vendredi 27 février 2009

Explications

1) Abréviations :

(acc. ) = accusatif
(angl.) = anglais
(arch.) = archaïque
(archit.) = architecture
(adj.) = adjectif
(adv.) = adverbe
(all.) = allemand
(anat.) = anatomie
(arg. ) = argot
(Bib.) = Bible
(bot.) = botanique
(can.) = canadien
(coll.) = collectif
(dat.) = datif
(dém.) = démographie
(dérog.) = dérogatif
( e.e. ) = énergie électrique
( élec. ) = électricité
(emph.) = emphatique
(entom.) = entomologie
(ex. ) = exemple
(F. ) = féminin
(fam.) = familier
(fig.) = figuré
(fin.) = finance
(foot. ) = football
(gén.) = génitif
( géod. ) = géodésie
( géol. ) = géologie
(geom.) = géométrie
(gram.) = grammaire
(hist.) = histoire
(hong.) = hongrois
(indéc.) = indéclinable
(inf.) = infinitif
(infor.) = informatique
(int.) = internet
(interj.) = interjection
(inv.) = invariable
(ital.) = italien
(jur.) = juridique
(l.a.) = lignes aériennes
(lat.) = latin
(ling.) = linguistique 
(M. ) = masculin
(math.) = mathématique
(mil.) = militaire
(mus.) = musique
(N.) = neutre
(nom.) = nominatif
(ornith.) = ornithologie
(Pl. ) = pluriel
(péj.) = péjoratif 
(phys. ) = physique
(poét.) = poétique
(poss.) = possessif
(prov.) = proverbe
(psych.) = psychologie
(relig.) = religion
(sing.) = singulier
(sui.) = suisse
(sup.) = superlatif
(tur.) = turquisme
(vin.) = viniculture
(voc.) = vocatif
(zool.) = zoologie


2) Contrairement aux mots entre parenthèses (...), ceux entre crochets [...] ne sont pas une traduction possible mais une explication. Ex. :
  • Bjelica : une ablette [ poisson ]
  • Igralište : une cour de récré, un terrain ( de jeu )
3) Les articles définis ou indéfinis sont placés de manière tout à fait subjective. Ex. :
  • Maestral : le mistral
J'aurais pu écrire "un mistral", mais c'est évidemment le contexte qui déterminera l'article qui convient.

4) J'ai mis en rouge l'adjectif au féminin. Toutefois, lorsque le masculin se termine en -e, l'adjectif n'est pas suivi de sa forme au féminin puisqu'elle est identique.
  • Čaroban čarobna -no : miraculeux, miraculeuse ; magique ; ensorcelant, ensorcelante ; enchanteur, enchanteresse

5) J'ai placé le signe // pour séparer des mots ayant un sens assez différent. Ex. :
  • Nosač : un porte-avion // une poutrelle, un support // un portefaix 

6) Pour séparer la forme singulière d'un mot composé en BCMS de sa forme plurielle, j'utilise un simple /. Ex :

  • otisak prsta / otisci prstiju : une empreinte digitale

7) Il arrive que les groupes composés ne soient repris qu'une seule fois. Par exemple, si vous ne trouvez pas le sens de "limeni orkestar" à "orkestar", il vous faudra chercher à "limeni".

8) Les mots en gras désignent les noms de personnages réels ou fictifs. Ex:
  • Baja Patka : l'Oncle Picsou
  • Putin : Poutine
9) J'ajoute aussi que ce dictionnaire continue et continuera encore un certain temps à accuser un déséquilibre dans le nombre de mots croates par rapport aux autres de la langue BCMS.

10) Tous les noms d'institutions concernent des cas croates sauf lorsque cela est indiqué. Ex :

  • ASI > Anarcho-sindikalistička inicijativa : l'Initiative Anarcho-Syndicaliste [Serbie]
Mais pas lorsque cela tombe sous le sens. Ex :

  • PKS > Privredna komora Srbije : la Chambre de commerce de Serbie

11) Enfin, je signale que rien n'est systématique dans cette liste de vocabulaire. Par exemple, tous les adverbes ne sont pas systématiquement suivis de l'abréviation (adv.). N'étant pas linguiste, tout ceci reste un travail d'amateur qui ne prétend pas à la rigueur scientifique et méthodologique. Toutefois, j'essayerai d'affiner au fil du temps.


****

  1. kraći radni tjedan : une contraction de la semaine
  2. Veliki tjedan : la Semaine sainte
  • Tjedni : hebdomadaire
  • Tjednik : un ( journal ) hebdomadaire, une revue littéraire
  • Tjedno : hebdomadairement
  • Tjelesni : physique ; charnel, charnelle ; corporel, corporelle
  • Tjelesno : physiquement
  • Tjelohranitelj : un garde du corps, un gorille
  • Tjeme : le vortex, le sommet du crâne
  • Tjeralica : un mandat d'arrêt // un avis de recherche
  1. raspisati tjeralicu : lancer un avis de recherche
  • Tjeranje : l'expulsion ( F ), l'éviction ( F ), ( le rejet )
  • Tjerati : chasser - tjeran tjerajući
  • Tjeskoba : une gêne
  • Tjeskoban tjeskobna -no : anxieux, anxieuse ; angoissant, angoissante

























  1. Mesinski tjesnac : le détroit de Messine



  1. radni tlak : une pression de travail



  1. pogodno tlo : un terrain fertile



  1. četvrtastog tlocrta : à plan carré

  2. križni tlocrt : un plan à croix

  3. križnog tlocrta : à section cruciforme


  • Tloris : un tracé au sol

  • Tmast ( adj. ) : sombre

  • Tmina : l'obscurité ( F ), les ténèbres, une ombre

  • Tmuran tmurna -no : sombre

  • Tmuriti se : s'assombrir

  • TNG > Tečni naftni gaz : le gaz de pétrole liquéfié ( GPL, LPG en Belgique )

  • TO > Teritorijalna obrana : la Défense Territoriale

  • TO > Teritorijalna odbrana : la Défense Territoriale


  1. TO BiH > Teritorijalna odbrana BiH : la Défense territoriale de Bosnie-Herzégovine



  1. nije bilo ništa od toga : il n'en fut rien

  2. to više što : d'autant plus que



  1. dodirna točka : un point de tangence

  2. polazna točka : une position initiale, une piste

  3. staviti točku na : mettre un terme à

  4. točka optužnica : un chef d'accusation

  5. treba se staviti točka : il faut mettre un point final



  1. tokom : au cours de, dans le courant de



  1. tokijska burza : la bourse de Tokyo


  • Tokio : Tokyo

  • Toksičan toksična -no : toxique


  1. toksična imovina : les actifs ( M. Pl.) toxiques


  • Toksikolog : un toxicologue

  • Toksikologija : la toxicologie

  • Tolerancija : la tolérance


  1. nulta tolerancija : la tolérance zéro

  2. uz toleranciju : avec la bénédiction


  • Tolerantan tolerantna -no : tolérant, tolérante

  • Tolerirati : tolérer

  • Toliko : si, aussi


  1. toliko god : tant il en est que

  2. toliko-koliko : relativement


  • Toljaga : une matraque, une trique, un gourdin

  • Tom tomovi : un tome, un volume

  • Tomaš Masaryk : Tomas Masaryk

  • Tome :


  1. i prema tome : ( et ) par suite, par conséquent, par voie de conséquence

  2. pri tome : par voie de fait


  • Tomistički : thomiste

  • Tona : une tonne

  • Tonaža : un tonnage


  1. dodijeljena tonaža : l'attribution ( F ) totale


  • Ton tonovi : un ton, une tonalité

  • Tonuti : sombrer - ( tonem )

  • Top : une tour [ échecs ]

  • Top topovi : un canon


  1. protu-avionski top : un canon antiaérien

  2. spavati kao top : dormir sur les deux oreilles



  1. Bizovačke toplice : le spa de Bizovac

  2. Stubičke toplice : le spa de Stubica


  • Toplina : la chaleur

  • Toplinski : thermique

  • Top-lista : un hit-parade, un palmarès

  • Toplomjer : un thermomètre

  • Toplota : la chaleur

  • Toplotni > trpjeti toplotni udar : subir un coup de chaleur

  • Topnički : d'artillerie


  1. izvesti topnički napad : procéder à des tirs d'artillerie

  2. topnički dnevnik : les ordres du jour de l'artillerie



  1. školska torba : un cartable


  • Torbak : un sac

  • Torbar : un colporteur

  • Torbica : un sac à main, une pochette, ( un porte-monnaie )


  1. torbica za šminku : une trousse de maquillage


  • Torino : Turin

  • Tornjić : un clocheton, une tourelle

  • Torpediranje : le torpillage

  • Torpedo : une torpille

  • Torpedni čamac : une vedette ( à moteur ), un lance-torpilles

  • Torpiljarka : un torpilleur

  • Torta : une tarte


  1. francuska torta od lisnatog tijesta s rajčicama, tikvicama i Gruyère sirom : une tourte à la tomate, courgette et Gruyère

  2. slavljenička torta : un gâteau d'anniversaire


  • Tortica : une tartelette


  1. čokoladna tortica : une tartelette au chocolat


  • Tortura : une torture

  • Torzo : le torse

  • Toskana : la Toscane

  • Toskanski : toscan, toscane

  • Toster : un grille-pain

  • Tostiran tostirana -no : toasté, toastée


  1. tostirani tamni kruh i mala salata : pain de campagne toasté et petite salade


  • Totalitet : la totalité, la globalité

  • Totalitaran totalitarna -no : totalitaire

  • Totalitarizam totalitarizmi : le totalitarisme

  • Totemizam : le totémisme

  • Tov : l'engraissement ( M )

  • Tovar : un chargement

  • Tovariti : charger - tovaren

  • Tovarni : de somme

  • Tozluci : des guêtres ( F. Pl. )

  • Trabaluk : un trébac [ sorte de navire commun à Venise ]

  • Trabant trabanti : un traban, ( un homme de main )

  • Trabunjati : radoter, ( divaguer )

  • Tračak : un reste, une lueur


  1. tračak nade : une lueur d'espoir, des lueurs d'espoirs



  1. na tragu : dans la lancée, dans le sillage, sur les traces de



  1. medijalno trajanje života : la vie médiane

  2. očekivano trajanje života pri starosti od x godina : l'espérance de vie à l'âge x

  3. očekivano trajanje života pri živorođenju : l'espérance de vie à la naissance

  4. ograničeno trajanje : une durée limitée

  5. srednje trajanje života : l'âge moyen au décès

  6. trajanje studija : une période d'études

  7. u trajanju od : d'une durée de

  8. verovatno trajanje života : la vie probable



  1. ne trajati dugo : faire long feu, ne pas durer longtemps

  2. trajati dalje : continuer, se perpétuer

  3. trajati ( nakon ) : prolonger au-delà


  • Trajekt : un ferryboat

  • Trajekni promet : un service de ferryboat

  • Trajno : définitivement

  • Trajnost konvergencije : le caractère durable de la convergence

  • Traka : un brassard, un ruban, une bande, une bandelette, un signet


  1. rad na pokretnoj traci : le travail à la chaîne



  1. Ateološki traktat : Traité d'athéologie ( Michel Onfray )


  • Traljav traljava -vo : lamentable, misérable

  • Traljavo : lamentablement, misérablement, piteusement

  • Tram tramovi ( all. ) : un support, une poutre, une solive

  • Trampiti : troquer

  • Tramuntana : la tramontane

  • Tramvaj : un tramway


  1. konjski tramvaj : un tramway hippomobile

  2. niskopodni tramvaj : un tram à plancher surbaissé


  • Tramvajski : de tramway

  • Trans : une transe

  • Transakcija : une transaction


  1. glavna transakcija : une opération sous-jacente

  2. nevidljiva transakcija : une transaction invisible


  • Transatlantski : transatlantique


  1. transatlantska zajednica : la communauté transatlantique


  • Transbajkalski : transbaïkalien, transbaïkalienne

  • Transcendentalan transcendentalna -no : transcendantal, transcendantale

  • Transcendentan transcendentna -no : transcendant, transcendante

  • Transfer : un transfert

  • Transformacija : la transformation

  • Transformirati : transformer - transformiran transformirajući

  • Transfuzija : une transfusion


  1. transfuzija krvi : une transfusion sanguine



  1. transkript postupaka : un compte rendu d'audiences


  • Transnacionalan transnacionalna -no : transnational, transnationale

  • Transparent : une banderole, un calicot

  • Transparentan transparentna -no : transparent, transparente

  • Transparentnost : la transparence

  • Transplantacija : une transplantation

  • Transporter : un blindé, un transporteur

  • Transportirati : transporter - transportiran

  • Transportni zrakoplov : un avion-cargo

  • Transverzalan transverzalna -no : transversal, transversale


  1. transverzana analiza : une analyse transversale


  • Transvestit : un travesti

  • Transvestitstvo : le travestisme

  • Tranša : une tranche ( fin. )


  1. tranša kredita : une tranche du prêt

  2. tranša zajma : une tranche du prêt


  • Tranzicija : une transition

  • Trapav trapava -vo : gauche ; empoté, empotée

  • Traper : un trappeur


  1. traper hlače : un jeans

  2. traper jakna : une veste en jeans



  1. sitna trava : une herbe rase


  • Travanj : avril

  • Travanjski : d'avril

  • Travar : un herboriste

  • Travarica : la travarica [ marc de raisin aromatisé aux herbes médicinales ]

  • Travej : une travée

  • Traverza : une traverse

  • Travka : une feuille d'herbe

  • Travnat travnata -to : herbeux, herbeuse ; ( en herbe, en pelouse )

  • Travnjak : un pré, une pelouse

  • Travulja : une herbe folle

  • Tražbina : les arriérés ( M. Pl. )

  • Tražena cijena : le prix courant

  • Traženje : une requête, une demande, une recherche, une exigence


  1. na traženje : à la demande de



  1. tražiti mišljenje : consulter

  2. tražiti upute : solliciter des instructions


  • Tražnja : la demande

  • Trbuh trbusi : un ventre, un abdomen, un bide ( arg. )

  • Trbuhozborac trbuhozborci : un ventriloque

  • Trbušast trbušasta -to : ventru, ventrue ; pansu, pansue ; (bedonnant, bedonnante)

  • Trbušina : une bedaine, une panse, un bide ( arg. )

  • Trbušni : abdominal, abdominale ; ( du ventre )


  1. trbušna šupljina : un abdomen

  2. trbušni tifus : le typhus abdominal



  1. trčati za : courir après



  1. ako treba : au besoin, s'il faut, s'il en est besoin

  2. treba : il faut, il s'agit de



  1. treća zemlja : un pays tiers, un état tiers



  1. obuzet tremom : pris de trac



  1. u tren oka : en un clin d'oeil


  • Trendovski : dans la tendance

  • Trener : un entraîneur, un coach

  • Trenerica : une entraîneuse

  • Trenica : une râpe

  • Trening : un entraînement

  • Trenirati : entraîner, s'entraîner

  • Trenje : une friction, un frottement

  • Trenutačan trenutačna -no : instantané, instantanée

  • Trenutak trenuci : le moment, l'instant ( M ), l'heure, ( la conjoncture )


  1. tog trenutka : momentanément


  • Trenuti :


  1. nisam trenuo cijele noći : je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit


  • Trenutni : instantané, instantanée ; ( momentané, momentanée )

  • Trepanirati : trépaner

  • Trepavica : un cil

  • Treperav treperava -vo : tremblant, tremblante ; tremblotant, tremblotante

  • Treperenje : un tremblotement, un tremblement, une vibration

  • Treperiti : trembler, trembloter, frémir, frétiller, vibrer - trepereći

  • Trepnuvši : tremblant

  • Treptaj oka : un cillement

  • Treptati : ciller, cligner, clignoter - trepćući

  • Treptav treptava -vo : clignotant, clignotante ; ( vacillant, vacillante )

  • Tresak : un fracas

  • Tresnuti : écraser

  • Tresti : cahoter, secouer, ébranler

  • Tresti se : trembler, frémir, trépider

  • Trešnja : un tremblement

  • Trešnja : une cerise, un cerisier

  • Treštati : beugler, aller à plein tube

  • Tretirati ( kao ) : être assimilé à

  • Tretman : un traitement


  1. posebni tretman : un régime spécial

  2. povlašteni tretman : des mesures ( F. Pl. ) de préférence

  3. primijeniti tretman : appliquer un traitement



  1. Trgovačka komora : la chambre de commerce

  2. trgovački centar / trgovački centri : un centre commercial

  3. trgovački običaj : un usage commercial

  4. trgovačko poduzeće : une entreprise commerciale

  5. trgovačko pravo : le droit commercial

  6. trgovačko vlasništvo : une propriété commerciale

  7. trgovačke zalihe : des stocks ( M. Pl. ) commerciaux


  • Trgovanje : les transactions ( F. Pl. )


  1. trgovanje ljudima : le commerce d'êtres humains


  • Trgovati : commercer, ( monnayer ( fig. ) )


  1. trgovati se po : s'échanger à


  • Trgovina : un négoce, une traite, un trafic, un commerce, (un marchandage) // un magasin


  1. međunarodna trgovina : le commerce international, les échanges ( F. Pl. ) internationaux

  2. mjera za zaštitu trgovine : une mesure de défense commerciale

  3. slobodna trgovina : le libre-échange

  4. trgovina mješovite robe : une épicerie

  5. trgovina na malo : le commerce de détail

  6. trgovina na veliko : le commerce de gros

  7. trgovina osobama : la traite des êtres humains

  8. uravnotežena trgovina : des échanges ( F. Pl. ) équilibrés

  9. vanjska trgovina : le commerce extérieur



  1. trgovinska politika : une politique commerciale

  2. trgovinska načela : des règles ( F. Pl. ) commerciales

  3. trgovinski sporazum : un accord commercial



  1. raširena trgovišta : de larges débouchés

  2. trgovišta : des débouchés ( M. Pl. ) commerciaux


  • Trgovkinja : une commerçante

  • Tri : trois

  • Trianonski sporazum : le Traité de Trianon

  • Tribadizam : le tribadisme

  • Tribalan tribalna -no : tribal, tribale

  • Tribina : une tribune


  1. javna tribina : une tribune libre


  • Tribun tribuni : un tribun

  • Trica : une babiole

  • Tričarija : une bagatelle, une broutille

  • Tridentski : de Trente

  • Trideset : trente

  • Tridesetak : une trentaine

  • Tridesetina : un trentième

  • Trifora : trifore

  • Trifun : Trifon

  • Trihinela : la trichine, la trichinella spiralis

  • Trihineloza : la trichinose, la trichinellose

  • Trijaski : triasique

  • Trijebiti : épouiller, nettoyer

  • Trijem trijemovi : un portique, un porche

  • Trijezan trijezna -no : sobre ; tempéré, tempérée

  • Trijezniti se : se calmer, s'assagir

  • Trijezno : sobrement, ( à tête reposée )

  • Trijumf : un triomphe

  • Trijumfalizam : le triomphalisme

  • Trijumfirati : triompher

  • Trijumvirat : un triumvirat

  • Trik trikovi : un truc

  • Trikotaža :


  1. tvornica trikotaže : une fabrique de tricots


  • Trilateralan trilateralna -no : trilatéral, trilatérale

  • Trilogija : une trilogie

  • Trinaest : treize

  • Tringelt : un pourboire

  • Trinidad i Tobago : Trinité-et-Tobago


  1. Republika Trinidad i Tobago : la République de Trinidad-et-Tobago


  • Trio : un trio

  • Tripice > janjeće tripice : des tripes ( F. Pl. ) d'agneau

  • Tripolitanija : la Tripolitaine

  • Triptih : un triptyque

  • Tristaća : la Zastava 300

  • Trišlja : le lentisque

  • Trka : une course


  1. trka sa vremenom : une course contre la montre

  2. Trka kroz Srbiju : le Tour de Serbie



  1. trkačke discipline : les courses ( F. Pl. ) pédestres


  • Tkrnut trknuta -to : nase, naze

  • Trknuti se : se fourrer

  • Trljanje : une friction, un frottement

  • Trljati : masser, frictionner, frotter - ( trljam ) trljajući


  1. trljati ruke : se frotter les mains


  • Trljati se : se frotter

  • Trljenje : une souffrance

  • Trn : une épine

  • Trnci : les frissons ( M. Pl. )

  • Trnjak : un tas de ronces, un tas d'épines

  • Trnje : une ronce ( fig. )

  • Trnokop : un pic, une pioche

  • Trnovit trnovita -to : épineux, épineuse

  • Trobojan trobojna -no : tricolore, en trois couleurs

  • Trobojka : le drapeau tricolore

  • Trobojnica : le drapeau tricolore

  • Trobrodni : à trois nefs

  • Trocki > Lav Davidovič Trocki : Léon Trotski ( ou Trotsky )

  • Trockist : un trotskyste

  • Trodijelni : triparti, tripartite

  • Trodimenzionalan trodimenzionalna -no : tridimensionnel, tridimensionnelle

  • Trodioba vlasti : la séparation des pouvoirs

  • Trofazni : triphasé, triphasée

  • Trofej trofeji : un trophée

  • Trogloditski : troglodytique

  • Trogodišnjak : vieux de trois ans

  • Trogodišnji : triennal, triennale ; de trois ans

  • Troja : Troie

  • Trojanski : de Troie


  1. Trojanski konj : le Cheval de Troie


  • Trojica : un trio

  • Trojni : triple


  1. trojni Pakt : le pacte Tripartite


  • Trojstvo : la triade, la triplicité, la trinité

  • Trokatnica : un immeuble de trois étages

  • Trokirati : crachoter

  • Trokrak : à trois branches

  • Trokratan trokratna -no : par trois fois

  • Trokut : un triangle

  • Trola : un trolley

  • Trolejbus trolejbusi : un trolleybus

  • Trom troma -mo : empoté, empotée ; languissant, languissante ; paresseux, paresseuse ; mou, molle

  • Tromeđa : [ une région à trois frontières ]

  • Tromjesečje : un trimestre

  • Tromjesečni : trimestriel, trimestrielle

  • Tromost : la lenteur, l'engourdissement ( M ), la pesanteur, (la mollesse)

  • Tronedeljni : de trois semaines, qui a duré trois semaines

  • Tronožac : un trépieds

  • Tronut tronuta -to : ému, émue

  • Tronuti : émouvoir

  • Tropa : fini

  • Tropi : les Tropiques ( M. Pl. )

  • Tropski : tropical, tropicale

  • Trorog : tricorne

  • Trosjed : un sofa, un canapé

  • Trošak troškovi : une dépense, un coût, des frais ( M. Pl. )


  1. elementi troška : des éléments ( M. Pl. ) de prix

  2. jedinični troškovi rada : les coûts ( M. Pl. ) salariaux unitaires

  3. na trošak : au dépens de

  4. o trošku : aux frais de

  5. platiti 5.000 kuna sudskih troškova : s'acquitter de 5.000 kune de frais de justice

  6. sudski troškovi : les frais de justice

  7. trošak prilagodbe : les charges ( F. Pl. ) de réadaptation

  8. troškove rada : les frais de main-d'oeuvre, les frais de travail

  9. troškovi domaće proizvodnje : les prix de revient nationaux

  10. troškovi proizvodnje : un prix de revient

  11. troškovi života : le prix de la vie


  • Trošan trošna -no : délabré, délabrée

  • Trošarina : un droit d'accise, une accise


  1. trošarine : les droits d'accise



  1. nenamjensko trošenje sredstava : un détournement de fonds


  • Trošiti : dépenser, consumer

  • Troškovi : les frais ( M. Pl. ), les coûts ( M. Pl. )

  • Troškovnik : une évaluation des frais

  • Trošnost : la vétusté

  • Trotoar : un trottoir

  • Trougao : un triangle, une équerre


  1. trougao od 16 cm : une équerre de 16 cm


  • Trovač : un empoisonneur

  • Trovanje : un empoisonnement, une intoxication


  1. trovanje hranom : une intoxication alimentaire



  1. brodska truba : une sirène ( de navire )

  2. ( govorna ) truba : un pavillon



  1. Trubač sa Seine : Le Clairon de la Seine ( Dobriša Cesarić )


  • Trubica : une petite trompette

  • Trubilo ( arch. ) : un clairon

  • Trubiti : klaxonner, sonner - ( trubim )

  • Truckati se : cahoter, bringuebaler

  • Trud : l'amadou ( M )

  • Trud : un labeur, un travail, ( un effort )


  1. uložiti potreban trud : déployer les efforts nécessaires



  1. prekid trudnoće : un avortement

  2. namerni prekid trudnoće : un avortement provoqué

  3. nenamerni prekid trudnoće : une fausse-couche

  4. test za trudnoću : un test de grossesse


  • Truizam : un truisme
  • Truje : voir trovati

  • Trulež : la pourriture, la putréfaction

  • Truljenje : la putréfaction, la putrescence

  • Trun : une touche, un brin

  • Trunak : une particule, une poussière, un iota


  1. bez trunka : sans un fifrelin


  • Trunje ( collec. ) : des particules ( F. Pl. ), un fétu

  • Trunuti : pourrir, putréfier

  • Truo trula -lo : pourri, pourrie ; putréfié, putréfiée ; putride

  • Trup trupovi : une coque, un tronc, ( un corps )

  • Trupac : un rondin, un tronc, ( un pilotis )

  • Trupina : une carcasse

  • Truplo : un cadavre

  • Trusiti : saupoudrer

  • Trusno područje : une région sismique

  • Trvenje : un tiraillement

  • TRZ > Tehničko-remontni zavod : l'Institut technique et de réparation

  • Trzaj trzaji : une saccade, un soubresaut, un tressaillement

  • Trzati : tirailler - trzajući

  • Trzati se : sursauter

  • Trzavica : un tiraillement, des convulsions ( F. Pl. )

  • Tržišni : du marché, de marché, des marchés


  1. tržišna ekonomija : une économie de marché

  2. tržišna kretanja : la tendance des marchés



  1. domaće tržište : un marché intérieur

  2. emitivno tržište : un marché émetteur

  3. jamčiti tržište : assurer l'écoulement

  4. međubankarsko devizno tržište : le marché interbancaire de devises

  5. nacionalna organizacija tržišta : une organisation nationale de marché

  6. nacionalno tržište : un marché national

  7. operacije na otvorenom tržištu : une opération d'open market

  8. otvoreno tržište : le marché ouvert, l'open market

  9. poljoprivredno tržište : un marché agricole

  10. poremećaj funkcioniranja tržišta : une perturbation au fonctionnement du marché

  11. sudionik na tržištu : un intervenant du marché

  12. svjetsko tržište : le marché mondial

  13. tržišta u razvoju : les marchés émergents

  14. tržište kapitala : le marché des capitaux

  15. tržište rada : le marché du travail

  16. zajedničko tržište : un marché commun

  17. ulaziti na tržište : s'implanter sur le marché

  18. unutrašnje tržište : un marché intérieur



  1. tu i tamo : ici et , par-ci par-là


  • Tuba : un tube

  • Tuberkuloza : la tuberculose

  • Tuberkulozan tuberkulozna -no : tuberculeux, tuberculeuse

  • Tucanje : la baise

  • Tucati : battre

  • Tuce : une douzaine

  • Tuckati : tapoter - tuckajući

  • Tuča : la grêle

  • Tučak : un pilon

  • Tučenac : un ballast

  • Tučnjava : une rixe

  • Tući : fouetter, cogner, battre, ( bombarder, pilonner )

  • Tući se : se battre, se bagarrer

  • Tuđina : l'étranger ( M )


  1. u tuđini : à l'étranger


  • Tuđinski ( emph. ) : étranger, étrangère

  • Tuđiti se : s'aliéner

  • Tufekdkžija : un armurier

  • Tuga : un chagrin, une tristesse

  • Tugovati : s'affliger, s'attrister, se désoler - ( tugujem )


  1. tugovati za : regretter


  • Tuliti : hurler

  • Tuljan : un phoque

  • Tulum tulumi : une soirée, une boum, une virée

  • Tuluški : toulousain, toulousaine

  • Tuluz : Toulouse

  • Tumač : un interprète


  1. sudski tumač : un interprète assermenté


  • Tumačenje : une explication, une interprétation

  • Tumaranje : les errements ( M. Pl. )

  • Tumarati : errer, flâner, se balader

  • Tumor : une tumeur

  • Tuna : un thon


  1. sjeverna plavoperajna tuna : le thon rouge du Nord, le thon rouge de l'Atlantique


  • Tunel : un tunnel // une soufflerie

  • Tunina : le thon [ la chair ]

  • Tunis : Tunis

  • Tunis : la Tunisie

  • Tup tupa -po : hébété, hébétée ; sourd, sourde ; émoussé, émoussée ; abruti, abrutie

  • Tupež :


  1. dosta tupeža : la barbe !



  1. turistička tura : un circuit touristique


  • Turati : fourrer

  • Turban : un turban

  • Turbet : un turbeh [ mausolée ]

  • Turbina : une turbine


  1. plinska turbina : une turbine à gaz

  2. vodena turbina : une turbine hydraulique


  • Turci : les Turcs ( M. Pl. )

  • Turčijat : [ le mode de vie turc ]

  • Turčin : un Turc

  • Turist turisti : un touriste

  • Turkinja : une Turque

  • Turkološki : turcologique

  • Turneja : une tournée

  • Turnir : un tournois


  1. malonogometni turnir : un tournois de mini-foot


  • Turnuti : ficher, fourrer

  • Turoban turobna -no : sombre, lugubre

  • Turobno : tristement

  • Turoperator turoperatori : un tour-opérateur, un voyagiste

  • Turpijanje : le limage

  • Turpijica : une petite lime

  • Turska : la Turquie

  • Turski : turc, turque

  • Tust : gras, grasse ; ( riche )

  • Tuš tuševi : une douche

  • Tuš : une encre de Chine


  1. crtez u tušu : un dessin à l'encre


  • Tuširanje : une douche [ l'acte ]

  • Tuširati se : se doucher

  • Tutanj tutnjevi : un roulement

  • Tutnjava : un grondement

  • Tutnjiti : gronder, tonner

  • Tutnuti : flanquer, ficher, pousser - tutnuvši

  • Tutumraci : des hypocrites ( M. Pl. )

  • Tuzeman tuzemna -no : local, locale ; domestique

  • Tužaljka : une élégie, une complainte

  • Tužan tužna -no : triste ; affligeant, affligeante


  1. biti tužan : être triste, avoir le cafard



  1. osnovana tužba : un recours fondé

  2. podnijeti tužbu : introduire un recours, former un recours

  3. pravo na tužbu : un droit de recours

  4. spremati tužbu : vouloir attaquer en justice

  5. tužba na naknadu štete : une action en indemnité, un recours en indemnité

  6. tužba za poništenje odluke : un recours en annulation

  7. ustavna tužba : une plainte constitutionnelle


  • Tužbalica : une complainte

  • Tužilac > državni tužilac : un procureur général

  • Tužilaštvo : le procureur, la procureure


  1. predati Tužilaštvu : remettre à la juridiction du Bureau du procureur

  2. Tužilaštvo za ratne zločine : le Procureur chargé des crimes de guerre


  • Tužitelj tužitelji : un demandeur, un requérant, un plaignant, (une partie demanderesse)

  • Tužiteljica : une procureur

  • Tužiteljstvo > državno tužiteljstvo : le parquet, le ministère public

  • Tužiti : intenter un procès, poursuivre en justice

  • Tužiti se : se plaindre

  • Tvar ( F ) : la matière


  1. nuklearna tvar : une matière nucléaire

  2. siva tvar : la matière grise



  1. tvornica papira : une papeterie, une usine à papier

  2. tvornica salpetre : une salpêtrière


  • Tvorničar : un fabriquant

  • Tvornički : manufacturier, manufacturière ; de fabrication

  • Tvrd tvrda -do : solide, ferme, rigide, inébranlable, rude

  • Tvrdica : un avare

  • Tvrditi : affirmer, assener, soutenir, avancer - ( tvrdim )

  • Tvrdnja : une affirmation, une assertion

  • Trvdoglav tvrdoglava -vo : intraitable ; têtu, têtue ; entêté, entêtée

  • Tvrdoglavost : l'entêtement ( M ), l'intransigeance ( F ), l'acharnement ( M )

  • Tvrdokoran tvrdokorna -no : opiniâtre

  • Tvrdokorno > tvrdokorno ostati : rester buté, rester entêté

  • Tvrdolinijaš : un partisan de la ligne dure, un tenant de la ligne dure, un dur

  • Tvrđava : un forteresse, une place-forte, un château-fort, un fort

  • Tvrđavica : un fortin

  • Tvrđavni : d'une forteresse

  • Tvrđica : un fortin

  • Tvrtka : une firme, une entreprise, ( un groupe )


  1. državna tvrtka : une entreprise publique

  2. naftna i plinska tvrtka : un groupe pétrolier et gazier

  3. tvrtka kćer : une filiale, une succursale

lundi 23 février 2009

***


  • Reagens : un réactif
  • Reagiranje : une réaction
  • Reagirati : réagir
  1. reagirati na prvu loptu : réagir à vif, réagir à chaud, réagir impulsivement
  • Reakcija : une réaction
  1. hemijska reakcija : une réaction chimique
  2. kemijska reakcija : une réaction chimique
  3. reakcija temeljnog tla : la réaction du sol
  4. reakcija u osloncima : la réaction aux appuis, la réaction d'appui 
  • Reakcionar : un réactionnaire
  • Reakcionarski : réactionnaire
  • Reaktivan reaktivna -no : réactif, réactive
  • Reaktor : un réacteur
  1. atomski reaktor : un réacteur atomique 
  2. brider reaktor : un surrégénérateur
  3. nuklearni reaktor : un réacteur nucléaire
  4. regerativni reaktor : un surrégénérateur 
  • Realan realna -no : réel, réelle ; effectif, effective
  • Realističan realistična -no : réaliste
  • Realizacija : une réalisation, une exécution 
  • Realizam : le réalisme 
  • Realizirati : réaliser - realiziran
  • Realizovati : réaliser - realizovan
  • Realka : un lycée moderne
  • Realnost : la réalité
  • Realsocijalizam : le socialisme réel
  • Reanimacija : la réanimation
  1. odjel reanimacije : un service de réanimation
  • Rebalans ( proračuna ) : une révision budgétaire, une révision du budget, un collectif budgétaire
  1. donijeti rebalans : adopter une révision budgétaire
  2. prijedlog rebalansa proračuna : un projet de loi de finances rectificative
  • Rebrast rebrasta -to : nervuré, nervurée ; ( à nervure )
  • Rebro : une côte // une nervure // un couple 
  1. podužno rebro : la nervure longitudinale 
  2. poprečno rebro : la nervure transversale 
  3. rebra izolatora : l'ailette ( l.a. ) 
  4. rebro grede : l'âme ( F ) de poutre
  5. rebro između kanelura : le listel 
  6. rebro krutosti : la nervure de raidissement, la nervure raidisseuse 
  7. rebro ukrućujuće : la nervure de raidissement, la nervure raidisseuse 
  8. rebro nosača : l'âme ( F ) de poutre 
  9. rebro svoda : la nervure de voûte 
  • Rebus : un rébus
  • Recentan recentna -no : récent, récente
  • Recenzija : une recension 
  • Recepcija : la réception [ hôtel ]
  • Recept : une recette // une ordonnance, une prescription (médicale)
  • Recesija : une récession
  1. opet ulazi u recesiju : ... bascule de nouveau dans la récession
  2. ponovno ulazi u recesiju : ... bascule de nouveau dans la récession
  3. recesija s dvostrukim dnom : une récession à double creux, une récession en W
  • Recesivan recesivna -no : récessif, récessive 
  1.  recesivno stanje : la diathèse récessive ( ling. ) 
  • Recezent : un critique ( littéraire )
  • Recikliranje : le recyclage
  • Reciklirati : recycler - recicliran
  • Recija : la Rhétie 
  • Recipijent : un récipient 
  • Reciprocitet : la réciprocité
  • Recipročan recipročna -no : réciproque 
  1. recipročno stanje : la diathèse réciproque ( ling. )
  • Recitirati : réciter
  • Recka : une entaille, une encoche
  • Reč reči : un mot, une parole, un vocable, un terme
  1. drugim rečima : en d'autres termes
  2. jednom rečju : bref, en un mot
  3. kad je reč o : lorsqu'il s'agit de
  • Reč : un fleuve
  • Rečenica : une phrase
  • Rečica : un cours d'eau
  • Rečju : voir reč
  • Reći : dire - ( rečem ) rekavši
  1. a to će reći : c'est-à-dire, cela veut dire 
  2. jasno reći : annoncer la couleur 
  • Red redovi : l'ordre ( M ), ( la discipline ), le rang, la rangée, la règle, la ligne, l'échelon ( M ), le tour
  1. abecedni red : l'ordre alphabétique 
  2. arhitektonski red : l'ordre d'architecture 
  3. aritmetički red : la série arithmétique 
  4. čekati u redu : faire la queue
  5. dorski red : l'ordre dorique 
  6. geometrijski red : l'ordre géométrique 
  7. iz redova članova : parmi les membres
  8. iz redova svojih članova : au sein des délégués
  9. iz vlastitih redova : parmi eux
  10. jonski red : l'ordre ionique 
  11. kolosalni red : l'ordre colossal 
  12. kompozitni red : l'ordre composite 
  13. korintski red : l'ordre corinthien 
  14. na dnevnom redu : ( inscrit ) à l'ordre du jour
  15. nešto nije u redu : quelque chose cloche
  16. po redu : par ordre 
  17. red kultura : l'assolement ( M ) 
  18. red rođenja : le rang de naissance
  19. red veličine : un ordre de grandeur 
  20. reda radi : par formalité, comme il se doit, comme il convient, pour la forme
  21. redom : l'un après l'autre, tour à tour, successivement 
  22. sve je u redu : tout va bien
  23. toskanski red : l'ordre toscan 
  24. u prvom redu : en tête, au premier abord
  25. u redu : d'accord, entendu
  26. vozni red : un indicateur de chemins de fer, ( un horaire )
  27. za redom : à la suite ; d'affilée ; consécutif, consécutive
  • Redak : une ligne
  • Redakcija : une rédaction
  • Redakcijski : rédactionnel, rédactionnelle
  • Redar redari : un agent de sécurité
  • Redarstveni : policier, policière
  1. redarstveni sat : un couvre-feu
  2. redarstvene snage : les forces ( F. Pl. ) de police, les forces de l'ordre
  • Redarstvo : la police
  • Redatelj : un metteur en scène
  • Redati se : se succéder
  • Redenik : une cartouchière
  • Redifinirati : redéfinir 
  • Redistribucija : la redistribution 
  • Reditelj : un metteur en scène
  • Rediti se : faire sa toilette
  • Redni : ordinal, ordinale
  1. redni broj : un nombre ordinal
  2. redni brojevi : les nombres ordinaux
  • Redom : voir red
  • Redosled : un ordre, une succession, un ordre chronologique, (un ordre de priorité)
  1. Redosled : Calendrier ( d'un phénomène )
  • Redoslijed : un ordre, une succession, un ordre chronologique, ( un ordre de priorité ) 
  1. redoslijed izvođenja radova : l'ordre d'exécution 
  2. redoslijed zavarivanja : l'ordre de soudage 
  • Redov : un simple soldat
  • Redovit redovita -to : ordinaire ; régulier, régulière ; normal, normale ; suivi, suivie ; accoutumé, accoutumée
  • Redovito : régulièrement
  • Redovni : régulier, régulière ; ordinaire
  • Redovnica : une nonne, une religieuse
  • Redovnički : monacal, monacale
  • Redovnik : un moine, un régulier
  • Redovnik-župnik : un prieur-curé
  • Redovništvo : la vie monacale, la vie religieuse
  • Redovno : régulièrement
  • Redukcija : une réduction
  • Redukcionistički : réductionniste
  • Redukcionizam : le réductionnisme
  • Ređenje : une ordination
  • Referada : un bureau, les locaux administratifs
  • Referat : un compte-rendu ( Pl. : des comptes-rendus ), ( un rapport )
  • Referenca : une référence
  • Referendum : un référendum
  • Referent : un rapporteur // un officier en charge
  • Referentan referentna -no : de référence
  • Refleksija : une réflexion
  • Reflektirati se na : se manifester
  1. reflektirati se na nivou : se manifester au niveau
  • Reflektirati : prétendre, songer
  • Reflektor : un réflecteur, un projecteur
  • Reforma : une réforme 
  1. agrarna reforma : la réforme foncière 
  • Reformacija : la Réforme
  • Reformator : un réformateur
  • Reformiran reformirana -no : réformé, réformée
  • Reformirati : réformer - reformiran
  • Reformirati se : se réformer
  • Reformisati : réformer
  • Reformistički : réformiste 
  • Refrakcija : la réfraction 
  • Refren : un refrain 
  • Regal : une étagère à livres 
  • Regeneracija : la régénération
  • Regeneriranje : la régénération 
  • Regenerirati : régénérer, reconstituer 
  • Regens : le régissant ( ling. ) 
  • Regija : une région
  1. gradska regija : une région urbaine 
  2. najzapostavljenije regije : les régions les moins favorisées
  3. poljoprivredna regija : une région rurale 
  4. regija u razvoju : une région en voie de développement
  5. slabije razvijene regije : les régions les moins développées
  • Regimenta : un régiment
  • Region : une région
  • Regionalan regionalna -no : régional, régionale
  • Regionalizacija : la régionalisation
  • Regionalizovan regionalizovana -no : régionalisé, régionalisée
  • Registar : un registre
  1. Središnji registar osiguranika ( REGOS ) : le Registre central des assurés sociaux
  • Registar-kasa : un tiroir-caisse
  • Registarski : 
  1. registarska oznaka : le numéro d'immatriculation 
  • Registracija : un enregistrement, une immatriculation
  1. dva autobusa srpskih registracija : deux autobus immatriculés en Serbie
  2. Registracija : créer un compte ( int. )
  • Registrator : un registre
  • Registrovanje : un enregistrement
  1. Registrovanje vitalnih događaja : Etat civil
  • Registrovati : enregistrer - registrovan
  • REGOS > Središnji registar osiguranika : le Registre central des assurés sociaux
  • Regres : les primes ( F. Pl. ) 
  • Regresija : une régression
  1. u regresiji : en régression
  • Regrut regruti : un conscrit, une recrue
  • Regrutacija : un recrutement, une conscription
  • Regrutiranje : le recrutement
  • Regrutirati : recruter
  • Regula sestara sv. Dominika : la Règle des soeurs de saint Dominique
  • Regulacija : l'aménagement ( M ), la régulation, la régularisation
  1. regulacija rijeke : la régularisation fluviale 
  • Regulacionistički pokret : le réglementarisme
  • Regularan regularna -no : réglementaire
  1. regularno vrijeme igre : le temps réglementaire ( foot. )
  • Regulator : un régulateur  
  1. regulator promaje : un correcteur de tirage
  2. regulator propuha : un correcteur de tirage
  • Reguliranje : un règlement, une régularisation 
  1. reguliranje cijena : la réglementation des prix 
  2. reguliranje kolosijeka : l'alignement ( M ) de la voie 
  3. reguliranje prometa : la régulation du trafic 
  4. reguliranje saobraćaja : la régulation du trafic
  5. reguliranje temperature : la thermorégulation
  • Regulirati :
  1. asocijacija je regulirana : l'association est régie par
  • Rehabilitacija : une réhabilitation
  • Rehabilitacijski : de réhabilitation
  1. rehabilitacijski centar : un centre de réhabilitation
  • Reinkarnacija : une réincarnation
  • Reintegracija na tržište rada : la réinsertion professionnelle (sur le marché du travail)
  • Reis-ul-ulema : le grand mufti
  • Rejon : un quartier
  • Rejting :
  1. dugoročni rejting : la note long terme
  2. kratkoročni rejting : la note court terme
  3. kreditni rejting : une note de crédit
  4. rejting agencija : une agence de notation
  5. sniziti kreditni rejting : abaisser la note de crédit, dégrader la note de crédit
  • Reket : le racket
  • Reket : une raquette
  • Reketarenje : la soumission au racket
  • Reketariti : racketter, faire du racket
  • Reklama : une publicité, une réclame, une pub
  • Reklamacija : une réclamation, une objection 
  • Reklamna poruka : une publicité
  • Rekla-kazala : un ouï-dire, une rumeur
  • Rekne : voir reći
  • Rekomponovana porodica : une famille recomposée
  • Rekonstruiran rekonstruirana -no : restitué, restituée
  • Rekonstruirati : reconstruire - rekonstruiran
  • Rekonstruisati : reconstruire  
  • Rekonstrukcija : un remaniement, une reconstitution, une reconstruction
  1. rekonstrukcija gradova : la reconstruction des villes 
  2. rekonstrukcija mjesta zločina : une reconstitution sur les lieux du crime
  • Rekord : un record
  • Rekreacija : un repos, une détente
  • Rekreirati se : se délasser, se détendre
  • Rektor : un recteur
  • Rekvijem : un requiem
  • Rekvirirati : réquisitionner
  • Rekviziti : un accessoire de théâtre
  • Relacija : une ligne, une liaison, une relation
  • Relativan relativna -no : relatif, relative
  • Relativist : un relativiste
  • Relativizirati : relativiser - relativizirajući
  • Relativno : relativement
  • Relej : un relais 
  • Relevantan relevantna -no : pertinent, pertinente
  • Relevantnost : la pertinence
  • Religija : la religion
  • Religijski : religieux, religieuse
  • Religiozan religiozna -no : religieux, religieuse
  • Relikvija : une relique
  • Relikvijar : un reliquaire
  • Reljef : un relief
  1. reljef terena : un relief du terrain 
  2. visoki reljef : un haut-relief 
  • Remek djelo : un chef-d'oeuvre ( Pl. : des chefs-d'oeuvre )
  • Remen : une ceinture, une lanière, une courroie
  1. stegnuti remen : se serrer la ceinture
  • Remenar : un fabricant de selles et de harnais
  • Remenata : un cintre, un cintrage 
  • Remenje ( collec. ) : des courroies ( F. Pl. )
  • Remetilački : perturbateur, perturbatrice
  • Remetiti : troubler, perturber 
  • Remiza : une remise, un dépôt de voitures 
  • Remont : une réparation, une remise en état
  1. generalni remont : la réparation principale, la réparation capitale 
  • Remontno brodogradilište : un chantier de radoub
  • Remorker : un remorqueur
  • Remplovanje : une charge régulière ( foot. )
  • Rendgen : un cadre lumineux
  • Rendgenologija : la radiologie
  • Rendgenološki : radiologique
  • Rendisaljka : une machine à dégauchir  
  • Renesansa : la Renaissance 
  • Reno : Renault [ marque ]
  • Renta : une rente
  1. zemljišna renta : une rente foncière 
  • Rentabilan rentabilna -no : rentable, lucratif, profitable 
  • Rentabilnost : la rentabilité, la profitabilité 
  • Rentgen : un cadre lumineux, les rayons X
  • Reologija : la rhéologie 
  • Reometar : un rhéomètre 
  • Reorganizacija : la réorganisation 
  • Reorganizirati : réorganiser
  • Reorganizovati : réorganiser 
  • Reosiguranje : une réassurance
  1. dobrovoljno reosiguranje : une réassurance volontaire
  • Rep repovi : une queue, ( une file )
  1. on vuče ( neke ) repove : il traîne des casseroles
  2. riješiti se repova prošlosti : se débarrasser des séquelles du passé
  3. to možeš objesiti mačku o rep : tu peux te la mettre où je pense, tu peux aller te faire mettre, tu peux aller te faire voir
  • Repa > šečerna repa : une betterave
  • Reparacije : des réparations ( F. Pl. )
  • Repati : rapper
  • Repatica : une comète
  • Reper : un repère, un point fixe 
  1. nivelmanski reper : un repère de nivellement 
  • Reper reperi : un rappeur
  • Repertoar : un répertoire
  • Repica : le colza
  1. uljana repica : le colza
  • Repić : une petite queue
  • Repina : une grosse queue
  • Replicirati : répliquer - replicirajući
  • Replika : une réplique
  • Repo posao : une opération de repo, une pension livrée
  • Reportaža : un reportage
  • Reporter reporteri : un reporter
  1. Reporteri bez granica : Reporters sans frontières
  • Reporterka : une reporter
  • Represija : une répression
  • Represivan represivna -no : répressif, répressive
  • Reprezentacija : la représentation
  1. rukometaš rumunjske reprezantacije : l'international roumain de handball
  • Reprezentativan reprezentativna -no : représentatif, représentative
  • Repriza : une rediffusion
  • Reprizirati : repasser, rediffuser ( à la télé )
  • Reprodukcija : une reproduction 
  • Reproduktivan reproduktivna -no :
  1. reproduktivna medicina : la médecine de la reproduction 
  • Reprogramiranje : un rééchelonnement
  • Reptil reptili : un reptile 
  • Republika : la république
  1. Francuska Republika : la République Française
  2. Islamska Republika Afganistan : la République islamique d'Afghanistan
  3. Južnoafrička Republika : la République d'Afrique du Sud
  4. Republika Mauricijus : la République de Maurice
  • Republikanac republikanci : un républicain
  • Republikanski : républicain, républicaine 
  1. Republikanska stranka : le Parti républicain [ Etats-Unis ] 
  • Res iudicata : chose jugée
  • Resa : une frange
  • Resica > ušna resica : un lobe
  • Resica : un frangeon
  • Resiti : orner
  • Resko : tranchant
  • Reskript : un rescrit
  • Resor : un portefeuille
  • Resorni :
  1. resorno ministarstvo : le ministère de tutelle
  • Resorski : compétent, compétente ; du département ; en charge
  • Respekt : le respect
  • Respirator : un respirateur artificiel
  1. priključen na respirator : sous assistance respiratoire
  • Restan restana -no : sauté, sautée
  1. restani krumpir : une pomme de terre sautée
  • Restauracija : la restauration
  • Restitucija : la restitution 
  • Restl restlovi : un reste
  • Restoran : un restaurant 
  1. ekspres restauran : un self-service 
  2. restauran sa samoposluživanjem : un self-service 
  3. restauran u radnoj organizaciji : un restaurant d'entreprise, un restaurant du personnel 
  4. restauran uz autoput : un relais routier, une halte d'autoroute  
  • Restrikcija : une restriction
  • Restriktivna kreditna politika : une politique restrictive du crédit
  • Restrukturiranje : la restructuration
  • Restrukturirati : restructurer
  • Resurs resursi : une ressource
  1. resursi čelika : des ressources en acier
  2. vodni resursi : des ressources hydrauliques
  • Reš : croquant, croquante ; croustillant, croustillante
  • Rešen rešena -no : résolu, résolue
  • Rešenje : un arrêté, une décision, une solution // un dénouement, ( une issue )
  • Rešetka : une grille, un grillage, un treillis
  1. čelična rešetka : une charpente métallique  
  2. dijagonalna rešetka : un treillis à diagonale
  3. drvena rešetka : un treillis en bois 
  4. grijuća rešetka : une grille chauffante   
  5. iza rešetaka : derrière les barreaux
  6. konzolna rešetka : un treillis cantilever 
  7. lučna rešetka : un treillis en arc  
  8. paralelna rešetka : une poutre parallèle 
  9. poludijagonalna rešetka : un treillis en K 
  10. prostorna rešetka : un treillis tridimensionnel, un treillis en espace 
  11. prozorska rešetka : un treillis de fenêtre 
  12. ravna rešetka : un treillis plan 
  13. rešetka "K" : un treillis en K 
  14. rešetka na uličnom slivniku : une grille d'avaloir, une grille d'entrée 
  15. rešetka od letava : un lattis
  16. rešetka od trouglova : un treillis Warren
  17. rešetka s dijagonalama : un treillis à diagonale  
  18. rešetka s vertikalama : un treillis avec montants verticaux, un treillis à barres verticales
  19. rombična rešetka : un treillis en losanges
  20. statički neodređena rešetka : un treillis hyperstatique
  21. statički određena rešetka : un treillis statiquement déterminé 
  22. ventilaciona rešetka : une grille de ventilation 
  23. viseća pokretna rešetka : une herse 
  24. zaštitna rešetka : une grille de protection
  • Rešetkasta vrata : une porte à claire-voie
  • Rešeto : une crible, un tamis 
  1. cilidrično rešeto : une grille à rouleaux 
  2. rešeto za klasiranje : un tamis de classement 
  3. rešeto za pijesak : un tamis à sable 
  4. rešeto za šljunak : un tamis à gravier
  5. valjkasto rešeto : une grille à rouleaux 
  1. teška mentalna retardacija : un retard mental grave
  • Retardant : un retardant [ produit chimique destiné à freiner la propagation des incendies ]
  • Retardiran retardirana -no : retardé, retardée ; demeuré, demeurée (péj.)
  • Retka : voir redak
  • Retko : rarement
  • Retor : un rhéteur
  • Retorika : la réthorique
  • Retorta : une cornue
  • Retrospektiva : une rétrospective
  • Retrospektivan retrospektivna -no : rétrospectif, rétrospective
  1. retrospektivna izložba : une exposition rétrospective
  • Retrospektivno : rétrospectivement
  • Retrovirus : un rétrovirus
  • Retrovizor retrovizori : un rétroviseur
  1. retrovizori ( za karoseriju ) : des rétroviseurs pour carrossage
  • Retuš : une retouche
  • Retuširan retuširana -no : retouché, retouchée
  • Reuma : un rhumatisme
  • Revan revna -no : zélé, zélée
  • Revanje : le braiment
  • Rever : un revers
  • Revidirani budžet : un budget révisé
  • Revidirati : réviser - revidiran
  • Revija : une revue
  1. modna revija : un défilé ( de mode )
  • Revizija : un audit, une vérification, une vérification des comptes
  1. izvršiti reviziju : contrôler les comptes
  2. izvršiti reviziju računa : vérifier les comptes
  3. obaviti reviziju : contrôler les comptes
  4. obaviti reviziju računa : vérifier les comptes
  5. revizija utemeljena na evidenciji : une vérification ayant lieu sur pièces
  6. socijalna revizija : un bilan social
  • Revizijski :
  1. Europski revizijski sud : la Cour des comptes européenne
  2. Revizijsko izvješće : un rapport de révision
  • Revizionizam : le révisionnisme
  • Revizor : un réviseur aux comptes
  • Revizorski sud : la Cour des comptes
  1. član revizorskog suda : un membre de la Cour des comptes
  2. Evropski revizorski sud : la Cour des comptes européenne 
  3. Predsjednik revizorskog suda : le Président de la Cour des comptes
  • Revnost : le zèle
  • Revnostan revnosna -no : zélé, zélée
  • Revolucija : une révolution
  1. demografska revolucija : la révolution démographique
  • Revolucionar revolucionari : un révolutionnaire
  • Revolucionaran revolucionarna -no : révolutionnaire
  • Revolver revolveri : un revolver, un brûle-parfum ( arg. ), une pétoire (arg.) 
  1. pneumatski revolver : un pistolet pneumatique 
  • Rez rezovi : une coupure, une coupe, une incision, un fil
  1. carski rez : une césarienne, une opération césarienne
  • Reza : une espagnolette, une crémone 
  • Rezak reska resko : âcre ; tranchant, tranchante
  • Rezanac rezanci : une caboche
  • Rezanci : des nouilles ( F. Pl. ), des vermicelles ( M. Pl. )
  • Rezanje : le découpage
  1. autogeno rezanje : le découpage au chalumeau  
  2. rezanje javnih troškova : la réduction des dépenses publiques
  3. rezanje navoja : le filetage, le taraudage 
  4. toplo rezanje : le découpage thermique
  1. rezati drvo : couper le bois, débiter le bois 
  • Rezbar : un graveur
  • Rezbaren rezbarena -no : gravé, gravée
  • Rezbarija : une gravure
  • Rezbarenje : la gravure
  • Rezeda : un réséda
  • Rezervacija : une réservation
  • Rezervat rezervati : une réserve
  1. prirodni rezervat : un réserve naturelle, un site protégé 
  2. ptičji rezervat : une réserve d'oiseaux
  • Rezerve : les réserves ( F. Pl. )
  1. devizne rezerve : les réserves en devises
  2. garantne rezerve : un fonds de garantie
  3. svjetske rezerve : les réserves mondiales
  • Rezervirati : réserver - ( rezerviram )
  • Rezerviran rezervirana -no : réservé, réservée
  • Rezervist rezervisti : un réserviste
  • Rezervni : en réserve, de réserve, d'appoint 
  1. rezervni dijelovi : les pièces d'échange 
  • Rezervoar : un réservoir
  1. betonski rezervoar : un réservoir en béton
  2. cilindrični rezervoar : un réservoir cylindrique 
  3. izdignuti rezervoar : un réservoir surélevé
  4. nadzemni rezervoar : un réservoir surélevé 
  5. ukopani rezervoar : un réservoir enterré 
  6. rezervoar za benzin : un réservoir d'essence 
  7. rezervoar za izjednačenje : un réservoir de compensation, un bassin de compensation 
  8. rezervoar za ulje : un réservoir d'huile 
  9. rezervoar za vodu : un réservoir d'eau 
  • Rezidencija : une résidence
  • Rezidencijalan rezidencijalna -no : résidentiel, résidentielle
  • Rezignacija : la résignation
  • Rezigniran rezignirana -no : résigné, résignée
  • Rezime : un résumé
  • Rezistencija : une résistance
  • Rezolucija : une résolution
  1. Rezolucija IB-a : la Résolution du Bureau d'information
  2. Rezolucija Informburoa : la Résolution du Bureau d'information
  • Rezonancija : la résonance 
  • Rezultanta : une résultante 
  • Rezultat rezultati : un résultat
  1. rezultati država članica : l'accomplissement des Etats membres
  2. rezultat ispitivanja : le résultat de l'essai 
  3. s najboljim rezultatima : présentant les meilleurs résultats
  4. ukupni rezultat dviju utakmica : le résultat final, le décompte final ( foot. )
  1. rezultirati od : être le fait de
  • Režanj režnjevi : un lobe, ( une tranche )
  • Režanje : une grognement, une hargne
  • Režati : grogner, gronder [ chien ]
  • Režija : une mise en scène
  • Režija : les charges ( F. Pl. )
  • Režim režimi : un régime
  1. devizni režim : un régime de change
  2. monetarni ili devizni režim : un régime monétaire ou de change
  3. režim podzemne vode : le régime des eaux souterraines 
  4. režim tajnosti : un régime de secret
  5. vodni režim : le régime des eaux 
  • Režimlija : un pilier du régime
  • Režimski : du régime ; acquis au régime, acquise au régime
  • Režiser : un metteur en scène
  • Rg. odjelo : le service de radiologie
  • RGZ > Republički geodetski zavod : l'Institut de Géodésie Serbe
  • Riba : un poisson // une meuf ( arg. )
  1. hladno dimljena riba : un poisson fumé à froid
  2. ohlađena riba : un poisson réfrigéré
  3. riba očišćena od koštiju : un poisson désarêté
  4. salamurena riba : un poisson saumuré
  5. sitna plava riba : les petits pélagiques, les petites espèces (de poissons) pélagiques
  • Riban : râpé, râpée
  • Ribanje : la pêche
  • Ribar ribari : un pêcheur
  • Ribarenje : la pêche
  • Ribarica : un bateau de pêche
  • Ribariti : pêcher - ribareći
  • Ribarnica : un marché au poisson, une poissonnerie
  • Ribarski brod : un navire de pêche
  • Ribarstvo : l'industrie de la pêche, la pêcherie
  • Ribetina : un gros poisson // une bimbo
  • Ribica : le fretin
  • Ribič : un pêcheur
  • Ribiz : un groseillier
  • Riblji : poissonneux, poissonneuse ; de poisson
  1. riblja kost : une arête
  2. riblji specijaliteti : des spécialités ( F. Pl. ) de fruits de mer
  • Ribnjak : un étang
  • Ribočuvar : un garde-pêche 
  • Ribogojstvo : la pisciculture 
  • Ribolov : la pêche
  • Richard Lavljeg srca : Richard Coeur de Lion
  • Richterova ljestvica : l'échelle de Richter
  • Ricinus : le ricin
  • Ridanje : des sanglots ( M. Pl. )
  • Ridati : sangloter
  • RiDS > Riječki Demokratski Savez : l'Assemblée démocratique de Rijeka
  • Riđ riđa -đo : roux, rousse
  • Riđokos riđokosa -so : roux, rousse
  • Riđovka : une vipère
  • Rigati : vomir
  • Rigla : un verrou 
  1. rigla na vratima : un verrou de porte 
  • Rigol : un caniveau
  • Rigola : un caniveau
  • Rijač : une piocheuse ( scarificatrice ), une défonceuse 
  • Rijad : Ryad 
  • Riječ ( F ) riječi : un mot, un vocable, une parole, un terme
  1. dati svoju časnu riječ : donner sa parole d'honneur
  2. drugim riječima : en d'autres termes, pour le dire autrement
  3. konstitutivne riječi : les mots constitutifs ( ling. )
  4. među riječima : à mots couverts
  5. nepunoznačne riječi : les mots vides ( ling. ) 
  6. o kojemu je riječ : en cause
  7. odlučne riječi : des paroles fermes, des paroles sacramentelles
  8. po njegovim riječima : selon lui, d'après lui
  9. prazne riječi : ( de ) la phraséologie, des paroles ( F. Pl. ) creuses, des concepts ( M. Pl. ) vains // les mots vides ( ling. )
  10. pune riječi : les mots pleins ( ling. )  
  11. punoznačne riječi : les mots pleins ( ling. ) 
  12. riječ je o : il s'agit de
  13. riječi : des propos ( M. Pl. )
  14. riječju : en un mot
  15. supsidijarne riječi : les mots subsidiaires ( ling. ) 
  16. šuplje riječi : ( de ) la phraséologie, des paroles ( F. Pl. ) creuses, des concepts ( M. Pl. ) vains
  17. važne riječi : des paroles sacramentelles
  • Riječni : fluvial, fluviale
  • Rijedak rijetka -ko : rare ; clairsemé, clairsemée
  • Rijeka : un fleuve, une rivière
  • Riješen riješena -no : résolu, résolue
  • Riješenost : la résolution
  • Riješiti : régler, décider, résoudre, vider, trancher, juger, parer, remédier à - ( riješim )
  1. riješiti spor : trancher un litige
  • Riješiti se : se débarrasser, ( s'arranger ) - ( riješim se )
  • Rijetki : les rares
  • Rijetko : rarement
  • Rijetkost : la curiosité, la rareté
  • RIK > Republička izborna komisija : la Commission électorale de la République [ Serbie ]
  • Rika : un mugissement, un rugissement
  • Rikati : mugir, beugler
  • Riknuti : beugler
  • Rikvere > u rikvere : en marche arrière
  • Rilettes : des rillettes ( F. Pl. )
  1. rilettes of confita mladog kunića : rillettes de lapin confit
  • Rim : Rome
  • Rimljanin Rimljani : un Romain
  • Rimokatolička Crkva : l'Eglise catholique romaine
  • Rimovati : rimer
  • Rimski : romain, romaine
  1. Rimski ugovori : les traités de Rome
  • Ring : un ring de boxe 
  • Ripida : [ une icône circulaire attachée à un bâton qui est promenée lors de processions chez les orthodoxes ]
  • Rips : le reps
  • Ris risovi : une capote
  • Risanje : le dessin
  • Risati : dessiner
  • Risdal : un reichstaler
  • Riskantan riskantna -no : aléatoire ; aventuré, aventurée ; hasardeux, hasardeux ; risqué, risquée
  • Riskirati : risquer, prendre un risque ; aventurer
  1. riskirati kaznu : encourir une peine
  • Rist : la cambrure [ chaussure ]
  • Rit ritovi : un marécage
  • Rita : une loque
  • Ritam : un rythme, une cadence
  1. ritam proizvodnje : un rythme de production
  • Ritmajster : un major
  • Ritmično : en cadence
  • Ritual rituali : un rituel, un rite
  • Riva : le front de mer, le bord de mer
  • Rizalit : un ressaut, un avant-corps, une saillie 
  • Rizi bisi : un riz aux petits pois
  • Rizičan rizična -no : risqué, risquée
  1. rizični kapital : le capital risque 
  • Rizik rizici : un risque, un danger
  1. devizni rizik : le risque de change
  2. nuklearni rizik : un risque nucléaire
  3. poslovni rizik : un risque commercial, un risque d'affaires (can.)
  • Rizling : le riesling
  • Riznica : la trésorerie, le trésor
  1. državna riznica : le Trésor
  • Rizničar > glavni rizničar : le Receveur Général des Finances ( RGF )
  • Rizničarski : trésorier, trésorière
  • Riža : le riz
  • Rižin : de riz
  1. rižino brašno : la farine de riz
  2. rižino polje : une rizière
  • Rižoto : un risotto
  1. crni rižoto : un risotto noir
  2. dunjin rižoto : un risotto de dunja aux truffes blanches d'Istrie
  3. rižoto od lignji : un risotto de calamars
  4. rižoto od školjaka i rakova : un risotto aux coquillages et crustacés
  • Rjecoslozje ( arch. ) : un dictionnaire
  • Rječica : un ru, un petit ruisseau
  • Rječit rječita -to : disert, diserte ; éloquent, éloquente ; volubile
  • Rječitost : la verve, la faconde
  • Rječkanje : une prise de bec
  • Rječni : de rivière, de fleuve
  • Rječnički : lexical, lexicale ; lexicographique
  • Rječnik rječnici : un dictionnaire, un vocabulaire, un lexique
  • Rjeđe : plus rare, moins souvent
  • Rješavanje :
  1. rješavanje sporova : un règlement des litiges
  • Rješavati : résoudre, ( solutionner, décider ) - ( rješavam ) rješavajući
  • Rješenje : un arrêté, une décision // une solution, un règlement, un dénouement, ( une issue )
  1. funkcionalno rješenje : la solution fonctionnelle  
  2. idejno rješenje : un avant-projet sommaire
  3. numeričko rješenje : une solution numérique 
  4. rješenja za pridruživanje : un régime d'association 
  5. rješenje stambenog problema : la solution des problèmes du logement
  • Rješiv rješiva -vo : soluble
  • RNB ( ribonukleinska kiselina ) > l'ARN ( l'Acide ribonucléique )
  • Rob robovi : un esclave
  • Roba : une marchandise, une denrée, un article
  1. loša roba : une pacotille
  2. mješovita roba : des articles ( M. Pl. ) divers
  3. roba široke potrošnje : des biens ( M. Pl. ) de consommation
  • Robija : un bagne, les travaux ( M. Pl. ) forcés
  • Robijaš robijaši : un bagnard, un forçat, ( un réchappé du bagne )
  • Robijašnica : une prison
  • Robinja : une esclave, une femme esclave
  • Robiti : piller, dévaliser
  • Roblje : l'esclave ( M ), les esclaves ( M. Pl. ) 
  • Robni : 
  1. robna kuća : un grand magasin
  2. robni magazin : un hangar à marchandises
  • Robot roboti : un robot
  • Robotičar robotičari : un roboticien
  • Robovanje : la servitude 
  • Robusno : robustement, solidement
  • Ročiste : une audience
  • Ročni : 
  1. ročno tržište : un marché à terme 
  • Ročnik : un appelé
  • Rod rodovi : une famille, un genre, une lignée, un lignage
  1. ljudski rod : le genre humain
  2. muški rod : le masculin ( gram. )
  3. srednji rod : le neutre ( gram. ) 
  4. ženski rod : le féminin ( gram. )
  • Roda : une cigogne
  1. crna roda : une cigogne noire
  • Rodan rodna -no : fertile
  • Rodbina : une parenté, un parent, une parentèle, une famille
  • Rodbinski : de parenté
  • Rodica : une cousine
  • Rodijače : femme ! ( Voc. ) - voir rodica
  • Rodijak : un parent
  • Rodilište : une maternité
  • Rodilja : une parturiente
  • Roditelji : les parents ( M. Pl. )
  • Roditeljski : parent, parente ; parental, parentale 
  1.  roditeljski sastanak : la réunion de parents d'élèves
  1. rodna ideologija : l'idéologie ( F ) du genre
  2. rodni list : un extrait de naissance 
  • Rodnost : la festivité, la natalité 
  • Rodoljub rodoljubi : un patriote
  • Rodoljuban rodoljubna -no : patriotique
  • Rodoljublje : le patriotisme
  • Rodom iz : originaire
  • Rodonačelnik : un orchestrateur, un concepteur, un fondateur
  • Rodop : Rhodope
  • Rodos : Rhodes
  • Rodoslovlje : la généalogie
  • Rodoslovni : généalogique
  1. rodoslovno stablo : un arbre généalogique
  • Rodovnica : un pedigree, un pédigrée
  • Rodovnik : un pedigree, un pédigrée
  • Rodovski : clanique
  • Rođak rođaci : un parent
  1. rođaci : la parenté, la parentèle
  • Rođakinja : une parente
  • Rođen rođena -no : né, née // inné, innée ; congénital, congénital ; natal, natale
  1. kao od majke rođen : dans le plus simple appareil, en costume d'Adam, nu comme un ver
  2. kao od majke rođena : dans le plus simple appareil, en costume d'Eve
  • Rođendan rođendani : un anniversaire
  1. sretan rođendan : joyeux anniversaire !, bon anniversaire !
  • Rođendanska : un gâteau d'anniversaire
  • Rođenje : une naissance
  1. bračno rođenje : une naissance légitime, une naissance dans le mariage
  2. mjesto rođenja : le lieu de naissance 
  3. vanbračno rođenje : une naissance illégitime, une naissance hors mariage
  • Rog rogovi : une corne // un chevron 
  1. grebeni rog : un chevron d'arête, un chevron arêtier 
  2. grob zasjeka : un empanon, un chevron de croupe 
  3. rogovi : les bois ( M. Pl. ), les cornes
  4. zaštitni rog : la corne de garde ( l.a. ) 
  • Rogač : une caroube, un caroubier
  • Rogat rogata -to : à cornes
  • Rogoboriti : clamer
  • Roj rojevi : un essaim, une nuée ( F ), ( une foule, une multitude )
  • Rojiti se : essaimer, ( s'agglutiner )
  • Rok rokovi : un délai, un terme, une date, une échéance, un rythme
  1. biti krajnji rok : constituer le terme extrême
  2. dati rok ( za očitovanje ) : mettre en demeure
  3. garantni rok : un délai de garantie
  4. krajnji rok : le terme extrême
  5. raspored rokova dospijeća : un échéancier des engagements
  6. rok isporuke : un délai de livraison, un terme de livraison, un échelonnement de livraison
  7. rok izvođenja : un délai d'exécution 
  8. rok plaćanja : un délai de paiement 
  9. rok trajanja : la date de péremption
  10. u najbržem mogućem roku : dans les plus brefs délais
  11. u propisanom roku : dans le délai imparti
  12. u roku od : dans
  13. u roku od mjesec dana : dans un mois
  • Rok > Roch, Rocco
  • Roker rokeri : un rockeur
  • Roketa : [ une courte chemise blanche que portent les prêtres au moment du prêche ]
  • Rokoko : le rococo
  • Rokovnik : un échéancier, un agenda
  • Roktati : grogner
  • Rola : une bobine, un rouleau
  • Roleta : un store, un rideau, un volet roulant
  1. platnena rok : un store 
  • Roletna : un store, un rideau, un volet roulant 
  • Rom Romi : un Rom ( Pl. : des Roms ), un tzigane
  • Roman romani : un roman
  • Romanija : la Romanie
  • Romanički : roman, romane
  • Romanika : l'art roman, le style roman 
  1. kasna romanika : le roman tardif
  • Romanski : roman, romane
  • Romantičan romantična -no : romantique
  • Romantičar romantičari : un romantique, une personne romantique
  • Romantik : un romantique, une personne romantique
  • Romantika : le romantisme, le charme
  • Romantizam : le romantisme
  • Romar : un pèlerin
  • Romb : un losange 
  • Rominjanje : une bruine, un crachin
  • Rominjati : bruiner
  • Romoniti : murmurer
  • Rondo : un parterre de fleurs circulaire
  • Ronilac ronioci : un plongeur, un scaphandrier
  • Roniti : plonger, faire de la plongée - ( ronim )
  • Ronjenje : la plongée
  • Ropac : un râle
  • Ropkinja : une esclave
  • Ropotarnica : un débarras
  • Ropstvo : l'esclavage ( M ), la captivité 
  1. egipatsko ropstvo : la captivité en Egypte 
  • Roptanje : un bougonnement
  • Rosa : la rosée
  • Rosan rosna -no : couvert de rosée, couverte de rosée ; humide de rosée
  • Rosnat rosnata -no : couvert de rosée, couverte de rosée ; humide de rosée 
  • Rostra : les rostres ( M. Pl. ) 
  • Rosulja : la brouillasse
  • Rošav : marqué par l'acné, marquée par l'acné
  • Roštilj : un gril, un barbecue // un grillage
  1. armiranobetonski roštilj : un grillage en béton armé
  2. drveni roštilj : un grillage en bois 
  3. roštilj kolovoza : la charpente du tablier, l'ossature ( F ) du tablier 
  4. roštilj na šipovima : un grillage en pieux 
  5. roštilj od nosača : un grillage en poutres 
  6. roštilj od talpi : un grillage de madries 
  7. ukrutni roštilj : un grillage de renfort, un grillage de raidissement 
  8. visoki roštilj : un grillage en pieux élevé
  • Rotacija : une rotation // un gyrophare
  • Rotirati : pivoter, changer de poste par roulement- rotirajući
  • rotonda : une rotonde 
  • Rotor : un rotor
  • Rov rovovi : une tranchée, une fosse, un fossé 
  1. drenažni rov : un fossé d'écoulement, une tranchée drainante 
  2. kablovski rov : une tranchée de pose de câbles 
  3. temeljni krov : une rigole de fondation, une tranchée de fondation 
  1. rovovski rat : la guerre de tranchée
  • Rozeta : une rosace // une rose, une fenêtre en rosace
  • Rozine : des raisins ( M. Pl. ) secs
  • Rožata : une crème caramel 
  • Roženica : un chevron 
  • Roženica : [ longue flûte d'Istrie ]
  • Rožnica : une cornée
  • Rožnjača : une panne
  1. čelična rožnjača : une panne en acier 
  2. drvena rožnjača : une panne en bois
  3. kontinualna rožnjača : une panne continue 
  4. rešetkasta rožnjača : une panne en treillis  
  • RRA > le Conseil de l'Agence nationale de radiodiffusion [Serbie]
  • RS > Romska Partija : le Parti des Roms [ Serbie ] 
  • RS > la Republika Srpska
  • RSK > la République serbe de Krajina
  • RSUP > Republički sekretarijat unutrašnjih poslova : le Secrétariat de la République aux affaires intérieures
  • Ršum : un tumulte, un bordel, un remue-ménage
  • Rt rtovi : un cap
  • RTB Bor > le complexe minier de RTB Bor 
  • RTCG > Radio Televizija Crne Gore : la Radio Télévision du Monténégro [ la télévision nationale monténégrine ]
  • RTS > Radio Televizije Srbije : la Radio Télévision de Serbie [ la télévision nationale serbe ]
  • Ruanda : le Rwanda
  • Rub rubovi : une marge, un bord, un bout, une lisière, un contour, une extrémité, une bordure, un rebord, un ourlet, une tranche, un liseré // l'angle ( M ) le bord ( l.a. )
  1. na rubu : en marge de, en lisière de, au bord de
  2. obrađeni rub : l'angle abattu ( l.a. ) 
  3. ravni rub : l'angle vie ( l.a. ) 
  4. zaobljeni rub : l'angle arrondi ( l.a. ) 
  • Rubac : un foulard, un fichu
  1. rupcem : par un foulard
  2. svilen rubac : un foulard
  • Rubalj : un rouble
  • Rubikova kocka : un Rubik's cube
  • Rubin : un rubis
  • Rublje : le linge, la lingerie
  1. donje rublje : la lingerie
  • Rubni : marginal, marginale ; ( périphérique )
  1. rubna područja : des régions ( F. Pl. ) périphériques
  • Ruci : voir ruka
  • Ručak ručkovi : un déjeuner, un repas
  • Ručati : déjeuner
  • Ručavati : déjeuner
  • Ručetina : une paluche, une grosse main
  • Ručica : un bouton en olive, une poignée  
  1. ručica na vratima : une poignée de porte 
  2. upravljačka ručica : une poignée de manoeuvre 
  • Ručka : un levier, une manette, une poignée
  • Ručni : artisanal, artisanale // à bras
  1. ručna bomba : une grenade ( à main )
  2. ručni-sat : une montre-bracelet
  • Ručnik ručnici : une serviette de toilette, une serviette de bain, une serviette éponge, une serviette de plage
  1. ručnik za plažu : un drap de bain
  • Ruda : un minerai, une mine
  • Rudača : le minerai
  • Rudar rudari : un mineur
  • Rudarski : minier, minière
  • Rudarstvo : l'exploitation ( F ) des mines
  • Rudast rudasta -to : frisé, frisée
  • Rudimentaran rudimentarna -no : rudimentaire
  • Rudni : minier, minière ; ( de minerai )
  • Rudnik rudnici : une mine
  1. rudnik soli : une saline 
  2. rudnik uglja : un charbonnage, une houillère  
  • Rudo : un timon
  • Rudokop : une mine
  • Rudolf : Rodolphe
  • Ruganje : la moquerie
  • Rugati se : se gausser, se moquer, railler - rugajući se
  • Ruglo : la risée
  • Rugoba : la laideur
  • Ruho : un habit, un vêtement
  1. u novom ruhu : sous de nouveaux atours ; revisité, revisitée 
  • Rujan : septembre ( M )
  • Rujan rujna -no : rouge ( sombre ), rouge ( foncé )
  • Rujatus : un juriste 
  • Rujavost : un coeur rouge 
  • Ruju : ils fouillent ( voir rovati )
  • Ruka : une main, une paluche ( arg. ), une pince ( arg. ) // un bras
  1. čovjek na svoju ruku : un excentrique, un original, un type à part, un type dans son genre
  2. dići ruku na sebe : attenter à ses jours
  3. imati u ruci : avoir ( quelqu'un ) en son pouvoir, avoir (quelqu'un) dans le creux de la main
  4. imati pune ruke posla : déborder de travail
  5. ići nekome na ruku : jouer à l'avantage de quelqu'un, jouer en faveur de
  6. ići ruku pod ruku : aller main dans la main
  7. na svoju ruku : de sa propre initiative, de son propre chef
  8. ne ide mi od ruke : cela ne me réussit pas 
  9. ne polazite za rukom : faillir
  10. pri ruci : disponible, à portée de main
  11. produžena ruka : le prolongement
  12. puštati iz ruku : laisser filer, lâcher prise
  13. ruka ! : main ! ( foot. )
  14. ruku na srce : franchement
  15. svjedočiti iz prve ruke : être les témoins directs
  16. široke ruke : généreux, généreuse
  17. u jednu ruku : dans un certain sens
  18. u najmanju ruku : pour le moins, à tout le moins
  19. u neku ruku : en quelque sorte, en quelque manière, dans un certain sens
  • Rukav : une manche
  1. iz rukava izvući : tirer de la manche
  2. ostati kratkih rukava : sortir perdant, rester sans son reste
  3. rukav rijeke : un bras de fleuve 
  • Rukavac : 
  1. riječni rukavac : un bras de fleuve // un coin perdu ( fig. )
  2. rukav rijeke : un bras de fleuve 
  3. rukavac vratila : un tourillon d'arbre
  • Rukavica : un gant
  • Rukodrž : une poignée 
  • Rukovičar : un gantier
  • Ruke : voir ruka
  • Rukohvat : une main-courante, un glisse-main 
  • Rukola : la roquette
  1. rukola svježa menta i matovilac : feuilles de roquette, de mâche et menthe fraîche
  • Rukom : voir rukom
  • Rukomet : le handball
  • Rukometaš : un joueur de handball
  • Rukometni : de handball
  • Rukopis : un manuscrit, une écriture
  • Rukopisni ( adj. ) : manuscrit, manuscrite
  1. rukopisni zbornik : un recueil de manuscrits
  • Rukotvorina : un artefact
  • Rukotvorine : des objets ( M. Pl. ) artisanaux
  • Rukovanje : une manipulation // une poignée de main, un mouvement des mains
  1. jednostavan za rukovanje : simple à manipuler
  • Rukovati : manier, manipuler, manoeuvrer
  • Rukovati se : se serrer la main
  • Rukovet : un bouquet
  • rukovodilac rukovodioci : un gérant, un responsable, un dirigeant  
  • rukovoditelj rukovoditelji : un dirigeant, un gérant, un administrateur, un chef, un responsable
  • Rukovoditi : administrer
  • Rukovoditi se : se laisser guider
  • Ruksak : un sac à dos
  • Ruku : voir ruka
  • Rulet : une roulette
  1. ruski rulet : une roulette russe
  • Ruleta : une roulette
  • Rulja : la populace
  • Rum : le rhum
  • Rumelija : la Roumélie
  • Rumen : rougeaud, rougeaude ; vermeil, vermeille ; rougeâtre
  • Rumen : une roseur
  • Rumenilo : une rougeur, un rouge
  • Rumeniti se : rougeoyer
  • Rumunj Rumunji : un Roumain
  • Rumunjska : la Roumanie
  • Rumunjski : roumain, roumaine
  • Runda : un round, une tournée
  1. nova runda pregovora : un nouveau round de négociations
  • Rundela : un carrefour giratoire 
  • Rundov : hirsute, à long poil
  • Runiti se : tomber
  • Runo : une toison
  • Rupa : un trou // un bouge ( fig. )
  1. minska rupa : un trou de mine 
  2. rupa za ankerovanje : un trou d'ancrage
  3. rupa za svornjak : un trou de boulon 
  4. rupa za ukotvljenje : un trou d'ancrage  
  5. rupa za zakovicu : un trou de rivet 
  6. rupa za zavoranj : un trou de boulon
  • Rupcem : voir rubac
  • Rupčić : un ( petit ) foulard
  • Rupica : la boutonnière
  • Rupičast rupičasta -to : ajouré, ajourée
  • Ruralan ruralna -no : rural, rurale
  1. ruralno područje : une zone rurale
  • Rus Rusi : un Russe
  • Rusija : la Russie
  • Rusifikacija : la russification
  • Rusinski : ruthène
  • Ruski : russe, de Russie
  1. Ruska Federacija : la Fédération de Russie
  • Ruskinja : une Russe
  • Rusofil rusofili : un russophile 
  • Rustika : un ( appareil ) rustique 
  • Rusvaj ( tur. ) : un tumulte, un charivari
  • Rušenje : le renversement, la détérioration, la démolition, la rupture, le démolissage, la subversion
  • Ruševan ruševna -no : délabré, délabrée ; en ruine
  • Ruševina : une ruine, un éboulis, des décombres ( M. Pl. ), (des gravats (M. Pl.))
  • Ruševine : des ruines ( F. Pl. )
  • Ruševnost : le délabrement
  • Rušilački : destructeur, destructrice
  • Rušitelj : un démolisseur
  • Rušiti : démolir, raser, ruiner, ( abattre, désagréger )
  • Rušiti se : s'effondrer - ( rušim se )
  • Ruta : un parcours
  1. štakorska ruta : les réseaux d'exfiltration nazis [ Ratlines ]
  • Ruta : la rue ( bot. )
  • Rutav rutava -vo : velu, velue
  • Rutina : la routine, le train-train
  • Rutinski : routinier, routinière ; machinal, machinale
  • Rutvica : la rue ( bot. )
  • Ruž ( za usne ) : un rouge à lèvres
  • Ruža : Rose
  • Ruža : une rose
  1. čajna ruža : un rose thé
  2. ruža vjetrova : une rose des vents 
  3. ružo : Ô rose ( voc. ) 
  4. žuta ruža : un rose thé
  • Ružan ružna -no : laid, laide ; disgracieux, disgracieuse ; hideux, hideuse ; moche ; exécrable 
  • Ruženje : 
  1. Ruženje naroda u dva dela : Outrage au peuple en deux parties ( Slobodan Selenić )
  • Ružice : des biscuits en anneaux
  • Ružičast ružičasta -to : rose ; rosâtre ; rosé, rosée ; (idyllique)
  1. ružičasta slika : un tableau idyllique
  • Ružičnjak : une roseraie, un rosarium
  • Ružin : possessif de ruža
  • Ružmarin : le romarin
  • Ružnoća : la laideur 
  • Rvac : un lutteur
  • Rvata ( arch. ) : un Croate
  • Rvati se : lutter, se colleter
  • Rzanje : un hennissement
  • Rzati : hennir