
    • Pozadina : une toile de fond, un arrière-plan, un arrière-fond, un arrière
    • Pozadinski : de fond
    • Pozajmica : un prêt //un emprunt
    • Pozajmište ( materijala ) : une fouille d'emprunt 
    • Pozajmiti : prêter // emprunter
    • Pozajmljivati : prêter
    • Pozaklanjati se : s'abriter
    • Pozakonjenje : une légitimation
    • Pozamašan pozamašna -no : volumineux, volumineuse ; gros, grosse
    • Pozan : tardif, tardive
    • Pozapadnjenje : l'occidentalisation ( F )
    • Pozatvarati : emprisonner // fermer l'un après l'autre
    • Pozavaditi se : se disputer
    • Pozavidjeti : envier
    • Pozdrav : un salut, une salutation, les compliments ( M. Pl. )
    • Pozdraviti : saluer, saluer la mémoire - pozdravljen pozdravljujući 
    • Pozdravljanje : les salutations ( F. Pl. ) 
    • Pozdravljati : saluer - ( pozdravljam )
    • Pozdravni :
    1. pozdravni govor : une allocution d'ouverture
    • Pozeleniti : verdir - pozelenjen
    • Pozerski : de poseur
    • Pozicija : une position
    1. orbitalna pozicija : une position orbitale
    2. pozicija u MMF-u : la position auprès du FMI
    3. pričuvna pozicija u MMF-u : une position de réserves auprès du FMI
    • Pozicioniranje : le positionnement
    • Pozirati : poser
    • Pozitivan pozitivna -no : positif, positive
    1. HIV pozitivna osoba : une personne séropositive ( au VIH )
    • Pozitivno : pour sûr, positivement, avec certitude
    1. znati pozitivno : tenir pour fait
    • Poziv : une vocation, un appel, une invitation, ( un rappel ) // un appel, un coup de fil
    • Pozivanje na : une référence
    • Pozivati ( na ) : appeler, sommer, inviter - ( pozivam ) pozivajući
    1. pozivamo na : nous lançons un appel à 
    • Pozivni :
    1. pozivni broj : un indicatif téléphonique
    • Pozivnica : une convocation
    • Pozlaćen pozlaćena -no : doré, dorée
    • Pozlata : une dorure
    • Pozlatar : un doreur
    • Pozlatiti : dorer
    • Pozliti :
    1. njemu je pozlo : il est tombé malade, il a attrapé un malaise, il s'est senti mal
    2. pozlilo mu je : il est tombé malade, il a attrapé un malaise, il s'est senti mal
    • Poznanica : une connaissance, ( une relation )
    • Poznanik poznanici : une connaissance, ( une relation )
    • Poznanstvo : une connaissance
    • Poznat poznata -to : reconnu, reconnue ; notoire
    1. poznati kao : désignés sous le terme de
    2. svjetski poznat : de renom international
    • Poznati : connaître - ( poznam ) poznajući
    • Poznavalac : un connaisseur
    • Poznavatelj : un connaisseur
    • Poznavati : connaître, savoir, être au courant - ( poznajem ) poznavajući
    • Pozobati : picorer
    • Pozorište : un théâtre 
    1. ljetno pozorište : un théâtre en plein air
    2. pozorište pod vedrim nebom : un théâtre en plein air 
    • Pozornica : une scène, un plateau 
    1. okretna pozornica : une scène tournante 
    • Pozorno : attentivement, avec attention
    • Pozornost : l'attention
    1. zaokupiti pozornosti : attirer l'attention
    1. pozvati na : convier
    2. pozvati pred sud : citer, traduire en justice
    1. požarna zapreka : une barrière au feu
    • Požderati : dévorer - požderan
    • Poželjan poželjna -no : souhaitable ; désirable ; ( voulu, voulue ; recherché, recherchée )
    • Poželjeti : souhaiter - ( poželim ) poželjevši
    • Poživjeti : vivre - ( poživim ) poživjevši
    1. Neka je Bog poživi ! : Que Dieu la garde !
    1. PR agencija : une agence de relations publiques
    2. PR stručnjak : un spécialiste des relations publiques 
    • Pr. n.e. : avant J.C.
    • Pra. : Proto
    • Prababa : une arrière-grand-mère
    • Prabaka : une arrière-grand-mère
    • Prabilježnik > ministar državni prabilježnik : un garde des sceaux
    • Praćakati se : se débattre, frétiller - ( praćakam se )
    • Praćaknuti se : frétiller
    • Praćen praćena -no : accompagné, accompagnée ; escorté, escortée ; doublé ( de ), doublée ( de )
    • Praćenje : un contrôle, un suivi
    • Praćka : une fronde, un lance-pierre ( Pl. : des lance-pierres )
    • Pradavnima > od pradavnima : depuis des lustres
    • Pradavno : séculaire
    • Pradeda : un arrière-grand-père
    • Pradjed pradjedovi : un arrière-grand-père
    • Pradjedovski ( adj. ) : ancestral, ancestrale
    • Pradomovina : une patrie
    • Prag : Prague
    • Prag pragovi : un seuil, un pas
    1. izborni prag : une clause de répartition
    2. prag čujnosti : le seuil d'audibilité
    3. ( željeznički ) prag : une traverse
    • Prah : la poussière, la poudre
    1. aluminijev prah : la poudre d'aluminium
    2. asfaltni prah : la poudre d'asphalte 
    3. bronzani prah : la poudre de bronze 
    4. gvozdeni prah : la poudre de fer 
    5. kameni prah : la poudre de pierre 
    6. željezni prah : la poudre de fer
    • Praiskonski : élémentaire ; primitif, primitive
    • Praizvedba : une première représentation
    • Praksa : un usage, une pratique, une pratique courante
    1. administrativna praksa : une pratique administrative
    2. biti na praksi : faire son stage
    3. diskriminirajuća praksa : une pratique discriminatoire
    4. ograničavajuća praksa : une pratique restrictive
    5. poljoprivredna praksa : l'exploitation ( F ) agricole
    6. postojeća praksa : les pratiques existantes
    7. praksa nepoštene konkurencije : une pratique déloyale de concurrence
    8. pravila i praksa : règles et pratiques
    9. sudska praksa : la jurisprudence
    10. u praksi : effectivement
    11. usklađena praksa : une pratique concertée
    • Praktičan praktična -no : pratique, utilitaire
    • Praktično : pratiquement, ( quasiment )
    • Pralina : une praline
    • Pramac : une proue, un avant
    • Pramaljeće ( poét. ) : un printemps
    • Pramčani : de proue
    1. pramčani dijelovi : les parties avant
    • Pramen pramenovi : une permanente, une houppe, une mèche // une bouffée
    • Prangija : un mortier
    • Pranje : un lavage, une ablution, un blanchiment
    1. pranje novca : un blanchiment d'argent
    • Praonica ( rublja ) : une buanderie, une laverie, un lavoir
    1. javna praonica ( rublja ) : un lavoir public, une blanchisserie 
    • praonik za suđe : un évier à égouttoir 
    • Praotac praoci : un patriarche, un aïeul
    1. praoci : les devanciers ( M. Pl. )
    • Prapovijest : la préhistoire, la protohistoire
    • Prapovijesni : préhistorique
    • Praroditeljka : une aïeule
    • Prasak : une détonation, un fracas
    1. Veliki prasak : le Big Bang
    • Prase : un cochon de lait, ( un porc )
    • Prasetina : le porc [ viande ]
    • Praskalica : un cierge magique
    • Praskanje : une pétarade
    • Prasnuti u smijeh : éclater de rire, se mettre à rire, jeter des éclats de rire
    • Prastanovnik : un aborigène
    • Prastar prastara -ro : très ancien, très ancienne
    • Prastric : un grand-oncle
    • Prašan prašna -no : poussiéreux, poussiéreuse ; poudreux, poudreuse
    • Praščić praščići :
    1. praščići : des gorets ( M. Pl. )
    2. vijetnamski praščić : un cochon vietnamien
    • Prašina : la poussière
    1. atmosferska prašina : la poussière atmosphérique 
    2. svemirska prašina : la poussière interstellaire, la poussière cosmique
    • Praški : pragois, pragoise
    • Prašnjav prašnjava -vo : poussiéreux, poussiéreuse ; poudreux, poudreuse
    • Praštanje : l'indulgence ( F )
    • Praštati se : prendre congé de - praštajući se
    • Praštati : pardonner
    • Prašuma : la forêt vierge
    • Prašumski : de la forêt vierge
    • Prati : laver, blanchir [ argent ] - ( perem )
    1. prati rublje : faire la lessive
    2. prati suđe : faire la vaisselle
    • Pratilac : un compagnon, un acolyte, un cavalier
    • Pratilica : une compagne
    • Pratilja : une escorte
    • Pratioc : une escorte, un accompagnateur
    • Pratiti : accompagner, escorter, suivre, filer - ( pratim )
    1. pratiti protivnika : talonner un adversaire, poursuivre un adversaire ( foot. )
    2. pratiti u stopu : marquer à la culotte, être ( lancé ) aux trousses de
    3. stalno pratiti : suivre
    • Pratnja : un accompagnement, un accompagnant, une suite
    1. oružana pratnja : une escorte
    2. uz pratnju policije : encadré par la police
    • Praunuci : les arrière-petits-enfants ( M. Pl. )
    • Praunuče : un arrière-petit-fils
    • Praunuk : un arrière-petit-fils
    • Prava ( linija ) : une ( ligne ) droite
    1. kolimaciona prava : la ligne de collimation
    • Pravac pravci : une direction, un trajet, un axe, un sens, une tendance, une ligne, une orientation
    1. prometni pravci : les axes de circulations
    2. u pravcu : tout droit
    • Pravaši : un membre du Parti du droit
    • Pravaški : du Parti du droit
    • Pravaštvo : la mouvance du Parti du droit, le mouvement du Parti du droit
    • Pravcat : authentique ; vrai, vraie
    • Pravda : la justice
    • Pravdaš : un querelleur
    • Pravdati : justifier, légitimer - pravdajući
    • Pravdati se : se justifier, ( s'en laver ) - pravdajući se
    • Pravedan pravedna -no : juste, légitime, équitable
    • Pravednik : un juste
    • Pravedno : justement, sur une base équitable
    • Pravednost : la justice
    • Pravi prava -vo : droit, droite ; vrai, vraie ; véritable ; authentique ; juste 
    1. prava pravcata : vraie de vraie 
    • Pravica : la justice
    • Pravičnost : l'équité ( F ), la justice
    • Pravilan pravilna -no : régulier, régulière ; droit, droite ; (juste)
    • Pravilnik : un statut, un règlement
    1. Pravilnik o osoblju ( za dušnosnike ) : un statut des fonctionnaires
    • Pravilno : régulièrement, ( correctement )
    • Pravilnost : la régularité
    • Pravilo : une règle, un statut, un précepte, une réglementation, un principe
    1. podrobna pravila : des modalités ( F. Pl. )
    2. podrobna pravila za primjenu : des modalités ( F. Pl. ) d'application
    3. pravila i praksa : des règles et pratiques
    4. pravila koja uređuju : un statut de
    5. pravila konkurencije : des règles de concurrence
    6. pravila o konkurenciji : les règles sur la concurrence
    7. pravila o odborima : un statut des comités
    8. pravila o službi ( tajnika ) : un statut du greffier
    9. pravila o sustavu vlasništva : un régime de la propriété
    10. pravila o uporabi jezika : un régime linguistique
    11. pravila organizacije : un règlement d'organisation
    12. pravila predviđena sporazumima : les règles conventionnelles
    13. pravila predviđena statutima : les règles statutaires
    14. pravila za inspekciju : un régime de contrôle
    15. pravno pravilo : une règle du droit
    16. tehničko pravilo : un règlement technique
    17. u skladu s pravilom : en application de l'article
    18. unutrašnja pravila : une réglementation interne
    19. zajednička pravila : une règle commune
    • Praviti : faire, engendrer - pravljen
    • Praviti se ( da ) : simuler, feindre, faire semblant, faire mine de rien - (pravim se) praveći se
    1. praviti se mrtav : se faire passer pour mort
    • Pravljenje : une fabrication, une confection
    • Pravni pravna -no : légal, légale ; de droit ; juridique
    1. pravna država : l'état de droit 
    2. pravna osoba u državi : une personne morale nationale
    3. pravni savjetnik : un conseiller juridique
    4. pravni stručnjak : un expert en droit
    • Pravnički : comme un juriste
    • Pravnik pravnici : un juriste, un homme de loi, un jurisconsulte
    • Pravno ( ili stvarno ) : de jure
    • Pravo ( adv. ) : droit, tout droit 
    • Pravo : le droit, la raison, la loi

    1. aktivno biračko pravo : le droit de vote
    2. autorsko pravo : le droit d'auteur 
    3. dodijeliti pravo : ouvrir droit
    4. građansko pravo : le droit civil
    5. imati pravo držati : être autorisé à détenir
    6. imati pravo ( na ) : être autorisé à
    7. imati pravo na zaštitu : bénéficier de la protection
    8. isključivo pravo : un droit exclusif
    9. javno pravo : le droit public
    10. kazneno pravo : le droit pénal
    11. međunarodno civilno pravo : le droit international privé
    12. međunarodno kazneno pravo : le droit pénal international 
    13. nacionalno pravo : le droit interne
    14. pasivno biračko pravo : le droit d'éligibilité 
    15. poredbeno kazneno pravo : le droit pénal comparé
    16. posebno pravo : le droit spécial
    17. pravo i obveze : les droits et obligations
    18. pravo azila : le droit d'asile
    19. pravo da kažem : pour dire vrai, pour dire la vérité
    20. pravo glasa : le droit de vote
    21. pravo imenovanja : le pouvoir de nomination
    22. pravo isključenja s rada : le droit de lock-out 
    23. pravo korišćenja : le droit d'utilisation, le droit d'usage
    24. pravo korišćenja vodotoka : le droit d'usage des cours d'eau
    25. pravo na amandman : le droit d'amendement
    26. pravo na izmjenu : le droit d'amendement
    27. pravo na naknadu : le droit aux prestations
    28. pravo na povratak : le droit au retour
    29. pravo na rođenje : le droit à la naissance, le droit de naître 
    30. pravo preče kupovine : le droit de préemption 
    31. pravo na proveđenje istrage : le droit d'enquête
    32. pravo na rad : le droit au travail
    33. pravo na stan : le droit d'habitation 
    34. pravo na tužbu : le droit de recours
    35. pravo na udruživanje : le droit syndical
    36. pravo na život : le droit à la vie 
    37. pravo nadzora : le pouvoir de contrôle
    38. pravo opcije : le droit d'option
    39. pravo podnošenja predstavki europskomu parlamentu : le droit de pétition au Parlement européen
    40. pravo poslovnoga nastana : le droit d'établissement
    41. pravo potrošnje : le droit de consommation
    42. pravo pregovaranja : le pouvoir de négociation
    43. pravo procjene : le pouvoir d'appréciation
    44. pravo provedbe : le pouvoir d'exécution
    45. pravo prvenstva : le droit de priorité
    46. pravo prvokupa : le droit de préemption, le droit de préférence
    47. Pravo trgovačkih društava : Droit des sociétés
    48. pravo uporabe : le droit d'utilisation
    49. pravo veta : le droit de veto
    50. pravo vlasništva : le droit de propriété
    51. pravo Zajednice : le droit communautaire
    52. privatno pravo : le droit privé
    53. radno pravo : le droit du travail
    54. socijalna prava radnika : les droits sociaux des travailleurs
    55. temeljna prava : des droits fondamentaux
    56. trgovačko pravo : le droit commercial
    57. ugovorno pravo : le droit des contrats
    58. U pravu ste : Vous avez raison
    59. vladavina prava : l'état de droit, la règle de droit
    60. zemljišno pravo : le droit foncier 
    61. zaštićeno patentno pravo : un titre de protection sur un brevet
    • Pravobranitelj : le Médiateur de la République
    • Pravobraniteljica :
    1. pravobraniteljica za djecu : le magistrat de l'enfance
    2. pravobraniteljica za ravnopravnost spolova : la médiatrice pour l'égalité des genres
    • Pravodobno : en temps opportun, en temps utile, à point nommé
    • Pravodobnost : la ponctualité, ( le moment opportun )
    • Pravokutan pravokutna -no : rectangulaire
    • Pravokutnik : un rectangle
    • Pravomoćan pravomoćna -no :
    1. pravomoćna osuda : une condamnation définitive
    2. pravomoćno osuđen : condamné définitivement
    • Pravomoćnost : le caractère exécutoire
    • Pravopis : l'orthographe ( F )
    • Pravorijek : une décision judiciaire
    • Pravoslavac pravoslavci : un Orthodoxe
    • Pravoslavni : orthodoxe
    • Pravosnažan pravosnažna -no :
    1. pravosnažna osuda : une condamnation définitive
    2. pravosnažno osuđen : condamné définitivement
    • Pravosuđe : la justice
    • pravosuđe i unutrašnji poslovi : la justice et les affaires intérieures
    • Pravougaonik : un rectangle
    • Pravovjerne : orthodoxe
    • Prazan prazna -no : vide ; creux, creuse ; vain, vaine
    • Praznici : voir praznik
    • Praznični : solennel, solennelle ; festif, festive
    • Praznik praznici : un jour férié
    1. Međunarodni praznik rada : la Fête du travail
    2. praznici : les vacances ( F. Pl. )
    3. Praznik dan : un jour férié
    4. Praznik rada : la Fête du travail
    • Praznina : le vide, la vacuité
    • Praznoglavac : une cervelle d'oiseau
    • Praznovati : célébrer, observer
    • Praznovjeran praznovjerna -no : superstitieux, superstitieuse
    • Praznovjerje : la superstition
    • Praživ : protozoaire
    • Pražnjenje : une décharge, un défoulement
    • Prčkati : trifouiller, bricoler
    • Prćast prćasta -to : retroussé, retroussée
    • Prćija : une chasse gardée, un pré carré, un domaine privé
    1. genetička prćija : la dotation génétique 
    • Prdež : un pet
    • Prditi : péter
    • Prdnuti : faire un pet
    • Prdonja : une demi-portion, un gland // un péteur, un pétomane
    • Pre : avant, plutôt, auparavant
    1. pre ili kasnije : tôt ou tard
    2. pre toga : auparavant  
    3. pre više od 20 godina : il y a plus de vingt ans
    4. što pre : au plus vite, au plus tôt, dans les meilleurs délais
    1. prebačen u klinički centar : admis à l'hôpital
    • Prebacivanje : un changement, ( un transfert )
    • Prebacivati : jeter, rejeter, transférer
    • Prebendar : un prébendier
    • Prebijan prebijana -no : tabassé, tabassée
    • Prebijanje : un passage à tabac
    • Prebirati : trier
    • Prebirati : jouer d'un instrument à corde
    • Prebite > ni prebite : pas une once
    • Prebiti : casser // passer à tabac
    • Prebivalište : le domicile, la résidence ( principale ), le séjour
    1. s prebivalištem : résidant
    1. jednom kad prebole šok patnje... : une fois estompé le choc de la douleur... 
    1. prebrojavanje glasova : le dépouillement du scrutin
    1. prebrojavati glasove : dépouiller les bulletins de vote, dépouiller les suffrages
    • Prebukiranost : le trop-plein de réservation
    • Prebukvalno shvatiti : prendre trop au pied de la lettre
    • Precijeniti : surestimer, surévaluer - precijenjen
    • Precizan precizna -no : précis, précise
    • Preciznost : la précision
    • Precjenjivanje : une surestimation
    • Precrtati : calquer
    • Prečac : un raccourci, ( un chemin de traverse )
    1. na prečac : par raccourci
    • Prečaga : une traverse
    1. prečaga na ljestvama : un échelon
    2. prečaga okvira : la membrure, la traverse
    3. prečaga rama : la membrure, la traverse 
    4. prečaga zidnog skeleta : l'entretoise ( F )
    5. prozorska prečaga : le petit bois 
    • Prečanin : [ Serbe vivant hors des frontières de la Serbie ]
    • Prečanski : d'outre-Save
    • Prečastan prečasna -no : vénéré, vénérée ; révéré, révérée
    • Preči : plus urgent, plus urgente ; plus important, plus importante ; plus cher, plus chère ; plus impérieux, plus impérieuse
    • Prečica : un raccourci
    • Prečista Djevica : la sainte Vierge
    • Prečistač : 
    1. prečistač vazduha : un épurateur d'air
    2. prečistač vode : un épurateur d'eau
    3. prečistač zraka : un épurateur d'air 
    • Prečistiti : clarifier 
    • Prečišćavanje : la purge  
    1. biološko prečišćavanje vode : le traitement biologique 
    2. prečišćavanje otpadne vode : l'épuration ( F ) des eaux usées 
    3. prečišćavanje vazduha : la purification de l'air
    4. prečišćavanje vode : la purification de l'eau, l'épuration ( F ) de l'eau
    5. prečišćavanje zraka : la purification de l'air 
    • Prečka : la traverse, la barre // la poutre, la barre ( l.a. )
    1. prečka ( nogometnih vrata ) : la barre transversale, la transversale ( foot. )
    2. prečka rešetkastog stupa : la poutre, la barre ( l.a. ) 
    • Prečnik : le diamètre 
    1. nutarnji prečnik : le diamètre intérieur 
    2. spoljni prečnik : le diamètre extérieur
    3. unutrašnji prečnik : le diamètre intérieur 
    4. vanjski prečnik : le diamètre extérieur  
    1. nisam mogao preći preko toga : je ne pouvais pas laisser passer ça
    2. preći preko : passer outre, faire fi de
    • Prećutan prećutna -no : tacite
    • Prećutati : taire
    • Prećutno : tacitement
    • Preda :
    1. preda mnom : devant moi
    2. preda se : devant soi
    • Predah : un répit, un sursis
    1. bez predaha : d'arrache pied, sans trêve ( ni repos )
    • Predahnuti : reprendre haleine, respirer
    • Predaja : la tradition // la remise, la délivrance, la livraison // le forfait, la capitulation, (la reddition)
    1. predaja dužnosti : une passation des pouvoirs
    2. prisilna predaja : une vente forcée
    3. usmena predaja : la tradition orale, ( le bouche à oreille )
    1. predati sudu : déférer
    1. ne predavati se : ne pas en démordre
    • Predbaciti : reprocher - predbacujući
    • Predbacivanje : un reproche
    • Predbacivati : reprocher 
    • Predbašta : [ jardin situé devant une maison ] 
    • Predenje : une filature
    • Predgorje : un promontoire 
    • Predgovor : une préface, un préambule
    • Predgovornik : un préfacier
    • Predgrađe : la banlieue, le faubourg
    • Predhriščanski : pré-chrétien, pré-chrétienne
    • Predidući : précédent, qui précéde
    • Predigra : un prologue, un prélude
    • Predikaonica : une chaire 
    • Predio : une région, une contrée
    • Predionica : une filerie
    • Predistražne radnje : une enquête d'ouverture, une enquête préliminaire
    • Predivan predivna -no : splendide ; merveilleux, merveilleuse
    • Predjel : une région, une contrée, un paysage, un site, ( une zone )
    • Predjelo : un hors-d'oeuvre
    1. hladna predjela : ( des ) entrées ( F. Pl. ) froides
    2. hladno predjelo : un hors-d'oeuvre ( froid )
    3. topla predjela : ( des ) entrées ( F. Pl. ) chaudes
    • Predlagač predlagači : un auteur, un proposant
    • Predlagati : proposer, faire des propositions - ( predlažem ) predlažući
    • Predlog : un projet
    1. Predlog zakona : un Projet de loi
    • Predložak predlošci : un modèle
    • Predložiti : proposer, suggérer - predložen
    • Predmet predmeti : une matière, un objet, une affaire, un dossier, une pièce, un sujet, un article
    1. biti predmet zakonodavstva : relever des dispositions législatives
    2. predmet koji se odvija pred sudom : une affaire pendante devant une juridiction
    3. predmet spora : l'objet du litige, la pomme de discorde (fig.)
    4. predmet tužbe za naknadu štete : l'objet d'une action en indemnité
    5. predmet ugovora : l'objet d'un contrat
    6. presuditi u predmetu : juger une affaire
    7. u predmetu : dans l'affaire
    8. uputiti predmet izravno : saisir directement
    9. vratiti predmet ( komu ) : renvoyer l'affaire devant
    • Predmjer : un avant-métré, un métré, un devis quantitatif 
    • Predmnijevati ( se ) : présumer, supposer - predmnijevajući
    • Prednacrt proračuna : un avant-projet de budget
    • Prednaprezanje : la précontrainte 
    • Prednjačiti : devancer, ( être à l'avant-garde )
    • Prednjak prednjaci : un coureur de tête, un premier de cordée
    • Prednji prednja -je : antérieur, antérieure ; de devant ; avant-...
    1. prednja strana : le frontispice 
    2. prednji dio : le devant, la partie antérieure
    • Prednost : l'avantage ( M ), la préséance, la prééminence, la préférence, une priorité, un privilège, un traitement par priorité
    1. biti u prednosti : être en avance
    2. bitna prednost : un avantage substantiel
    3. dati prednost : porter ses préférences sur, traiter par priorité, privilégier
    4. pravilo prednosti : la règle de l'avantage ( foot. )
    5. prednosti : les atouts ( M. Pl. )
    6. steći prednost : remporter l'avantage
    1. nakon predočenja : sur présentation de
    1. predočiti dokaze : produire des témoignages
    2. predočiti sebi : se représenter
    • Predodređen predoređena -no : prédéterminé, prédéterminée ; prédestiné, prédestinée
    • Predodređenost : la prédestination
    • Predodžba : une représentation, une image
    1. postiji predodžba : une image existe, une représentation existe, une image est véhiculée
    1. predomisliti se u odluci : revenir sur sa décision
    • Predosjećati : pressentir
    • Predostrožnost : la prudence, la précaution
    1. iz predostrožnosti : à titre conservatoire, par précaution
    • Predradnik : un contremaître
    • Predradnja : un travail préparatoire, un travail préliminaire 
    • Predradovi ( M. Pl. ) : les travaux ( M. Pl. ) préparatoires 
    • Predrasuda : un préjugé, une prévention, un parti-pris
    • Predračun : un devis estimatif // un calcul préalable du budget
    • Predratni : d'avant-guerre
    • Predrimski : préromain, préromaine
    • Predris : un croquis préalable
    • Predromanički : préroman, préromane
    • Predromantizam : le préromantisme
    • Predsednik : un président
    • Predsignal : un signal avancé, un signal de distance 
    • Predsjedanje : la présidence
    • Predsjedatelj : un président [ comité ]
    • Predsjedati : présider, avoir la présidence, exercer la présidence - (predsjedavam)
    • Predsjedavajući : en exercice
    1. Predsjedavajući Predsjedništva BiH : le président en exercice de la présidence collégiale [ Bosnie-Herzégovine ]
    • Predsjednički : présidentiel, présidentielle ; du président
    1. predsjednički savjetnik : un conseiller du président
    • Predsjednik : un président
    1. predsjedniče ( voc. ) 
    2. predsjednik uprave : le PDG 
    • Predsjedništvo : la présidence // la présidence collégiale [Bosnie-Herzégovine]
    • Predskazati : prédire, prophétiser
    • Predsoblje : une antichambre
    • Predstava : une représentation, une séance, une performance, un spectacle
    • Predstaviti : présenter - predstavljen
    • Predstavka : un mémorandum, une remontrance 
    • Predstavljati : présenter - ( predstavljam ) 
    1. predstavljam vam... : je vous présente... 
    • Predstavljenost : une représentation
    • Predstavnik predstavnici : un représentant
    1. ovlašteni predstavnik : un représentant qualifié
    2. predstavnici vlade : les représentants de gouvernement
    3. stalni predstavnici : des représentants permanents
    4. Visoki predstavnik : le Haut-Représentant [Bosnie-Herzégovine]
    • Predstavništvo : une représentation, un bureau de représentation
    1. narodno predstavništvo : la représentation nationale
    • Predstojati : être en passe de
    • Predstojeći : imminent, imminente ; à venir
    1. u predstojećem periodu : dans la période à venir
    • Predstojnica : une mère supérieure, une prieure
    • Predstojnik : un chef, un préposé, un prévôt, un prieur, ( un préfet ( des études ) ) - ( Voc. : predstojniče )
    • Predstraža : l'avant-garde ( M )
    • Predšasnik : un prédecesseur
    • Predškolski : maternel, maternelle ; préscolaire 
    • Predugovor : un avant-contrat 
    • Preduhitriti : devancer - preduhitrivši 
    • Predujam : un acompte, une avance, un paiement par avance
    1. beskamatni predujam : une avance sans intérêts
    • Predumišljajem : s predumišljajem : avec préméditation
    • Predusresti : obvier, prévenir, anticiper - predusrećući
    • Preduvjet preduvjeti : un préalable, une condition
    • Preduzeće : une entreprise
    1. građevinsko preduzeće ( za nisogradnju ) : une entreprise de construction, une entreprise de travaux publics, une entreprise de génie civil
    2. građevinsko preduzeće ( za visokogradnju ) : une entreprise en bâtiment 
    3. industrijsko preduzeće : une entreprise industrielle 
    4. trgovačko preduzeće : une maison du commerce 
    5. preduzeće za građenje cesta : une entreprise de travaux routiers, une entreprise pour la construction des routes 
    6. preduzeće za građenje puteva : une entreprise de travaux routiers, une entreprise pour la construction des routes 
    7. zajedničko preduzeće : une entreprise commune
    • Preduzetnik : un entrepreneur 
    1. glavni preduzetnik : l'entrepreneur général
    2. građevinski preduzetnik : l'entrepreneur de construction 
    3. građevni preduzetnik : l'entrepreneur de construction
    • Preduzetništvo : l'entreprenariat ( M ), l'entreprise ( F ) 
    • Preduzimač : un entrepreneur 
    • Predvečerje > u predvečerje : à la veille, au soir
    • Predviđanje : la prévision 
    • Predviđen predviđena -no : prévu, prévue
    1. kako je predviđeno : prévu ( par )
    2. osim ako nije drukčije predviđeno : à moins qu'autrement prévu
    3. predviđen člankom : prévu par l'article
    1. predvidjeti dodavanje : anticiper une passe, aller au devant du ballon ( foot. )
    • Predviđanje : l'anticipation ( F )
    • Predviđati : prévoir - predviđajući
    • Predvoditi : mener
    • Predvodnički : de meneur
    • Predvodnik : un meneur, un chef de file, un leader
    • Predvorba : la reconversion
    • Predvorje : un vestibule, un hall, ( un atrium )
    • Predvrednovanje : une remise en cause
    • Predzadnji : la pénultième
    • Predziđe : un rempart ( fig. ) 
    • Predznak : la portée, l'incidence ( F ) 
    • Predznanje : des connaissances ( F. Pl. ) préalables
    • Pređa : un fil [ à tricoter, à tisser ]
    • Pređi preci : un prédécesseur
    1. preci : les aïeux ( M. Pl. )
    • Prefabrikacija : la préfabrication  
    • Prefabriciran prefabricirana -no : préfabriqué, préfabriquée 
    1. prefabricirani element : un élément préfabriqué 
    • Prefabrikovan prefabrikovana -no : préfabriqué, préfabriquée 
    1. prefabrikovani element : un élément préfabriqué 
    • Prefekt : un préfet
    • Preferencijalan preferencijalna -no : préférentiel, préférentielle 
    1. preferencijalna dionica : une action à dividende prioritaire 
    • Preferirati : préférer - ( preferiram )
    • Preformulirati : reformuler
    • Prefrigan : rusé, rusée ; roublard, roublarde
    • Pregača : un tablier
    • Pregalac pregaoci : une personne entreprenante, une personne dynamique
    • Pregalaštvo : le zèle
    • Pregaziti : écraser [ véhicule ] - pregažen
    • Pregib pregibi : un coude, un pli, une agrafure 
    • Pregled pregledi : un examen, une inspection, une revue, un précis, un aperçu, un abrégé
    1. analitički pregled : le criblage ( angl. : screening )
    2. kratak pregled : un aperçu, un relevé
    3. liječnički pregled : un examen médical
    4. ljekarski pregled : un examen médical 
    5. opći pregled : un aperçu général, une vue d'ensemble
    6. opšti pregled : un aperçu général, une vue d'ensemble
    1. preglednost na krivinama : la distance de visibilité en courbe 
    • Pregnuće : un effort
    • Pregorjeti : griller
    • Pregovarački :
    1. pregovarački stol : la table des négociations 
    2. zajednička pregovarački stajališta : les positions communes de négociation
    • Pregovaranje : une négociation
    1. kolektivno pregovaranje : une négociation collective
    • Pregovarati : parlementer, négocier
    • Pregovori : les négociations ( F. Pl. ), les pourparlers (M. Pl.)
    1. carinski pregovori : les négociations tarifaires
    2. putem pregovora : par voie de négociation
    • Pregovorom : par voie de négociation
    • Pregrada : une cloison // un box, un réduit
    1. daščana pregrada : une cloison en planches 
    2. harmonika pregrada : une cloison accordéon
    3. laka pregrada : une cloison légère
    4. pregrada na sklapanje : une cloison accordéon 
    5. pregrada od panela : une cloison en panneaux 
    6. pregrada u gledališnom prostoru : le grillage de séparation ( foot. )
    7. staklena pregrada : une cloison en verre
    • Pregradak : un compartiment
    • Pregraditi : reconstruire
    • Pregradni : 
    1. pregradni zid : une cloison 
    • Pregradnja : une transformation
    • Pregrađivati se : s'ériger au travers
    • Pregrijavanje : la surchauffe
    • Pregristi : ronger entièrement
    • Pregrmiti : surmonter
    • Pregršt : une poignée
    • Pregrupirati : regrouper
    • Prehlada : un rhume
    • Prehladiti se : prendre froid - ( prehladim se )
    • Prehlađen prehlađena -no : enrhumé, enrhumée
    • Prehrambeni : alimentaire, agroalimentaire
    1. prehrambene žitarice : une céréale alimentaire
    1. preinačiti kaznu : convertir une peine
    1. za preispitivanje odluke : aux fins d'examen de la décision
    • Prejasan : auguste
    • Prek : impétueux, impétueuse ; irascible
    • Prekaliti se : s'endurcir
    • Prekaljen prekaljena -no : endurci ( au combat ), endurcie (au combat)
    • Prekapati : remuer
    • Prekid : une cessation, une cesse, un arrêt, une suspension, une interruption, ( une fin )
    1. bez prekida : sans relâche, d'une seule traite
    2. namerni prekid trudnoće : un avortement provoqué
    3. nenamerni prekid trudnoće : une fausse couche
    4. prekid igre : un arrêt de jeu, une interruption ( foot. )
    5. prekid opskrbe strujom : une coupure d'électricité
    6. prekid putovanja : une escale
    7. prekid rada : un arrêt de travail, une interruption de travail 
    8. prekid struje : une coupure d'électricité
    9. prekid trudnoće : un avortement
    10. prekid vatre : un cessez-le-feu
    • Prekidač : un disjoncteur, un interrupteur 
    1. automatski prekidač : un interrupteur à ouverture automatique
    2. brzi prekidač : un disjoncteur rapide 
    3. daljinski prekidač : un interrupteur de commande à distance 
    4. dvopolni prekidač : un interrupteur à deux allumages, un commutateur, un interrupteur bipolaire
    5. glavni prekidač : l'interrupteur principal 
    6. izmjenični prekidač : un interrupteur alternatif, un interrupteur va-et-vient
    7. jednopolni prekidač : un interrupteur unipolaire
    8. nazidni prekidač : un interrupteur pour montage rural 
    9. obrtni prekidač : un interrupteur rotatif
    10. okretni prekidač : un interrupteur rotatif
    11. polužni prekidač : un interrupteur à levier 
    12. potezni prekidač : un interrupteur à tirage
    13. povlačni prekidač : un interrupteur à tirage 
    14. prekidač na žbuci : un interrupteur pour montage rural
    15. prekidač pod žbukom : un interrupteur sous enduit
    16. prekidač siguran od vlage : un interrupteur étanche
    17. prekidač s tipkalom : un interrupteur à bouton
    18. prekidač s tipkalom : un interrupteur à bouton
    19. prekidač za luster : un interrupteur plafonnier
    20. pritisni prekidač : un interrupteur à bouton
    21. sklopka ( F ) prekidač : un interrupteur 
    22. uljni prekidač : un interrupteur dans l'huile
    23. zaštitni prekidač : un interrupteur de sûreté  
    • Prekidan prekidana -no : entrecoupé, entrecoupée ; discontinu, discontinue ; incontinu, incontinue
    • Prekidanje : un arrêt
    • Prekidati : interrompre, entrecouper - ( prekidam ) prekidajući
    • Prekinuti : cesser, interrompre, rompre - ( prekinem )
    • Prekjuče : une avant-veille
    • Prekjučer : avant-hier
    • Preklane : il y a deux ans
    • Preklanjski : de l'avant dernière année
    • Preklapanje : un recouvrement, un chevauchement, une superposition
    1. preklapanje signala : un chevauchement de signaux
    • Preklapati se : coïncider
    • Preklinjanje : une supplication
    • Preklinjati : supplier, implorer - ( preklinjem ) preklinjući 
    • Preklop : un recouvrement 
    • Preklopiti : replier, rabattre - preklopivši 
    • Preklopnik : un commutateur
    • Preko : à travers, plus de, via, par le truchement ( de ), (vis-à-vis de)
    1. preko noći : du jour au lendemain
    2. preko puta : en face de, à côté de
    3. preko volje : à contre coeur
    • Prekobrojan prekobrojna -no : surnuméraire, en surnombre
    • Prekogranični : transfrontalier, transfrontalière
    1. prekogranična saradnja : une coopération transfrontalière
    2. prekogranična suradnja : une coopération transfrontalière
    • Prekomeran prekomerna -no : excessif, excessive ; effréné, effrénée ; exorbitant, exorbitante
    • Prekomjeran prekomjerna -no : excessif, excessive ; effréné, effrénée ; exorbitant, exorbitante
    1. prekomjerni deficit : un déficit excessif
    2. prekomjerno plaćenje : un surpaiement
    • Prekomjerno : démesurément, à outrance, outre mesure, (à l'excès)
    • Prekomorski : d'outre-mer
    1. francuski prekomorski departmani : les départements français d'outre-mer
    2. prekomorske zemlje : les pays d'outre-mer
    • Prekonoć : du jour au lendemain
    • Prekoosceanski : transocéanique
    • Prekopavati : fouiller
    • Prekoračenje : un dépassement, un découvert
    1. prekoračenje po tekućim računima : un découvert en compte courant
    • Prekoračiti : outrepasser, franchir, passer outre - (prekoračim)
    • Prekoračivati : dépasser, excéder
    • Prekoravati : réprimander, admonester
    • Prekoriti : tancer
    • Prekosavski : par-delà la Save
    • Prekosutra : après-demain, le surlendemain
    • Prekovati : reforger
    • Prekovremeni rad : les heures ( F. Pl. ) supplémentaires, les heures supp (fam.)
    • Prekrajati : remodeler, refaçonner, remanier
    • Prekrasan prekrasna -no : superbe, admirable, délectable 
    • Prekratak prekratka -ko : trop court, trop courte
    • Prekrcati : transborder - prekrcavši
    • Prekrcavati : transborder
    • Prekrenuti : renverser - prekrenuvši 
    • Prekretanje : le basculement 
    • Prekretnica : un ( grand ) tournant, un moment clé, une croisée des chemins, un carrefour
    1. povijesna prekretnica : un tournant historique
    • Prekretnik : un basculeur
    • Prekriti : recouvrir
    • Prekrivač : un couvre-lit
    • Prekrivanje dokumenata : un recel de documents
    • Prekrivati : recouvrir - prekrivajući
    • Prekriven prekrivena -no : voilé, voilée
    • Prekrižen prekrižena -no : croisé, croisée
    • Prekrižiti : faire une croix, marquer d'une croix, croiser - prekriživši
    • Prekrojiti : refaçonner
    • Prekrstiti : rebaptiser - prekršten
    • Prekrstiti se : se signer
    • Prekršaj prekršaji : une contravention, une violation, une infraction, une faute
    1. akumulirani prekršaji : les fautes cumulées ( foot. )
    2. bezrazložan prekršaj : une faute de dernier recours ( foot. )
    3. nesmotren prekršaj : une faute de dernier recours ( foot. )
    4. ponoviti prekršaj : récidiver
    5. prekršaj koji se kažnjava javnom opomenom : une faute passible d'un avertissement ( foot. )
    6. prekršaj koji se kažnjava žutim kartonom : une faute passible d'un carton jaune ( foot. )
    7. prekršaji ili nepravilnosti u postupanju : les infractions ou mauvaise administration
    • Prekršajno kažnjen : sanctionné au tribunal de police
    • Prekršen prekršena -no : transgressé, transgressée ; bafoué, bafouée
    • Prekršiti : transgresser, contrevenir ( à ) - prekršen
    1. prekršiti uvjete ugovora : contrevenir aux règles du contrat
    • Prekršitelj : un contrevenant, ( un délinquant )
    • Prekrštavanje : la rebaptisation
    • Prekrupa : un gruau ( de maïs )
    • Prekupac : un intermédiaire, un profiteur
    • Prekupiti : racheter
    • Prekursor prekursori : un précurseur [ chimie ]
    • Prekvalifikacija : la préqualification
    • Prekvalificiranje > strukovno prekvalificiranje : une rééducation professionnelle
    • Prekvalificirati : rééduquer
    • Prelamati : réfracter // remanier
    • Prelamati : casser ( en deux )
    • Prelamati se : se plier, se replier, s'entrecroiser
    • Prelatski : de prélat, des prélats
    • Prelaz : une transition, une conversion // un passage piétons
    1. prelaz topline : le passage de chaleur
    2. prelaz toplote : le passage de chaleur
    3. prelaz u nivou : un passage à niveau 
    4. prelaz u nivou bez branika : un passage à niveau non gardé
    1. prelaziti preko : traverser, négliger
    • Prelaženje : un passage
    • Preležati : rester au lit - preležan
    • Prelijetati : survoler
    • Prelijevanje : un transvasement, un débordement, (une propagation (à), une contagion (à))
    • Prelijevati se : se répandre, déborder
    • Preliminaran preliminarna -no : préliminaire
    • Prelistavanje : le fait de feuilleter
    • Prelistavati : feuilleter - prelistavajući
    • Preliti : transvaser, verser sur, recouvrir
    1. kap koja je prelila čašu : la goutte qui a fait déborder le vase
    • Preliv : un débordement // un déversoir
    1. bočni preliv : un déversoir latéral 
    2. potopljeni preliv : un déversoir noyé 
    3. pravokutni preliv : un déversoir rectangulaire 
    4. pravougaoni : un déversoir rectangulaire 
    5. preliv sa širokom krunom : un déversoir à crête large 
    6. sifonski krunom : un déversoir à siphon 
    • Prelivati : verser
    • Prelja : une fileuse
    • Preljev preljevi : un transvasement // un déversoir
    • Preljub : un adultère [ l'acte ]
    • Preljubnica : une adultère
    • Preljubnički ( adj. ) : adultère
    • Preljubnik : un adultère
    • Prelo : un filage, une filature
    • Prelo : une veillée
    • Prelomiti : briser, ( trancher ) - prelomivši
    • Prelomiti se : se casser net, se briser, se casser ( en deux )
    • Prelomni : phare ; crucial, cruciale
    • Prema : en fonction de, conformément, vis-à-vis de, par rapport à, face à, ( en vertu de )
    1. Nemačka trenutno predvodi grupu zemalja skeptičnih prema daljem proširenju Evrope : L'Allemagne est à présent à la tête des pays sceptiques quant au futur élargissement de l'UE 
    2. Prema novome društvu : En marche vers la société nouvelle (Christiaan Cornelissen)
    3. Prema poslednjem izveštaju Evropske komisije : A en croire le dernier rapport de suivi de l'Union européenne
    4. prema tome : par conséquent, en conséquence de quoi 
    5. vrata prema vrtu : une porte donnant sur le jardin
    • Premalen premalena -no : exigu, exiguë
    • Premapotpis : un contreseing
    • Premašiti : excéder, dépasser
    1. u vrijednosti koja ne premašuje : dans la limite de
    • Premaz : un enduit
    1. antikorozioni premaz : l'enduit antirouille, la couche antirouille 
    2. asfaltni premaz : la peinture bitumineuse 
    3. azbestni premaz : l'enduit d'amiante 
    4. finalni premaz : la couche de finition 
    5. izolacioni premaz : l'enduit isolant 
    6. krečni premaz : l'enduit de chaux
    7. premaz bojom : l'enduit de peinture, la couche de peinture
    8. premaz lakom : l'enduit de vernis 
    9. premaz na bazi cementa : la peinture à base de ciment 
    10. protivpožarni premaz : un enduit coupe-feu, une peinture ignifuge 
    11. prskani premaz : un enduit de peinture déposé au pistolet
    12. unutrašnji premaz : un enduit intérieur 
    13. zaštitni premaz : un enduit protecteur
    • Premazan svim mastima : madré, madrée
    • Premazati : enduire, badigeonner - premazan
    • Premazivanje : l'enduisage ( M )
    • Premazivati : enduire, badigeonner
    • Premca > bez premca : sans égal
    • Premda : bien que, encore que, alors que
    • Premeštanje : un déplacement
    1. prisilno premeštanje : un déplacement forcé
    • Premetačina : une perquisition, une descente de police, un ratissage
    • Premetati : transposer, installer ailleurs
    • Premetnuti : transposer, installer ailleurs - ( premećem ) premećući
    • Premija : une prime
    1. dodatna premija : une surprime
    • Premijer premijeri : le Premier ministre ( Pl. : des Premiers ministres )
    • Premijera : une première
    • Premijerka : le Premier ministre [ pas de féminin ]
    • Preminuli : un défunt
    • Premili : chéri, chérie
    • Preminuti : s'éteindre, décéder, trépasser - preminuvši
    • Premirati : mourir
    • Premišljenje : un changement d'opinion 
    • Premjer : l'arpentage ( M ) 
    1. vršiti premjer : arpenter 
    • Premjeravati : arpenter, mesurer, prendre les mesures
    • Premjestiti : transférer, déplacer, affecter, muter - (premjestim) premješten
    • Premještaj : un transfert
    • Premještanje : une mutation
    • Premještati : bouger, déplacer - ( premještam )
    • Premještati se : se déplacer - ( premještam se )
    • Premlaćivanje : un passage à tabac
    • Premlatiti : passer à tabac - premlaćen
    • Premoć : la suprématie, la prédominance
    • Premonstrat : prémonté
    • Premoren premorena -no : épuisé, épuisée ; exténué, exténuée
    • Premostiti : franchir
    • Premošćivanje : un dépassement
    • Premotavati : rembobiner
    • Premrijeti : mourir - ( premrem )
    • Prenaglasiti : trop insister, exagérer
    • Prenagliti se : se précipiter, se brusquer - prenaglujući se
    • Prenagljivati se : se précipiter, se brusquer
    • Prenamijeniti : convertir - prenamijenjen
    • Prenamjena : la réaffectation, le changement d'objectif
    • Prenapet prenapeta -to : survolté, survoltée
    • Prenaporno : difficile
    • Prenapregnut prenapregnuta -to : tiré au maximum, tirée au maximum ; à la dernière limite
    • Prenapučen prenapučena -no : surpeuplé, surpeuplée
    • Prenapučenost : la surpopulation, le trop-plein de population
    • Prenaseljen prenaseljena -no : surpeuplé, surpeuplée
    • Prenaseljenost : la surpopulation
    1. prenaseljenost zatvora : la surpopulation carcérale
    • Prenatrpan prenatrpana -no : bourré, bourrée
    • Prenatrpati : encombrer - prenatrpan
    • Prenavljanje : une minauderie
    • Prenebregavati : négliger
    • Prenemaganje : une affectation, une minauderie, une bégueulerie, une mignardise, une sensiblerie
    • Prenemagati se : prendre des airs, minauder, faire des manières, (affecter)
    • Preneraziti : abasourdir
    • Preneražen preneražena -no : stupéfait, stupéfaite ; sidéré, sidérée
    • Prenesenom :
    1. u prenesenom smislu : au sens figuré
    2. u prenesenom značenju : au sens figuré
    1. prenijeti dionice : céder des actions
    2. prenijeti izdvojena sredstva : procéder à des virements de crédits
    3. prenijeti monopol : déléguer le monopole
    4. prenijeti ( na ) : être dévolu à
    • Prenijeti se : se transporter ( en pensée )
    • Prenoćište : un logis, une auberge, ( un gîte )  
    1. omladinsko prenoćište : une auberge de jeunesse 
    • Prenoćiti : gîter, ( passer la nuit ) 
    • Prenos : un transfert, une transmission 
    1. prenos buke : la transmission des bruits
    2. prenos energije : le transfert d'énergie
    3. prenos opterećenja : le transfert de charges
    4. prenos topline : la transmission de chaleur 
    5. prenos toplote : la transmission de chaleur
    6. prenos zvuka : la transmission de son
    1. prenošenje ovlasti : une attribution de compétence en faveur de
    • Prenuti se : se réveiller ( en sursaut )
    • Preobilan preobilna -no : copieux, copieuse ; surabondant, surabondante
    • Preobilje : un trop-plein, une surabondance
    • Preoblikovanje : la conversion, la métamorphose, ( le remodelage ) 
    • Preoblikovati : refaçonner
    • Preobračenje : une conversion
    • Preobratiti : convertir - preobaćen
    • Preobrazba : une transformation, une métamorphose, (une reconversion)
    • Preobraziti : transformer, métamorphoser, transfigurer - preobražen
    • Preobraziti se : se métamorphoser
    • Preobražaj : une transformation, ( une métamorphose )
    • Preobražavati : transformer, métamorphoser
    • Preobraženje : une transfiguration
    1. Preobraženje Kristovo : la Transfiguration du Christ
    1. preokrenuti rezultat : prendre l'avantage ( foot. )
    • Preokret : une révolution, un renversement, une inflexion, un revirement
    • Preokupacija : une préoccupation
    • Preopterećen preopterećena -no : surchargé, surchargée ; débordé, débordée
    1. preopterećen poslom : débordé de travail
    • Preopterećenje : la surcharge 
    1. koeficijent preopterećenja : le coefficient de surcharge 
    1. ženska preparandija : une école normale de fille
    • Preparat : une préparation
    • Prepasti se : s'effrayer, s'alarmer
    • Prepatiti : souffrir, endurer
    • Prepelica : une caille
    • Prepićavati : raconter
    • Prepiliti : scier en deux
    • Prepiranje : un débat, une querelle, une chamaillerie
    • Prepirati se : se chamailler, se quereller, se disputer
    • Prepirka : une querelle, une controverse, un débat, une dispute, une altercation, un démêlé, une discussion
    • Prepisati : copier, recopier // prescrire [ médicament ]
    • Prepisivač : un copiste, un transcripteur
    • Prepisivački : de copiste
    • Prepisivanje : une transcription
    • Prepisivati : transcrire, recopier
    • Prepiska prepisci : une correspondance
    • Prepjev : une traduction poétique, un remaniement poétique
    • Prepjevati : remanier un poème
    • Preplanut preplanuta -to : hâlé, hâlée ; bronzé, bronzée
    • Preplašen preplašena -no : effrayé, effrayée ; effaré, effarée
    • Preplata : un plus-payé
    • Preplatiti : surpayer - preplaćen
    • Preplaviti : submerger, recouvrir, ( inonder ) - preplavljen preplavljujući
    • Preplesti : tresser à nouveau
    • Prepletati : entrelacer
    • Preplitanje : un entrelacement, ( une imbrication )
    • Preplitati se : s'entrelacer, s'entremêler
    • Prepodijeljen prepodijeljena -no : trop cloisonné, trop cloisonnée
    • Prepoloviti : couper par la moitié, diviser par deux - prepolovljen
    • Prepona : l'aine ( F )
    • Preporod : une renaissance, un renouveau, une régénérescence
    1. Hrvatski Preporod : le Renouveau croate
    1. dati preporuke : adresser des recommandations
    2. ne uzeti u obzir preporuku : passer outre à la recommandation
    3. potrebne preporuke : des recommandations appropriées
    4. preporuka EAEC-a : une recommandation CEEA
    5. preporuka EZ-a : une recommandation CE
    6. preporuka zajednice : une recommandation communautaire
    • Prepošt : un doyen ( relig. )
    • Prepoznati : reconnaître - ( prepoznajem ) 
    1. radnici su to prepoznali : les ouvriers l'ont compris 
    • Prepoznatljiv prepoznatljiva -vo : reconnaissable
    • Prepoznatljivost : le caractère distinctif, une marque de reconnaissance
    • Prepoznavanje : l'identification ( F ), la reconnaissance
    • Prepoznavati : reconnaître - prepoznavajući
    • Prepraviti : remanier 
    • Prepravljanje : une transformation 
    • Prepreden prepredena -no : rusé, rusée
    • Prepreka : un obstacle
    1. carinska prepreka : des barrières ( F. Pl. ) douanières
    2. prepreke trgovini : des entraves ( M. Pl. ) aux échanges
    1. preprodavač droge : un dealer
    1. kemijska prerada : un traitement chimique 
    2. kompanija za preradu aluminija : une société active dans l'aluminium 
    3. prerada drva : le travail du bois 
    4. prerada drveta : le travail du bois
    5. prerada hrane : la transformation alimentaire
    6. prerada otpadnih voda : le traitement des eaux usées 
    7. prerada rade : une transformation de minerais
    8. rafinerijska prerada : le raffinage
    9. tvornica za preradu aluminija : une usine d'aluminium
    • Preradba : une adaptation, ( un traitement )
    • Preraditi : refaire, traiter, ( manufacturer, transformer )
    • Prerađen prerađena -no : transformé, transformée ; remodelé, remodelée
    • Prerađenost : un traitement
    1. stupanje prerađenosti : un degré d'ouvraison
    • Prerađevina : un produit fini, un produit traité
    • Prerađivač : un remanieur
    • Prerađivački : de transformation
    1. prerađivačka industrija : l'industrie de transformation, l'industrie manufacturière
    • Prerađivanje : un remaniement
    • Prerađivati : transformer
    • Preran prerana -no : prématuré, prématurée
    • Prerano : prématurément 
    • Preraspodela : une redistribution, un aménagement, une réaffectation, une réallocation
    1. preraspodela radnog vremena : l'aménagement du temps de travail 
    • Preraspodjela : une redistribution, un aménagement, une réaffectation, une réallocation
    • Prerastanje : une transformation, une métamorphose
    • Prerasti : se développer en, se transformer en
    1. prerasti na : évoluer en, se développer en, croître au delà de 
    2. prerasti u : se transformer en, déboucher sur 
    3. prerasti u nasilje : dégénérer dans la violence
    1. hidraulična presa : une presse hydraulique
    2. ručna presa : une presse à main 
    3. presa za istiskivanje : une installation pour extrusion 
    4. presa za opeku : une presse à briques
    5. presa za savijanje : une presse à plier, une presse à cintrer 
    6. presa za zakovičenje : une presse à riveter
    1. preselio se k njoj : il avait emménagé chez elle
    • Preseljavanje : une migration
    • Preseljenje : un transfert, une réimplantation, un déménagement
    1. preseljenje sjedišta : un transfert du siège
    • Presenečen presenečena -no : stupéfait, stupéfaite
    • Preseravanje : une pose, une affectation
    • Presezanje : un empiètement
    • Presica : une séance de presse
    • Presija : une pression
    • Presijavati se : briller - presijavajući se
    • Presijecati : couper, traverser - ( presijecam )
    • Presizanje : le mépris // la convoitise, l'usurpation ( F )
    • Presjeći : couper, trancher, interrompre, ( couper court ) - presjećen 
    • Presjedanje : le changement, la correspondance 
    • Presjedatelj : un président
    • Presjedati : présider
    • Presjek : une coupe, une section, une tranche 
    1. horizontalni presjek : une section horizontale
    2. konusni presjek : une section conique
    3. kružni presjek : une section circulaire
    4. kvadratni presjek : une section carrée 
    5. normalni presjek : une section normale
    6. podužni presjek : une coupe longitudinale, un profil en long
    7. poprečni presjek : la coupe transversale // la section droite ( l.a. )
    8. presjek armature : une section d'armature
    9. pritisnuti presjek : une section comprimée 
    10. radijalni presjek : une coupe radiale
    11. sandučasti presjek : une section en caisson
    12. složeni presjek : une section composée 
    13. šuplji presjek : une section creuse 
    14. vertikalni presjek : une coupe verticale 
    15. zlatni presjek : une section d'or
    • Preskakivati : sauter - preskakujući
    • Preskočiti : franchir, sauter, ( ignorer ) - preskočen preskočivši
    • Preskup preskupa -po : trop cher, trop chère
    • Presladak preslatka -ko : trop doux, trop douce
    • Preslagivanje : une restructuration, une redistribution
    1. preslagivanje parketa : la rénovation du parquet
    • Preslik : une copie
    • Preslika : un fac-similé, une copie certifiée
    • Preslikati : copier, ( transférer, repeindre, décalquer ) - preslikan
    • Preslikavanje : une application ( math. ), une fonction
    1. konformno preslikavanje : une représentation conforme 
    1. presovanje iverica : le pressage de panneaux de particules 
    1. policijski presretači : une patrouille de sécurité routière
    • Presretan > biti presretan : être comblé
    • Prestanak : une cessation, ( une interruption )
    1. prestanak zaposlenja : une cessation d'emploi
    2. za prestanak : pour mettre fin
    • Prestar prestara -ro : trop vieux, trop vieille
    • Prestati : cesser, prendre fin - ( prestanem )
    1. prestati važiti : expirer
    • Presti : ronronner // filer
    • Prestići : dépasser, doubler, devancer
    • Prestiž : le prestige
    • Prestižni : prestigieux, prestigieuse
    • Prestonasljednik : un prince héritier
    • Prestonica : une capitale
    • Prestrašiti : effrayer, apeurer, ( dissuader ) - prestrašen
    • Prestraviti : horrifier, remplir d'horreur - prestravljen
    • Prestrojavanje : un réaménagement, une restructuration
    • Prestrukturiranje : la restructuration 
    • Prestup : un délit
    • Presuda : une sentence, un verdict, un arrêt, un arbitrage, un jugement (rendu), ( une décision )
    1. izvršenje presuda : l'exécution ( F ) des décisions judiciaires
    2. donijeti presudu : statuer
    3. oslobađajuća presuda : un acquittement
    4. presuda sudova : une décision judiciaire
    • Presudan presudna -no : critique ; ( décisif, décisive ; crucial, cruciale ; capital, capitale ; prépondérant, prépondérante )
    1. presudan razlog : un motif déterminant
    1. crkva presvetog Trojstva : l'église de la Très-Sainte-Trinité
    2. Presveta Bogorodica : la Très-Sainte Vierge
    3. Presveto Trojstvo : la Très-Sainte Trinité
    • Presvijetao presvijetla -lo : révérend, révérende ; illustre
    • Presvijetli : illustrissime, révérendissime
    • Presvjetlost : Sa Grandeur
    • Presvlačenje : un changement d'habits
    • Presvlačiti se : se changer
    • Presvoditi : envoûter, cintrer
    • Presvođen presvođena -no : voûté, voûtée 
    • Presvođenje : l'envoûtement ( M ) 
    • Presvučen presvučena -no : recouvert, recouverte
    • Presvući se : se changer 
    • Preša : une presse  
    1. kompresijska preša : la presse à manchon ( l.a. ) 
    • Prešan : urgent, urgente
    • Prešanje : le pressage
    • Prešati : presser, comprimer - prešan
    • Prešavši : passant
    • Prešišati : devancer, dépasser 
    • Prešpan : le presspan 
    • Prešućen prešućena -no : tu, tue
    • Prešućivanje : le silence
    • Prešućivati : passer sous silence - ( prešućujem )
    • Prešutan prešutna -no : tacite
    • Prešutjeti : passer sous silence - ( prešutim )
    • Prešutno : tacitement
    • Pretakati : transvaser - pretakan
    • Preteča : un précurseur, un avant-coureur, un ancêtre, ( un prototype )
    • Preteći : devancer, dépasser, doubler, prévenir, gagner quelqu'un de vitesse
    1. preteći nekoga : damer le pion à quelqu'un
    • Pretegnuti : prédominer
    • Pretek > na pretek : plus qu'assez
    • Pretenciozan pretenciozna -no : prétentieux, prétentieuse
    • Pretesterisati : scier en deux
    • Pretezanje : une extension, une prédominance
    • Pretežak preteška -ko : trop pesant, trop pesante
    • Pretežito : principalement, le plus souvent
    • Prethodan prethodna -no : préliminaire, préalable
    1. prethodni izvještaj : un rapport préliminaire
    • Prethoditi : précéder, devancer
    • Prethodnica : l'avant-garde ( F )
    • Prethodnik prethodnici : un prédécesseur, un précurseur, un devancier
    • Prethodno : précédemment, préalablement, au préalable, antérieurement
    1. prethodno odlučivati : statuer à titre préjudiciel, statuer sur des questions préjudicielles
    • Pretilost : l'obésité ( F ), l'embonpoint ( M )
    • Pretinac pretinci : un tiroir, une boîte, un compartiment
    1. pretinac za rukavice : une boîte à gants
    • Pretio : obèse ; replet, replète
    • Pretisak pretisci : une réimpression
    • Pretisnuti : imprimer 
    • Pretiti : menacer, faire peser la menace
    • Pretjecati : doubler
    • Pretjeran pretjerana -no : exagéré, exagérée ; outré, outrée ; outrancier, outrancière ; exorbitant, exorbitante
    • Pretjerano : exagérément
    1. pretjerano visoke cijene : des prix ( M. Pl. ) abusifs
    • Pretjeranost : une outrance
    • Pretjerivanje : l'exagération ( F ) 
    • Pretkalkulacija : le calcul des coûts prévisionnels, le calcul préliminaire 
    • Pretkazivati : prédire
    • Pretke : Acc. Pl. - voir predak
    • Pretklijetka : un auricule
    • Pretkolumbovski : précolombien, précolombienne
    • Pretkršćanski : préchrétien, préchrétienne
    • Pretnja : une menace, un risque
    • Pretočiti : reconvertir, transvaser, transfuser, convertir (fig.) - pretočen
    • Pretopiti : refondre
    • Pretopiti se : se marier, se mélanger
    • Pretorij : un prétoire 
    • Pretovar : un transbordement 
    • Pretovaren pretovarena -no : surchargé, surchargée
    • Pretovarivanje : le transbordement
    • Pretplaćen pretplaćena -no :
    1. biti pretplaćen : être abonné
    • Pretplata : une souscription, un abonnement, une redevance [téléphone, TV]
    • Pretplatnik : un souscripteur, un abonné
    1. pretplatnik širokopojasnog pristupa Internetu : un abonné au haut débit
    • Pretposljednji : avant-dernier, avant-dernière
    • Pretpostaviti : supposer, assumer, présumer // ( donner la priorité ) - (pretpostavim) pretpostavljen pretpostavši
    • Pretpostavka : une hypothèse, une supposition, une présupposition, une prémisse, une condition, une présomption, ( un préalable, un postulat ) 
    1. pretpostavke za proračun opterećenja : l'hypothèse de calcul de charge 
    • Pretpostavljati : supposer, présupposer, présumer, ( postuler
    • Pretpostavljeni : les supérieurs ( M. Pl. ) 
    • Pretprostor : une antichambre 
    • Pretpotopan pretpotopna -no : antédiluvien, antédiluvienne
    • Pretpovijest : la préhistoire ( fig. )
    • Pretprodaja : une prévente 
    • Pretprojekat : un avant-projet, un projet préliminaire
    • Pretprojekt : un avant-projet, un projet préliminaire
    • Pretraga : une fouille, une perquisition
    1. biokemijske pretrage : des examens biochimiques
    2. hematološke pretrage : des examens hématologiques
    3. pretrage : des examens ( M. Pl. )
    • Pretražiti : fouiller
    • Pretraživač pretraživači :
    1. Internet pretraživač / Internet pretraživači : un moteur de recherche
    • Pretraživanje : une fouille
    • Pretraživati : fouiller ( quelque chose )
    • Pretrćati : courir ( à travers )
    • Pretres pretresi : des fouilles ( F. Pl. ), une perquisition // une audience
    1. nalog za pretres : un mandat de perquisition
    1. pretrpjeti značajan ekonomski pad : connaître un ralentissement sévère
    1. pretvorba električne energije : la conversion d'énergie électrique
    2. pretvorba poduzeća : une conversion de l'entreprise
    1. preusmjeriti isporuke : détourner les livraisons
    1. preuzeti dužnosti : entrer en fonction
    2. preuzeti na sebe : endosser
    3. preuzeti upravljanje : s'emparer du contrôle de la gestion
    • Preuzetnost : la prétention
    • Preuzimanje : une prise en charge, une reprise, une acquisition, un téléchargement ( infor. )
    1. Preuzimanje : Téléchargements ( infor. )
    2. preuzimanje dužnosti : une prise de fonction
    3. preuzimanje poduzeća : un rachat d'entreprise
    • Preuzimati : prendre, assumer, télécharger - ( preuzimam )
    • Preuzvišen preuzvišena -no : éminent, éminente ; sa grâce
    • Preuzvišenost : l'excellence ( F )
    • Prevadjač ( arch. ) : un traducteur
    • Prevaga : une prépondérance, une prédominance
    • Prevagnuti : prévaloir, l'emporter ( sur )
    • Prevaliti : renverser // parcourir à toute vitesse - prevaljen prevaljujući - prevalivši
    1. prevaliti put : parcourir un chemin
    1. previranja na financijskim tržištima : la volatilité des marchés financiers
    • Previše : trop
    • Previšnji : suprême, auguste
    • Prevješiti : être suspendu au dessus de - prevješen
    • Prevlačenje : un changement de vêtement
    • Prevladan prevladna -no : obsolète ; périmé, périmée
    • Prevladanje : [ le fait de surmonter ]
    • Prevladati : dominer, aplanir, ( surmonter ) - prevladan
    • Prevladavati : prédominer, ( surmonter ) - prevladavan prevladavajući
    • Prevlaka : un isthme // une housse, une chape // un enduit, un enrobage 
    1. metalna prevlaka : un enduit métallique
    2. nepromočiva prevlaka : une chape hydrofuge 
    3. podna prevlaka : le revêtement de sol 
    4. zaštitna prevlaka : une chape de protection
    • Prevlast : la prépondérance, l'hégémonie ( F )
    • Prevod : une traduction
    • Prevoditelj : un traducteur
    • Prevoditeljica : une traductrice
    • Prevoditi : traduire - ( prevodim ) prevođen prevodeći
    • Prevodnica : une écluse ( de navigation ) 
    • Prevođenje : une traduction, une conversion
    • Prevoj : un pli, une agrafure
    1. dvostruki prevoj : un pli double 
    • Prevoz : un transport
    1. prevoz civarama : le brouettage, le transport à la brouette 
    2. prevoz tačkama : le brouettage, le transport à la brouette
    1. prevoziti civarama : brouetter
    2. prevoziti tačkama : brouetter
    • Prevoznik : un entrepreneur de transport 
    • Prevrnuti : capoter 
    • Prevrnuti se : se retourner 
    • Prevršiti ( svaku ) mjeru : dépasser la mesure, dépasser les bornes
    • Prevrtati : renverser, retourner
    • Prevrtljiv prevrtljiva -vo : inconstant, inconstante ; changeant, changeante ; versatile ; volage
    • Prevrtljivost : l'inconstance ( F ), la versatilité
    • Prevrtljivač : une girouette, ( une personne versatile )
    • Prevučen prevučena -no : couvert, couverte (d'un manteau) ; ( recouvert, recouverte )
    • Prezadužen prezadužena -no : criblé de dettes, criblée de dettes
    • Prezaduženost : le surendettement
    • Prezadužiti : surendetter, obérer
    • Prezaposlen prezaposlena -no : surmené, surmenée
    • Prezasićen prezasićena -no : blasé, blasée ; soûl, soûle
    • Prezasićenost : la surabondance, la saturation
    • Prezati : craindre, reculer devant quelque chose 
    • Prezbiterij : un presbytère  
    • Prezervativ : un préservatif, un condom 
    • Prezime : un nom ( de famille )
    • Prezimljavati : hiverner
    • Prezimiti : hiverner
    • Prezir : le mépris, le dédain
    • Prezimati : mépriser, dédaigner - ( prezirem ) prezirući
    • Preziran prezirna -no : méprisant, méprisante ; dédaigneux, dédaigneuse ; méprisé, méprisée
    • Prezivati se : avoir pour nom de famille
    • Prezren prezrena -no : méprisé, méprisée ; dédaigné, dédaignée
    • Prezreti : mépriser, dédaigner
    • Prezriv prezriva -vo : méprisant, méprisante ; dédaigneux, dédaigneuse
    • Prežaliti : faire son deuil de - prežaljen
    • Prežderati se : se gaver de
    • Prežderavanje : une goinfrerie
    • Prežderavati se : s'empiffrer, bâfrer
    • Prežgana juha : une soupe à la farine
    • Preživanje : une rumination
    • Preživeo : survivant
    • Preživio preživjela -lo : dépassé, dépassée ; révolu, révolue ; obsolète
    • Preživjeli : un rescapé, un réchappé, un demeurant
    • Preživjelost : la survie
    • Preživjeti : survivre, ( s'en tirer )
    • Preživljavanje : la survivance
    • Preživljavati : survivre
    • Prgav prgava -vo : irascible, irritable
    • Prhak prhka -ko : friable ; craquant, craquante
    • Prhnuti : s'envoler 
    • Pri : auprès de, proche ( de ), à portée ( de ) // lors de, durant
    1. pri čemu : ce faisant, à l'occasion de quoi 
    2. pri Glavnom štabu : sous commandement direct de l'état-major 
    3. pri slijetanju : durant la phase d'atterrissage
    4. pri tome : à l'occasion, pendant ce temps-là
    1. pribaviti sredstva : obtenir des sommes
    1. približavanje prava : un rapprochement des législations
    • Približavati se : s'approcher, approcher - ( približavam se ) približavajući se
    • Približiti se : s'approcher, approcher - ( približim se ) približivši se
    • Približno : approximativement
    • Priboden pribodena -no : épinglé, épinglée
    • Priboj : une cloison de palplanches, un rideau de palplanches 
    1. armiranobetonski priboj : un rideau de palplanches en béton armé
    2. čelični priboj : un rideau de palplanches en acier 
    3. drveni priboj : un rideau de palplanches en bois 
    4. usidreni priboj : des palplanches ( F. Pl. ) ancrées
    • Pribojavati se : redouter - ( pribojavam se )
    • Pribor : un accessoire, un couvert, un service, des ustensiles (M. Pl.), des accessoires ( M. Pl. )
    • Pribran pribrana -no : maître de soi ; pondéré, pondérée
    • Pribranost : la contenance
    • Pribrati se : se ressaisir, reprendre contenance
    • Pribrojavati : compter
    • Pribrojiti : additionner, ajouter
    • Priča : une histoire, un conte, un récit
    1. kratka priča : une nouvelle
    2. Orijentalne priče : Nouvelles orientales ( Marguerite Yourcenar )
    3. Umorne priče : Récits de lassitude ( A.G. Matoš )
    1. molim vas, pričajte polako : parlez lentement s'il vous plaît
    1. devizne pričuve : des réserves en devise, des réserves de change, des avoirs (M. Pl.) de réserve de change
    2. držati devizne pričuve i upravljati njima : détenir et gérer des réserves en devises
    3. monetarne pričuve : les réserves monétaires
    4. pričuve : des réserves, des fonds ( M. Pl. ) de réserve
    5. pričuve i rezervacije : des réserves et provisions
    6. službene devizne pričuve : les réserves officielles de change
    7. smanjiti stopu obvezne pričuve : abaisser le taux des réserves obligatoires
    8. stopa obvezne pričuve : le taux des réserves obligatoires
    9. u pričuvi : en disponibilité
    10. upravljanje ( međunarodnim ) pričuvama : une mise à disposition de liquidités
    11. upravljati deviznim pričuvama : gérer des réserves en devises
    1. pričvrstiti vijkom : visser, serrer à vis 
    • Pričvršćenje : 
    1. pričvršćenje vijkom : le vissage 
    1. pridavanje vodonepropustljivosti : l'imperméabilisation ( F ) 
    1. pridavati posebnu pažnju : prêter une attention toute particulière
    • Pridavnik : l'épithète ( M )
    • Pridev pridevi : un qualificatif, une épithète, un adjectif
    1. pokazni pridevi : les adjectifs démonstratifs
    1. pokazni pridjevi : les adjectifs démonstratifs
    1. prigodom : à l'occasion
    2. za svaku prigodu : en tout genre ; passe-partout ; intemporel, intemporelle 
    • Prigodan prigodna -no : de circonstance ; occasionnel, occasionnelle
    • Prigodice : à l'occasion
    • Prigodnica : un poème de circonstance
    • Prigorje : un contrefort
    • Prigorski : du Prigorje [ région ]
    • Prigovaranje ( arch. ) : des entretiens ( M. Pl. )
    • Prigovarati : reprocher, redire - prigovarajući
    • Prigovor prigovori : une réclamation, un reproche, une remontrance, une récrimination, une objection
    • Prigovoriti : objecter
    • Prigrabiti : accaparer - prigrabljen
    • Prigraditi : ajouter une annexe, accoler une annexe, ajouter une aile - prigrađen 
    • Prigradski : 
    1. prigradski promet : le trafic de banlieue 
    2. prigradsko naselje : une colonie périphérique
    • Prigrliti : embrasser, ( épouser )
    • Prigušen prigušena -no : étouffé, étouffée ; feutré, feutrée
    • Prigušenje : l'amortissement ( M ) 
    1. prigušenje vazdušnog zvuka : l'amortissement du son de l'air 
    2. prigušenje zračnog zvuka : l'amortissement du son de l'air 
    3. prigušenje zvuka od koraka : l'amortissement du bruit des pas
    • Prigušiti : étouffer, tamiser - prigušen prigušujući
    • Prigušivać prigušivaći : un amortisseur // un silencieux [ arme ]
    1. elgro prigušivaći : l'amortisseur Elgra ( l.a. ) 
    2. stokbridž prigušivaći : l'amortisseur stockbridge ( l.a. )  
    3. štapni prigušivać : la garniture à hélice ( l.a. ) 
    • Prigušivanje : l'amortissement ( M )  
    • Prigušnik : un amortisseur 
    • Prihod prihodi : une recette, un revenu, un bénéfice, une rente, une rentrée, un salaire, une valorisation
    1. carinski prihodi : une perception douanière
    2. monetarni prihod središnje banke : le montant du revenu monétaire de la banque centrale
    3. poljoprivredni prihod : une fiche d'exploitation agricole
    4. poslovni prihodi : le résultat d'exploitation
    5. prihodi : des ressources ( F. Pl. ), des revenus ( M. Pl. ), un produit
    6. prihodi od turizma : les recettes générées par le secteur touristique
    7. prihodi pojedinca : un revenu individuel
    • Prihodovni ( adj. ) : des recettes, des revenus
    • Prihvaćanje : l'acceptation ( F ), l'adoption ( F )
    1. prihvaćanje politike : l'instauration ( F ) d'une politique
    • Prihvaćati : adopter, accepter, admettre - ( prihvaćam ) prihvaćan prihvaćajući
    • Prihvaćen prihvaćena -no : admis, admise ; accepté, acceptée
    1. biti prihvaćen : être accepté
    • Prihvat : une réception, ( un accueil )
    • Prihvatiti : accepter, adopter, admettre - ( prihvatim ) prihvaćen prihvativši
    1. prihvatiti financijske obveze : procéder à l'engagement des dépenses
    2. prihvatiti obvezu : contracter l'engagement 
    3. prihvatiti ponudu : accepter une offre 
    4. prihvatiti ponudu za zaposljenje : répondre à des emplois offerts
    • Prihvatilište : un centre de transit
    1. Prihvatilište za tražitelje azila : un Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
    • Prihvatljiv prihvatljiva -vo : recevable, acceptable
    • Prihvatljivost : le bien-fondé, l'admissibilité ( F ) 
    • Prihvatnica : un chevêtre, un linçoir 
    • Prihvatnost : la propriété antidérapante
    • Prijašnji : antérieur, antérieure ; précédent, précédente
    • Prijam : une audience
    • Prijamni : d'admission
    • Prijamnik : un récepteur
    • Prijatan prijatna -no : plaisant, plaisante ; prévenant, prévenante ; agréable
    • Prijatelj prijatelji : un ami, un camarade
    1. dragi prijatelju : cher ami ( voc. )
    2. prijatelj suda : l'amicus curiae [ l'ami de la cour ]
    3. status prijatelja suda : la qualité d'amicus curiae
    • Prijateljavati : nouer une amitié, cultiver une amitié
    • Prijateljevanje : les relations ( F. Pl. ) amicales
    • Prijateljica : une amie
    • Prijateljski : amical, amicale ; convivial, conviviale ; ami, amie ; à l'amiable
    • Prijateljstvo : une amitié 
    1. Društvo hrvatsko-srpskog prijateljstva : l'Amicale croato-serbe 
    • Prijati : être agréable
    1. njemu je prijalo : il prit plaisir à
    • Prijatnost : le confort, l'aisance ( F )
    • Prijava : une présentation, une demande, une dénonciation, (un procès-verbal, une déclaration)
    1. anonimna prijava : une dénonciation anonyme
    2. krivična prijava : une plainte générale
    3. patentna prijava : une demande de brevet
    4. podnijeti kaznenu prijavu : saisir le Parquet
    5. podnošitelj prijave : le déposant de la demande
    6. prijava modela razlikovanja : une demande de modèle d'utilité
    1. Prijavi se : Suivez la visite guidée ( int. )
    • Prijavljen prijavljena -no : déclaré, déclarée
    • Prijavljivati : dénoncer, présenter, déclarer, signaler – (prijavljujem)
    • Prijazan prijazna -no : aimable
    • Prijaznost : l'amabilité ( F )
    • Prije : il y a, avant, plutôt, auparavant
    1. prije ili kasnije : tôt ou tard
    2. prije nego : avant que
    3. prije šest godina : il y a six ans
    4. prije toga : préalablement
    5. što prije : au plus vite, au plus tôt, dans les meilleurs délais
    1. prijeći protivničkog igrača : déborder un adversaire ( foot. )
    2. prijeći preko : outrepasser
    • Prijedlog : une proposition, un projet, une conclusion
    1. izvorni prijedlog : une proposition initiale
    2. na prijedlog : sur proposition de
    3. obrazloženi prijedlog ( odluke ) : les conclusions motivées
    4. preispitani prijedlog : une proposition réexaminée
    5. prijedlog izmjena : une proposition tendant à la révision
    6. prijedlog izmjena i dopune Državnog proračuna : un projet de loi de finances restrictive
    7. prijedlog rezolucije : un projet de résolution
    8. prijedlog za izglasavanje nepovjerenja : une motion de censure, une censure
    9. sveobuhvatni prijedlog : une proposition d'ensemble
    • Prijek : impétueux, impétueuse ; impérieux, impérieuse ; irascible
    • Prijeki sud : une cour martiale
    • Prijeko potreban : de première nécessité ; indispensable ; impératif, impérative
    • Prijekor : un reproche, une réprimande
    • Prijelaz : une transition, une traversée, un passage, une passerelle, ( un transfert ) // un passage piétons
    1. pješački prijelaz : un passage clouté, un passage protégé
    • Prijelazni : transitoire, de transition
    1. prijelazna vlada : un gouvernement de transition 
    • Prijelom : une maquette, une mise en page // une rupture
    • Prijelomni :
    1. prijelomna godina : une année phare
    2. prijelomni : qui fait date, fatidique, emblématique
    3. prijelomni trenutak : le point de rupture
    • Prijem : un accueil, une réception, une prise de livraison // une agrégation, une admission 
    1. prijem radova : la réception des travaux 
    2. prijem zgrade : la réception définitive ( d'une construction )
    3. privremeni prijem : une réception provisoire 
    • Prijemčiv prijemčiva -vo : accueillant, accueillante ; sensible
    • Prijemljiv prijemljiva -vo : réceptif, réceptive
    • Prijemni : d'admission
    1. prijemna grupa kolosijeka : le faisceau de réception 
    • Prijemnik : un récepteur, un poste récepteur
    • Prijenos prijenosi : une transmission, une retransmission, une transposition, un report, un transfert, un transport
    1. dozvola za prijenos ( robe ) : un certificat de circulation
    2. elektronički prijenos sredstava : la monnaie électronique
    3. prijenos deviznih pričuva : un transfert d'avoirs de réserve de change
    4. prijenos električne energije : un transport d'énergie électrique
    5. prijenos informacija : un transport d'informations
    6. prijenos izdvajanja : des virements ( M. Pl. ) de crédits
    7. prijenos sredstava : un transfert d'avoirs
    8. prijenos stanične jezgre : le transfert du noyau 
    9. uređaji za prijenos : des facilités ( F. Pl. ) de transfert
    • Prijenosnik : l'engrenage ( M ) 
    • Prijepis : une transcription, une copie
    1. ovjereni prijepis : une copie certifiée
    • Prijepodne > Aktualno prijepodne : la Question parlementaire [ les questions orales des députés au gouvernement, généralement en début de séance ]
    • Prijepor : une contestation
    • Prijeporan prijeporna -no : contestable, discutable
    • Prijeratni : d'avant-guerre
    • Prijesan prijesna -no : cru, crue
    • Prijesto ( M ) : un trône
    1. nastupiti na prijesto : accéder au trône
    • Prijestolje : un trône
    • Prijestolnica : une capitale
    • Prijestonasljednik : un grand-prince, un prince héritier, un dauphin
    • Prijestup : une transgression, ( un délit, un crime )
    • Prijestupni : bissextil, bissextile
    • Prijestupnik : un contrevenant
    • Prijeteći : menaçant, menaçante ; imminent, imminente
    • Prijetiti : menacer, faire peser la menace - ( prijetim ) prijeteći
    • Prijetnja : une menace, un risque
    1. asimetrična prijetnja : une menace asymétrique
    2. ratna prijetnja : une menace de guerre
    • Prijetvoran prijetvorna -no : trompeur, trompeuse
    • Prijevara : une tromperie, une supercherie, une déception, une ruse, une imposture, une duperie, une escroquerie, une fraude
    1. prijevara koja štetno utječe na financijske interese : une fraude portant atteinte aux intérêts financiers
    2. prijevara međunarodih razmjera : une fraude de dimension internationale
    • Prijevod prijevodi : une traduction
    • Prijevoj : un col // un pli, une agrafure 
    • prijevojna toćka : le point d'inflexion ( l.a. ) 
    • Prijevor : un verrou
    • Prijevoz : un passage, un transport
    1. cestovni prijevoz : un transport par route
    2. međunarodni prijevoz : les transports internationaux
    3. pomorski prijevoz : une navigation maritime 
    4. prijevoz civarama : un brouettage, un transport à la brouette 
    5. prijevoz tačkama : un brouettage, un transport à la brouette 
    6. prijevoz unutrašnjim plovnim putovima : un transport par voie navigable
    7. prijevoz ( u što ili iz čega ) : un transport exécuté au départ ou à destination
    8. unajmljeni prijevoz : un transport pour compte de tiers
    9. unutrašnji prijevoz : le transport intérieur
    10. zračni prijevoz : une navigation aérienne
    11. željeznički prijevoz : les transports par chemin de fer
    • Prijevozni : de transport
    1. prijevozna isprava : un document de transport
    • Prijevoznik prijevoznici : un entrepreneur de transport 
    1. nerezidentni prijevoznik : un transporteur non résident
    2. zamjenski prijevoznik : un transporteur substitué
    • Prijevremeni : anticipé, anticipée
    1. prijevremeni izbori : des élections anticipées
    2. prijevremeno puštanje na slobodu : une libération anticipée
    • Prikalemiti : attacher - prikalemljen
    • Prikaz prikazi : une illustration, une représentation, (un compte-rendu (Pl. : des comptes-rendus))
    1. povijesni prikaz : un tableau historique
    1. prikazati kao da : faire comme si, faire semblant
    1. prikladni oblici suradnje : des coopérations ( F. Pl. ) utiles
    • Prikladno : convenablement, comme il faut, conformément
    1. ako je prikladno : le cas échéant
    • Priklanjanje : un penchement, ( un penchant )
    • Priklanjati mišljenju : tendre à penser
    • Priklanjati se : se pencher, s'incliner - priklanjajući se
    • Prikliještiti : coincer, clouer - prikliješten
    • Priključak : une connexion, un raccordement, un rattachement, une prise, un assemblage, une attache, un joint, un raccord 
    1. kućni priključak : le raccordement de la maison 
    2. priključak [ puteve ili ceste ] : une jonction 
    1. priključni komad : une pièce de raccord
    2. priključni vod : une ligne de raccordement, une ligne d'abonné, une ligne d'interconnexion, une ligne de jonction 
    1. prikolica za stanovanje : une caravane 
    • Prikovati : clouer, fixer, river - prikovan
    • Prikraćen prikraćena -no : privé de ses droits, privée de ses droits ; frustré, frustrée
    • Prikradati se : s'approcher furtivement
    • Prikratiti : raccourcir
    • Prikriti : déguiser - prikriven
    • Prikrivati : dissimuler - prikrivajući
    • Prikriven prikrivena -no : voilé, voilée
    1. prikrivena nezaposlenost : le chômage déguisé 
    2. prikriveni ciljevi : des agendas ( M. Pl. ) secrets 
    3. prikriveno ograničenje : une restriction déguisée
    1. prikupiti podatke : compiler des données
    2. prikupiti sredstva : lever des fonds
    • Prikupljanje : un rassemblement, une collecte, une collection, une perception, un établissement
    1. prikupljanje i distribucija : la collecte et diffusion
    2. prikupljanje podataka : une collecte d'informations
    • Prikupljati : recueillir
    • Prilagati : joindre
    • Prilagodba : une adaptation, un ajustement, une acclimatation, une accoutumance
    1. ekonomska prilagodba : un ajustement économique
    2. izvršiti prilagodbu : réaliser l'ajustement
    3. ponovna prilagodba : une réadaptation
    4. potpora za prilagodbu : une aide relative à la réadaptation
    5. strukturna prilagodba : un ajustement structurel
    1. prilagoditi monopole : aménager les monopoles
    • Prilagoditi se : s'adapter, se prêter à, s'accommoder, aménager - (prilagodim se)
    • Prilagodljiv prilagodljiva -vo : adaptable
    • Prilagodljivost : la flexibilité, la souplesse d'emploi, la faculté d'adaptation, l'adaptabilité ( F )
    1. prilagodljivost radnika : l'adaptabilité du travail
    • Prilagođavanje : l'adaptation ( F )
    1. strukturno prilagođavanje : l'ajustement ( M ) structurel
    • Prilagođenje : l'adaptation ( F )
    • Prilagođivanje : l'adaptation ( F ), la malléabilité
    • Prilaz : un accès, une approche
    • Prilaziti : s'approcher, accéder - ( prilazim ) prilazući
    • Prilazni :
    1. prilazna cesta : une voie d'accès
    • Prilaženje : l'approche ( F ) 
    • Prileći : faire un petit somme, (faire une petite sieste, s'allonger un instant)
    • Prilegnuti : faire une petite sieste, s'allonger - ( prilegnem )
    • Priležništvo : un concubinage
    • Prilici :
    1. po prilici : approximativement
    2. po svoj prilici : probablement
    • Priličan prilična -no : passable ; médiocre ; ( assez bien ; assez bon, assez bonne )
    • Priličiti : convenir
    • Prilijepiti : coller, adhérer - prilijepljen
    1. prilijepiti marku : affranchir
    • Prilijepiti se : se cramponner
    • Prilijevati : se déverser
    • Prilika : une circonstance, une possibilité, une occase (arg.), une silhouette ( fig. )
    1. ekonomske prilike : la situation économique
    2. evo nam prilike ! : la bonne pioche !
    3. imati priliku : avoir une chance de 
    4. oni su se u svakoj prilici pokazati kao "najbolji učenici u Europi" : ils n'ont eu de cesse de se poser en "meilleurs élèves de l'Europe" 
    5. ovom prilikom : en cette occurence, par cette occasion
    6. Posljednja prilika : La Dernière chance ( Jean-Paul Sartre )
    7. prilike : la situation, les circonstances ( F. Pl. ), les opportunités ( F. Pl. )
    8. prilikom : à l'occasion
    9. pružiti priliku : mettre en mesure de 
    10. silom prilika : par la force des choses  
    11. za svaku priliku : en tout genre ; passe-partout ; intemporel, intemporelle 
    • Priliv : un afflux, une affluence
    • Prilivoda : un bon à rien, un menu fretin 
    • Prilog prilozi : une contribution, une annexe, un supplément, ( une chronique, un reportage, un article ) // une garniture, un accompagnement, un plat d'accompagnement // un adverbe
    1. ići u prilog : abonder dans le sens
    2. prilog na temu : à propos de
    3. prilog od boba : des fèves au fenouil
    4. prilog od čičavarde : des pois chiches aux pommes de terre
    5. u prilog : en faveur de
    • Priložen priložena -no : joint, jointe
    1. biti priložen uz : accompagner
    1. iznenadni priljev državljana : un afflux soudain de ressortissants
    2. priljev državljana : un afflux de ressortissants
    3. priljev državljana trećih zemalja : un afflux soudain de ressortissants de pays tiers
    • Priljubljen priljubljena -no : serré, serrée ; pressé, pressée
    • Priljubiti : coller - priljubljen
    1. priljubiti se uz : s'accoler
    • Primaći se : s'approcher
    • Primadona : une prima donna
    • Primaknuti : rapprocher
    • Primaknuti se : s'approcher
    • Primalac : un destinataire
    • Primaljstvo : l'obstétrique ( F )
    • Primalja : une sage-femme ( Pl. : des sages-femmes )
    • Primamljiv primamljiva -vo : alléchant, alléchante ; attirant, attirante ; aguichant, aguichante ; attrayant, attrayante
    • Primanje : une recette, une réception, une admission, une acceptation, un accueil // ( un salaire, un revenu, un émolument, un gain )
    1. primanje lopta : la réception du ballon ( foot. )
    2. primanje mita : une acceptation de pots-de-vin
    3. primanje na stan : un hébergement
    • Primaran primarna -no : primaire, ( primordial, primordiale ; premier, première
    1. primarni cilj : le but final 
    • Primarijus : le médecin en chef
    • Primas : le primat
    • Primat : le primat, la primauté
    • Primatelj : un aliénataire, un receveur, ( un destinataire )
    1. najveći broj primataka u njemačko državljanstvo : le plus grand nombre à avoir été naturalisé allemand
    2. primatelj usluge : le destinataire de la prestation de service
    • Primati : recevoir, accepter - ( primam ) primajući
    • Primati : les primates ( M. Pl. )
    • Primbroj primbrojevi : un nombre premier
    • Primedba : une remarque, une réplique, une objection
    • Primena : l'application ( F )
    • Primer primeri : un exemple
    1. na primer : par exemple
    1. primijeniti carine : appliquer des droits
    2. primijeniti članak : appliquer l'article
    3. primijeniti deviznu kontrolu : appliquer une réglementation des changes
    4. primijeniti jednak tretman : appliquer le même traitement
    5. primijeniti režim tajnosti : appliquer un régime ( de secret )
    6. primijeniti smanjenja : opérer des réductions
    7. primijeniti zajedničku carinsku tarifu : appliquer le Tarif douanier commun
    • Primijeniti se na : s'appliquer 
    • Primijenjen primijenjena -no : 
    1. primijenjena sila : la force appliquée ( l.a. ) 
    2. Škola za primijenjenu umjetnost : l'école des arts et métiers 
    • Primjenjiv primjenjiva -vo : applicable
    • Primijetiti : remarquer, ressentir, s'apercevoir - (primjećujem) primijećen primjećujući
    • Primiriti : apaiser, pacifier, calmer - primiren
    • Primiriti se : se calmer - primirivši se
    • Primirje : un cessez-le-feu
    • Primisao : une arrière-pensée
    • Primisli > ni u primisli : pas le moins
    • Primitak : une réception
    1. potvrditi primitak : accuser réception
    2. primitak u državljanstvo : la naturalisation
    1. primiti mito : percevoir un pot-de-vin
    2. primiti njemačko državlanstvo : être naturalisé allemand
    3. primiti vijest : apprendre la nouvelle
    4. primiti zgoditak : encaisser un but ( foot. )
    • Primiti se : rendre
    • Primitivac primitivci : un primitif
    • Primjećivati se : se remarquer
    • Primjedba : une observation, une remarque, une réplique, une objection
    1. imati sadržajne primjedbe : émettre des réserves
    2. iznijeti primjedbe : présenter des observations
    3. prikupiti primjedbe : recueillir des observations
    4. primjedbe : des observations ( F. Pl. )
    • Primjen : une réception
    • Primjena : une application, une demande, un emploi, une utilisation, une mise en pratique, un usage
    1. imati opću primjenu : avoir une portée générale
    2. podrobna pravila za primjenu odluke : ordonner le sursis à l'application de la décision
    3. područje primjene : le domaine d'application
    4. primjena akta : une exécution d'un acte
    5. primjena ( ovoga ) Ugovora : l'application du Traité
    6. primjena pravila : une application des règles
    7. privremeno obustaviti primjenu odluke : ordonner le sursis à l'application de la décision
    8. započeti s primjenom ( čega ) : mettre à exécution
    • Primjenjiv primjenjiva -vo : applicable
    • Primjenjivati : appliquer, mettre en application
    • Primjenljiv primjenljiva -vo : réceptif, réceptive
    • Primjer primjeri : un exemple
    1. na primjer : par exemple
    • Primjerak primjerci : un exemplaire, un modèle, un échantillon, un spécimen
    1. drugi primjerak : un duplicata
    2. probni primjerak : un échantillon 
    • Primjeran primjerna -no : exemplaire
    • Primjeren primjerena -no : adéquat, adéquate ; indiqué, indiquée ; approprié, appropriée ; bon teint ; équitable ; (proportionné, proportionnée)
    1. primjerena odšteta : une juste indemnité
    2. primjerena sigurnost : une sécurité suffisante
    3. primjerena socijalna zaštita : une protection sociale adéquate
    4. primjerena zastupljenost : une représentation sociale
    • Primjereno : conformément
    • Primjerice : par exemple
    • Primjesa : un alliage, ( un emprunt, un mélange )
    • Primjetan primjetna -no : perceptible, sensible
    • Primjetljiv primjetljiva -vo : perceptible, (remarquable ; évident, évidente)
    • Primonupcijalitet : la primonuptialité
    • Primopredaja : un transfert, un acte de passation, une remise
    1. primopredaja vlasti : une passation des pouvoirs
    • Primorac primorci : un habitant du littoral, un habitant de la côte
    • Primorati : obliger, contraindre
    • Primoravanje : la contrainte
    • Primorje : le rivage, le littoral
    • Primorski : littoral, littorale ; maritime
    • Prinadležnost : les émoluments ( M. Pl. )
    • Princ prinčevi : un prince
    1. Mali Princ : Le Petit Prince ( Antoine de Saint-Exupéry )
    • Princip principi : un principe
    • Principijelno : par principe
    • Prinijeti : offrir, immoler, porter
    • Prinos : un revenu, une contribution, un rendement
    • Prinositi ( žrtvu ) : offrir ( une victime ), faire offrande - (prinosim) prinoseći
    • Prinošenje : une oblation
    • Prinova : une innovation
    • Printer : une imprimante
    • Prinuda : une coercition, ( une contrainte )
    • Prinuditi : forcer, ( forcer la main )
    • Prinudni : coercitif, coercitive ; forcé, forcée
    1. prinudna cirkulacija : la circulation forcée 
    2. poslati na prinudne odmore : mettre en chômage technique
    • Priobalje : les régions côtières ( F. Pl. )
    • Priobalni : riverain, riveraine
    • Prionljivost : la force d'adhérence, le pouvoir adhérent 
    • Prionuti : coller, adhérer // s'atteler à
    1. prionuti poslu : s'atteler au travail
    • Priopčavanje po službenoj dužnosti : une communication d'office
    • Priopčenje : un communiqué, une communication
    1. izdati priopčenje : rendre un communiqué
    2. priopčenje za tisak : une communication d'office
    1. prioritet potrošnje : une priorité d'utilisation
    1. pripadati staroj školi : être de la vieille école
    • Pripadnik pripadnici : un membre
    • Pripadnost : une appartenance
    1. nacionalna pripadnost : l'affiliation ethnique
    1. pripisati namjeru : prêter l'intention de
    • Pripisivanje : 
    1. pripisivanje dividende : l'avoir ( M ) fiscal 
    1. pripisivati se zaslugu za što : se faire un mérite de
    • Pripit : ivre ; éméché, éméchée
    1. vožnja u pripitom stanju : une conduite en état d'ivresse
    • Pripiti se : se plaquer, s'aplatir
    • Pripitomiti : apprivoiser
    • Pripitomljen pripitomljena -no : apprivoisé, apprivoisée
    • Pripitomljenje : la domestication, l'apprivoisement ( M )
    • Pripojiti : rattacher, annexer, agréger, accoupler - pripojen
    • Pripomagati : assister, concourir
    • Pripomenuti : remarquer, observer, mentionner
    • Pripomoć > posmrtna pripomoć : une allocation de décès
    • Pripomoći : contribuer
    • Pripovedač : un conteur, un narrateur
    • Pripovijedanje : la narration, le récit 
    • Pripovijedati : narrer, raconter - pripovijedajući
    • Pripovijest : une histoire, une nouvelle
    • Pripovjedač : un conteur, un narrateur
    • Pripovjedačica : une narratrice
    • Pripovjedački : narratif, narrative
    • Pripovjetka : un conte
    • Priprava : une préparation
    • Pripravan pripravna -no : prêt, prête
    • Pripraviti : préparer, concocter, apprêter - pripravan
    • Pripravnik pripravnici : un stagiaire
    • Pripravnost : la promptitude
    1. stavljanje u pripravnosti : une mise en état d'alerte
    • Priprema : la confection, la fabrication, la préparation
    1. priprema građevinskog zemljišta : la préparation de terrain 
    2. priprema tla : une préparation du sol 
    3. priprema vode ( za piće ) : le traitement des eaux potables 
    • Pripremanje : la préparation, l'élaboration ( F ) 
    • Pripremati : préparer, fabriquer, confectionner - ( pripremam ) pripremajući
    • Pripremni : préparatoire
    1. pripremni radovi : les travaux ( M. Pl. ) préparatoires 
    2. pripremni tečaj : un cours préliminaire
    • Pripremiti : préparer
    • Priprijeti : menacer
    • Priprost priprosta -to : frugal, frugale ; naïf, naive ; simple ; populaire
    • Pripucati : ouvrir le feu
    • Pripustiti : admettre - pripušten
    • Pripuštanje : une admission
    • Priračunati : associer, adjoindre
    • Prirast : une augmentation, un accroissement, un surcroît
    1. prirast stanovništva : l'accroissement de la population 
    2. prirodni prirast stanovništva : l'accroissement naturel de la population 
    3. ukupni prirast stanovništva : l'accroissement global de la population
    • Priraštaj : un accroissement
    1. prirodni priraštaj : un accroissement naturel
    • Priredba : un show, une performance, une manifestation, un événement
    • Prirediti : préparer, organiser, monter - priređen priredivši
    • Priređivač : un éditeur
    • Priređivati : préparer, ( arranger )
    • Prirepina : parasite, au crochet
    • Prirez : une taxe, ( une taxe additionnelle, une surtaxe )
    • Priroda : la nature, le caractère
    1. po prirodi : en soi
    2. s žive prirode : d'après nature
    3. studij iz prirode : une étude d'après nature
    • Prirodan prirodna -no : naturel, naturelle
    1. prirodna ljepota : une beauté naturelle 
    2. prirodne znanosti : les sciences ( M. Pl. ) naturelles
    • Prirodno : naturellement
    • Prirodnost : le naturel
    • Prirodopis : l'histoire ( F ) naturelle
    • Prirodoslovlje : les sciences ( F. Pl. ) naturelles
    • Prirodoslovac : un naturaliste
    • Prirodoslovni : des sciences naturelles
    • Prirođen prirođena -no : naturel, naturelle
    • Prirubnica : une bride 
    1. cijevna prirubnica : une bride de tuyau 
    2. nastavak prirubnicama : l'assemblage ( M ) par brides ( l.a. ) 
    3. puna prirubnica : une bride fausse, une bride aveugle 
    4. rebra prirubnica : le renfort, le raidisseur ( l.a. ) 
    • Priručnik : un manuel, un guide manuel, un compendium
    • Prisajediniti : annexer
    • Prisajediniti se : se joindre
    • Prisan prisna -no : intime ; familier, familière
    • Prisnac : un gâteau au caillé
    • Priseban prisebna -no :
    1. biti priseban : avoir l'esprit présent
    2. on nije priseban : il n'a plus tous ses esprits
    • Prisebnost : la présence d'esprit, le sang-froid, la contenance
    • Priseći : prêter serment, ( jurer )
    • Prisega : un serment - uz prisegu
    • Prisegnut prisegnuta -to : assermenté, assermentée
    • Prisegnuti : faire serment, prêter serment - prisegnuvši
    1. prisegnuti vjernost : faire serment d'allégeance, prêter serment d'allégeance
    2. svečano prisegnuti : prendre là engagement solennel
    1. na prisilnom radu : aux travaux forcés
    • Prisilno : par voie de contrainte
    • Prisizanje : un mensonge
    • Prisjećaj : un souvenir
    • Prisjećanje : un souvenir, ( une réminiscence )
    • Prisjećati se : se souvenir, se remémorer - prisjećajući se
    • Prisjednik : un assesseur, un conseiller
    • Prisjesti : s'asseoir ( un moment )
    • Prisjetiti se : se souvenir, se remémorer - ( prisjetim se ) prisjetivši se
    • Priskočiti : accourir
    • Prisoj : l'adret ( M ), ( la soutane )
    • Priskok : une saillie
    • Priskrbiti : acquérir
    • Prislanjanje : le fait de s'appuyer contre
    • Prislanjati : adosser - ( prislanjam )
    • Prislon : la feuillure 
    • Prisloniti : adosser - prislonjen
    • Prisloniti se : s'appuyer
    • Prisluškivati : écouter, tendre l'oreille, épier - (prisluškujem) prisluškivan prisluškujući
    • Prismotra : une surveillance
    • Prisni : étroit, étroite ; intime
    • Prisnost : l'intimité ( F ), la familiarité ( F )
    • Prispjetiti : arriver - prispjevši
    • Prispijevanje : la concrétisation
    • Prispjeti : parvenir
    • Prispodobiti : comparer
    • Prispodobiv prispodobiva -vo : comparable
    • Prispodobljavanje : la représentation
    • Prisojan prisojna -no : exposé au soleil, exposée au soleil
    • Pristajanje : un abordage, un abord // un acquiescement
    • Pristajati : convenir
    1. pristajati uz : adhérer, ( suivre, sympathiser )
    • Pristajen pristajena -no : caché, cachée ; ( sous-jacent, sous-jacente ; occulte )
    • Pristalica : un partisan
    • Pristanak : une accession, un accord, un consentement, un aval, un assentiment, un acquiescement, une acceptation, un agrément, des approches ( F. Pl. )
    1. uz pristanak : avec l'accord de
    • Pristanište : un embarcadère, un débarcadère, un quai // une rade, une escale
    • Pristao : de belle prestance ; seyant, seyante
    • Pristaša : un partisan, un dévot, un adhérent, ( un fidèle )
    • Pristati : accéder, accoster, consentir, acquiescer, accepter // aborder, faire escale, faire relâche - pristavši pristajući
    1. pristati na što : accepter
    2. pristati uz : prendre parti pour, prendre le parti de quelqu'un, aborder, se joindre à
    • Pristav : un assesseur
    • Pristizanje : une arrivée
    • Pristizati : arriver
    • Pristojan pristojna -no : bienséant, bienséante ; décent, décente ; poli, polie ; propre
    • Pristojba : une taxe, les taxes ( F. Pl. ), les redevances (F. Pl.)
    1. carinske fiskalne pristojbe : les droits ( M. Pl. ) de douane à caractère fiscal
    2. davanja pristojbe : des redevances
    3. dodatna pristojba : un supplément tarifaire
    4. kompenzacijska pristojba : une taxe compensatoire
    5. posebne pristojbe : des charges ( F. Pl. ) spéciales
    6. pristojbe utvrđene radi ostvarivanja konkurencije : un tarif de concurrence
    7. sniziti carinske pristojbe : abaisser les droits de douane
    8. uvozna carinska pristojba : des droits ( M. Pl. ) d'entrée
    • Pristojno : poliment, décemment
    • Pristojnost : la bienséance, le savoir-vivre
    • Pristran pristrana -no : partial, partiale ; tendancieux, tendancieuse
    • Pristranost : la partialité
    • Pristup : un accès, une intervention, ( une approche )
    1. imati pristup ( čemu ) : avoir accès à
    2. usklađeni pristup : une action concertée
    • Pristupačan pristupačna -no : accessible
    • Pristupačnost : l'accessibilité ( F )
    • Pristupan pristupna -no : d'adhésion // inaugural, inaugurale
    1. pristupna rampa : une rampe d'accès 
    2. pristupna riječ : un discours inaugural
    3. pristupno partnerstvo : un partenariat d'adhésion
    1. ( osobno prisutan ) : présent
    • Prisutnost : la présence
    • Prisvajanje : l'appropriation ( F ), l'usurpation ( F), ( la mainmise )
    • Prisvajati : s'arroger, ( s'approprier )
    1. prisvajati pravo : s'arroger le droit
    1. prisvojna zamenica : le pronom possessif 
    1. pritiješnjen : sous pression
    • Pritisak : une pression, une poussée // la compression, la pression ( l.a. )
    1. aksijalni pritisak : la pression axiale
    2. aktivni pritisak vode : la pression active du sol  
    3. arterski pritisak : la pression artésienne
    4. arteški pritisak : la pression artésienne 
    5. atmosferski pritisak : la pression atmosphérique 
    6. bočni pritisak : la pression latérale 
    7. brdski pritisak : la pression du terrain 
    8. dinamički pritisak : la pression dynamique 
    9. hidraulični pritisak : la pression hydraulique 
    10. hidrodinamički pritisak : la pression hydrodynamique 
    11. hidrostatički pritisak : la pression hydrostatique 
    12. kapilarni pritisak : la pression capillaire 
    13. korisni pritisak : la pression utile 
    14. kritični pritisak : la pression critique 
    15. ležišni pritisak : la réaction aux appuis, la pression d'appuis 
    16. ogledni pritisak : la pression d'épreuve 
    17. oslonački pritisak : la réaction aux appuis, la pression d'appuis
    18. osmotički pritisak : la pression osmotique 
    19. pasivni pritisak zemlje : la pression de butée, la pression passive du sol 
    20. početni pritisak : la pression initiale 
    21. porni pritisak : la pression interstitielle 
    22. površinski pritisak : la pression superficielle 
    23. pritisak na omotač : la pression diamétrale ( l.a. ) 
    24. pritisak na tlo : la pression au sol, la pression sur le sol ( l.a. )
    25. pritisak pare : la pression de vapeur 
    26. pritisak vjetra : la pression du vent, la poussée du vent
    27. pritisak vode : la pression de l'eau
    28. radni pritisak : la pression d'utilisation, la pression de service, la pression de travail 
    29. spoljašnji pritisak : la pression extérieure 
    30. stalni pritisak : la pression constante 
    31. statički pritisak : la pression statique 
    32. unutrašnji pritisak : la pression interne
    33. vanjski pritisak : la pression extérieure
    34. vazdušni pritisak : la pression de l'air 
    35. zračni pritisak : la pression de l'air
    • Pritiskati : faire pression
    • Pritišće > sve više pritišće : de plus en plus serrant
    • Pritisnuti : appuyer, presser, empresser - ( pritisnem ) pritisnuvši
    • Pritjecaj : un afflux
    • Pritjecanje : un afflux
    • Pritjecati : affluer
    1. pritjecati u pomoć : porter secours
    • Pritjerati : pousser
    • Pritješnjavati : comprimer
    • Pritok pritoci : un affluent, un fleuve tributaire 
    • Pritoka : un affluent
    • Pritom : en ce cas, à l'occasion
    1. a da pritom nije... : sans pour autant...
    • Pritrčati : accourir
    • Pritužba : une réclamation, un grief, une plainte
    1. pisana pritužba : une plainte écrite
    • Pritvarati : placer en garde à vue
    • Pritvor : une garde à vue, une détention préventive
    1. kućni pritvor : une assignation à résidence, une résidence surveillée
    2. određen mu je pritvor : il a été placé en détention
    3. on je proveo 55 dana u hrvatskom pritvoru : il a été retenu 55 jours en garde à vue en Croatie
    4. staviti u kućni pritvor : placer en résidence surveillée
    5. u ekstradicjiskom pritvoru : sous écrou extraditionnel
    • Pritvoran pritvorna -no : feint, feinte
    • Pritvorenje : une détention
    • Pritvorenik : une personne placée en garde à vue, un placé en garde à vue, un gardé à vue
    • Pritvoriti : placer en garde à vue
    1. pritvoriti prozor : laisser la fenêtre entrouverte, laisser la fenêtre entrebâillée
    1. index priuštivosti : l'indice ( M ) d'accessibilité à la propriété
    • Privatan privatna -no : privé, privée
    1. privatna kreditna institucija : un établissement privé de crédit
    2. privatni centar za istraživanja : un centre de recherche privé
    3. privatni odnosi : les relations ( F. Pl. ) privées
    4. privatno pravo : le droit privé
    5. privatno tijelo : un organisme privé
    • Privatizacija : une privatisation
    1. kuponska privatizacija : la privatisation par coupons
    • Privatizirati : privatiser - privatiziran
    • Privatnost : la vie privée, l'intimité ( F )
    1. zaštita privatnosti : la protection des renseignements personnels
    1. priveden pravdi : déféré devant la justice
    • Privezati : attacher, amarrer - ( privežem ) privezan
    • Privezivati : attacher
    • Privid : une apparence, un semblant, ( un faux-semblant )
    • Prividan prividna -no : apparent, apparente ; feint, feinte ; ( de façade ) 
    • Prividjeti se : avoir une vision, avoir une hallucination
    • Prividno : apparemment
    • Priviđati se : avoir une vision
    • Priviđenje : une hallucination, une vision, un simulacre
    • Privijati : étreindre, serrer dans ses bras
    • Privikavati se : s'habituer, s'accoutumer, se familiariser - privikavajući se
    • Priviknuti se : s'habituer, se faire à, s'accoutumer
    • Privilegij : un privilège
    • Privinuti se : se serrer - privinuvši se
    • Priviti se : se serrer
    • Privjesak privjesci : un pendentif
    • Privješen privješena -no : attaché ( en pendentif ), attachée (en pendentif)
    • Privlačan privlačna -no : attractif, attractif ; attirant, attirante ; (alléchant, alléchante
    • Privlačenje : l'attraction ( F ) 
    • Privlačiti : attirer, aguicher, ( capter ) - ( privlačim )
    • Privlačnost : une attraction, une attirance
    • Privoditi : amener - privodeći
    • Privola : un consentement
    • Privoljeti : condescendre, consentir, amener, ( rallier, faire consentir, induire, obtenir )
    • Privreda : l'économie ( F ) 
    1. planska privreda : une économie planifiée 
    • Privredni : économique, de l'économie 
    1. privredna grana : une branche de l'économie 
    • Privrednik : un homme d'affaires
    • Privređivanje : l'activité ( F ) économique
    • Privređivati : gagner de l'argent, exercer [ travail ]
    • Privremen privremena -no : transitoire, provisoire, intérimaire, (à titre) temporaire
    1. kao privremena mjera : à titre provisoire
    2. privremena vlada : un gouvernement de transition 
    3. privremeni istražni odbor : une commission d'enquête
    4. Privremeni sporazum : un Accord intérimaire
    5. privremeno zapošljavanje : le travail temporaire
    6. suglasno učiniti privremenom : donner un accord temporaire
    • Privremeno : temporairement, à titre provisoire
    • Privremenost : le provisoire
    • Privrijediti : gagner de l'argent - ( privređujem )
    • Privržen privržena -no : attaché, attachée ; dévoué, dévouée ; affectueux, affectueuse ; fidèle
    • Privrženik : un adepte, un dévot
    • Privrženost : la fidélité, l'attachement ( M )
    • Privući : attirer, entraîner, ( retenir l'attention ) - privučen
    • Prizemlje : un rez-de-chaussée
    1. visoko prizemlje : un entresol
    • Prizemljiti : forcer à se poser
    • Prizemni : de plain-pied, du rez-de-chaussée // terre à terre, sordide (fig.)
    1. prizemna zgrada : un bâtiment sans étage
    • Prizemnica : une maison basse
    • Prizidati : ajouter à un bâtiment - prizidan
    • Priziv : un recours, un appel
    1. podnijeti priziv : interjeter appel
    • Prizivanje : un appel
    • Prizivati : appeler, ( interjeter appel ) - ( prizivam )
    • Prizivni sud : une cour d'appel
    • Prizma : un prisme
    • Priznanica : une quittance, un reçu
    • Priznanje : une reconnaissance, un aveu, une confession, (un consentement)
    1. odati priznanje : rendre hommage
    • Priznat priznata -to : reconnu, reconnue
    1. priznate kvalifikacije : une qualification confirmée
    2. priznate sposobnosti : une compétence notoire
    1. priznati istovrijednine : reconnaître comme équivalent
    2. priznati krivnju : plaider coupable
    3. Tko priznaje pola mu se prašta : [ Qui reconnaît on lui pardonne la moitié ] Péché avoué est à demi pardonné
    • Priznavanje : la reconnaissance
    1. akademsko priznavanje : la reconnaissance académique
    2. međusobno priznavanje : une reconnaissance mutuelle
    3. priznavanje diploma : une reconnaissance des diplômes
    • Priznavati : reconnaître - priznavajući
    • Prizor : une scène, un spectacle
    • Prizvati : appeler, invoquer, évoquer - ( prizovem )
    • Prizvuk : une connotation, une nuance
    • Priželkivati : souhaiter, appeler de ses voeux, briguer
    • Prižepić : [ une petite poche sur le gilet ]
    • Prkonjica : un enfant gâté
    • Prkos : un défi
    1. iz prkosa : par défi, par bravade
    • Prkosan prkosna -no : provocateur, provocatrice ; défiant, défiante
    • Prkositi : braver, défier, faire tête, ( tenir tête ) - prkoseći
    • Prkosno : en signe de défi
    • Prkošenje : une bravade
    • Prljanje : une salissure, des salissures 
    • Prljav prljvava -vo : crasseux, crasseuse ; malpropre ; sale
    1. prljava kampanja : une campagne ordurière
    • Prljavac prljavci : un salaud
    • Prljavština : la saleté, la crasse
    • Prnja : une fripe 
    1. prnje : des hardes ( F. Pl. ) 
    • Prnjar : un chiffonnier
    • Proba : un essai, une épreuve, une répétition
    1. nuklearna proba : un essai nucléaire
    2. proba otpornosti na vatru : un essai au feu, un essai de réaction au feu
    • Probacija : une probation
    • Probadati : percer
    • Probati : expérimenter - ( probam ) proban
    • Probava : la digestion
    • Probavljati : digérer
    • Probavni : digestif, digestive
    • Probdjeti : rester éveillé toute la nuit, passer une nuit blanche
    • Probdjevena noć : une nuit blanche
    • Probijanje : le percement, le perforage, la perforation, le creusement  
    1. probijanje tunela : le percement de tunnel, le creusement de tunnel 
    1. probiti led : rompre la glace
    2. probiti obranu : percer la défense
    • Probjeći : passer
    • Problem problemi : un problème
    • Problematičan problematična -no : problématique
    • Problematika > nuklearka problematika : un objet nucléaire
    • Problijediti : blêmir, pâlir
    • Probni : expérimental, expérimentale
    • Proboj : une brèche, une percée 
    • Probojan probojna -no : pénétrable
    • Probosti : pénétrer, transpercer, percer - proboden
    • Probran : sélect
    • Probrati : choisir - probran
    • Probuditi : réveiller, éveiller, ( susciter ) - ( probudim ) probuđen
    • Probuditi se : se réveiller - ( probudim se ) probudivši se
    • Probušiti : percer - probušen
    • Procedura : une procédure
    • Proceduralan proceduralna -no : de procédure
    1. zbog proceduralne pogreške : pour vice de procédure
    • Procena : une estimation, une appréciation, un état prévisionnel, une assiette, ( un constat )
    1. Međupopisne procene stanovništva : Estimation intercensitaire
    2. Popisne procene stanovništva : Estimation post-censitaire
    3. Posle popisne procene stanovništva : Estimation post-censitaire
    • Procenat : un pour-cent
    1. procenat armiranja : le pourcentage d'armature 
    • Proceniti : évaluer, apprécier, estimer, ( faire un constat ) - ( procenim )
    • Procenjivati : estimer
    • Procent : un pour-cent 
    • Procentni poen : un point de pourcentage
    • Proces procesi : un processus, un procédé
    1. pokrenuti proces : engager des poursuites, intenter une action ( en justice ) 
    2. proces građenja : un processus de construction 
    3. proces izrade projekta : le processus d'élaboration d'un projet
    4. proces očvršćivanja : le processus de durcissement
    5. proces pomoći : un processus de facilitation
    6. proces stabilizacije i pridruživanja : le processus de stabilisation et d'association
    7. proces urbanizacije : le processus d'urbanisation 
    8. proces vezivanja : le processus de prise
    9. proizvodni proces : le processus de production 
    10. tehnički proces : un procédé technique
    • Procesija : une procession
    • Procesional : un processionnal [ livre liturgique ]
    • Procesni : procédurier
    • Procesuirati predmet : instruire une affaire
    • Procijediti : laisser filtrer entre ses dents
    • Procijeniti : évaluer, apprécier, estimer, ( faire un constat ) - procijenivši
    • Procijep : une impasse, ( une crevasse, une fissure )
    1. u procijepu : en tenaille, entre le marteau et l'enclume, entre deux feux 
    • Procjedne vode : les eaux ( F. Pl. ) d'infiltration 
    • Procjeđivanje : l'infiltration ( F ), la perforation
    • Procjeđivati : infiltrer  
    • Procjena : une estimation, une évaluation, une appréciation, un état prévisionnel, une assiette, ( un constat )
    1. dopunska procjena : l'état ( M ) prévisionnel supplémentaire
    2. način procjene : la condition d'assiette
    3. opća procjena : l'état prévisionnel général
    4. procjena prihoda : la prévision des recettes 
    5. stvarna procjena : l'actualisation ( F ) ( fin. ) 
    • Procjenitelj : un assesseur
    • Procjenjivati : estimer
    • Procjep : une impasse, ( une crevasse, une fissure )
    • Procuriti : fuir, s'ébruiter [ information, nouvelle ]
    • Procvao ( adj. ) : 
    1. U sjeni procvalih djevojaka : A l'ombre des jeunes filles en fleurs ( Marcel Proust ) 
    • Procvat : l'éclosion ( M ), la prospérité, l'épanouissement (M)
    1. procvat kultura : l'épanouissement des cultures
    • Procviljeti : se mettre à pleurer
    • Procvjetati : éclore
    • Pročavrljati : faire la causette
    • Pročelje : une devanture, une façade, un frontispice 
    • Pročelnik : un directeur principal
    • Pročepunjati : passer à tabac
    • Pročešljati : passer au peigne fin
    • Pročešljavanje : un nettoyage
    • Pročistiti : purifier, épurer, tirer au clair, consolider, nettoyer, affiner [minerai] - pročišćen
    • Pročišćavanje : l'épuration ( F ), l'affinement ( M )
    1. pročišćavanje vode : l'épuration de l'eau 
    • Pročišćen pročišćena -no : nettoyé, nettoyée ; purifié, purifiée ; épuré, épurée
    • Pročišćivač : un épurateur ( d'eau )
    • Pročitati : lire, relire, compulser - ( pročitam ) pročitan pročitavši
    • Pročuti se :
    1. pročulo se : on apprit
    2. stvar se pročula : l'affaire s'ébruite
    1. proći diljem : longer
    2. proći najgore : s'en sortir le moins bien, avoir la plus mauvaise part
    • Prodaja : une vente, une commercialisation
    1. izravna prodaja : une vente ferme
    2. prisilna prodaja : une vente forcée
    3. prodaja duga : une vente de titres de créance
    4. prodaja karata : la billetterie 
    5. prodaje : les enchères ( F. Pl. ) ( fin. )
    1. prodati na dražbi : vendre aux enchères
    2. prodati u bescjenje : vendre à vil prix, vendre pour une bouchée de pain, vendre pour des cacahuètes
    • Prodajni : de vente, des ventes
    1. prodajna mreža : un réseau de vente, un magasin à succursales multiples 
    • Prodavač: un vendeur
    • Prodavaonica : un magasin, une boutique
    1. prodavaonica mješovite robe : une épicerie
    • Prodavati : vendre - prodavajući
    • Prodavnica : un magasin, une boutique
    • Prodefilirati : défiler
    • Prodekan : un vice-doyen
    • Proderati se : exploser, pousser un coup de gueule
    • Prodika : un prêche, un sermon
    • Prodiranje : un empiètement, une pénétration
    1. međusobno prodiranje : l'intersection ( F ) 
    1. prodor prema golu : une échappée ( foot. )
    2. prodor u zidu : un percement de mur, une pénétration dans un mur 
    • Prodoran prodorna -no : insinuant, insinuante ; ( fonceur, fonceuse
    1. prodoran pogled : un regard perçant 
    1. radna produktivnost : la productivité du travail 
    2. produktivnost rada : la productivité du travail 
    • Produljenje : une prolongation
    1. produljenje pritvora : une prolongation de détention
    2. produljenje roka : une prolongation de délai
    3. produljenje tajnosti podataka : une prolongation du secret
    4. produljenje ugovora : une reconduction 
    • Produljiti : prolonger, étendre - ( produljim ) produljen
    • Produžavati : prolonger - produžavan
    • Produžena ruka : le bras allongé
    • Produženje : une prolongation, un prolongement
    • Produžetak : un prolongement
    1. produžetak : les prolongations ( foot. )
    • Produžiti : prolonger, rallonger, proroger - produžen
    • Prođu > imati dobru prođu : bien se vendre 
    • Proeuropski : proeuropéen, proeuropéenne ; pro-européen, pro-européenne
    • Proevropski : proeuropéen, proeuropéenne ; pro-européen, pro-européenne
    • Profesija : une profession
    1. slobodna profesija : une profession libérale 
    • Profesionalac profesionalci : un professionnel
    • Profesionalan profesionalna -no : professionnel, professionnelle
    • Profesionalizacija : la professionnalisation
    • Profesionalizam : le professionnalisme
    • Profesor profesori : un professeur
    1. gostujuci profesor : un professeur associé, un professeur invité
    2. izvanredni profesor : un maître de conférence
    3. profesor emeritus : un professeur émérité
    4. redovni profesor : un professeur ( titulaire )
    5. sveučilišni profesor : un professeur émérité
    • Profesorski : professoral, professorale
    • Profesura : une chaire
    • Profil : un profil, un profilé // une filière
    1. bočni profil na... m : le profil parallèle... m, le contreprofil... m ( l.a. )  
    2. čelični profil : un profil d'acier 
    3. dekoracioni profil : un profilé de décoration, un profilé ornemental 
    4. geološki profil : un profil géologique 
    5. hladno oblikovani profil : la cornière en pôle pliée ( l.a. ) 
    6. I profil : une section en I // le fer à I ( l.a. )
    7. istaknuti profil : le nez 
    8. korijen Y-profila : le talon ( l.a. ) 
    9. kutijasti profil : une section en caisson
    10. laki profil : un profilé léger 
    11. olučast profil : un cavet 
    12. plosnati profil : un profilé plat 
    13. podužni profil : une coupe longitudinale, un profil en long 
    14. pojačani profil : la cornière à boudin ( l.a. ) 
    15. poprečni profil : le profil en travers ( l.a. )
    16. poprečni profil cesta : la coupe transversale de la route, le profil transversal de la chaussée 
    17. poprečni profil puta : la coupe transversale de la route, le profil transversal de la chaussée
    18. prelazni profil : la section de transition
    19. profil kanala : le profil de canal 
    20. profil pruge : le profil d'une ligne 
    21. profil slijeganja : le profil de tassement 
    22. profil svoda : le profil de voûte
    23. profil tla : le profil du sol
    24. puni profil : un profilé plein
    25. sandučasti profil : une section en caisson
    26. slobodni profil : le gabarit de libre passage, le profil d'espace libre 
    27. specijalni profili : les ailes égales ( l.a. ) 
    28. standardni profil : un profilé normalisé
    29. T profil : un profilé à T // le fer à T ( l.a. )
    30. tovarni profil : le gabarit de chargement, le profil d'encombrement 
    31. U profil : un profilé en U // le fer à U ( l.a. )
    32. uzdužni profil : une coupe longitudinale, un profil en long
    33. valjani profil : un profilé laminé
    34. zavareni profil : un profilé soudé 
    35. Y profil : la cornière à Y ( l.a. ) 
    • Profilacija : la moulure 
    • Profilaksa : la prophylaxie
    • Profiliranje : la mise au profil, le profilage
    1. ( uređaj za ) profiliranje kotača : un tour en fosse
    • Profilisanje : la mise au profil, le profilage 
    • Profiniti se : se raffiner
    • Profinjen profinjena -no : raffiné, raffinée
    • Profinjenost : le raffinement
    • Profit : un profit
    • Profitabilan profitabilna -no : rentable // à but lucratif
    • Profitabilnost : la rentabilité
    • Profiter : un profiteur
    • Profiterka : une profiteuse
    • Profitirati ( od ) : profiter ( de ) - profitirajući
    • Profitni : lucratif
    • Proganjan proganjana -no : persécuté, persécutée
    • Proganjati : poursuivre, hanter 
    • Progib : la déflection, la flèche
    1. elastični progib : la flèche élastique 
    1. Ivan Pavao II proglasio ga je kardinalom : il a été créé cardinal par Jean Paul II
    2. proglasiti blaženim : béatifier
    3. proglasiti nezakonitim : constater le caractère illicite
    4. proglasiti ništavim : déclarer nul et non avenu
    5. proglasiti tajnim : classer
    1. proglasiti se nadležnim : se déclarer compétent
    • Proglašavanje tajnosti podataka : une classification
    • Proglašavati : proclamer - ( proglašavam )
    • Proglašenje : une proclamation
    1. proglašenje epidemije : une déclaration d'épidémie
    1. demografske prognoze : la projection de population
    2. prognoza vremena : la prévision du temps 
    • Progon : une poursuite, une persécution, une expulsion
    1. kazneni progon : les poursuites pénales
    1. sudski progoniti : poursuivre en justice
    • Progonstvo : la proscription, l'exil ( M ), la déportation 
    • Progoren progorena -no : brûlé à travers, brûlée à travers
    • Progovarati : prononcer une phrase, prononcer un son, prononcer un mot, briser le silence - progovarajući
    • Progovoriti : prendre la parole, ( vouloir ) tout dire - progovorivši
    • Program programi : un programme
    1. dopunski program : un programme complémentaire
    2. investicijski program : un programme d'investissements
    3. investicioni program : un programme d'investissements
    4. istraživački program : un programme de recherches
    5. okvirni program : un programme-cadre
    6. pojedinačni program : un programme individuel
    7. posebni program : un programme spécifique 
    8. program betoniranja : le programme de bétonnage 
    9. program geoloških ispitivanja : une campagne de prospection
    10. program građenja : le programme de construction 
    11. program isporuke : un programme de livraison
    12. program izobrazbe : un programme d'enseignement
    13. program pomoći Zajednice : un programme d'aide communautaire
    14. program prostornog uređenja : un programme d'aménagement du territoire 
    15. program stambene izgradnje : un programme de construction de logements 
    16. programi ekonomskoga razvoja : des programmes de développement économique
    17. proizvodni program : un programme de fabrication
    18. računalni program : logiciel
    19. svjetski program za hranu : le Programme alimentaire mondial
    20. višegodišnji okvirni program : un programme-cadre pluriannuel
    • Programiranje : la programmation 
    1. linearno programiranje : la programmation linéaire 
    1. kad mu se prohtije : quand bon lui chante
    1. proizaći iz : découler de
    1. koji proizlazi : résultant
    2. proizašli iz : issus de
    • Proizvesti : engendrer, produire 
    • Proizvod proizvodi : un produit, un article, ( un bien )
    1. azbestno-cementni proizvod : un produit en amiante-ciment
    2. bruto nacionalni proizvod : le produit national brut
    3. ciglarski proizvod : un produit rouge 
    4. društveni proizvod : le produit social 
    5. gotovi proizvodi : des produits finis 
    6. industrijski proizvod : un produit industriel 
    7. keramički proizvod : un produit céramique
    8. liofilizirani proizvod : un produit lyophilisé
    9. nacionalni proizvod : le produit national 
    10. opekarski proizvod : un produit rouge 
    11. poljoprivredni proizvod : un produit agricole
    12. prehrambeni proizvod : un produit alimentaire
    13. prerađeni prehrambeni proizvod : un aliment transformé
    14. prerađeni proizvodi : un produit de transformation 
    15. proizvod drvene industrije : un produit de l'industrie du bois 
    1. proizvodna vrpca : la fabrication à la chaîne
    2. proizvodni potencijal : le potentiel de production
    • Proizvodnja : la production, la fabrication 
    1. cilj proizvodnje : un objectif de production
    2. domaća proizvodnja : la production nationale
    3. faza proizvodnje : un stade de production 
    4. industrijska proizvodnja : la production industrielle 
    5. izvor proizvodnje : une source de production
    6. masovna proizvodnja : la fabrication en grande quantité 
    7. mjesto proizvodnje : une localisation des productions
    8. osnovna proizvodnja : une production fondamentale
    9. pad proizvodnje : une réduction de production
    10. proizvodnja čelika : la production d'acier
    11. proizvodnja električne energije : la production d'énergie électrique, la production d'électricité
    12. proizvodnja građevinskog materijala : la production de matériaux de construction
    13. proizvodnja građevnog materijala : la production de matériaux de construction
    14. ritam proizvodnje : un rythme de production
    15. serijska proizvodnja : la fabrication en série 
    16. troškovi proizvodnje : un prix de production
    • Proizvodnost : la productivité
    • Proizvođač proizvođači : un producteur, un fabricant 
    1. domaći proizvođač : un producteur national
    2. udruga proizvođača : une association des producteurs
    3. nacionalni proizvođači : les producteurs nationaux
    • Proizvoljan proizvoljna -no : arbitraire
    • Proizvoljnost : le côté arbitraire
    • Proja sa slaninom : un pain de maïs au lardon
    • Projekat : un projet
    1. definitivni projekat : le projet définitif, le projet final
    2. generalni projekat : le projet général 
    3. građevinski projekat : un projet de construction
    4. građevni projekat : un projet de construction 
    5. izvedbeni projekat : un projet d'exécution 
    6. konkursni projekat : un projet de concours 
    7. nagrađeni projekat : un projet primé 
    8. projekat ceste : un projet de route 
    9. projekat puta : un projet de route
    10. tipski projekat : un projet type
    11. završni projekat : le projet définitif, le projet final
    • Projekcija : une projection
    1. aksonometrijska projekcija : la projection axonométrique 
    2. izometrijska projekcija : la projection isométrique 
    3. ortogonalna projekcija : la projection orthogonale 
    4. projekcije stanovništva : la projection de population
    • Projekciona kabina : la cabine de projection 
    • Projekt projekti : un projet
    1. investicijski projekt : un projet d'investissement
    2. određeni projekt : un projet spécifique
    3. projekt od zajedničkoga interesa : un problème d'intérêt commun
    • Projektant : un projeteur, un auteur d'un projet, un bureau d'études
    1. projektant informatičkih sustava : un développeur de systèmes informatiques
    • Projektiranje : l'étude ( F ) d'un projet, l'établissement ( M ) d'un projet, la projétation
    • Projektirati : projeter, étudier un plan, faire un projet, concevoir, dessiner - projektiran 
    • Projektor : un projecteur 
    • Projektovanje : l'étude ( F ) d'un projet, l'établissement ( M ) d'un projet, la projétation 
    • Projektovati : projeter, étudier un plan, faire un projet, concevoir, dessiner
    • Projiciranje : une projection
    • Projicirati : projeter - ( projiciram )
    • Projuriti : filer
    • Prokazati : dénoncer - prokazan
    • Prokazivanje : une dénonciation
    • Prokisao : trempé ( jusqu'aux os ), trempée ( jusqu'aux os )
    • Prokišnjavati : fuir, avoir une fuite 
    1. plafon prokišnjava : le plafond fuit 
    • Proklet prokleta -to : damné, damnée ; foutu, foutue ; maudit, maudite
    • Prokletnik : un damné, un maudit
    • Prokleto : rudement, fortement, vachement, diablement
    • Prokletstvo : une malédiction, un anathème
    • Proklijati : germer
    • Proklinjanje : une malédiction, une imprécation
    • Proklinjati : maudire, pester
    • Prokljucati : picorer, picoter
    • Proključati : se mettre à bouillir
    • Prokljuvati : picorer
    • Prokuhati : faire bouillir
    • Prokockati : faussement tabler, faussement miser
    • Prokomentarisati : commenter
    • Prokomentirati : commenter - prokomentiravši
    • Prokop : un canal
    • Prokopati : creuser 
    • Prokopavanje : 
    1. prokopavanje tunela : un percement de tunnel, un creusement de tunnel 
    • Prokopavati : creuser
    • Prokorovati : prédire, prophétiser
    • Prokrasti se : se faufiler
    • Prokrčiti : frayer
    • Prokrčen put : une ornière tracée
    • Prokreacija : la procréation
    • Prokrijumčariti : introduire clandestinement, faire passer en douce, faire transiter - prokrijumčaren
    • Prokrijumčariti se : se faufiler, se glisser furtivement
    • Prokrstariti : croiser, traverser
    • Prokrustova postelja : le fauteuil de Procruste
    • Prokrvariti : se mettre à saigner - ( prokrvarim )
    • Prokuljati : déferler
    • Prokupac : [ un cépage rouge autochtone ]
    • Prokurator : un procurateur
    • Prokušan prokušana -no : éprouvé, éprouvée ; expérimenté, expérimentée
    • Prokužiti : piger
    • Prokvislinški : un procollaborateur
    • Prolabortati : fainéanter
    • Prolaz : une transition, une passade, (un détroit, un passage) 
    1. Ljudi u prolazu : Les gens de passage ( Lordan Zafranović )
    2. podzemni prolaz ( za pješake ) : un passage souterrain 
    • Prolazan prolazna -no : éphémère ; accidentel, accidentelle
    • Prolazak : un passage
    1. prolazak granica : un passage des frontières
    1. loše prolaziti : faire mauvaise figure
    • Prolaznica : une passante
    • Prolaznik prolaznici : un passant
    • Prolazno : de passage, transitoirement
    • Prolaznost : l'éphémère ( M ), le caractère éphémère
    • Proleće : le printemps
    • Proletarijat : le prolétariat
    • Proleter proleteri : un prolétaire
    1. Proleteri svih zemalja ujedinite se ! : Prolétaires de tous les pays, unissez-vous!
    • Proleterski : prolétaire
    • Proliferacija : une prolifération
    • Prolijevanje : une effusion
    • Prolijevati : couler [ sang ], verser, répandre - prolijevan
    • Prolijevati se : se répandre
    • Prolistati : feuilleter
    • Proliti : répandre, verser, renverser - proliven
    • Proljeće : le printemps
    • Proljepšati se : s'emballer
    • Proljetni : printanier, printanière
    • Proljetos : ce printemps
    • Proljev : une diarrhée
    • Prolog : un prologue 
    • Prolom : une brèche 
    1. prolom oblaka : une grosse averse, une pluie battante, une pluie diluvienne
    • Prolomiti se : éclater, rompre
    • Prolumpati noć : passer toute une nuit ( en ville )
    • Prolupati : développer un stress ( de combat ), développer un posttraumatisme
    • Promaći : échapper, passer inaperçu 
    • Promaha : un courant d'air 
    • Promaja : un courant d'air
    • Promaknuće : une promotion
    • Promaknuti : échapper, ne pas voir
    • Promaljati : montrer
    • Promašaj : un échec, un fiasco, un bide
    • Promašati : manquer
    • Promašen promašena -no : déplacé, déplacée ; erroné, erronée ; égaré, égarée ; futile ; hors de propos ; hors de sujet ; équivoque
    • Promašiti : rater, louper, manquer, dépasser - promašen
    • Promatrač promatrači : un observateur
    • Promatračnica : un observatoire
    1. kula promatračnica : une échauguette
    • Promatranje : l'observation ( F )
    • Promatrati : observer, considérer, examiner - (promatram) promatrajući
    • Promemorija : une note, un mémoradum, ( ital. : promemoria
    • Promena : un changement, une transformation, une variation, une révision
    • Promenada : une promenade
    • Promeškoljiti se : se tortiller, s'agiter
    • Promet prometi : le chiffre d'affaires // le volume d'échanges (fin.) // la circulation, le trafic, le transport, la communication
    1. dnevni promet : le chiffre d'affaires journalier
    2. godišnji promet : le chiffre d'affaires annuel
    3. godišnji promet zagađenja : la charge polluante annuelle 
    4. niski promet : un faible volume d'échanges ( fin. )
    5. platni promet : le trafic des paiements, les opérations ( F. Pl. ) de paiement 
    6. porez na promet : une taxe sur le chiffre d'affaires
    7. prekogranični platni promet : les paiements ( M. Pl. ) transfrontaliers 
    8. promet robe : le trafic de marchandises 
    9. promet u prolazu : le transport traversant
    10. puštiti u promet : mettre en service
    • Prometej : Prométhée 
    • prometejski : prométhéen, prométhéenne
    • Prometalo : un trafic
    • Prometan prometna -no : passant, passante
    • Prometni : de circulation ; de trafic ; routier, routière
    1. prometna dozvola : la carte grise
    2. prometna sredstva : les moyens ( M. Pl. ) de transport 
    3. prometni povezanost : un tissu de communication
    4. prometni propisi : les règlements ( M. Pl. ) de circulation 
    5. prometni znak / prometni znakovi : un panneau de signalisation 
    6. prometno inženjerstvo : la technique de la circulation, la technique de transport, la technique des communications 
    • Prometnica : une communication, une voie
    • Prometnik : un agent de la circulation
    • Prometnuti se : se transformer
    • Prometovati : fonctionner [ trafic ]
    • Promicanje : une promotion
    1. potpora za promicanje : des aides ( F. Pl. ) destinées à promouvoir
    1. promiješati karte : battre les cartes
    • Promisao : la providence
    • Promiskuitet : la promiscuité
    • Promisliti : réfléchir - ( promislim )
    • Promišljanje : la considération
    • Promišljen promišljena -no : réfléchi, réfléchie ; avisé, avisée
    • Promišljeno : délibérément
    • Promjena : un changement, une transformation, une variation, une révision
    1. industrijska promjena : une mutation industrielle
    2. institucionalna promjena : une modification institutionnelle
    3. promjena carinskih stopa : une modification tarifaire
    4. promjena strane : un changement transversal, un changement d'aile ( foot. )
    5. promjena u proizvodnji : une évolution de production
    6. promjene u vrijednosti : des variations de valeur
    7. tehnička promjena : une transformation technique
    • Promjenljiv promjenljiva -vo : variable
    • Promjenljivost : la vicissitude 
    • Promjer : le diamètre  
    1. vanjski promjer cijevi : le diamètre externe ( l.a. ) 
    1. nestala osoba pronađena mrtva : une personne disparue retrouvée morte
    2. pronaći zajednički jezik : trouver un terrain d'entente
    • Pronalazać : un inventeur
    • Pronalaziti : trouver, dénicher - pronalazeći
    • Pronalaženje : une découverte
    • Pronaos : le pronaos 
    • Pronevjera : un détournement, une malversation, des agissements (M. Pl.) frauduleux
    1. pronevjera novca : un détournement des fonds publics
    1. propaganda delom : la propagande par le fait 
    2. propaganda djelom : la propagande par le fait
    • Propagandist propagandisti : un propagandiste 
    • Propagandistički : propagandiste ( adj. ) 
    • Propagandni : de propagande
    • Propagator : un propagandiste
    • Propalica : un vaurien, ( un bon à rien )
    • Propao propala -lo : ruiné, ruinée ; déchu, déchue
    • Propast : une faillite, un effondrement, une débâcle, une déconfiture, une peste, ( une désintégration )
    • Propasti : succomber, faillir, sombrer, tomber en déconfiture, échouer, être fumé - ( propadnem )
    • Propatiti : endurer
    • Propedeutika : la propédeutique
    • Propinjati se : se cabrer - propinjući se 
    • Propileje : les propylées ( M. Pl. ) 
    • Propileji : les propylées ( M. Pl. )
    • Propis propisi : une réglementation, une règle, une prescription, un précepte, une norme, une consigne, un règlement, une disposition administrative, ( une directive )
    1. financijski propis : un règlement financier
    2. domaći propisi : les règles intérieures
    3. drugim propisom ili administrativnom mjerom : une disposition législative réglementaire et administrative
    4. građevinski propisi : le règlement de construction 
    5. građevni propisi : le règlement de construction
    6. imigracijski propisi : les règles relatives à l'administration
    7. porezni propisi : les réglementations fiscales
    8. propisi sigurnosti : les consignes de sécurité
    9. propisi koji uređuju slobodna zanimanja : le régime des professions
    10. provedbeni propisi : un règlement d'exécution
    11. rudarski propis : une réglementation minière
    12. tečajni propisi : les règles de change 
    13. tehnički propisi : les prescriptions techniques 
    1. proporcije čovječjeg tijela : les proportions d'homme 
    • Proporcionalno : proportionnellement, au prorata
    • Propovijed ( F ) : un prêche, un sermon, une homélie
    • Propovijedanje : une prédication
    • Propovijedati : prêcher - propovijedan 
    • Propovednik propovednici : un prêcheur, un prédicateur 
    • Propovjedaonica : une chaire
    • Propovjednik propovjednici : un prêcheur, un prédicateur
    1. Propovjednik : l'Ecclésiaste ( M )
    • Propuh : un courant d'air
    • Propuao propupala -lo : en bourgeon
    • Propupavati : éclater
    • Propusnica : un laissez-passer
    • Propusnost : la perméabilité
    • Propust : un manquement, une omission // un ponceau, un aqueduc voûté  
    1. biti kriv za ( ozbiljan ) propust : commettre une faute grave 
    2. propust za splavi : une écluse de flottage
    3. propust za splavove : une écluse de flottage
    1. propustljivost tla : la perméabilité du sol
    2. propustljivost za gas : la perméabilité aux gaz
    3. propustljivost za plin : la perméabilité aux gaz 
    4. propustljivost za vazduh : la perméabilité à l'air 
    5. propustljivost za vodu : la perméabilité à l'eau 
    6. propustljivost za zrak : la perméabilité à l'air
    • Propušiti : commencer à fumer
    • Propuštati : manquer, rater, négliger, abandonner, laisser échapper, livrer passage - ( propuštam )
    • Propušten propuštena -no : abandonné ( à ), abandonnée (à) ; livré ( à ), livrée ( à )
    • Proputovanje : une route, un voyage
    • Proputovati : parcourir
    • Proračun : un budget, un calcul
    1. detaljan proračun : le devis descriptif 
    2. investicijski proračun : un budget d'investissement
    3. istraživački i investicijski proračun : un budget de recherches et d'investissement
    4. nacrt proračuna : un projet de budget
    5. operativni proračun : un budget de fonctionnement
    6. prednacrt proračuna : un avant-projet de budget
    7. predvidjeti u proračunu : prévoir à 
    8. proračun čvrstoće : le calcul de résistance  
    9. proračun stabilnosti : le calcul de stabilité 
    10. proračun slijeganja : le calcul de stabilité
    11. stanje državnoga proračuna : une situation budgétaire
    12. stanje proračuna : une situation budgétaire 
    13. statički proračun : le calcul statistique 
    • Proračunski : budgétaire
    1. Odbor za proračunsku politiku : le Comité de politique budgétaire
    2. proračunska disciplina : une discipline budgétaire
    3. proračunska tablica : un tableur
    4. proračunske posljedice : une implication budgétaire
    5. proračunski postupak : une procédure budgétaire
    1. prorez za pisma : l'ouverture ( F ) 
    • Proricanje : la prédiction, la prophétie, la divination, la vaticination
    • Proricati : prédire
    • Prorijediti : raréfier, effiler - prorijeđen
    • Prorijediti se : se clairsemer
    • Prorijeđen prorijeđena -no : clairsemé, clairsemée
    • Prorjeđivati : raréfier, éclaircir
    • Proročanstvo : une prophétie, une prédiction
    • Prorok : un prophète
    1. prorok Muhamed : le prophète Mahomet
    • Prorokovati : prédire
    • Proruski : prorusse
    • Prosac prosci : un prétendant ( Gen. : proscaza )
    • Prosaik : un prosateur
    • Proscenij : le proscenium, l'avant-scène ( F )
    • Proscenijum : le proscenium, l'avant-scène ( F ) 
    • Prosečan prosečna -no : moyen, moyenne
    • Prosede : un procédé
    • Prosidba : une demande en mariage
    • Prosijavanje : le criblage, le tamisage 
    • Prosijavati : cribler, tamiser
    • Prosijecati : inciser
    • Prosiktati : siffler - prosiktan
    • Prosinac : décembre ( M )
    • Prosipati : éparpiller, ( épandre, disséminer, farcir ) - prosipajući
    • Prositi : demander en mariage // mendier, quémander - ( prosim )
    • Prosjačenje : la mendicité
    • Prosjačiti : mendier, faire la manche, quémander
    • Prosjački : mendiant, mendiante
    1. dovesti koga do prosjačkog štapa : réduire à la dernière des misères, clochardiser
    2. dovesti na prosjački štap : réduire à la dernière des misères, clochardiser
    3. pasti na prosjački štap : être réduit à la besace
    • Prosjak : un mendiant, un quémandeur
    • Prosjakinja : une mendiante
    • Prosječan prosječna -no : moyen, moyenne
    1. prosječna osoba : une personne ordinaire
    2. prosječne stope : des taux ( M. Pl. ) moyens
    • Prosječno : moyennement, en moyenne
    • Prosjed prosjeda -do : grisonnant, grisonnante
    • Prosjediti : rester assis
    • Prosjek : la moyenne, le chiffre moyen
    • Proskribiran proskribirana -no : proscrit, proscrite
    • Proskribiranje : une proscription
    • Proslava : une célébration, une soirée de fête
    • Proslaviti : célébrer - proslavljen
    • Proslaviti se : devenir célèbre, acquérir sa renommée - proslavivši se
    • Proslediti : faire suivre, transmettre, adresser - prosleđen
    1. proslediti predmet : renvoyer une affaire
    • Prosleđivanje :
    1. prosleđivanje predmeta : un renvoi d'affaires
    • Proslijediti : faire suivre, transmettre, adresser - proslijeden
    • Proso : le millet
    • Prospekt : un prospectus
    • Prost prosta -to : simple ; vulgaire ; rustique ; commun, commune ; grossier, grossière ; malpoli, malpolie
    1. iz prostog razloga što : du simple fait que 
    • Prostački : grossier, grossière ; vulgaire
    • Prostak : un péquenaud, un péquenot, un plouc, un rustaud
    • Prostirač prostirači : une natte, une rabane, un tapis
    • Prostirati : étendre, étaler
    1. prostirati ( stol ) : mettre le couvert
    • Prostirati se : s'espacer, ( s'étendre )
    • Prostirka : une nappe
    • Prostitucija : la prostitution
    • Prostitutka : une prostituée, une fille soumise, ( une belle de nuit, une péripatéticienne, une fille de joie, une fille publique, une fille des rues )
    • Prosto : simplement, tout simplement
    • Prostodušan prostodušna -no : ingénu, ingénue ; naïf, naïve
    • Prostodušno : innocemment, ingénument
    • Prostodušnost : l'ingénuité ( F )
    • Prostor prostori : un espace, une étendue, un champ, ( des locaux (M. Pl.), des lieux ( M. Pl. ), un cadre )
    1. Europski gospodarski prostor : l'Espace économique européen (EEE)
    2. izgrađeni prostor : la volume construit, le volume bâti 
    3. manevarski prostor : la marge de manoeuvre, la latitude
    4. potrebni prostor : l'encombrement ( M ) 
    5. prostor za jelo : l'aire ( F ) à manger 
    6. prostor za orkestar : la fosse d'orchestre
    7. prostor za pušenje : un espace fumeur
    8. radni prostor : un lieu de travail, un espace de travail  
    9. slobodni prostor : l'espace libre 
    10. unutrašnji prostor : l'espace interne 
    11. vazdušni prostor : la couche d'air
    12. vratarov prostor : la surface de but ( foot. )
    13. zatvoreni javni prostor : un lieu public fermé 
    14. zračni prostor : la couche d'air 
    • Prostorija : une pièce, une salle, un local 
    1. društvena prostorija : un salon, une salle des réunions
    2. ekonomske prostorije : les communs ( M. Pl. ) 
    3. gospodarske prostorije : les communs ( M. Pl. )
    4. izlobena prostorija : un salon d'exposition 
    5. magacinska prostorija : un lieu d'entreposage 
    6. mašinska prostorija : la salle des machines 
    7. nastavna prostorija : la salle de classe, la salle de cours 
    8. pogonska prostorija : un local technique 
    9. pomoćna prostorija : une pièce auxiliaire, une pièce de service, un local de service 
    10. prodajna prostorija : un local de vente
    11. prostorija strojarnice : la salle des machines 
    12. prostorija za smještaj goriva : une soute de combustible 
    13. radna prostorija : un local de travail 
    14. skladišna prostorija : un lieu d'entreposage
    15. sporedna prostorija : une pièce auxiliaire, une pièce de service, un local de service
    16. stambena prostorija : une pièce d'habitation
    17. zajedničke prostorije : les parties ( F. Pl. ) communes, les locaux ( M. Pl. ) communautaires
    • Prostorni : spatial, spatiale
    1. prostorna kompozicija : la composition spatiale 
    2. prostorna koncepcija : la conception spatiale
    3. prostorna perspektiva : la perspective spatiale 
    4. prostorna pokretljivost : la mobilité géographique
    5. prostorni metar : un mètre cube
    • Prostosrdačan prostosrdačna -no : ingénu, ingénue ; naïf, naïve
    • Prostota : une vulgarité, une grossièreté
    • Prostran prostrana -no : ample ; vaste ; étendu, étendue ; spacieux, spacieuse
    • Prostranstvo : une étendue
    1. zov prostranstva : l'appel du grand large
    1. prosvećeni despotizam : le despotisme éclairé
    • Prosvetni : éducatif, éducative
    • Prosvijetliti : éclairer, illuminer
    • Prosvijetljenom > u prosvijetljenom trenutku : dans un moment de lueur
    • Prosvjećivanje : l'enseignement ( M ) public, l'éducation ( F ), l'édification ( F )
    • Prosvjed : une manifestation, une protestation
    • Prosvjednik prosvjednici : un manifestant 
    • Prosvjedovati : manifester, se récrier - ( prosvjedujem )
    • Prosvjeta : l'enseignement ( M ) public // la culture, (la civilisation (arch.))
    • Prosvjetitelj : un partisan des Lumières, un promoteur des Lumières
    • Prosvjetitelje : les lumières ( F. Pl. )
    • Prosvjetiteljstvo : les Lumières ( F. Pl. ), le siècle des Lumières
    • Prosvjetiteljski : des lumières
    • Prosvjetljujući : instructif, instructive
    • Prosvjetni : éducatif, éducative
    • Prošaptati : chuchoter
    • Prošarati : tacheter - prošaran 
    • Prošenje : la mendicité 
    • Prošetati : marcher, promener
    • Prošetati se : se balader, se promener
    • Proširen proširena -no : étendu, étendue
    • Proširenje : l'extension ( F ), l'élargissement ( M ), l'agrandissement (M) 
    1. proširenje grada : l'extension d'une ville
    2. proširenje kolnika : l'élargissement de la chaussée
    3. proširenje kolovoza : l'élargissement de la chaussée 
    1. prošle godine : l'année dernières
    2. prošlog mjeseca : le mois dernier   
    3. prošlog tjedna : la semaine dernière 
    4. vratio se prošlog petka : il est revenu vendredi dernier
    • Prošlost : le passé
    • Proštenište : un pèlerinage
    • Proštenje : un pèlerinage, une kermesse // un pardon
    • Prošvrljati : flâner, gambader
    • Prota : un prêtre [ orthodoxe ]
    • Protagonist : un protagoniste
    • Protecati : couler, découler
    • Proteći : se dérouler
    • Protegnuti ( na ) : tendre, étendre - ( protegnem )
    • Protegnuti se : s'étendre, s'allonger
    • Protein : une protéine
    • Protek : un passage
    • Protekao protekla -klo : écoulé, écoulée ; révolu, révolue
    1. proteklu noć : la nuit dernière
    2. u protekle tri godine : ces trois dernières années
    3. u proteklih 10 godina : dans les dix dernières années
    • Protekcionistički : protectionniste
    • Protekcionizam : le protectionnisme
    • Protektorat protektorati : un protectorat 
    • Proterati : expulser, chasser
    • Proterivanje : l'expulsion ( F )
    • Protest protesti : une protestation
    • Protestant : un Protestant
    • Protestanski : protestant, protestante
    • Protestovati : manifester
    • Proteza : une prothèse
    • Protezanje : une extension
    • Protezati se : s'étirer, border - protežući se
    • Proticanje : un écoulement
    • Proticati : couler
    • Protimanje : un enlèvement, un ravissement, une extorsion, un détournement
    • Protiv : contre, à l'encontre de, en dépit de
    • Protivan protivna -no : contraire à
    1. biti protivan : être hostile
    • Protiviti se : s'opposer
    • Protivljenje : une opposition, une protestation
    • Protivnavrtka : un contre-écrou 
    • Protivnički ( adj. ) : adverse, adversaire
    • Protivnik protivnici : un adversaire, un opposant, un rival
    • Protivno : à l'opposé, à rebours
    • Protivnost : un antagonisme
    • Protivrečnost : la contradiction
    • Protivština : une contradiction, une adversité, une opposition
    • Protivteg : un contrepoids 
    • Protivurječan protivurječna -no : contradictoire
    • Protjecanje : un écoulement
    • Protjecati : couler
    • Protjerati : expulser, chasser - protjeran
    • Protjerivanje : l'expulsion ( F )
    • Protkan protkana -no : entrelacé, entrelacée ; tressé, tressée
    • Protočnost : la fluidité, ( la circulation )
    • Protok : le débit, la circulation, le courant, la pratique, ( le flux )
    1. protok vozila : la fluidité du trafic
    2. slobodni protok : la libre pratique
    • Protokol protokoli : un protocole
    1. Protokoli sionskih mudraca : les Protocoles des Sages de Sion
    • Protomagistar : un contremaître
    • Protoplazma : un protoplasme, un protoplasma
    • Prototip : un prototype
    • Protraćiti : gaspiller - protraćen
    • Protresti : secouer - ( protresem )
    • Protrljati : frotter
    • Protrnuti : frémir - protrnuvši
    • Protuavionski : antiaérien, antiaérienne
    • Protubrodski : antinavire
    • Protuha : un clodo, un bon à rien 
    • Protukampanja : une contre-campagne  
    • Protukrizan protukrizna -no : anti-crise 
    • Protumačiti : interpréter, ( comprendre ) - protumačen protumačivši 
    • Protumatica : un contre-écrou 
    • Protumjere : des représailles ( F. Pl. )
    • Protunarodan protunarodna -no : antinational, antinationale
    • Protuoptužba : une contre-plainte
    • Protuotrov : un antidote
    • Protupravan protupravna -no : illicite
    • Protuprirodan protuprirodna -no : contre nature
    • Protuprovalna vrata : une porte anti-effraction
    • Proturaketni štit : le bouclier antimissile
    • Proturati : répandre, faire circuler
    • Proturiječiti : contredire
    • Proturiti : engouffrer, répandre, faire circuler
    • Proturječan proturječna -no : contradictoire
    • Protusloviti : contredire
    • Protuslovlje : la répugnance, la contradiction
    • Protuteža : un contrepoids
    • Protutnjati : gronder
    • Protutužba : une contre-plainte
    • Protuustuk : une riposte
    • Protuuteg : un contrepoids
    • Protuva : un clodo, un bon à rien
    • Protuzakonit protuzakonita -to : illégal, illégale
    • Proučavanje : l'étude ( F )
    • Proučavatelj : un chercheur, un investigateur
    • Proučavati : investiguer, étudier - ( proučavam )
    • Proučiti : investiguer, étudier - proučen
    • Prouzročiti : causer, occasionner - prouzročen
    1. prouzročiti teškoće : causer des désavantages
    2. prouzročiti štetu : causer un dommage, causer un préjudice
    • Prova : une proue
    • Provač : un blasphémateur
    • Provađanje : une mise en oeuvre
    • Provajder provajderi : un fournisseur d'accès 
    • Provala : une invasion, un raid, un cambriolage, une éruption, une effraction
    • Provalija : un précipice, un ravin, ( une fracture )
    • Provaliti : faire irruption, prendre d'assaut, forcer l'entrée // (saisir, piger) - provaljen provalivši
    • Provaliti se : s'affaisser
    • Provalnik : un cambrioleur
    • Provansalac Provansalci : un Provençal
    • Provansalski : provençal, provençale
    • Provedba : une mise en oeuvre, une exécution, une application, une demande
    1. provedba odredaba : la mise en oeuvre des dispositions
    2. provedba ( ovoga ) ugovora : la mise en oeuvre du Traité
    3. provedba projekta : une réalisation d'un projet
    4. provedba proračuna : l'exécution du budget
    5. provedba sporazuma : l'exécution des accords
    6. zajednička provedba : une réalisation en commun
    • Provedbeni : d'application
    1. provedbena konvencija : une convention d'application
    2. provedbena naredba : un arrêté d'application
    3. provedbena odluka : une décision d'application
    4. provedbene ovlasti : des compétences ( F. Pl. ) d'exécution
    5. provedbeni propis : un règlement d'application
    1. prisilno provesti : exécuter
    2. provesti istragu : procéder à des mesures d'instructions
    3. provesti izvršenje : exécuter des mesures d'exécution
    4. provesti sporazum : exécuter un accord
    5. provesti studiju : effectuer une étude, procéder à une étude
    6. provesti u život : concrétiser
    7. provesti većinu svog života : passer le plus clair de son temps, passer le plus clair de son existence
    • Provesti se : prendre du bon temps, passer un bon moment
    • Providan providna -no : transparent, transparente
    • Providnost : la transparence 
    • Providur : un provéditeur
    • Proviđenje : la providence
    • Provijant : une victuaille
    • Provikar : un provicaire
    • Provincija : une province
    1. provincija Presvetog Otkupitelja : la province du Sauveur le Plus Saint
    • Provincijal : un provincial ( relig. )
    • Provincijalac un provincial
    • Provincijalan provincijalna -no : provincial, provinciale ; de province
    • Provincijalizam provincijalizmi : un provincialisme
    • Provincijalnost : le provincialisme
    • Provincijski : provincial, provinciale ; de province
    • Proviriti : s'efforcer de voir, percer // apparaître, pointer le bout de son nez - provirujući
    • Provirivati : émerger, apercevoir
    • Provizija : une commission
    • Provizorij : un bouche-trou, une solution provisoire
    • Provjera : une vérification, un test, un contrôle
    • Provjeravanje : un test de confiance
    • Provjeravati : vérifier, tester - ( provjeravam ) provjeravajući
    • Provjeriti : vérifier, tester - ( provjerim ) provjeren 
    • Provjes : 
    1. maksimalni provjes : la flèche médiane ( l.a. ) 
    • Provjetravanje : la ventilation 
    1. poprečno provjetravanje : la ventilation transversale 
    2. prinudno provjetravanje : la ventilation forcée 
    3. prirodno provjetravanje : la ventilation naturelle 
    4. prozorsko provjetravanje : la ventilation par fenêtre 
    5. umjetno provjetravanje : la ventilation artificielle 
    6. usisno provjetravanje : la ventilation aspirante 
    7. vještačko provjetravanje : la ventilation artificielle
    1. provod cijevi : le passage de tuyau 
    1. provoditi članak : exécuter l'article
    2. provoditi liberalizaciju : réaliser la libéralisation
    3. provoditi mjere : mettre en place des réalisations
    4. provoditi politiku : mettre en oeuvre une politique
    5. provoditi preporuke : exécuter les recommandations
    6. provoditi proračun : exécuter le budget
    7. provoditi u život : mettre en route
    8. provoditi vrijeme : passer le temps
    • Provodljiv provodljiva - vo : conductif, conductive ; conducteur, conductrice 
    • Provodljivost : la conductibilité, la conductivité 
    1. električna provodljivost : la conductivité électrique 
    2. toplotna provodljivost : la conductivité thermique 
    • Provodnik : un conducteur 
    1. goli provodnik : un conducteur nu 
    2. izolirani provodnik : un conducteur isolé 
    3. izolovani provodnik : un conducteur isolé
    4. provodnik električne struje : un conducteur électrique 
    5. provodnik topline : un conducteur de la chaleur, un conducteur thermique 
    6. provodnik toplote : un conducteur de la chaleur, un conducteur thermique
    7. provodnik zvuka : un conducteur du son  
    • Provođenje : la mise en oeuvre, la conduite
    • Provokacija : une provocation
    • Provokator : un provocateur
    • Provoz : un transit
    • Provozati : faire un tour, faire une balade ( en voiture )
    • Provući : passer - provučen
    • Provući se : faire passer, se frayer un passage
    • Proza : la prose
    • Prozaik : un prosateur
    • Prozboriti : prononcer, se prononcer
    • Prozebao : transi de froid, transie de froid
    • Prozelitski : prosélytique
    • Prozelitizam : le prosélytisme
    • Proziran prozirna -no : transparent, transparente ; cristallin, cristalline ; translucide ; diaphane ; limpide
    • Prozirati : pénétrer
    • Prozirnost : la transparence
    • Prozivanje : une apostrophe, une interpellation, une imprécation, une qualification
    • Prozivati : appeler, ( apostropher, prendre à partie )
    • Prozivka : un appel
    • Prozor prozori : une fenêtre, une croisée, un vitrail
    1. aluminijski prozor : une fenêtre en aluminium
    2. crkveni prozor : un vitrail
    3. čelični prozor : une fenêtre en acier 
    4. drveni prozor : une fenêtre en bois
    5. dvokrilni prozor : une fenêtre à deux vantaux
    6. dvostruki prozor : une fenêtre double
    7. francuski prozor : une fenêtre à la française, une porte-fenêtre 
    8. gvozdeni prozor : une fenêtre en fer
    9. italijanski prozor : une fenêtre à l'italienne 
    10. jednokrilni prozor : une fenêtre à un battant, une fenêtre à un ventail 
    11. jednostruki prozor : une fenêtre simple
    12. krovni prozor : une lucarne
    13. horizontalno prozor : une fenêtre coulissante
    14. klizni prozor : une fenêtre coulissante
    15. lučni prozor : une fenêtre arquée, une fenêtre en arc
    16. metalni prozor : une fenêtre métallique
    17. nepokretni prozor : une fenêtre fixe
    18. obrtni prozor : une fenêtre basculante, une fenêtre pivotante, une fenêtre pivotant horizontalement  
    19. podrumski prozor : un soupirail, une fenêtre de cave 
    20. priklopni prozor sa donjom horizontalnom osovinom : une fenêtre à vantail sur axe horizontal inférieur, une fenêtre à soufflet
    21. priklopni prozor sa gornjom horizontalnom osovinom : une fenêtre à vantail sur axe horizontal supérieur, une fenêtre basculante à axe supérieur
    22. prozor koji se otvara prema vani : une fenêtre à l'anglaise 
    23. prozor krilo na krilo : une fenêtre à châssis doublé
    24. prozor na doksatu : une fenêtre en saillie, une fenêtre d'oriel
    25. prozor od plastične mase : une fenêtre en matière plastique 
    26. prozor sa kutijom : une fenêtre à caisson
    27. prozor sa stupcem : une fenêtre à meneau
    28. prozor smičući : une fenêtre coulissante, une fenêtre à guillotine 
    29. sandučasti prozor : une fenêtre à caisson
    30. sklopni prozor : une fenêtre accordéon 
    31. slijepi prozor : une fausse fenêtre, une fenêtre feinte 
    32. spoljni prozor : une fenêtre extérieure 
    33. unutrašnji prozor : une fenêtre intérieure 
    34. vanjski prozor : une fenêtre extérieure
    35. vertikalno klizni prozor : une fenêtre à guillotine
    36. željezni prozor : une fenêtre en fer
    • Prozorčić : un vasistas
    1. prozirni prozorčić : une fenêtre transparente 
    2. prozorčić za stranke : un guichet 
    • Prozorski : de fenêtre
    1. prozorski okvir : un châssis dormant de fenêtre 
    2. prozorski stupić : un meneau 
    • Prozračan prozračna -no : transparent, transparente ; diaphane ; translucide
    • Prozrati : pénétrer, sonder
    • Prozreti : pénétrer
    • Prozvati : appeler, surnommer - prozvan
    • Proždirati : dévorer
    • Proždrljiv proždrljiva -vo : goulu, goulue ; glouton, gloutonne ; vorace
    • Proždrljivica : une goulue
    • Proždrljivo : goulûment, gloutonnement
    • Proždrljivost : la gloutonnerie, la voracité, l'avidité ( F )
    • Prožet prožeta -to : pénétré, pénétrée ; (imbibé, imbibée ; pétri, pétrie ; empreint, empreinte ; truffé, truffée ; riche en)
    • Prožeti : imprégner
    • Prožeti se : s'imprégner
    • Prožimanje : la couture // l'imprégnation ( F ) 
    • Prožimati : imprégner, saturer
    • Proživljavati : vivre, ( endurer )
    • Proživjeti : vivre, passer par, ( faire l'expérience de ) - proživljen
    • Prožvakati : mâcher ( complètement)
    • Prsa prsi : la poitrine - preko prsiju
    1. prenijeti loptu prsima : jouer de la poitrine, dégager de la poitrine ( foot. )
    2. prihvaćanje lopte prsima : un amorti de la poitrine ( foot. )
    • Prskalica : un atomiseur, un arrosoir 
    • Prskanje : l'aspersion ( F ), le saupoudrage, la pulvérisation, l'éclaboussement ( M ) // la fissuration
    1. prskanje bojom : la pulvérisation de peinture 
    1. dilataciona prslina : la fissure de dilatation
    2. prslina od mraza : la gélivure 
    3. prslina od skupljanja : la fissure de retrait
    4. prslina od zamora : la fissure de fatigue
    5. prslina u drvetu : la crevasse dans le bois
    6. stvaranje prslina : la fissuration 
    7. temperaturna prslina : la fissure de température
    • Prsluce : un gilet
    • Prsluk prsluci : un pourpoint, un gilet 
    • Prsni prsna -no : 
    1. prsni sklop : l'appareil ( M ) sternal 
    1. imati u malom prstu : savoir ( quelque chose ) sur le bout des doigts
    2. mali prst : l'auriculaire ( M ), le petit doigt
    3. ne maknuti prstom : ne pas lever le petit doigt, ne pas remuer le petit doigt
    4. pogledati krz prste : fermer les yeux sur, être indulgent
    • Prstac prstaci : un moule
    • Prsten : un anneau, une bague // un rond à serviette
    1. prsten pečatnjak : une chevalière 
    2. prsten tunela : l'anneau ( de revêtement ) 
    3. stezni prsten : un collier de serrage 
    • Prstenast prstenasta -to : annelé, annelée
    • Prstenje ( collec. ) : des bagues ( F. Pl. )
    • Prštati : crépiter, pétiller - pršteći
    • Pršut : un jambon cru
    • Prtenina : des articles ( M. Pl. ) de lin
    • Prtiti : porter un fardeau, porter une lourde charge
    • Prtljag : un bagage
    • Prtljaga : un bagage
    • Prtljati : traîner à rien, zoner
    • Prtljažni : à bagage
    • Prtljažnik : un coffre, une malle
    • Pruće ( collec. ) : des verges ( F. Pl. )
    • Prud prudovi : un banc de sable
    • Prudon > Pjer Žozef Prudon : Pierre-Joseph Proudhon
    • Pruga : une voie, une ligne, un rail, une raie, un sillon ( fig. ) 
    1. dvokolosiječna pruga : une ligne à double voie
    2. elektrificirana pruga : une ligne électrifiée, une ligne à traction électrique
    3. industrijska pruga : un chemin de fer industriel 
    4. magistralna pruga : la ligne principale 
    5. pruga normalnog kolosijeka : une ligne à voie normale 
    6. pruga s jednim kolosijekom : une ligne à voie unique 
    7. pruga uskog kolosijeka : une ligne à voie étroite 
    8. tramvajska pruga : une ligne de tramways
    • Prugast prugasta -to : rayé, rayée ; à rayures
    • Pruge : une rayure
    • Prugica : une échelle
    • Prus Prusi : un Prussien
    • Pruska : la Prusse
    • Prut prutovi : une badine, une verge, le fouet de la queue
    • Prutić : une badine
    1. čokoladni prutić : une barre de chocolat, une barre chocolatée
    • Pružalac pružaoci :
    1. pružalac Internet usluga : un fournisseur d'accès à Internet
    • Pružatelj usluge : un prestataire
    • Pružanje : une prestation
    1. s obveza pružanja usluga : une obligation de donner des informations
    2. sloboda pružanja usluga : une libre prestation des services
    1. pružiti podatke : fournir des informations
    2. pružiti pomoć : prêter assistance, prêter l'assistance
    3. pružiti potporu : soutenir
    4. pružiti zaštitu : protéger
    • Pružiti se : s'étendre
    • Prvak prvaci : un chef de file, un champion, le premier, une sommité, une notabilité, un ténor, ( un chantre )
    • Prvakinja : une championne
    • Prvenac : un premier-né ( Pl. : des premiers-nés )
    • Prvenstva : la préférence
    • Prvenstvena utakmica : un match de coupe
    • Prvenstveno : de préférence, ( principalement, avant tout, en priorité )
    • Prvenstvo : le championnat // la primauté, le primat, la prééminence, la priorité
    1. imati prvenstvo : primer
    2. Svjetsko prvenstvo u rukometu : le Championnat du monde de handball
    • Prvi : premier
    1. prvi ljudi : les notabilités ( F. Pl. )
    • Prvijenac : un premier-né ( Pl. : des premiers-nés )
    • Prvo : premièrement, primo 
    1. Ko god želi da dobije specijalni status prvo će morati da napusti Uniju. : Quiconque voudrait obtenir un statut particulier devra d'abord sortir de l'Union.
    • Prvobitan prvobitna -no : original, originale ; primordial, primordiale
    • Prvoborac prvoborci : un résistant de la première heure, un pionnier
    • Prvoligaš : un premier de ligue
    • Prvomajska parada : la parade du 1er mai
    • Prvorazredan prvorazredna -no : de premier ordre ; prestigieux, prestigieuse
    • Prvorođen prvorođena -no : aîné, aînée ; premier-né, première-née
    • Prvospomenuti : ce premier
    • Prvostolni : métropolitain, métropolitaine
    • Prvostolnica : une cathédrale
    • Prvostepen prvostepena -no :
    1. suditi kao prvostepeni sud : juger en premier ressort
    • Prvostupnica : une baccalaurea
    1. stručni prvostupnica : une baccalaurea professionnelle
    • Provstupnik : un baccalaureus
    1. stručni prvostupnik : un baccalaureus professionnel
    • Prvotni : originaire ; primitif, primitive ; primordial, primordiale
    • Prznica : un colérique
    • Pržen pržena -no : grillé, grillée
    • Prženje : la calcination 
    1. prženje kreča : la calcination de la pierre à chaux, la cuite de la pierre à chaux 
    • Pržionica : une usine de torréfaction
    • Pržiti : griller, frire - ( pržim )
    • Psaltir psaltiri : un psautier
    • Pseći : de chien, des chiens
    • PSBih > Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine : l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine
    • Pseto : un clébard, un bâtard, un chien errant
    • Pseudonim : un pseudonyme
    • Pseudonimni (adj. ) : pseudonyme
    • Psić : un chiot // un toutou
    • Psiha : une psyché
    • Psihički : psyschique // psychiquement ( adv. )
    • Psihijatar psihijatri : un psychiatre
    • Psihijatrija : la psychiatrie
    • Psihijatrijski : psychiatrique
    • Psihoanalitičar : un psychanalyste
    • Psihoanalitički : psychanalytique
    • Psihoanaliza : la psychanalyse 
    • Psihogeografija : la psychogéographie 
    • Psihogeografski : psychogéographique 
    • Psihoonkologinja : la psycho-oncologie
    • Psiholog : un psychologue
    • Psihologija : la psychologie
    1. psihologija rada : la psychologie du travail
    • Psihologinja : une psychologue
    • Psihološki : psychologique
    • Psihopat psihopati : un psychopathe
    • Psihopatija : la psychopathie
    • Psihosociolog : un psychosociologue
    • Psihoterapeut : un psychothérapeute
    • Psihoterapija : la psychothérapie
    • Psihoza : une psychose
    • Psini golema : un requin pèlerin
    • Psovanje : les injures ( F. Pl. )
    • Psovati : jurer, pester, maugréer, blasphémer - psujući
    • Psovka : un gros mot, un juron
    • Pšenica : le froment
    • Ptica : un oiseau, un volatile
    • Ptičica : un petit oiseau
    • Ptičji : d'oiseau
    1. ptičja perspektiva : une perspective aérienne, une perspective plongeante 
    • PTSP > Posttraumatski stresni poremećaj : le trouble de stress post-traumatique ( TSPT ) (syndrome de stress post-traumatique (SSPT), état de stress post-traumatique (ESPT))
    • PU > Policijska uprava
    • Pubertet : la puberté
    • Pubertetski : pubertaire
    • Publicirati : publier
    • Publicist publicisti : un publiciste
    • Publicistički : de publication, d'essais, publiciste
    • Publicitet : la publicité
    • Publika : le public
    • Publikacija : une publication
    • Puca : une fille
    • Pucačina : un jeu de tir subjectif
    • Pucanj pucnji : un tir, une détonation, un coup de feu, une décharge
    • Pucati : tirer [ arme ] // se fissurer, craquer, péter - ( pucam ) pucajući
    1. pucati od smijeha : se gondoler
    • Puce : un bouton
    • Pucketanje : le crépitement, le claquement
    • Pucketati : craqueter, crépiter, claquer, grésiller - pucketajući
    • Pucnjava : une fusillade, un tir
    • Pucnuti : craquer, faire craquer
    • Pučani : la plèbe
    • Pučanin : un plébéien, un roturier
    • Pučanka : une roturière
    • Pučina : le large, la haute mer ( inv. )
    • Pučist : un putschiste
    • Pučistički : putschiste
    • Pučki : populaire ; roturier, roturière
    1. pučka škola : une école primaire
    • Pućkati : tirer des bouffées de [ pipe ]
    • Pućkoškolski : d'école primaire
    • Puder : la poudre
    • Puding : un pudding
    • Pudlica : une femelle caniche
    • Pudrijera : un poudrier
    • Puglija : les Pouilles ( F. Pl. )
    • Puhati : souffler 
    • Puhor : la cendre volante 
    • Puk pukovi : le peuple // le régiment
    1. pješadijski puk : un régiment d'infanterie
    2. puče ( voc. )
    • Puk : pur, pure 
    1. puko obećanje : une promesse en l'air 
    • Puknuti : craquer, rompre
    • Pukotina : une brèche, une fente, une lézarde, une fissure 
    1. pukotina u stijeni : une crevasse de rocher
    2. pukotina u zidu : une lézarde
    • Pukovniče : voc. : voir pukovnik
    • Pukovnički : de colonel 
    • Pukovnik pukovnici : un Lieutenant-colonel, ( un colonel )
    • Pukovnikovica : la colonelle
    • Pukovnija : un régiment
    • Pukovnijski : régimentaire, ( du régiment )
    • Pulen : un protégé
    • Pulenat : le poulenat [ vent ]
    • Puli : un comptoir 
    • Pulpa : la pulpe 
    • Puls : le pouls
    • Pulsirati : pulser, battre ( fortement )
    • Pult : un comptoir 
    1. komandni pult : le pupitre de commande 
    • Puljiiški : des Pouilles 
    • Pulverizator : un pistolet pulvérisateur 
    • Pulzacija : une pulsation 
    • Pumpa : une pompe
    1. benzinska pumpa : une station-service ( Pl. : des stations-service )
    2. betonska pumpa : une pompe à béton
    3. bunarska pumpa : une pompe pour puits 
    4. centrifugalna pumpa : une pompe centrifuge 
    5. dubinska pumpa : une pompe pour puits profonds 
    6. hidraulična pumpa : une pompe hydraulique
    7. klipna pumpa : une pompe à piston
    8. mlazna pumpa : une pompe à jet, un éjecteur
    9. molerska pumpa : une pompe à peinture
    10. motorna pumpa : une pompe à moteur 
    11. muljna pumpa : une pompe à boue
    12. napojna pumpa : une pompe d'alimentation 
    13. optočna pumpa : une pompe de circulation 
    14. podvodna pumpa : une pompe immergée 
    15. poljna pumpa : une pompe d'alimentation
    16. požarna pumpa : une pompe d'incendie
    17. pritisna pumpa : une pompe foulante
    18. pumpa za malter : une pompe à mortier 
    19. pumpa za vodu : une pompe à eau
    20. pužna pumpa : une pompe à vis ( sans fin ) 
    21. ručna pumpa : une pompe à main
    22. srčna pumpa : une pompe cardiaque 
    23. tlačna pumpa : une pompe foulante 
    24. usisna pumpa : une pompe aspirante 
    25. vakuumska pumpa : une pompe à vide 
    26. vazdušna pumpa : une pompe à air
    27. zračna pumpa : une pompe à air 
    • Pumpanje : le pompage, le gonflage 
    • Pumpati : pomper
    • Pumpna stanica : une station de pompage
    • Pun puna -no : plein, pleine ; rempli, remplie ; entier, entière
    1. puna naknada : une pleine indemnisation
    2. pun sebe : suffisant, suffisante 
    3. u punom sazivu : en session plénière 
    • Punac : un beau-père
    • Punašan : potelé, potelée
    • Punč punčevi : un punch
    • Punđa : un chignon
    • Punica : une belle-mère
    • Punilo : la charge 
    • Punina : la plénitude
    • Puniti : remplir, combler, farcir - punjen
    • Punjač punjači : un chargeur
    • Punjenje : une charge, un remplissage
    • Punkt punktovi : une station, ( un poste, un relais )
    • Punktacija : un article 
    1. Zagrebačka punktacija : la Déclaration de Zagreb ( hist. ) 
    • Punoća : la plénitude
    • Punokrvan punokrvna -no : sanguin, sanguine
    • Punoljestvo : la majorité ( civile )
    • Punoljetnik : un majeur
    • Punoljetnost : la majorité ( civile )
    • Punomoć : un mandat, les pleins pouvoirs
    • Punomoćnik : un mandataire, un plénipotentiaire
    • Punomoćje : un mandat
    • Punopravan punopravna -no : de plein droit ; à part entière
    • Punovaljan punovaljana -no : valide, ( en vigueur )
    • Punovažnost : la validité 
    • Punoznačni :
    1. punoznačne riječi : les mots ( M. Pl. ) pleins ( ling. )
    • Punski : punique
    • Puntarski : rebelle ; séditieux, séditieuse
    • Pup pupovi : un bourgeon, un oeil
    • Pupak : un nombril, un ombilic
    • Pupati : bourgeonner
    • Pupčana vrpca : un cordon ombilical
    • Pupkovina : le cordon ombilical
    • Pupoljak pupoljci : un bourgeon, un bouton
    • PUPS > le Parti uni des retraités [ Serbie ]
    • Pura : une dinde
    • Pura : une bouillie de maïs
    • Puran : un dindon
    • Purger purgeri : [ surnom qui s'utilise principalement pour désigner les habitants de Zagreb dont les ancêtres vivent depuis plusieurs générations dans la ville. Tout Zagrébois n'est donc pas un "purger" quoique ce mot s'utilise de manière générale pour désigner les habitants de Zagreb ou les supporters du Dinamo. Le mot peut également désigner des habitants d'autres villes qui y sont installés depuis plusieurs générations, mais dans ce cas son emploi est plus rare ]
    • Purica : un dindonneau
    • Purist : un puriste
    • Pusharatas : des boulettes aux fruits
    • Pust : un feutre 
    1. asfaltni pust : un feutre asphalté 
    2. azbestni pust : un feutre asphalté
    • Pust pusta -to : désert, déserte ; sauvage
    • Pustahija : un bandit, un brigand
    • Pustara : une lande 
    • Pusten pustena -no : feutré, feutrée ; de feutre
    • Pusti : ça va !, ( du calme ! )
    • Pustinja : un désert
    • Pustinjak : un anachorète, un ermite
    • Pustinjski : désertique
    • Pustiti : permettre, laisser, laisser tomber, lâcher, placer, (relâcher, libérer, relaxer) - pušten
    1. pusti me na miru : laisse moi tranquille, lâche-moi la grappe (fam.)
    2. pustiti na slobodu : relaxer, remettre en liberté, relâcher, lever l'écrou
    • Pustojašno : de manière débridée
    • Pustolov : un aventurier
    • Pustolovina : une aventure
    • Pustopoljina : une lande
    • Pustoš : la désolation, la solitude, le dépeuplement
    • Pustošenje : la dévastation, le saccage
    • Pustošitelj : un dévastateur
    • Pustošiti : ravager, dévaster
    • Pušač pušači : un fumeur
    1. pasivni pušači : des fumeurs passifs
    • Puščani :
    1. puščana vatra : des coups ( M. Pl. ) de feu, des coups de fusil
    2. puščani prah : la poudre à canon
    • Pušenje : le tabagisme
    • Pušiti : fumer - ( pušem ) pušeći
    • Pušiti se : fumer
    • Puška : un fusil
    1. jurišna puška : un fusil d'assaut
    • Puškar : un armurier
    • Puškarati : échanger des coups de feu
    • Puškarnica : une meurtrière 
    • Puškica : une antisèche, un copion [ Belgique ] 
    • Puškomet > na puškomet : à portée de ( fusil )
    • Puškomitraljez : un fusil-mitrailleur
    • Puštanje ( na slobodu ) : la levée d'un arrêt
    1. privremeno puštanje na slobodu : une mise en liberté provisoire
    2. puštanje u eksploataciju : une mise en service 
    1. puštati klicu : germer
    • Puštati : permettre, laisser, lâcher - ( puštam ) puštajući
    • Pušten puštena -no : libéré, libérée ; relâché, relâchée
    • Put : une fois
    1. i ovoga puta : et cette fois-ci
    2. jedan jedini put : une seule fois
    3. koji put : quelquefois
    4. mnogo puta : maintes fois
    5. ne znam po koji put : pour la énième fois 
    6. zadnji put : la dernière fois 
    • Put ( F ) : le teint, la chair
    • Put putevi : une voie, une route, un chemin, un cheminement, un parcours, un trajet, un itinéraire // direction, en direction de
    1. asfaltirani put : une route asphaltée 
    2. betonski put : une route bétonnée
    3. glavni put : la route principale, la voie principale 
    4. gradski put : une route urbaine 
    5. jednosmjerni put : une voie à sens unique, une route à sens unique 
    6. kaldrmisani put : une route pavée
    7. kružni put : une voie de ceinture 
    8. lokalni put : une route locale
    9. magistralni put : la route principale, la voie principale
    10. na pola puta : à mi-chemin
    11. na putu prema : en route pour 
    12. obilazni put : une route d'évitement, une déviation, une rocade
    13. opitni put : une route expérimentale, une route d'essai
    14. planinski put : une route de montagne 
    15. plovni put : une voie d'eau, une voie navigable
    16. pokusni put : une route expérimentale, une route d'essai
    17. poljski put : un chemin de campagne, un chemin rural
    18. priključni put : une route de raccordement, une voie de raccordement 
    19. prilazni put : une voie de desserte, une route de desserte, une voie d'accès 
    20. privatni put : une voie privée
    21. Put Alije Djerzeleza : Le parcours d'Alija Djerzele
    22. put kočenja : la distance de freinage 
    23. put kroz naselje : une route de lotissement 
    24. put sa jednim kolovozom : une route à deux sens
    25. put za brzi saobraćaj : une route rapide, une route expresse 
    26. put za pješake : une voie piétonnière, une chemin pour piétons
    27. seoski put : un chemin de campagne, un chemin rural 
    28. sporedni put : une route secondaire 
    29. sretan put : bon voyage ! 
    30. šumski put : une route forestière 
    31. tranzitni put : une route de ( grand ) transit
    32. treći put : la troisième voie [ blairisme ]
    33. tucanički put : une route gravillonnée 
    34. vodeni put : une voie d'eau, une voie navigable 
    35. uz put : chemin faisant 
    36. vazdušni put : une voie aérienne 
    37. zemljani put : une route en terre
    38. zračni put : une voie aérienne
    • Putalj : un balzan
    • Putanja : un cours, une trajectoire
    1. životna putanja : un parcours existentiel
    • Putar : un cantonnier 
    • Putar : le beurre
    • Putarnica : un centre d'exploitation
    • Puteljak puteljci : une route d'accès, (un chemin, un sentier) 
    • Putem : voir put
    1. diplomatskim putem : par la voie diplomatique
    2. mirnim putem : à l'amiable 
    3. pisanim putem : par écrit
    4. putem medija : par le biais des médias
    5. Vjeruju da je racionalnim putem moguće stići do suglasja... : Elles croient qu'il est possible de parvenir, par des voies rationnelles, à un consensus sur...
    • Puten putena -no : charnel, charnelle ; concupiscent, concupiscente
    • Putenost : la sensualité, la lascivité
    • Putin > Poutine
    • Putni : de voyage
    1. putni nalog : un ordre de mission
    • Putnica : un passeport
    • Putnica : une voyageuse
    1. svjetska putnica : une globe-trotteuse
    • Putnički : de voyage
    1. putnička agencija : une agence de voyages
    2. Putnički prijevoz d.o.o. : Chemins de fer croates - Transport de voyageurs
    3. putnički saobraćaj : le trafic passagers, le trafic de voyageurs
    • Putnik putnici : un voyageur, un passager, un partant
    1. svjetski putnik : un globe-trotteur
    2. trgovački putnik : un représentant de commerce
    • Putokaz putokazi : un indicateur de direction // des conseils ( fig. ) ( M. Pl. )
    • Putopis : un récit de voyage, des carnets ( M. Pl. ) de voyage
    • Putopisac : un écrivain de voyage
    • Putovanje : un voyage, un trajet, une tournée
    1. bezvizno putovanje : le régime de déplacement sans obligation de visa
    2. bračno putovanje : le voyage de noces
    3. organizirano putovanje : le voyage organisé 
    4. poslovno putovanje : le voyage d'affaires
    5. razlog putovanja : l'objet ( M ) du voyage
    • Putovati : voyager, faire le trajet, faire l'aller - ( putujem ) putujući
    • Putovnica : un passeport
    1. biometrijska putovnica : un passeport biométrique
    • Putujući : ambulant, ambulante ; itinérant, itinérante
    • PUZ > Policijska uprava zagrebačka
    • Puzanje : le fluage 
    1. puzanje betona : le fluage du béton 
    • Puzati : ramper - pužući
    • Puzavac : une plante grimpante
    • Puzavica : une liane, une plante grimpante // un reptile (fig.)
    • Puž puževi : un escargot, un colimaçon
    1. puževi na provansalski način s krutonima prženim na maslacu : une cassolette aux escargots et cuisses de grenouilles à la provençale, croûtons dorés
    • PZ > poljoprivredna zadruga : une coopérative agricole
    • PZO > protuzračna obrana : la défense aérienne
    • PzP > le Mouvement pour les changements [ Monténégro ]