jeudi 5 février 2009

D

  • DA > Dalmatinska Akcija : l'Action dalmate
  • Da : oui // si // à condition que // pour que // que
  1. da bi : afin de, afin que, pour que
  2. Da je bio tu, bio bi nam kazao. S'il avait été là, il nous l'aurait dit. 
  3. Da je on tu, kazao bi nam. : S'il était là, il nous le dirait.
  4. Da je to lijepo !? : Si c'est beau ! 
  5. Da li si bolestan ? : Es-tu malade ? / Est-ce que tu es malade ? 
  6. Da nisi bolestan ? N'es-tu pas malade ?
  7. Da sam barem tamo ! : Si j'étais là ! / Pourvu que je sois là 
  8. Da si došao, bio bi vidio. : Si tu étais venu, tu aurais vu.
  9. Je li on tu ? Da. : Est-il là ? Oui.
  10. On nije tu. Da, on je tu. : Il n'est pas là. Si, il est là. 
  11. pita me da li radim : il me demande si je travaille
  • Dab : le dub ( mus. )
  • Dabar dabrovi : un castor
  • Dabogda : Dieu puisse..., plût au ciel, plût à Dieu
  • Dabome : bien sûr
  • Dacit : la dacite
  • Dača : une datcha
  • Daću : voir danak
  • Dadaizam : le dadaïsme
  • Dadilja : une nourrice, une nounou ( fam. ), ( une bonne d'enfant )
  • Dagereotipija : la daguerréotypie
  • Dagnja : une moule ( commune )
  1. dagnje na buzaru : des moules sauce buzara
  2. dagnje sa paprikama : une cocotte de moules aux poivrons
  3. pohane dagnje : des beignets de moules
  • Dah dašci : une bouffée, un souffle
  1. u jednom dahu : d'une seule traite 
  • Dahije : [ unité de janissaires ottomans dans le pachalik de Belgrade qu'ils dirigèrent indépendamment des autorités centrales entre 1801 et 1804 ]
  • Dahnuti : prendre une bouffée
  • Dahtanje : un halètement
  • Dahtati : haleter - dahćući
  • Daidža : un oncle
  • Dajčferderbovati : baragouiner l'allemand, estropier l'allemand
  • Dajmler : Daimler [ marque ]
  • Dakako : bien sûr
  • Dakla : bien sûr
  • Dakle : conséquemment, par conséquent, hé bien, partant
  • Daktilograf : un dactylographe
  • Daktilografija : la dactylographie
  • Daktiloskopija : la dactyloscopie
  • Daleki Istkok : l'Extrême-Orient
  • Daleko : loin
  1. daleko od : loin de
  2. Daleko od očiju daleko od srca : Loin des yeux, loin du coeur.
  3. daleko od toga : tant s'en faut, loin sans faut
  • Dalekosežan dalekosežna -no : de vaste portée
  1. imati dalekosežne posljedice za : avoir de lourdes conséquences pour
  • Dalekovidan dalekovidna -no : prévoyant, prévoyante
  • Dalekovidnost : la presbytie
  • Dalekovod : une ligne à haute tension
  • Dalekozor : des jumelles ( F. Pl. )
  • Dalje : à venir, au delà, par delà, à l'avenir, par la suite
  1. do daljnjega : jusqu'à nouvel ordre
  2. i dalje : à continuer de
  3. i tako dalje : etc.
  4. odgoditi do daljnjega : reporter sine die
  5. on i dalje tvrdi da... : il maintient que..., il persiste à dire que...
  6. on je i dalje uvjeren... : il demeure convaincu...  
  • Daljina : le lointain, la distance
  1. aktivirati na daljinu : actionner à distance
  2. daljina vidljivosti : la distance de visibilité
  3. rad na daljina : un travail à distance
  • Daljnjega : voir dalje
  • Daljnji : supplémentaire
  1. za daljnje informacije : pour de plus amples informations
  • Dalmat Dalmati : un Dalmate
  • Dalmatinca : un chien dalmatien
  • Dalmatinski : dalmate, de Dalmatie
  • Dalmatinstvo : le dalmatinisme
  • Dama : une dame
  1. Moje dame i gospodo ! : Mesdames et Messieurs !
  • Damar : la veine
  • Damask : Damas  
  • Damast : le damas
  • Damastni : en damas ; damassé, damassée
  • Damper : un camion basculant
  • Damping : des pratiques ( F. Pl. ) de dumping
  • Dan : un jour, une journée
  1. Dan antifašističke borbe : la Fête de la lutte contre le fascisme [ Croatie ]
  2. Dan Državnosti : la Fête nationale
  3. Dan Džamija : la Journée des Mosquées [ Bosnie-Herzégovine ]
  4. Dan gospodnji : le jour du Seigneur
  5. Dan neovisnosti : le Jour de l'indépendance
  6. Dan nezavisnosti : le Jour de l'indépendance
  7. dan odmora : un jour férié, un jour non ouvrable
  8. Dan pobede : le Jour de la victoire [ Serbie ]
  9. Dan pobjede i domovinske zahvalnosti : l'Action de Grâces pour la Patrie [Croatie]
  10. Dan rada : la Fête du travail [ Serbie ]
  11. dan Svih svetih : la Toussaint
  12. Dan žena : la Journée internationale des droits de la femme
  13. danju : de jour
  14. do današnjeg dana : à ce jour
  15. dobar dan : bonjour [ pendant la journée ]
  16. Međunarodnih dan nestalih osoba : la Journée internationale des personnes disparues
  17. na dan : par jour
  18. radni dan : un jour ouvrable
  19. Svjetski dan borbe protiv AIDS-a : la Journée mondiale de lutte contre le sida
  20. Svjetski dan mladih : la Journée mondiale de la Jeunesse
  21. za dva dana : à compter du lendemain
  • Danajski : des danaïdes
  • Danak : un tribut
  • Danas : aujourd'hui, actuellement
  1. danas sutra : un de ces jours, d'ici peu
  2. koji je dan danas ? : quel jour sommes-nous ?
  • Današnji : contemporain, contemporaine ; présent, présente ; actuel, actuelle ; courant, courante ; en cours
  • Današnjica : le présent
  • Danguba : un fainéant, un oisif
  • Dangubiti : fainéanter, tirer au flanc, flemmarder, flâner, baguenauder, muser, musarder
  • Danijel : Daniel
  • Danju : voir dan
  • Danomice : d'un jour à l'autre
  • Danonoćno : jour et nuit
  • Danska : le Danemark
  • Danski : danois, danoise
  • Daors : les Daorses [ tribu illyrienne ]
  • Dapače : et même, même plus
  • Dar darovi : un cadeau, une gratification, un don, une donation
  • Dardanele : les Dardanelles ( F. Pl. )
  • Darežljiv darežljiva -vo : munificent, munificente ; généreux, généreuse
  • Darežljivost : la générosité, la largesse
  • Darmar : un remue-ménage
  • DARNS > Državna regulatorna/regulativna agencija za radijacijsku i nuklearnu sigurnost : l'Agence nationale de régulation pour la sécurité nucléaire et radioactive [ Bosnie]
  • Darnuti : toucher
  • Darovac : un loden
  • Darovatelj sperme : un donneur de sperme
  • Darovati : faire une donation, faire un présent, ( doter ) - ( darujem )
  • Darovit darovita -to : talentueux, talentueuse
  • Darovitost : le talent
  • Darovnica : un acte de donation, une donation
  • Darvinizam : le darwinisme
  • Darvinovski : darwinien, darwinienne
  • Daska : une planche
  1. blanjana daska : une planche rabotée
  2. crtaća daska : une planche à dessin
  3. daska na pero i žlijeb : une planche à rainure et languette
  4. daska za jedrenje : une planche à voile
  5. gruba daska : une planche brute, une planche non rabotée
  6. neblanjana daska : une planche brute, une planche non rabotée
  7. oplatna daska : une planche de coffrage
  8. podna daska : une planche de sol, une planche de plancher
  9. prozorska daska : un appui-fenêtre, une planche d'appui
  10. rendisana daska : une planche rabotée
  11. zahodska daska : un abattant de w.c., un siège de cabinet d'aisance
  • Dašak : un souffle
  • Daščan : de planche
  • Daščara : une cabane ( en bois ), un abri en planches
  • Daščica : une planchette
  1. parketna daščica : une lame de parquet
  2. daščica žaluzije : une planchette de jalousie, une lame de store
  1. dati najbolje od sebe : donner le meilleur de soi, donner le meilleur de soi-même
  2. dati ovlasti : conférer des attributions
  3. ne dam : je ne permets pas 
  4. u danim okolnostima : dans certaines circonstances 
  • Dati se : se livrer, se donner
  • Datirati : dater - datiran
  • Datoteka : un dossier
  • Datula : une datte
  • Datulja : un dattier, un palmier-dattier
  • Datum datumi : une date
  1. datum notifikacije : la date de la notification
  2. datum početka : une date d'entrée
  3. datum rođenja : la date de naissance
  4. na istim datum : à la même date
  • Davanje : une contribution, un octroi, un profit, une prestation
  1. davanja pristojbe : des redevances ( F. Pl. )
  2. davanje mita : un versement de pots-de-vin
  3. socijalna davanja : les prestations sociales
  • Davatelj davatelji : un donateur, un donneur, un prestataire, un dispensateur 
  1. davatelj Internet usluga : un fournisseur d'accès à Internet
  2. davatelj posljednjeg utočišta : le prêteur en dernier ressort ( fin. )
  3. davatelj usluga : un prestataire de services
  • Davati : donner, fournir - ( dajem ) dajući
  • Daviti : étrangler
  • Daviti se : se noyer
  • Davljenica : une noyée
  • Davljenje : une noyade
  • Davni : de jadis
  • Davnina : une antiquité, ( une ancienneté )
  • Davno : anciennement
  1. u davno doba : anciennement
  2. u davno vrijeme : en ces temps reculés, anciennement
  • Dažbina : les impôts ( M. Pl. ) locaux, une taxe locale
  • Dažd : la pluie
  • Daždevnjak daždevnjaci : une salamandre
  • DB > Državne bezbednosti : la Sûreté de l'Etat
  • DC > Demokratski Centar : le Centre démocratique
  • DCAF > Centar za demokratski nadzor oružanih snaga : le Centre de contrôle démocratique des forces armées (Centar for the Democratic Control of Armed Forces)
  • d.d. ( dioničko društvo ) = S. A. ( Société Anonyme )
  • Deambulatorij : un déambulatoire
  • Deambulatorijum : un déambulatoire
  • Debalans : un déséquilibre
  • Debater : un participant, un intervenant, un polémiste
  • Debelacija : une mise en coupe réglée
  • Debeli ljudi : les personnes obèses
  • Debeljko : une personne grassouillette
  • Debeljuškast debeljuškasta -to : dodu, dodue ; potelée, potelée ; rondouillard, rondouillarde ; grassouillet, grassouillette
  • Debeo debela -lo : épais, épaisse ; gras, grasse
  • Debi : un début
  • Deblo : un fût, un tronc, une tige
  • Deblokada : un déblocage
  • Deblokirati : débloquer
  • Deblovina : le bois de fût, le bois de tige
  • Debljanju > sklon debljanju : tendant à l'obésité
  • Deblje : plus épais, plus épaisse
  • Deblji > izvući deblji kraj : s'en sortir le moins bien
  • Debljina : l'obésité ( F ), l'épaisseur ( F )
  1. debljina svoda : l'épaisseur de la voûte
  2. debljina zida : l'épaisseur de mur
  3. teoretska debljina : l'épaisseur théorique
  • Deca : les enfants ( M. Pl. ), la progéniture
  • Decembar : décembre
  • Decenij : une décennie
  • Decentralizacija : la décentralisation
  • Decibel : un décibel
  • Decidiran decidirana -no : avec certitude, péremptoire
  • Deci > decilitar : un décilitre
  • Dečak dečki : un garçon
  • Dečko : un petit garçon
  • Dede : voir deder
  • Dedeagač : Dédéagatch
  • Deder ( interj. ) : allons !
  • Dedo : un grand-père
  • Dedoha : ( prénom )
  • Dedukcija : une déduction
  • Defektan defektna -no : défectueux, défectueuse
  • Deferizacija : la déferrisation
  • Deficit deficiti : un déficit
  1. deficit na tekućem raćunu : un déficit des comptes courants
  2. demokratski deficit : le déficit démocratique
  3. planirani i stvarni deficit : un déficit prévu et effectif
  4. planirani ili stvarni državni deficit : un déficit public prévu ou objectif
  5. stvarni i planirani deficit : un déficit prévu et effectif
  • Definicija : une définition
  • Definirati : définir - ( definiram ) définirajući
  • Definitivan definitivna -no : définitif, définitive
  • Definitivno : définitivement
  • Deflacija : une déflation
  • Deflektor : un déflecteur
  • Deformabilan deformabilna -no : déformable
  • Deformabilnost : la déformabilité
  • Deformacija : la déformation // le flambement ( l.a. )
  1. apsolutna deformacija : une déformation absolue
  2. deformacija betona : une déformation de béton
  3. deformacija od izvijanja : le flambement de flexion ( l.a. )
  4. deformacija od torzije : le flambement de torsion ( l.a. ) 
  5. deformacija pri pritisku : une déformation de compression
  6. deformacija pri savijanju : une déformation de flexion
  7. deformacija pri smicanju : une déformation de cisaillement
  8. deformacija pri torziji : une déformation due à la torsion
  9. deformacija sloma : une déformation à la rupture
  10. deformacija tečenja : une déformation de fluage
  11. deformacija zbog skupljanja : une déformation au retrait
  12. dopuštena deformacija : une déformation admissible
  13. elastična deformacija : une déformation élastique, une déformation réversible
  14. linearna deformacija : une déformation linéaire
  15. lokalna deformacija : le flambement local ( l.a. ) 
  16. nepovratna deformacija : une déformation irréversible
  17. plastična deformacija : une déformation plastique
  18. podužna deformacija : une déformation longitudinale
  19. poprečna deformacija : une déformation transversale, une déformation latérale
  20. preostala deformacija : une déformation résiduelle
  21. radijalna deformacija : une déformation radiale
  22. ravna deformacija : une déformation plane
  23. slobodna dužina deformacije : la longueur libre de flambement ( l.a. )
  24. totalna deformacija : la déformation totale
  25. trajna deformacija : une déformation permanente
  26. ugaona deformacija : une déformation angulaire
  27. ukupna deformacija : la déformation totale
  28. vertikalna deformacija : une déformation verticale
  29. zapreminska deformacija : une déformation volumétrique
  • Deformirati : déformer
  • Deformirati se : se déformer
  • Degazacija : le dégazage
  • Degenečiti : bâtonner 
  • Degeneracija : une dégénérescence
  • Degenerirati : dégénérer
  • Degradacija : une dégradation
  • Degradiran degradirana -no : dégradé, dégradée
  • Degradirati : dégrader
  • Degradirati se : se dégrader
  • Dehidratacija : la déshydratation
  • Dehidratizirati : déshydrater
  • Deinstitucionalizacija : la désinstitutionalisation
  • Dejstvo : une action, un effet
  1. dejstvo zareza : un effet d'entaille
  2. kapilarno dejstvo : l'effet capillaire
  3. pod dejstvom droge : sous l'emprise de la drogue
  • Dejstvovati : agir, oeuvrer, produire un effet
  • Deka : un plaid, ( une couverture )
  • Deka > un décagramme
  • Dekadent : un décadent
  • Dekadentan dekadentna -no : décadent, décadente
  • Dekan : un doyen
  • Dekanat : un décanat
  • Dekantacija : la décantation
  • Dekantirati : décanter
  • Dekapiranje : le décapage
  • Dekapirati : décaper
  • Dekastil : un décastyle
  • Dekika : un instant
  • Deklaracija : une déclaration
  1. Deklaracija iz Lakena : la Déclaration de Laeken
  2. Deklaracija prava čovjeka i građanina : la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen
  • Deklasiranje : un déclassement
  • Dekodiranje : le décryptage
  • Dekodirati : décrypter - dekodiran
  1. dekodirati genom : décrypter le génome
  • Dekoloracija : une décoloration
  • Dekolte : un décolleté
  • Dekompresija : une décompression
  • Dekoncentrirati : déconcentrer
  • Dekontaminacija : une décontamination
  • Dekoracija : une décoration
  1. dekoracije u pozorištu : les décors ( M. Pl. )
  • Dekorater : un décorateur, un tapisseur
  • Dekoraterka : une décoratrice
  • Dekorativan dekorativna -no : décoratif, décorative
  1. dekorativna umjetnost : l'art décoratif
  1. dekret eksproprijaciji : une ordonnance d'expropriation
  • Dekstrin : la dextrine
  • Dekvajs : le lithopone
  • Delati : agir - ( delam ) 
  • Delegacija : une délégation
  1. Delegacija evropske komisije : la Délégation de la Commission européenne
  • Delegat delegati : un délégué, ( un député )
  • Delegirati : déléguer
  • Delegitimizacija : la délégitimation
  • Delegitimizirati : délégitimer
  • Delfijski : de Delphes
  • Deliberacija : une délibération
  • Delija : un soldat dans l'armée turque, un héros
  • Delikatan delikatna -no : délicat, délicate
  • Delikt delikti : un délit
  • Delikvent : un délinquant
  • Delimično : partiellement
  • Delirij : un délire
  • Deliti : partager, diviser, dispenser, séparer, distribuer, (fractionner) - (delim)
  • Delo : une oeuvre, un travail, un acte, un fait, un ouvrage
  1. delo teškog ubistva u pokušaju : une tentative de meurtre aggravée
  2. uhvatiti na delu : prendre en flagrant délit
  • Delotvoran delotvorna -no : efficace
  • Delovanje : l'agissement ( M ), l'action ( F ), l'effet ( M  ), le recours, ( la carrière )
  • Deložirati : déloger
  • Delta ( rijeke ) : le delta [ dépôt d'alluvions ]
  • Delta : delta ( inv. ) [ lettre grecque ]
  • Demagog demagozi : un démagogue
  • Demagogija : la démagogie
  • Demagoški : démagogique
  • Demanti : un démenti
  • Demantirati : démentir
  • Demarkacija : une démarcation
  • Demarkiran : démarqué, démarquée ( foot. )
  • Demeškinja : un damas [ sabre ]
  • Demir : le moucharabieh
  • Demistificirati : démystifier
  • Demižon : une demi-jeanne, une bonbonne
  • Demobilisan demobilisana -no : démobilisé, démobilisée
  • Demobilisati : démobiliser - demobilisan
  • Demobiliziran demobilizirana -no : démobilisé, démobilisée
  • Demobilizirati : démobiliser - demobiliziran
  • Demografija : la démographie
  • Demografski : démographique
  1. demografska eksplozija : une poussée démographique
  2. demografska prognoza : une prévision démographique
  3. demografski pritisak : une pression démographique
  • Demokracija : la démocratie
  • Demokrat demokrati : un démocrate
  • Demokratija : la démocratie
  1. participativna demokratija : la démocratie participative
  • Demokratizacija : la démocratisation
  • Demokratski : démocrate 
  1. Demokratska stranka : le Parti démocrate [ Etats-Unis ] 
  2. Demokratska stranka invalida BiH > le Parti démocrate des invalides de Bosnie-Herzégovine [ Republika Srpska ]
  • Demokratski : démocratique
  • Demokrit : Démocrite
  • Demon demoni : un démon 
  • Demonizacija : la diabolisation
  • Demonski : démoniaque
  • Demonstracija : une protestation
  • Demonstrant demonstranti : un manifestant, un protestataire
  • Demonstrativno : ostensiblement
  • Demontaža : le démontage
  • Demontiranje : le démontage
  • Demontirati : démonter - demontiran
  1. demontirati skelu : enlever les échaudages, déchafauder
  • Denjak denjkovi : un ballot
  • Denuncijacija : une dénonciation, une délation
  • Denuncirati : dénoncer
  • Deo : une partie, une portion, une composante, un élément, une pièce, (une section, un secteur)
  1. biti sastavni deo ( čega ) : faire partie intégrante, s'inscrire dans
  • Deoničar deoničari : un actionnaire
  • Depandans : les dépendances ( F. Pl. )
  • Departman departmani : un département
  1. francuski prekomorski departman : un département français d'outre-mer
  • Dependens : le subordonné ( ling. ) 
  • Depersonalizirati : dépersonnaliser
  • Depeša : une dépêche
  • Depilacija : une dépilation
  • Depilacijska krema : une crème dépilatoire
  • Deplasiran deplasirana -no : déplacé, déplacée
  • Depo : un dépôt
  1. depo za autobuse : un dépôt des autobus
  2. depo za lokomotive : un dépôt de machines, un dépôt de locomotives
  3. vojni depo : un dépôt militaire
  • Depolitizacija : la dépolitisation
  • Depolitizirati : dépolitiser
  • Deponij : un dépôt, une décharge
  1. deponij azbestnog otpada : un dépôt des déchets d'amiante
  • Deponija : un cavalier, un lieu de dépôt
  1. deponija zemlje : un dépôt de terres
  • Deponirati : déposer - deponiran
  • Depopulacija : une dépopulation, un dépeuplement
  • Deportacija : une déportation
  • Deportirati : déporter - deportiran
  • Depozit : un dépôt
  1. povećanje osiguranja ( štednih ) depozita : une levée du seuil des dépôts bancaires
  • Depozitarni : dépositaire
  • Depozitni > depozitini novac : la monnaie scripturale
  • Deprecijacija : une dépréciation
  • Depresija : une dépression
  1. depresija ( tla ) : la dépression ( du sol ), la dépression du terrain
  2. Velika depresija : la Grande Dépression
  • Deran : un galopin, un polisson
  • Derati : écorcher - ( deram )
  • Derati se : beugler, vociférer, crier à tue-tête, brailler
  • Deregulacija : la déréglementation
  • Derište : un galopin, un gosse/une gosse ( M. et F. identiques )
  • Derivacija : une dérivation ( de l'eau )
  • Derivat derivati : un dérivé
  1. derivati : les dérivés ( fin. ) 
  2. naftni derivati : les dérivés du pétrole
  • Derle : un galopin, un polisson
  • Dermatolog dermatolozi : un dermatologue, un dermatologiste
  • Dermatološki : de dermatologue
  • Dernek derneci : une foire, une kermesse
  • Dert : un chagrin
  • Derutan : délabré, délabrée ; vétuste
  • Derviš : un derviche
  • Dervišina : augmentatif de derviš
  • Deržavni ( arch. ) : voir saborski
  • Desalinizacija : un dessalement
  • Desant : une descente, [ un débarquement, une opération aéroportée, un assaut aéroporté ]
  • Desantni : de débarquement
  • Desen : un design
  • Desert : un dessert
  • Desertni : de désert
  • Deset : dix
  • Desetar : un chef de section, un caporal
  • Deseti deseta -to : le dixième
  1. deseti tjedan trudnoće : la dixième semaine de grossesse
  • Desetina : une dîme // une escouade
  • Desetkovati : décimer - desetkovan
  • Desetljeće : une décennie
  • Desetljećima : durant des décennies
  • Desetljetno > u više desetljetno : de plusieurs décennies
  • Desetnik : un sergent
  • Desetoprstna zbirka : un fichier décadactylaire
  • Desetorica : dix, un groupe de dix
  • Desezoniranim :
  1. prema desezoniranim podacima : en données corrigées des variations saisonnières
  • Desiti se : se passer, arriver
  • Desni : droit, droite
  • Desni : une gencive
  • Desnica : une droite [ main ]
  • Desničar desničari : un homme de droite, un partisan de la droite
  • Desničarski : de droite ; classé à droite, classée à droite // d'extrême droite
  • Desno : à droite
  • Despina : féminin de despot
  • Despot : un despote [ titre des chefs nationaux serbes après le renversement de l'empire ]
  • Despotizam : le despotisme
  • Despotski : despotique
  • Destabilizacija : une déstabilisation 
  • Destabilizirati : déstabiliser 
  • Destabilizovati : déstabiliser 
  • Destilacija : une distillation
  1. suha destilacija : une distillation sèche
  • Destilat : le distillat
  • Destilirati : distiller - destiliran
  • Dešavanje : les développements ( M. Pl. ), les péripéties ( F. Pl. )  
  • Dešnjak : un droitier
  • Dešnjakinja : une droitière
  • Detalj detalji : un détail
  1. detalj konstrukcije : un détail de construction
  2. izvedbeni detalj : un détail d'exécution
  • Detaljan detaljna -no : détaillé, détaillée ; (circonstancié, circonstanciée
  1. za detaljnije informacije : pour de plus amples informations
  • Dete : un enfant, un gosse ( M. et F. identiques ), un lardon (pop.), un môme (pop.), un chiard ( arg. ), un mioche ( arg. ), un mouflet (arg.), un gniard ( arg. )
  • Detekcija : une détection
  • Detektiv detektivi : un détective
  • Detektivski : de détective
  • Detektor : un détecteur
  1. detektor metala : un détecteur de métaux
  • Determinirati : déterminer
  • Determinizam : le déterminisme
  • Detonacija : la détonation
  • Detonator : le détonateur
  • Detronizirati : détrôner
  • Deuterij : le deutérium
  • Deva : un chameau
  • Devalvacija : la dévaluation 
  • Devalvirati : dévaluer
  • Devedeset : quatre-vingt-dix
  1. iz devedesetih godina : des années 1990
  • Deverika : une brème
  • Devet : neuf
  • Deveti deveta -to : neuvième
  • Devetnaest : dix-neuf
  • Devijacija : 
  1. standardna devijacija : l'écart ( M ) type 
  • Devin : de chameau
  • Deviza : une devise
  1. devize : un change // des devises ( F. Pl. ) étrangères
  • Devizni : de change
  1. devizna kontrola : une réglementation des changes
  2. devizna ograničenja : des restrictions ( F. Pl. ) de change
  3. devizni rizik : le risque de change
  4. devizno odobrenje : une autorisation de change
  • Devodesetak : une nonantaine
  • Devolucija : la dévolution
  • Dezen : un design
  • Dezerter dezerteri : un déserteur
  • Dezerterstvo : des actes ( M. Pl. ) de désertion, une désertion
  • Dezertifikacija : la désertification 
  • Dezertirati : déserter
  • Dezinfekcija : une désinfection
  • Dezinfekciona komora : une chambre de désinfection
  • Dezinfektor : un désinfectant
  • Dezinficirati : désinfecter
  • Dezinformacija : la désinformation
  • Dezintegracija : la désintégration
  • Dezintegrirati se : se désintégrer
  • Dezinteresiran dezinteresirana -no : désintéressé, désintéressée
  • Dezintoksikacija : une désintoxication
  • Dezodorans : un déodorant
  • Dežmekast dežmekasta -to : empâté, empâtée
  • Dežuran dežurna -no : de service, de garde
  1. dežurne službe državnih bolnica : les permanences d'accès aux soins de santé
  2. Dežurne službe za pružanje zdravstvenih usluga : les Permanences d'accès aux Soins de Santé 
  3. dežurni djelatnik : l'homme en permanence 
  4. dežurni krivac : le lampiste de service
  5. dežurni Pedro : le lampiste de service
  • Dežurati : être de jour, faire la permanence
  • Dežurstvo : le service
  1. biti na dežurstvo : être de quart
  1. dići ruku na sebe : attenter à ses jours, porter la main sur soi 
  2. dići tužbu : porter l'affaire devant
  3. dići u zrak : faire sauter
  • Dići se na noge : se soulever
  • Didaktizam : le didactisme
  • Diedar : un dièdre
  • Difamirati : diffamer - difamirajući
  • Diferencijacija : la différenciation
  • Diferencijal : un différentiel ( math. )
  • Diferencijal : un différentiel [ dispositif d'engrenages ]
  • Diferencijalan diferencijalna -no : différentiel, différentielle
  1. diferencijalna analiza : une analyse différentielle
  • Difrakcija : la diffraction
  • Difterija : la diphtérie ( F )
  • Diftong : une diphtongue
  • Difuzija : une diffusion
  • Difuzor : un diffuseur
  • Digital print : l'impression numérique
  • Digitalan digitalna -no : digital, digitale ; numérique
  1. digitalno oglašavanje : un affichage dynamique
  • Digitalizacija : la numérisation
  • Digitron : une calculette
  • Diglif : un diglyphe
  • Dignuti : élever, relever
  1. dignuti ruke od : abandonner, laisser tomber
  2. dignuti u zrak : faire sauter
  • Dihotomija : la dichotomie 
  • Dijabaz : une diabase
  • Dijabetes : le diabète
  • Dijabetičar dijabetičari : un diabétique
  • Dijafragma : un diaphragme // un noyau d'étanchéisation, un remblai corroyé
  • Dijagnostika : un diagnostic 
  1. dijagnostika prije usađenja : un diagnostic préimplantatoire 
  • Dijagnoza : un diagnostic
  • Dijagonala : une diagonale
  1. jednostruke dijagonale : le treillis simple ( l.a. ) 
  2. krajnja dijagonala : une diagonale extrême
  3. pritisnuta dijagonala : une diagonale comprimée
  4. suprotna dijagonala : une diagonale opposée, une contre-diagonale
  5. ukrštene dijagonale : le treillis double ( l.a. ) 
  6. višestruke dijagonale : le treillis triple ( l.a. )
  7. zategnuta dijagonala : une diagonale tendue, une diagonale travaillant à l'extension
  • Dijagonalan dijagonalna -no : diagonal, diagonale
  1. dijagonalno dodavanje : une transversale, une balle en diagonale ( foot. )
  • Dijagram : un diagramme, un graphique
  1. dijagram napon-izduženje : le diagramme des contraintes-déformations
  2. dijagram slijeganja pod opterećenjem : le diagramme de tassements sous charges
  3. Kremonin dijagram : le diagramme de Cremona
  4. Leksisov dijagram : le diagramme de Lexis
  5. Morov dijagram : le diagramme de Mohr, le cercle de Mohr
  • Dijakonikon : un diaconicon
  • Dijalekatski : dialectal, dialectale
  • Dijalekt : un dialecte
  • Dijalektičar : un dialecticien
  • Dijalektički : dialectique
  1. Kritika dijalektičkog uma : Critique de la raison dialectique (Jean-Paul Sartre) 
  • Dijalektika : une dialectique
  • Dijaliza : une dialyse
  • Dijalog : un dialogue
  1. dijalog na razini Zajednice : le dialogue au niveau communautaire
  2. socijalni dialog : un dialogue social
  • Dijamant : un diamant
  1. crni dijamant : un diamant noir, un diamant de forage
  2. staklorezački dijamant : un diamant de vitrier, un coupeur de verre
  • Dijamantan : en diamants 
  • Dijametar : le diamètre 
  1. dijametar jezgre vijka : le diamètre à fond de filet ( l.a. ) 
  • Dijametralan dijametralna -no : diamétral, diamétrale
  • Dijametralno : diamétralement
  1. dijametralno suprotno : diamétralement opposé, aux antipodes
  • Dijapazon dijapazoni : un diapason
  • Dijareja : la diarrhée
  1. dijareja uzrokovana rotavirusom : la diarrhée à rotavirus
  1. dijeliti lekcije : donner des leçons
  2. dijeliti sakramente : administrer les sacrements
  • Dijeta : un régime ( alimentaire )
  1. na dijeti : au régime
  • Dijete : un enfant, un gosse ( M. et F. identiques ), un lardon (pop.), un môme (pop.), un chiard ( arg. ), un mioche ( arg. ), un mouflet (arg.), un gniard ( arg. )
  • Dika : la gloire
  • Dikasterij : un dicastère
  • Dikcija : la diction
  • Diktat : une dictée
  • Diktatorski : dictatorial, dictatoriale
  • Diktatura : une dictature
  • Diktirati : dicter
  • Dilatacija : la dilatation
  1. prostorna dilatacija : la dilatation cubique
  2. termička dilatacija : la dilatation thermique
  3. toplinska dilatacija : la dilatation thermique
  • Dilati : fourguer
  • Dilatometar : un dilatomètre
  • Diler : un dealer
  • Diletant diletanti : un dilettante 
  • Diletantizam : le dilettantisme
  • Diluvijalan diluvijalna -no : diluvien, diluvienne ; diluvial, diluviale
  • Diljem : partout, partout au travers de 
  • Dim dimovi : une fumée
  1. Gdje ima dima, ima i vatre : il n'y a pas de fumée sans feu
  • Dimenzija : une dimension
  1. efektivna dimenzija : la dimension effective
  2. gabaritne dimenzije : les dimensions d'encombrement, les dimensions hors-tout
  3. glavne dimenzije : les dimensions principales
  4. nominalna dimenzija : la dimension nominal
  5. vanjske dimenzije : les dimensions d'encombrement, les dimensions hors-tout
  • Dimenzioniranje : le dimensionnement
  • Dimenzionirati : dimensionner
  • Dimije : [ pantalon bouffant porté par les Musulmanes ] (turquisme)
  • Dimiti : fumer
  • Dimiti se : fumer, ( émettre de la fumée )
  • Dimljena šunka : un jambon fumé
  • Dimni :
  1. dimni poklopac : un clapet de cheminée
  • Dimnjača : un carneau, un renard
  • Dimnjačar : un ramoneur
  • Dimnjački kanal : un conduit de fumée
  • Dimnjak dimnjaci : une cheminée
  1. armirano-betonski dimnjak : une cheminée en béton armé
  2. fabrički dimnjak : une cheminée d'usine
  3. čelični dimnjak : une cheminée en acier
  4. dimnjak od opeke : une cheminée en brique
  5. dimnjak za centralno grijanje : la cheminée du chauffage central
  6. šofer dimnjak : une cheminée système Schofer
  7. tvornički dimnjak : une cheminée d'usine
  • Dimovod : un conduit de fumée
  • Dimovuk : un abat-vent, une mitre, un mitron
  • Dina : une dune
  • Dinamičan dinamična -no : dynamique
  • Dinamika : une dynamique
  • Dinamit : une dynamite
  • Dinamitaš : un dynamiteur
  • Dinamo : une dynamo
  • Dinamometar : un dynamomètre
  • Dinarac : un membre de la race dinarique
  • Dinarske Alpe : les Alpes dinariques
  • Dinastija : une dynastie
  • Dinderlica : une salopette
  • Dinja : un melon
  • Dinosaur dinosauri : un dinosaure
  • Dinstati : braiser - dinstan
  • Dio dijelovi : une partie, une portion, une composante, un élément, une pièce, ( une section, un secteur )
  1. biti sastavni dio ( čega ) : faire partie intégrante, s'inscrire dans
  2. dio zgrade : une partie de bâtiment
  3. fazonski dio : une pièce de réduction
  4. H-dio : la jumelle ( l.a. ) 
  5. iz jednoga dijela : d’un seul tenant
  6. najveći dio : la majeure partie, ( une partie léonine )
  7. prednji dio zgrade : l'avant-corps ( M )
  8. prijelazni dio : une pièce de réduction
  9. prostorni dio : une partie en volume
  10. rezervni dio : une pièce de rechange, une pièce de remplacement
  11. sastavni dio : partie intégrante
  12. sve ili dio ( čega ) : tout ou partie de
  13. zapreminski dio : une partie en volume
  • Dioba : une division, une partition 
  • Diogen iz Sinope : Diogène de Sinope
  • Dioklecijan : Dioclétien
  • Dioksid : le dioxyde
  1. ugljični dioxid : le dioxyde de carbone
  2. ugljikov dioxid : le dioxyde de carbone
  • Dionica : une section, un tronçon, une partition // une action
  1. dionice s najmanjim rizikom : blue chips 
  2. najbolje dionice : blue chips
  3. opitna dionica : un tronçon d'essai, un tronçon expérimental
  4. povlaštena dionica : une action à dividende prioritaire 
  5. preferencijalna dionica : une action à dividende prioritaire
  6. redovna dionica : une action ordinaire
  • Dioničar dioničari : un actionnaire
  1. mali dioničar : un petit porteur
  2. pojedinačni dioničar : un actionnaire individuel 
  • Dioničarski : d'actionnaires
  1. dioničarski ugovor : un accord d'actionnaires
  • Dioničko društvo : une société anonyme, une société par actions
  • Dionik : un partageant
  • Dioniz : Dionysos
  • Dionizije : Dionysius
  • Dioptrija : une dioptrie
  • Diorit : la diorite
  • DIP > Državno izborno povjerenstvo : la Commission électorale nationale
  • Diploma : une patente, un diplôme
  • Diplomacija : la diplomatie
  • Diplomat : un diplomate
  • Diplomatija : la diplomatie
  1. naoružana diplomatija : la diplomatie du canon
  • Diplomatski : diplomatique
  1. diplomatski kor : le corps diplomatique
  • Diplomira : un diplômé
  • Diplomirana : une diplômée
  • Diplomirati : terminer ses études
  • Diplomski :
  1. diplomski film : un film de fin d'études
  • Dipter : un diptère
  • Dipteros : un diptère
  • Dirati : toucher, affecter - dirajući
  • Direk : un poteau
  • Direkcija : un bureau, un office // la direction
  1. generalna direkcija : la direction générale
  2. glavna direkcija : la direction générale
  • Direktan direktna -no : direct, directe ; en direct
  1. direktna emisija : une émission directe ( fin. )
  2. direktni porez : un impôt direct
  • Direktiva : une directive
  1. direktivama : par voie de directives
  2. direktive i odluke : directives et décisions
  3. izdati direktivu : arrêter les directives
  4. putem direktiva : par voie de directives
  • Direktno : directement
  • Direktor direktori : un directeur
  1. generalni direktor : un directeur général
  2. glavni direktor : un directeur général
  3. sportski direktor : un directeur sportif
  4. politički direktor : un Directeur politique
  • Direktorij : un répertoire
  • Direktorica : une directrice
  • Direktorka : une directrice 
  1. izvršna direktorka : la directrice exécutive 
  • Dirigent : un chef d'orchestre
  • Dirigentski : de chef d'orchestre
  1. dirigentski štapić : une baguette de chef d'orchestre  
  2. svirati pod dirigentskom palicom : jouer sous la direction de
  • Dirigirati : diriger
  • Dirljiv dirljiva -vo : touchant, touchante ; émouvant, émouvante ; affectif, affective
  • Disanje : la respiration
  • Disharmonija : une disharmonie
  • Disati : respirer - ( dišem ) dišući
  • Disciplina : la discipline
  1. proračunska disciplina : la discipline budgétaire
  • Discipliniranost : le sens de la discipline
  • Disciplinski : disciplinaire, de discipline
  • Disertacija : une thèse
  1. obraniti doktorsku disertaciju : soutenir une thèse de doctorat
  • Disident disidenti : un dissident
  • Disidentica : une dissidente
  • Disk diskovi : un disque
  1. protoplanetarni disk : un disque protoplanétaire
  2. tvrdi disk : un disque dur
  • Diskać diskaći : une disco 
  • Disko : une boîte, une boîte de nuit, une discothèque
  1. ići u disko : aller en boîte 
  • Diskografija : la discographie
  • Diskografski : discographique
  1. diskografska etiketa : un label discographique
  2. diskografska kuća : une maison de disques
  • Diskont : un escompte
  • Diskoteka : une boîte, une boîte de nuit, une discothèque
  • Diskrecija : une discrétion, une délicatesse
  • Diskrecijski : discrétionnaire
  1. diskrecijsko ponašanje : un comportement discrétionnaire
  • Diskreditacija : des propos dévalorisants
  • Diskreditirati : discréditer - diskreditiran
  • Disketa : une disquette
  • Diskretan diskretna -no : discret, discrète
  • Diskretno : discrètement
  • Diskriminacija : une discrimination
  1. bez diskriminacije : de manière non discriminatoire
  2. samovoljna diskriminacija : une discrimination arbitraire
  • Diskriminirajući : discriminatoire
  1. diskriminirajuća praksa : des pratiques ( F. Pl. ) discriminatoires
  • Diskriminirati : discriminer - diskriminiran
  • Diskurz : un discours
  • Dispanzer : un dispensaire
  • Dispečer : un dispatcher
  • Disperzija : la dispersion
  • Dispozicija : la disposition // l'ordonnance ( F ) ( arch. )
  • Distanca : une distance
  • Distancirati se : se démarquer
  • Distingviran distingvirana -no : distinguée, distinguée
  • Distih distici : un distique
  • Distocija : la dystocie 
  • Distopija : une dystopie
  • Distorzija : une distorsion
  • Distribucija : une répartition, une distribution
  1. distribucija električne energije : la distribution d'énergie électrique
  2. distribucija proizvodnje : une répartition de la distribution
  3. distribucija statističkih podataka : une diffusion des statistiques
  • Distribucijski : de distribution
  1. distribucijska agencija : un organisme de distribution
  2. distribucijsko poduzeće : une entreprise de distribution
  • Dišni dišna -no :
  1. dišni aparat : l'appareil ( M ) respiratoire, l'appareil ( M ) de la respiration
  • Div divovi : un géant, un titan 
  • Divan : un divan
  • Divan divna -no : magnifique ; admirable ; superbe ; ravissant, ravissante ; merveilleux, merveilleuse ; épatant, épatante
  • Divanija : un idiot, un étourdi, un fou
  • Diverzant : un saboteur
  1. diverzanti : un commando de sabotage
  • Diverzantski : de sabotage 
  1. deseti diverzantski odred : le 10ème détachement de sabotage 
  • Diverzifikacija : la diversification
  • Diverzifikovan diverzifikovana -no : diversifié, diversifiée
  • Diverzija : la diversion, le détournement 
  • Dividenda : un dividende ( fin. )
  • Diviti se : admirer - ( divim se ) diveći se
  • Divizija : une division
  • Divlja trava : une herbe folle
  • Divljač divljači : un gibier
  • Divljak divljaci : un sauvage
  • Divljaštvo : la sauvagerie
  • Divljanje : la sauvagerie, des échauffourées ( F. Pl. )
  1. divljanje 'švicarca' : l'envolée du franc ( suisse ), la flambée du franc ( suisse )
  • Divljati : se déchaîner, être en fureur
  • Divlje : sauvagement
  • Divljenje : l'admiration ( F )
  • Divlji : sauvage ; inapprivoisé, inapprivoisée
  • Divokoza : un chamois
  • Divorcijalitet : la divortialité
  • Divota : une merveille
  • Divovski : géant, géante ; gigantesque ; colossal, colossale
  • Diza : un bec ( de tuyère )
  • Dizajn : le design
  1. dizajn novčanica : la présentation des billets
  • Dizajner : un styliste, un créateur de forme
  • Dizalica : une grue, un treuil, un engin de levage
  1. automobilska dizalica : un lève-auto
  2. dizalica na polugu : un vérin à crémaillère
  3. dizalica na zavrtanj : un vérin à vis
  4. dizalica na zupčastu : un vérin à crémaillère
  5. hidraulična dizalica : un vérin hydraulique
  6. lančana dizalica : un engin de levage à chaine
  7. neprekidna dizalica : un ascenseur à marche continue
  8. paternoster dizalica : un ascenseur à marche continue
  9. pneumatska dizalica : un cric pneumatique, un engin de levage pneumatique
  10. ručna dizalica : un vérin à main, un vérin à bras
  11. zavrtanjska dizalica : un vérin à vis
  • Dizaličar : un grutier
  • Dizalo : un ascenseur
  • Dizanje : l'élévation ( F ), le levé, le hissage, le levage, le relevage
  • Dizati : lever, soulever - ( dižem ) dizući 
  1. dizati do zvijezda : porter aux nues
  2. dizati vitlom : élever au moyen d'un vérin
  3. dižem ruku : je lève la main 
  • Dizati se : se lever, s'élever, ( se relever ) - dizući se
  • Dizdar : un chapelain
  • Dizel : le diesel
  • Dizelaši : les diesels boys [ sous-culture serbe ]
  • Dizna : une tuyère
  • Diživ most : un pont-levis
  • Djeca : les enfants ( M. Pl. ), la progéniture
  1. Djeca : enfants !
  • Dječački : puéril, puérile // pour garçon, à la garçonne
  • Dječak dječaci : un garçon, un garçonnet, un gamin
  1. dječaci : les garçons, les mecs ( M. Pl. ) 
  2. moj dječak : mon petit ami
  • Dječji : infantile ; d'enfant ; des enfants
  1. dječje igralište : un terrain de jeux
  2. dječje jaslice : une crèche, une pouponnière
  3. dječje obdanište : une garderie d'enfants, un foyer de jour pour enfants, une école maternelle
  4. dječje oporavilište : un sanatorium d'enfants
  5. dječje selo : un village d'enfants
  6. dječje ustanove : un établissement pour enfants
  7. dječji dom : un home pour enfants, un home d'enfants, une maison pour enfants
  8. dječji rad : le travail des enfants
  9. dječji vrtić : un jardin d'enfants
  10. dječji zbor : un chœur d’enfant
  • Dječurlija : une marmaille, une bande de gosses
  • Djed djedovi : un grand-père
  1. Djed Mraz : le Père Noël
  • Djedovina : une patrie, un patrimoine, un héritage ancestral
  • Djelatan djelatna -no : actif, active ; opérationnel, opérationnelle ; efficient, efficiente
  • Djelati : agir - ( djelam ) 
  • Djelatnik djelatnici : un travailleur, un agent
  1. djelatnici : des officiers ( M. Pl. ) d'active
  2. djelatnik Zajednice : un travailleur communautaire
  3. kazališni djelatnici : des gens ( F. Pl. ) de théâtre
  • Djelatno : activement
  • Djelatnost : une activité
  1. djelatnost Komisije : la gestion de la Commission
  2. djelatnost slobodnih zanimanja : une activité de professions libérales
  3. djelatnost Zajednice : une action de la Communauté
  4. ekonomska djelatnost : une activité économique, une vie économique
  5. ekonomski zdrava djelatnost : une activité économiquement saine
  6. godišnje izvješće o djelatnostima : un rapport annuel sur les activités
  7. grana djelatnosti : une branche d'activité
  8. industrijska djelatnost : une activité de caractère industriel
  9. kulturna djelatnost : les activités culturelles
  10. nova djelatnost : une activité nouvelle
  11. obavljanje samostalne djelatnosti : des activités non salariées
  12. obrtniča djelatnost : une activité artisanale
  13. obustaviti djelatnost : cesser l'activité
  14. određena djelatnost : une activité déterminée
  15. pokrenuti djelatnost : accéder à l'activité
  16. poljoprivredna djelatnost : une activité agricole
  17. privredna djelatnost : l'activité économique
  18. promijeniti djelatnost : changer l'activité
  19. sekundarne djelatnosti : le secteur secondaire
  20. smanjiti djelatnost : réduire l'activité
  21. tercijarne djelatnosti : le secteur tertiaire
  22. trgovačko djelatnost : une activité de caractère commercial
  23. uslužne djelatnosti : l'industrie de service
  24. vrste društvene djelatnosti : une activité sociale
  • Djelce : un opuscule, ( un petit ouvrage )
  • Djelić : une particule, un fragment
  • Djelitelj : un partageur
  • Djeliv djeliva -vo : séparable, divisible
  • Djelo : une oeuvre, un travail, un acte, un fait, un ouvrage
  1. djelo mira : une oeuvre de paix
  2. kazneno djelo : un acte délictueux, un fait délictueux
  3. kažnjivo djelo : un acte délictueux, un fait délictueux
  4. uhvaćen u djelu : pris en flagrant délit
  5. uhvatiti na djelu : prendre en flagrant délit
  6. umjetničko djelo : une oeuvre d'art
  • Djelokrug : la sphère d'activité, le ressort, le rayon
  • Djelomičan djelomična -no : partiel, partielle
  • Djelomično : partiellement
  • Djelotvoran djelotvorna -no : efficace
  • Djelovanje : un agissement, une action, un effet, un recours, (une carrière)
  1. biti pozvan na djelovanje : être invité à agir
  2. djelovanje institucija : le fonctionnement institutionnel
  3. djelovanje Vijeća : une intervention du Conseil
  4. djelovanje Zajednice : une action de la Communauté
  5. način djelovanja : un mode d'action
  6. ne sprečavati daljnje djelovanje : être passé outre l'absence
  7. samostalne djelovanje : une voie autonome
  8. usklađeno djelovanje : une action concertée
  9. zajedničko djelovanje : une action commune
  1. djelovati ( na ) : exercer une influence
  2. djelovati na vlastitu inicijativu : agir de propre initiative
  3. djelovati u savjetodavnom svojstvu : exercer des fonctions consultatives
  • Djelu : voir djelo
  • Djenem se > ne znam kamo da se djenem : je ne sais pas où me mettre
  • Djetelina : un trèfle 
  • Djetinjarije : les enfantillages ( M. Pl. ) 
  • Djetinjast : puéril, puérile
  • Djetinjastvo : puérilement
  • Djetinji : puéril, puérile ; enfantin, enfantine
  • Djetinjstvo : l'enfance ( F )
  1. od najranijeg djetinjstvo : depuis la plus tendre enfance
  • Djever : un beau-frère
  • Djevica : une vierge
  1. Blažena djevica : la Sainte Vierge
  • Djevičanski : viriginal, virginale
  • Djevičanstvo : la virginité 
  • Djevojački : de jeune fille
  1. djevojačko prezime : le nom de jeune fille 
  • Djevojaštvo : l'adolescence ( F ) [ chez les filles ]
  • Djevojčica : une petite fille, une fillette
  • Djevojka : une adolescente, une demoiselle, une jeune fille, une copine, une compagne
  • Dlačica : un petit poil
  • Dlaka : un poil
  1. bez dlake na jeziku : sans la langue dans sa poche, sans sa langue dans sa poche
  2. nemati dlake na jeziku : ne pas avoir la langue dans sa poche, ne pas avoir sa langue dans sa poche
  3. tražiti dlaku u jajetu : chercher la petite bête, chercher midi à quatorze heures
  4. za dlaku : de justesse, d'un poil, d'un cheveu
  • Dlakav dlakava -vo : poilu, poilue ; velu, velue ; pileux, pileuse
  • Dlan dlanovi : une paume 
  1. kao dlanom o dlan : en un clin d'oeil, en un rien de temps, en deux temps trois mouvements, en deux coups de cuillère à pot
  • Dlijeto : un ciseau, un burin, un fermoir, une laie
  1. dlijeto za hladan metal : un ciseau à froid
  2. dlijeto za žljebljenje drveta : un bédane
  3. klesarsko dlijeto : un ciseau de taille
  4. kovačko dlijeto : le ciseau du forgeron
  5. pljosnato dlijeto : un ciseau plat
  6. pneumatsko dlijeto : un burin pneumatique
  7. poluokruglo dlijeto : une gouge
  8. stolarsko dlijeto : un ciseau de menuisier
  9. šiljasto dlijeto : un ciseau pointu
  10. tesarsko dlijeto : un ciseau de charpentier
  11. usko dlijeto : un ciseau étroit, un ébauchoir
  12. zidarsko dlijeto : le ciseau du maçon
  13. zupčasto dlijeto : un ciseau à dents, un ciseau à charruer
  • Dmitar : ( prénom )
  • Dne : jour
  • Dnevni : diurne ; quotidien, quotidienne ; journalier, journalière ; du jour
  1. dnevni boravak : un séjour
  2. dnevni kop : une mine à ciel ouvert
  3. dnevno osvjetljenje : l'éclairage diurne, l'éclairage naturel 
  4. na dnevni red : ( inscrit ) à l'ordre du jour
  • Dnevnica : une indemnité journalière, un salaire journalier, une indemnité de déplacement
  • Dnevničar : un journalier
  • Dnevnik dnevnici : un journal ( intime ), un agenda // le journal télévisé (Pl. : des journaux télévisés), ( le JT )
  1. dnevnik sondiranja : le journal de sondage
  2. građevinski dnevnik : le registre de chantier, le carnet des travaux
  • Dnevno : quotidiennement 
  1. Koliko stoji dnevno ? : C'est combien par jour ? 
  • DNK ( Deoksiribonukleinska kiselina ) > l'ADN ( l'Acide désoxyribonucléique )
  • Dno : un fond // une cale [ navire ]
  1. dno bazena : le fond de bassin
  2. dno građevinske jame : le fond de fouille
  3. dno jarka : le fond de tranchée
  4. morsko dno : le fond de mer 
  • Do ( adv. ) : 
  1. jer mi nemamo drugih vrlina do da glasno kazujemo ono što većina misli : car nous n'avons pas d'autre mérite que de dire tout haut ce que la foule pense tout bas  
  • Do ( prép. ) : pour..., en..., jusque..., à ( au, aux ) // à côté, jouxte, à proximité
  1. do koje mjere : à quel point 
  2. do sada : à ce jour, jusqu'à présent
  3. do tada : jusqu'alors, jusque-là
  4. od jutra do mraka : du matin au soir
  5. što je do prije nekoliko godina bio nezamislivo : ce qui était impensable il y a quelques années
  • Doadmiral : un contre-amiral
  • Dob : un âge
  1. srednje dobi : d'âge moyen
  2. treće životne dobi : du troisième âge
  3. u dobi od : à l'âge de ; âgé de, âgée de
  • Doba ( indéc. ) : l'époque ( F ), la saison, l'âge ( F )
  1. godišnje doba : une saison
  2. Zlatno doba : l'âge d'or 
  3. Zrelo doba : L'âge de la raison ( Jean-Paul Sartre )
  1. dobavni ugovor : un contrat de livraison 
  • Dobijanje : l'obtention ( F ) // l'abatage ( M ), l'abattage ( M ) 
  1. dobijanje kredita : l'obtention d'un prêt 
  • Dobijati : recevoir, abattre, extraire - ( dobijam )
  • Dobit : un profit, une valorisation, un gain, ( un bénéfice )
  1. dobit i gubici : bénéfices et pertes
  2. dobit prije oporezivanje : le bénéfice avant impôts
  3. neto dobit i gubici : les bénéfices et pertes nets
  4. ostvariti dobit : réaliser des profits, réaliser des gains
  1. opet dobiti : recouvrer
  2. dobiti na vremenu : gagner du temps
  • Dobitni : lucratif, lucrative
  • Dobitnik : un gagnant, un récipiendaire, ( un lauréat )
  1. ratni dobitnik : un profiteur de guerre
  • Dobivanje : un gain, une obtention // un abattage
  1. dobivanje metala : une extraction de métal
  2. dobivanje nafte : une production de pétrole
  3. dobivanje rude : un abattage de minéral
  4. dobivanje uglja : un abattage de charbon
  5. dobivanje vode : un captage d'eau
  1. dobivati na značenje : gagner en importance
  • Dobni : d'âge
  1. dobna struktura : la structure par âge, la composition par âge 
  • Doboš :
  1. doboš za dizanje : un tambour de levage
  2. doboš za doziranje : un tambour de dosage, un tambour doseur
  3. doboš za granuliranje : un tambour granuleur
  4. doboš za ispiranje : un tambour de lavage
  5. doboš za miješanje : un tambour à mélanger, un tambour mélangeur
  6. doboš za sušenje : un tambour de séchage
  7. kablovski doboš : un tambour à câble
  8. lančani doboš : un tambour à chaîne
  9. Limeni doboš : Le Tambour ( Die Blechtrommel - Günter Grass ) 
  10. užetni doboš : un tambour à câble
  11. vitla doboš : un tambour de treuil
  • Dobošar : un tambour
  • Dobra : des biens ( M. Pl. )
  1. potrošna dobra : les biens de consommation
  2. trajna dobra : les biens durables
  • Dobrano : assez bien, pas mal
  • Dobričina : une bonne nature, une bonne pâte
  • Dobro : bon, bien ( adv. ), d'accord
  • Dobro : un bien
  1. dati kao dobro : donner en bénéfice
  2. javna dobra : le bien public
  3. prirodna dobra : des ressources ( F. Pl. ) naturelles
  • Dobrobit : le bien, le bien-être, le bénéfice
  1. na dobrobit svih : au bénéfice de tous
  • Dobročinitelj : un bienfaiteur
  • Dobročinstvo : la bienfaisance, la faveur, le bienfait
  • Dobroćudan dobroćudna -no : facile, débonnaire, bonasse, bonhomme, (brave)
  • Dobroćudnost : la bonhommie
  • Dobrodošlica : la bienvenue
  • Dobrodušan dobrodušna -no : débonnaire
  • Dobrohotan dobrohotna -no : bienveillant, bienveillante ; bien intentionné, bien intentionnée
  • Dobronamjernost : la bonne foi
  • Dobrostivo : bienveillamment
  • Dobrostojeći : aisé, aisée
  • Dobrosusjedski : de bon voisinage
  • Dobrota : la bonté
  • Dobrotvor : philanthrope
  • Dobrotvoran dobrotvorna -no : philanthrope, charitable, ( de bienfaisance, de charité )
  1. dobrotvorna udruga : une association de bienfaisance
  • Dobrotvorka : une bienfaitrice
  • Dobrovit : ( prénom )
  • Dobrovoljac dobrovoljci : un volontaire, un engagé volontaire
  • Dobrovoljački : volontaire
  • Dobrovoljan dobrovoljna -no : volontaire, bénévole
  1. dobrovoljno reosiguranje : une réassurance volontaire
  • Dobrovoljno : volontairement, de plein gré
  • Docent : un maître de conférence, un chargé de cour
  • Docirati : sermonner
  • Dockan : tard
  • Docnije : par la suite
  • Dočaravati : produire, évoquer
  • Dočasnik dočasnici : un sous-officier
  1. Niži dočasnici : les Sous-Officiers subalternes
  2. Viši dočasnici : les Sous-Officiers supérieurs
  • Doček : un accueil, une réception
  1. doček Nove Godine : une soirée de réveillon
  1. doći do ( čega ) : se produire
  2. doći k sebi : recouvrer ses sens
  • Dodan dodana -no : annexe ( ajd. )
  1. dodano vrijeme : le temps additionnel ( foot. )
  • Dodatak dodaci : un ajout, un appendice, un annexe, un rajout, un supplément, un additif, un adjuvant, une addition, une allocation
  1. dodatak betonu : un adjuvant de béton, un additif
  2. dodatak diplomi : un Supplément au diplôme
  3. dodatak malteru : un additif de mortier
  4. dodatak protiv smrzavanja : un produit antigel, un additif antigel
  5. dodatak za povećanje tvrdoće : un durcisseur de surface
  6. hidraulični dodatak : un additif hydraulique
  7. hidrofobni dodatak : un hydrofuge, un imperméabilisant
  • Dodati : ajouter, rajouter, adjoindre, annexer - ( dodam ) dodan dodajući 
  • Dodatni : supplémentaire ; annexe ; additionnel, additionnelle ; adjoint, adjointe
  1. dodatna premija : une surprime
  2. dodatni ugovor : un avenant, un contrat additionnel, un contrat complémentaire 
  • Dodatno : en outre, de plus, encore plus, encore
  • Dodavanje : un rajout
  1. bočno dodavanje : une passe latérale ( foot. )
  2. dijagonalno dodavanje : une transversale, une balle en diagonale ( foot. )
  3. dodavanje boje hrani : un colorant alimentaire
  4. dodavanje glavom : une passe de la tête ( foot. )
  5. dodavanje "otprve" : une passe par déviation ( foot. )
  6. dodavanje petom : une talonnade, une passe du talon ( foot. )
  7. dodavanje prema naprijed : une passe en avant ( foot. )
  8. dodavanje unazad : une passe en retrait, une passe en arrière ( foot. )
  9. dvostruko dodavanje : un une-deux serré ( foot. )
  10. dodavanje u dubinu : une passe en profondeur ( foot. )
  11. loše dodavanje : une passe manquée ( foot. )
  12. neuspjelo dodavanje : une passe manquée ( foot. )
  13. poprečno dodavanje : une transversale ( foot. )
  14. visoko dodavanje : une passe haute ( foot. )
  15. završno dodavanje : une passe décisive ( foot. )
  • Dodavati : ajouter, renchérir - ( dodajem ) dodavajući
  • Dodekaedar : un dodécaèdre
  • Dodela : une distribution, une remise, une attribution, une répartition, une dotation
  1. dodela diploma : la remise des diplômes
  1. dodijeliti mjesta : attribuer les sièges
  2. dodijeliti pravo : ouvrir droit à
  3. dodijeliti sredstva : attribuer les ressources
  • Dodijeljen dodijeljena -no : dévolu, dévolue
  1. dodijeljena sredstva : des soldes ( M. Pl. ) provenant de la répartition
  2. dodijeljena tonaža : une attribution
  • Dodir dodiri : un contact
  1. dodir tijelom : un engagement physique
  2. u bliskom dodiru : en contact étroit
  • Dodiran dodirna -no : de contact 
  1. dodirna površina : la surface de contact 
  • Dodirivati : toucher - ( dodirujem )
  • Dodirnica : un joint vertical
  • Dodirnuti : toucher, effleurer - ( dodirnem ) dodirujući
  • Dodjela : une distribution, une remise, une attribution, une répartition, une dotation
  1. dodjela nagrada : la remise des prix
  2. dodjela sredstava za istraživanje : des dotations applicables aux dépenses de recherche
  • Dodjeljivanje : la dispensation
  1. dodjeljivanje dozvola : une administration des licences
  • Dodjeljivati : assigner, partager, accorder - ( dodjeljujem )
  • Doduše : pour tout dire, à vrai dire, certes
  • Dodvoraravanje : [ le fait de rechercher les faveurs ]
  • Dodvoravati se : s'insinuer, faire du plat, ( chercher à bien se faire voir, rechercher les faveurs )
  • Dodvoriti se : s'insinuer, faire du plat
  • Dodvorljiv dodvorljiva -vo : obséquieux, obséquieuse
  • Dođavola : au diable !
  • Dođi : viens !
  • Doga : un dogue
  1. argentinska doga : un dogue argentin
  • Događaj događaji : un événement, un cas, une affaire, un épisode, ( un déroulement )
  • Događati se : se dérouler
  • Dogana : une douane
  • Dogegati se : venir ( en se dandinant)
  • Doglavnički : 
  1. Doglavničko Vijeće : le Grand Conseil 
  • Doglavnik doglavnici : le conseiller
  • Dogled : des jumelles ( F. Pl. ) 
  • Dogledan dogledna -no : prévisible
  1. u dogledno vrijeme : dans un proche futur, dans un proche avenir
  2. u doglednoj budućnosti : dans un avenir prévisible
  1. dogovor o financiranju : des facilités ( F. Pl. ) de financement
  2. dogovor o specijalizaciji : un accord de spécialisation
  3. u dogovoru ( s drugima ) : de concert ( avec )
  1. dogovoriti kontakte : établir les liaisons
  1. dogradnja ( u visinu ) : une surélévation
  • Dograđivanje : un ajout d'annexes
  • Dograđivati : compléter
  • Dogurati > nadalje dogurati : pousser plus loin, avancer
  • Dogurati se : se hisser
  • Dohakati : faire la peau
  • Dohodak : un revenu, les revenus, une recette, un produit
  1. dohodak po glavi : le revenu par tête, le revenu per capita
  2. iznos monetarnog dohotka : le montant de revenu monétaire
  3. lični dohodak : le revenu personnel
  4. nacionalni dohodak : le revenu national
  5. nezarađeni dohodak : un revenu non gagné
  6. osobni dohodak : le revenu personnel
  7. smanjiti razliku u dohotku ( u odnosu na ) : réduire l’écart de revenu ( avec )
  8. zarađeni dohodak : un revenu provenant d'un travail
  • Dohodarina : un impôt sur le revenu
  • Dohvat > na dohvat ruke : à portée de main
  • Dohvatan dohvatna -no : accessible
  • Dohvatiti : saisir - ( dohvatim )
  • Doimati : laisser l'impression
  • Doista : vraiment, véritable, de fait, certes, réellement
  • Dojaditi : lasser, en avoir marre
  • Dojam : une impression, un impact
  • Dojava : une dénonciation
  • Dojaviti : notifier
  • Dojavni : d'information
  • Dojedriti : arriver à la voile
  • Dojenčad : des nourrissons ( M. Pl. )
  • Dojenče : un nourrisson
  • Dojenik : un nourrisson 
  • Dojenje : un allaitement
  • Dojiti : allaiter
  • Dojka : un sein
  • Dojmiti se : impressionner
  • Dojmljiv dojmljiva -vo : impressionnable ; impressionnant, impressionnante
  • Dojučerašnji : d'hier 
  • Dok : tant que, jusqu'à ce que, tandis que, alors que, quand, pendant que
  1. dok je mogla... : aussi longtemps qu'elle en a été capable, ... 
  2. sve dok : jusqu'à ce que, pour autant que
  • Dok dokovi : un dock // un bassin, une darse
  1. brodogradilišni dok : un bassin de construction, une cale de construction
  2. ( lučki ) dok : un bassin portuaire, une darse
  3. ploveći dok : un bassin à flot, une cale flottante
  4. suhi dok : un bassin de radoub, une cale sèche, une forme de radoub
  • Dokačiti : saisir
  • Dokapitalizacija : une recapitalisation
  • Dokaz dokazi : une preuve, un argument, un témoignage, un titre
  1. dokaz o vlasništvu : un titre de propriété
  1. dokazni materijal : un élément de preuve
  2. dokazni predmet : une pièce probante, une pièce à conviction
  • Dokidanje : une abolition, une suppression, une annulation
  • Dokinuti : abolir, ( abroger )
  • Dokle > a dokle tako : aussi loin
  • Doknadni : de réserve
  • Dokolica : un loisir, l'oisiveté ( F ), le désoeuvrement, le farniente
  • Dokoljenke : un bas, une chaussette [ à la hauteur du genou ]
  • Dokon : oisif, oisive ; désoeuvré, désoeuvrée ; désoccupé, désoccupée
  • Dokončati : mettre fin
  • Dokono : oisivement
  • Dokopati se : s'emparer, mettre la main sur, faire main basse sur, atteindre - ( dokopam se )
  • Dokrajčiti : achever, mettre fin à, assassiner
  • Doksat : une bretèche
  • Doktor doktori : un docteur
  1. doktor filozofije ( arch. ) : un docteur ès lettres
  2. doktor umjetnosti : un docteur ès lettres
  3. doktor znanosti : un docteur ès sciences
  • Doktorat : un doctorat
  • Doktorica : une doctoresse
  • Doktorirati : obtenir son doctorat, être promu docteur, être reçu docteur
  • Doktrina : une doctrine
  • Dokučiti : saisir, comprendre
  • Dokument dokumenti : un document ( contractuel ), une pièce, un acte
  1. relevantni dokument : un document pertinent
  • Dokumentacija : la documentation
  1. građevinska dokumentacija : la documentation sur la construction
  2. tehnička dokumentacija : la documentation technique
  3. tehnološka dokumentacija : la documentation technologique
  • Dokumentacijski : de documentation
  1. dokumentacijske svrhe : à des fins documentaires
  2. dokumentacijski centar : un centre de documentation
  3. dokumentacijski odjel : une section de documentation
  • Dokumentarac : un film documentaire
  • Dokumentirati : documenter, mettre en évidence
  • Dokusuriti : achever
  • Dolama : un dolman [ ce n'est pas la courte pelisse des Magyars mais un long vêtement sans manches ]
  • Dolar dolari : un dollar
  1. američki dolar : un dollar US
  • Dolarski : du dollar, en dollars
  1. dolarska zona : la zone dollar
  • Dolazak : une arrivée, une venue, une accession, une comparution (jur.)
  • Dolaziti : venir, arriver, ( se rendre ) - ( dolazim ) dolazeći
  • Dolčevita : un col roulé, un col montant
  • Dolčić : un vallon
  • Dolepotpisani :
  1. Mi, dolepotpisani, : Nous, soussignés,
  • Dolerit : la dolérite
  • Doletjeti : arriver par vol
  • Doli : à bas
  • Doli > nije drugo doli : n'est pas autre chose que
  • Doličan dolična -no : seyant, seyante ; comme il faut
  • Dolijetati : atterrir
  • Dolijevati : remplir, ajouter [ en versant ]
  • Dolikovati : seoir
  • Dolina : une vallée, un vallon
  1. Silicijska dolina : la Silicon Valley, ( la Vallée du Silicium )
  1. dolivati ulje na vatru : jeter de l'huile sur le feu
  • Dolma : une dolmade
  • Dolmen : un dolmen
  • Dolomit : une dolomite // la dolomie
  • Dolomitični : dolomitique
  • Dolomitski : des Dolomites
  • Dolutati : s'aventurer
  • Dolja : un vallon
  • Dolje : en bas
  • Doljnjega : jusqu'à une date ultérieure
  • Dom : un hôtel, un foyer, une maison, un asile, un domicile, (un chez-soi)
  1. dom kulture : une maison de la culture
  2. Dom naroda : la Chambre des Peuples [ Bosnie-Herzégovine ]
  3. dom učenika u privredi : un foyer d'apprentis
  4. dom za mladež : une auberge de jeunesse 
  5. dom za učenike : un internat
  6. Dom zastupnika : la Chambre des députés
  7. đački dom : un internat
  8. kraljevski dom invalida : l’hôtel royal des Invalides
  9. omladinski dom : une maison de jeunes, un foyer de jeunes
  10. Predstavnički dom : la Chambre des Représentants [ Bosnie-Herzégovine ]
  11. radnički dom : un foyer ouvrier
  12. starački dom : une maison de retraite pour vieillards, un home pour vieillards
  13. studentski dom : un foyer d'étudiants
  14. Za dom spremni ! : Pour la patrie - Prêt ! [ le salut oustachi ] 
  15. Zastupnički dom : la Chambre des députés
  16. Županijski dom : la Chambre des comitats, ( la Chambre des régions )
  • Doma : à la maison
  • Domaći : national, nationale ; domestique ; vernaculaire ; indigène ; autochtone ; local, locale ; intérieur, intérieure ; (indigène ; du cru)
  1. domaće tržište : un marché intérieur
  2. domaći potrošaći : des consommateurs ( M. Pl. ) domestiques
  3. domaći propisi : une réglementation intérieure 
  4. po domaću : sans façon, à la bonne franquette 
  • Domaćica : une maîtresse ( de maison ) // une ménagère // une hôtesse, une hôtesse de l'air
  • Domaćin : un maître, un hôte, un maître de céans
  • Domaćinstvo : un ménage, ( une économie domestique )
  • Domahivati : faire ( un ) signe à
  • Domaja : la patrie, le patelin
  • Domak : la portée
  • Domalo : sous peu, avant peu, bientôt
  • Domamiti : attirer, séduire
  • Domar : un concierge
  • Domašaj : la portée
  • Domena : un domaine
  • Domet : une performance, une portée, une réalisation, un atteignement
  • Dometnuti : rajouter
  • Dominacija : la domination
  • Dominanta : une dominante
  • Dominantan dominantna -no : dominant, dominante
  • Dominik : Dominique
  • Dominik Savio : Dominique Savio
  • Dominikanac : un Dominicain
  • Domino : un domino
  • Domisliti se : envisager
  • Domišljat : inventif, inventive ; imaginatif, imaginative ; ingénieux, ingénieuse
  1. domišljat čovjek : un homme de ressources
  • Domjenak domjenci : une réception, une soirée
  • Domobran domobrani : un domobran
  1. domobran general : un général de brigade
  • Domobranski ( adj. ) : patriotique, des volontaires de la défense, de la défense nationale, des domobrani
  1. Načela Ustaško-domobranskog pokreta : les Principes du mouvement patriotique oustachi
  • Domobranstvo :
  1. Hrvatsko domobranstvo : la Garde nationale croate
  • Domoći : se procurer
  • Domoći se : faire main basse sur, atteindre
  • Domoljub : un patriote
  • Domoljuban domoljubna -no : patriotique
  • Domoljublje : le patriotisme
  • Domorodac : un indigène, un natif, un autochtone
  • Domorotkinja : une native
  • Domovinski : de la patrie, pour la patrie
  • Domovnica : [ le certificat de citoyenneté croate ]
  • Domuđavati se : tenir des conciliabules
  • Donedavno : jusqu'il y a peu
  1. još donedavno : il n'y a pas si longtemps 
  1. donijeti mjeru : édicter une mesure
  2. donijeti odluku : adopter une décision, rendre une sentence, déterminer par voie de décision
  3. donijeti poslovnik : établir le règlement de procédure
  4. donijeti Pravilnik o osoblju : arrêter le statut des fonctionnaires
  5. donijeti presudu : statuer
  6. donijeti rebalans : adopter une révision budgétaire
  7. donijeti statut : fixer le Statut
  • Donji : inférieur, inférieure ; bas, basse
  • Donjopanonski Hrvati : les Croates de Pannonie inférieure
  • Donositi : apporter, ( reproduire )
  1. donositi odluke : prendre des décisions
  2. donositi zakone : légiférer 
  • Donošče : un enfant venu à terme 
  • Donošenje : un apport, une adoption, (une délivrance, une promulgation)
  1. donošenje akta : l'adoption ( F ) d'une délibération
  2. donošenje odredbe : l'établissement ( M ) d'une disposition
  3. donošenje u skladu s : l'adoption conformément à
  4. najaviti donošenje sporazuma : annoncer la conclusion d'un accord
  5. preporučiti za donošenje : recommander l'adoption de
  • Donžon : un donjon
  • D.o.o. Društvo : une Société à responsabilité limitée (SARL)
  • DOP > Demokratski omladinski pokret : le Mouvement démocratique des jeunes [ Bosnie ]
  • Dopadati se : plaire 
  1. puno mi se dopada : j'aime beaucoup 
  • Dopadljiv dopadljiva -vo : attirant, attirante
  • Dopasti : avoir l'idée
  1. dopasti šaka : tomber entre les mains de
  • Dopasti se : plaire
  • Dopirati : s'étendre, ( parvenir, accéder, atteindre )
  • Dopis : une lettre officielle, une correspondance, (une missive)
  • Dopisivanje : une correspondance
  • Dopisivati se : correspondre - ( dopisujem se )
  • Dopisni : correspondant, correspondante
  • Dopisnica : une carte postale
  • Dopisnički : de la correspondance, des correspondants
  1. Europska dopisnička skupina : le groupe des correspondants européens
  • Dopisnik : un correspondant
  1. ratni dopisnik : un correspondant de guerre
  2. stalni dopisnik : un envoyé spécial
  • Dopisno : par correspondance
  • Dopiti : finir de boire - dopijen
  • Doplata : un supplément
  • Doplatak : une allocation
  1. doplatak za njegu : une allocation de soins
  • Doploviti : atteindre [ à la voile ], aborder 
  • Doporodajno : prénatal, prénatale ; anténatal, anténatale 
  • Dopredsjednica : une vice-présidente
  • Dopredsjednik : un vice-président
  • Doprema : un envoi, une livraison
  • Dopremiti : délivrer, fournir, ( faire livrer, faire rentrer ) - dopremljen
  • Doprijašnji : avant-avant dernier, avant-avant dernière
  • Doprijeti : parvenir, filtrer
  • Doprinos : une contribution
  1. posebni doprinos : une contribution spéciale
  • Doprozornik : un dormant de fenêtre
  • Dopuna : un supplément, un complément, un appendice
  • Dopuniti : compléter - dopunjen
  • Dopunski : supplémentaire ; complémentaire, ( d'appoint ; additionnel, additionnelle )
  • Dopust : un congé
  1. biti na porodiljskom dopustu : être en congé de maternité
  1. dopustiti izuzetak : autoriser une dérogation
  • Dopustivost : une admissibilité
  • Dopuštati : permettre - ( dopuštam )
  • Dopušten dopuštena -no : loisible, admissible, permissible
  1. dopušteni napad : une charge loyale ( foot. )
  • Dopuštenje : une permission
  • Doputovati : arriver ( à destination )
  • Dorada : un parachèvement, un affinement
  • Dorastao dorasla -lo > pokazati se dorastao : se montrer à la hauteur
  • Dorasti : arriver à la hauteur
  • Dorat : un cheval bai
  • DORH > Državno odvjetništvo Republike Hrvatske : le Parquet
  • Dormitorij : un dortoir
  • Dorski : dorique 
  1. dorski red : l'ordre ( M ) dorique 
  • Doručak : le petit déjeuner
  • Doručkovati : déjeuner, prendre le petit déjeuner 
  • DOS > Demokratska opozicija Srbije : l'Opposition démocratique de Serbie
  • Dosadan dosadna -no : ennuyeux, ennuyeuse ; lassant, lassante ; fastidieux, fastidieuse ; assommant, assommante 
  1. dosadno mi je : je m'ennuie 
  1. doseći famu : se forger une réputation
  • Doseg : une portée, une étendue, une conquête, une acquisition
  • Dosegnuti : atteindre, accéder
  • Doseliti se : immigrer
  • Doseljavanje : l'immigration ( F )
  • Doseljavati se : immigrer
  • Doseljenik : un immigrant, un immigré, ( un colon )
  • Dosje dosjei : un dossier
  • Dosjelost : l'usucapion ( F )
  • Dosjetiti se : imaginer, faire tilt
  1. dosjetiti se : saisir, piger
  • Dosjetka : un bon mot, un trait d'esprit, une boutade
  • Dosjetljiv dosjetljiva -vo : ingénieux, ingénieuse
  • Dosjetljivost : l'ingéniosité ( F )
  • Doskakutati : arriver en sautillant
  • Doskočica : une astuce, une boutade
  • Doskočiti : remédier
  • Doskora : bientôt, sous peu // récemment encore
  • Dosledno : conséquemment ; en conséquence ; ( consécutif, consécutive ; avec conséquence )
  • Doslovan doslovna -no : littéral, littérale ; effectif, effective
  • Doslovce : littéralement, textuellement, mot à mot 
  • Doslovno : littéralement
  • Dosluh : la connivence, la collusion, l'intelligence ( F )
  1. biti u dosluhu sa : être de mèche avec
  • Dosluk : une amitié
  • Dosljedan dosljedna -do : cohérent, cohérente
  • Dosljedno : conséquemment ; en conséquence ; ( consécutif, consécutive ; avec conséquence )
  • Dosljednost : l'obéissance ( F ), la conséquence, l'esprit ( M ) de suite, la logique, la cohérence, l'harmonie ( F )
  1. dosljednost i djelotvornost : la cohérence et efficacité
  1. kamate po dospijeću : les intérêts moratoires
  2. obveznice s rokom dospijeća od 10 godina : des obligations de dix ans
  1. dospjele obveze : les arrérages ( M. Pl. ) 
  • Dosta : assez, basta ( fam. )
  1. dosta mi je : j'en ai assez, j'en ai ras le bol, j'en ai marre
  2. nikad nam toga nije dosta : on en redemande !
  1. dostaviti podatke : fournir des renseignements
  • Dostavljač : un livreur, un facteur // un informateur
  1. dostavljač pizza : un livreur de pizza
  • Dostavljanje : une signification
  1. prethodno dostavljanje podataka : une information préalable
  1. dostići etapu : atteindre une étape, accomplir une étape
  • Dostignuće : une performance, ( une réalisation, un atteignement )
  • Dostižan dostižna -no : à portée, accessible
  • Dostojan dostojna -no : respectable, digne
  • Dostojanstven dostojanstvena -no : digne
  • Dostojanstvenik dostojanstvenici : un dignitaire
  1. ckrveni dostojanstvenik : un prélat
  • Dostojanstveno : dignement, dans la dignité
  • Dostojanstvo : la dignité
  • Dostojno : dignement
  • Dostojnost : la dignité, le caractère digne, le caractère louable
  • Dostupan dostupna -no : disponible ; accessible
  1. dostupno za praćenje : accessible pour un monitoring
  2. stranica dostupna na sljedećem linku : page consultable sur ce lien
  • Dostupnost : l'accessibilité ( F )
  1. garantirati dostupnost : garantir la sécurité
  1. dotaknuti temu : évoquer un dossier
  • Dotaknuti se : aborder
  • Dotegliti : remorquer - dotegljen
  • Doteturati : arriver en chancelant
  • Doticaj : un contact
  • Doticati : toucher, effleurer - ( dotičem )
  • Doticati se : toucher - dotičući se
  • Dotići : atteindre
  • Dotićni : en cause ; en question ; intéressé, intéressée ; concerné, concernée
  • Dotično : soit, à savoir, respectivement
  • Dotjecati : s'écouler
  • Dotjeran > savršeno dotjeran : parfaitement huilé
  • Dotjerati : peaufiner, achever, affiner
  • Dotjerati se : se mettre sur son trente et un
  • Dotjerivanje : un peaufinage, les achèvements ( M. Pl. ), un achevage
  • Dotle : tant que, à ce point, ( dans l'intervalle, entre temps, jusque là )
  1. samo dotle dok : pas plus loin que, ( seulement )
  • Dotok : un afflux, un débit
  • Dotrajalost : une décrépitude
  • Dotrajao dotrajala -lo : obsolète ; vétuste ; périmé, périmée ; en phase terminale
  • Dotrajati : avoir fait son temps
  • Dotrčati : accourir - dotrčavši
  • Dotučen : fini, finie ; achevé, achevée
  • Dotući : donner le coup de grâce, achever, ( accabler )
  • Doušnički : d'information
  • Doušnik : un informateur, un délateur
  • Dova : une prière
  1. učiniti dovu : dire une prière
  1. dovesti ( do ) : donner lieu à, entraîner, aboutir à
  2. dovesti do zida : mener dans l'impasse
  3. dovesti u pitanje : remettre en cause, remettre en question
  4. dovesti u red : mettre au pas
  5. dovesti u vezu : rapporter à
  • Doviđenja : au revoir, à la revoyure ( pop. )
  • Dovijanje : l'ingéniosité ( F )
  • Dovijati se : se débrouiller, s'en sortir, s'y retrouver, se démerder ( arg. )
  • Dovikivati : crier, continuer de crier
  • Dovikivati se : s'interpeller
  • Doviknuti : crier - doviknuvši
  • Dovinuti se : s'élever
  • Dovitljiv dovitljiva -vo : inventif, inventive ; imaginatif, imaginative ; ingénieux, ingénieuse
  • Dovlačiti : tirer - dovlačeći
  • Dovod : une arrivée, une adduction
  • Dovoditi : acheminer, mener - ( dovodim ) dovođen dovodeći
  1. dovoditi u opasnost : mettre en danger, faire courir un risque à
  2. dovoditi u pitanje : préjuger
  3. dovoditi u pitanje ostvarenje ciljeva : porter atteinte aux objectifs
  4. dovoditi u pitanje primjenjivosti : préjuger l'applicabilité
  5. dovoditi u pitanje stabilnost : compromettre la stabilité
  6. dovoditi u vezu : mettre en relation
  • Dovodni :
  1. dovodni kanal : un canal adducteur, un canal d'amenée
  2. dovodni vod : une conduite d'amenée 
  • Dovođenje : l'apport ( M ), l'adduction ( F )
  1. dovođenje struje : l'amenée ( F ) du courant
  2. dovođenje svježeg zraka : l'amenée ( F ) d'air frais
  3. dovođenje vode : l'adduction ( F ) d'eau
  4. dovođenje u vezu : la mise en relation
  • Dovoljno : suffisamment
  • Dovoz : un arrivage
  • Dovoziti : importer - dovožen
  • Dovratak : une chambranle
  • Dovratnik : une huisserie, un ( bâti ) dormant, un jambage
  1. dovratnik od talpi : une huisserie en madriers
  2. drveni dovratnik : une huisserie en bois
  3. metalni dovratnik : une huisserie métallique
  1. 150 doza lijekova : 150 lots de médicaments
  2. najveća doza : une dose maximale
  • Dozator : un doseur, un dispositif de dosage
  1. automatski dozator : un doseur automatique
  2. dozator za vezivo : un doseur à liant
  3. težinski dozator : un doseur pondéral, un peseur-doseur
  4. vodovodni dozator : un doseur d'eau
  5. zapreminski dozator : un doseur volumétrique, un doseur en volume
  • Dozer : un bouclier, une lame
  1. angl-dozer : un angledozer
  • Doziđivanje : une extension
  • Doziranje : un dosage
  1. automatsko doziranje : le dosage automatique
  2. doziranje po težini : le dosage en poids, le dosage pondéral, le dosage gravimétrique
  3. doziranje po zapremini : le dosage en volume, le dosage volumétrique
  4. doziranje vode : le dosage d'eau
  • Doziv : un appel
  • Dozivanje : un appel, des interpellations ( F. Pl. )
  • Dozivati : crier, héler, ( appeler, crier après ) - ( dozivam )
  • Dozivati se : s'appeler
  • Dozlogruditi : juguler
  • Doznačiti : allouer
  • Doznaka : un virement, un transfert
  • Doznati : savoir, prendre connaissance de - ( doznajem )
  • Dozreti : mûrir
  • Dozrijevanje : une maturation, une gestion
  • Dozrijevati : mûrir
  • Dozvati u pamćenje : évoquer - ( dozovem )
  • Dozvola : une permission, une licence
  1. broj odobrenih radnih dozvola strancima : le nombre de titres de travail délivrés aux étrangers
  2. dozvola za prijenos ( robe ) : un certificat de circulation
  3. građevinska dozvola : un permis de construire, une autorisation de construire
  4. izvozna dozvola : une licence d'exportation, une autorisation d'exportation
  5. prometna dozvola : la carte grise
  6. radna dozvola : un titre de travail
  7. ugovorna dozvola : une licence contractuelle
  8. uvozna dozvola : une licence d'importation, un permis d'importation
  1. doživjeti brodolom : faire naufrage
  • Doživljaj : une aventure, une expérience, un vécu, une impression
  • Doživljavanje : des expériences ( F. Pl. )
  • Doživljavati : percevoir, ( éprouver, endurer, subir ) - (doživljavam)
  • Doživotan doživotna -no : perpétuel, perpétuelle ; viager, viagère
  1. doživotni zatvor : la réclusion à perpétuité
  • Dožupan : un adjoint au chef de district
  • DPS > Demokratska partija socijalista : le Parti démocratique socialiste [Monténégro]
  • DPVM > le Mouvement démocratique des Hongrois de Voïvodine
  • Drač : une mauvaise herbe
  • Dračast dračasta -to : épineux, épineuse
  • Drag draga -go : cher, chère ; précieux, précieuse
  1. dragi moj : mon cher
  2. draga moja : ma chère
  • Draga : une anse, une rade, une baie
  • Draga : une amante, une bien-aimée ( Pl. : des bien-aimées )
  • Drago :
  1. Drago mi je ! : Enchanté !
  2. Kako vam drago : Comme il vous plaira ( As You like it : William Shakespeare )
  • Dragocen dragocena -no : précieux, précieuse 
  • Dragocenost : la valeur 
  • Dragocjen dragocjena -no : précieux, précieuse
  • Dragocjenost : la valeur
  • Dragocjenosti : des objets ( M. Pl. ) précieux
  • Dragoman : un interprète turc
  • Dragovoljac : un volontaire
  • Dragovoljački zbor : un corps de volontaire
  • Dragovoljno : volontairement, de son plein gré
  • Dragulj : un joyau, une pierre précieuse
  • Draguljarnica : une joaillerie
  • Drahma : une drachme
  • Drakonski : draconien, draconienne
  • Dram : une mesure de poids // une petite quantité, une miette, une particule, une once
  • Drama : un drame [ unité de mesure ]
  • Drama : un drame
  • Dramatičan dramatična -no : dramatique
  • Dramatično : spectaculairement
  • Dramaturg dramaturzi : un dramaturge
  • Dramaturgija : la dramaturgie
  • Dramoser : un pingre, un avare
  • Draperija : une draperie
  • Drastičan drastična -no : drastique
  • Drastično : de manière drastique
  • Draškati : chatouiller, caresser - draškajući
  • Draž ( F ) : un charme, un attrait
  • Dražba : une adjudication, une vente aux enchères
  1. javna dražba : l'encan ( M )
  • Draženje : une agacerie
  • Dražest : la grâce
  • Dražestan dražesna -no : charmant, charmante
  • Dražica : une rade
  • Draži : plus cher
  • Dražiti : irriter, provoquer, agacer
  • Drečav : criailleur, criailleuse
  • Dreka : un cri, ( des cris )
  • Dreknuti : gueuler, brailler
  • Dremuckati : sommeiller, somnoler
  • Dren :
  1. biti zdrav kao zdren : se porter comme un charme
  • Dren :
  1. cjevasti dren : un drain à tuyau
  2. kolektorski dren : un drain collecteur
  3. skupljajući dren : un drain collecteur
  • Drenaža : un drainage
  1. cijevna drenaža : un drainage de tuyauterie
  2. drenaža elektroosmozom : un drainage électroosmotique
  3. drenaža tla : un drainage des sols, un drainage de terrain
  4. dubinska drenaža : un drainage profond
  5. limfna drenaža : un drainage lymphatique
  6. poprečna drenaža : un drainage transversal
  7. površinska drenaža : un drainage à la surface
  8. vertikalna pješčana drenaža : un drain vertical en sable, un puits de sable
  • Drenažna mreža : un réseau de drainage, un réseau d'évacuation des eaux
  • Drenirati : drainer par drains
  • Dres dresovi : un maillot, ( un uniforme )
  • Dresden : Dresde
  • Dreselo : morne, morose
  • Dreselost : la mélancolie, la morosité
  • Dresirati : dresser
  • Dresura : le dressage
  • Drešiti : détacher
  • Drevan drevna -no : ancien, ancienne ; traditionnel, traditionnelle
  1. od drevnih vremena : depuis des temps immémoriaux
  • Dreždati : attendre longtemps, poireauter
  • Drhtaj : un tremblement, un frémissement
  • Drhtanje : un tremblement, un frémissement, un frisson
  • Drhtati : trembler, frémir, flageoler, vaciller - ( drhtim ) drhšćući - drhteći
  • Drhtav drhtava -vo : tremblant, tremblante
  • Drhturiti : frémir, frissonner
  • DRI > Državna revizorska institucija : l'Institution d'audit des comptes publics [ Serbie ]
  • Driblati : dribbler - ( driblam )
  • Dribler : un dribbleur, un feinteur ( foot. )
  • Dribling : un dribble ( foot. )
  • Drijemati : somnoler
  • Drijemež : un assoupissement, une somnolence
  • Drijenak : une cornaline
  • Driješiti : dénouer
  • Dril : un drill
  • Dripac dripci : un con
  • Drkanje : une branlette
  • Drkati : glander
  • Drljača : une herse
  • Drljati : gribouiller, griffonner
  • Drmanje : une secousse, un cahot
  • Drmati : gouverner, dominer, avoir contrôle sur // secouer
  • Drmnuti : faucher
  • Drmusati : secouer - drmusajući
  • Drndati : gratter de la guitare
  • Drob : un intestin
  • Drobilana : un poste de concassage, une usine de concassage
  • Drobilica : un concasseur, un appareil de concassage
  1. čekićna drobilica : un concasseur à marteaux
  2. čeljusna drobilica : un concasseur à mâchoires
  3. drobilica sa čekićima : un concasseur à marteaux
  4. drobilica za kamen : un concasseur de pierres
  5. drobilica za krupno drobljenje : un concasseur débiteur, un concasseur primaire
  6. drobilica za ponovno drobljenje : un concasseur de réduction, un concasseur finisseur, un concasseur secondaire
  7. drobilica za ugalj : un concasseur à charbon
  8. konusna drobilica : un concasseur conique
  9. sekundarna drobilica : un concasseur de réduction, un concasseur finisseur, un concasseur secondaire
  10. udarna drobilica : un concasseur à choc
  11. valjčana drobilica : un concasseur à cylindres
  • Drobina : les cailloutis ( M. Pl. ), un éboulis, un détritus
  • Drobiti : effriter, piler, concasser - drobljen
  • Drobiti se : s'effriter
  • Drobljenje : le concassage
  • Drobuljiti : affecter, prendre des airs
  • Droca : une souillon, une fille facile
  • Droga : la drogue, le stupéfiant, la came ( arg. ), la dope (arg.)
  1. sintetička droga : une drogue de synthèse
  • Drolja : une souillon
  • Droncati se : cahoter
  • Dronjak : une loque
  • Dronjav dronjava -vo : loqueteux, loqueteuse
  • Dronjci : une guenille
  • Drot drotovi : le flic, le poulet
  • Drozga : le laitier, la scorie, la crasse, le mâchefer 
  • Droždenka : une eau de vie de marc
  • Drpiti : dérober, spolier, voler, piquer ( fam. ), faucher (arg.), chiper (fam.)
  • Drsko : insolemment, hardiment
  • Drskost : l'audace ( F ), l'insolence ( F ), le toupet
  • Dršćući : tremblant
  • Drška : un manche, une poignée
  • Drug drugovi : un camarade, un compagnon, un collègue - voc. : druže
  1. biti drug : tenir compagnie
  2. drugovi : les camarades // les consorts ( M. Pl. ) 
  3. drugovi i drugarice : les camarades  
  4. Druže Tito, mi ti se kunemo : Camarade Tito, nous ne jurons que par toi
  • Drugamo : autre part, ailleurs
  • Drugačije : différemment
  1. vlasništvo nad tom opremom ne može biti drugačije nego kolektivno : la propriété de cet outillage ne peut être que collective
  • Drugamo : autre part, ailleurs
  • Drugarica : une camarade
  • Drugarski : de camarade
  • Drugarstvo : la camaraderie
  • Drugi : autre, deuxième, second
  • Drugoplasiran drugoplasirana -no : en seconde position
  1. drugoplasirana momčad : le second finaliste
  2. ispred drugoplasiranog : devant le second, devant le dauphin
  • Drugorazredan drugorazredna -no : secondaire, de seconde main
  • Drugorotka : [ femme qui accouche une seconde fois ] 
  • Drugorotkinja : [ femme qui accouche une seconde fois ] 
  • Drugost : l'altérité ( F )
  • Drugotan : secondaire
  • Drugotnost : l'altérité ( F )
  • Drugovanje : une amititié, une camaraderie
  • Drugovati : fréquenter, prêter compagnie à, frayer - drugujući
  • Drukati : soutenir, supporter
  1. on druka za PSG : il soutient le PSG
  • Druker : une pression
  • Druknuti : balancer, moucharder
  • Drum drumovi : une route, un chemin
  • Društevine prostorije ( arch. ) : une salle de réunion
  • Društveni : social, sociale
  1. društvena djelatnost : une vie sociale
  2. društveni odnosi : les rapports sociaux
  3. društveni proizvod : le produit national 
  4. društveno vlasništvo : la propriété collective 
  • Društveno : socialement
  • Društvo : une société, une compagnie, un milieu, une confrérie
  1. civilno društvo : la société civile
  2. dioničko društvo : une société anonyme
  3. Društvo hrvatskih književnika : l'Association des écrivains croates
  4. Društvo prijatelja Drine : la Confrérie des amis de la Drina 
  5. Društvo hrvatsko-srpskog prijateljstva : l'Amicale croato-serbe
  6. društvo za životno osiguranje : une compagnie d'assurance vie
  7. javno trgovačko društvo : une société en nom collectif
  8. komanditno društvo : une société en commandite
  9. neprofitno društvo : une société qui ne poursuit pas de but lucratif
  10. tajno društvo : une société secrète
  • Društvo-kći : une filiale
  • Druženje : la fréquentation, ( la socialisation )
  • Družica : une compagne
  • Družina : une compagnie militaire, ( une société )
  1. kazališna družina : une troupe théâtrale
  1. drveni bondruk : un pan de bois, un treillis en bois
  • Drvenjača : la pâte mécanique de bois
  • Drvenjar : une cabane en bois
  • Drvlje : voir bacati
  • Drvo : un arbre // le bois
  1. bridno drvo : un noyau, un bois équarri
  2. bukovo drvo : le bois de hêtre
  3. četinarsko drvo : le bois de conifère
  4. drvo od mahagonija : le bois d'acajou
  5. drvo u splavu : le bois flottant
  6. drvo za furnir : le bois de placage
  7. drvo za namještaj : le bois d'ébénisterie, le bois pour meubles
  8. drvo za pokućstvo : le bois d'ébénisterie, le bois pour meubles
  9. drvo za željezničke pragove : le bois à traverses
  10. građevinsko drvo : le bois de construction
  11. građevno drvo : le bois de construction
  12. hrastovo drvo : le bois de chêne
  13. impregnirano drvo : le bois imprégné
  14. jedro drvo : le bois massif
  15. jesenje drvo : le bois d'été, le bois final
  16. kasno drvo : le bois d'été, le bois final
  17. lamelirano drvo : le bois lamellé
  18. lišćarsko drvo : le bois feuillu
  19. meko drvo : le bois tendre
  20. mrtvo drvo : le bois mort
  21. ogrjevno drvo : le bois à brûler, le bois de chauffage, le bois de feu
  22. okrajčeno drvo : un noyau, un bois équarri
  23. otpalo drvo : le bois mort gisant
  24. plemenito drvo : le bois précieux
  25. proljetno drvo : le bois de printemps
  26. rano drvo : le bois de printemps
  27. rezonantno drvo : le bois de résonance, le bois pour instruments de musique
  28. rudničko drvo : le bois de mine
  29. ružino drvo : le bois de rose
  30. sirovo drvo : le bois vert, le bois brut d'abattage
  31. suho drvo : le bois sec
  32. šperovano drvo : le bois contreplaqué
  33. tehničko drvo : le bois d'oeuvre
  34. trgovačko drvo : le bois du commerce
  35. tvrdo drvo : le bois dur
  36. ukočeno drvo : le bois contreplaqué
  37. zrelo drvo : le bois parfait
  • Drvodjelac : un charpentier
  • Drvored : une allée, un alignement
  • Drvorez : la xylographie, la gravure sur bois
  • Drvorezbarstvo : la sculpture en bois
  • Drvosječa : un bûcheron, un abatteur ( d'arbres )
  • Drzak drska -ko : audacieux, audacieuse ; insolent, insolente ; arrogant, arrogante ; éhonté, éhontée ; hardi, hardie ; (outrecuidant, outrecuidante)
  • Drznik : un impudent
  • Drznuti se : oser
  • Drzovit drzovita -to : arrogant, arrogante
  • Drzovito : arrogamment
  • Držač :
  1. držač cijevi : un collier d'attache ( pour tuyaux )
  2. držač ubrusa : un porte-serviette
  • Držak dršci : une anse, un manche, une poignée, une hampe, ( une branche )
  • Držalo : un manche, une poignée
  1. držalo alatke : un manche d'outil
  2. držalo sjekire : un manche de hache
  1. držati do : tenir à, faire grand cas de
  2. držati protivničkog igrača : retenir un adversaire ( foot. )
  3. držati zarobljenog ( zarobljenu, ... ) : séquestrer
  4. držati zatočenog ( zatočenu, ... ) : séquestrer
  5. U zemljama koje drže do sebe... : Dans les pays qui se respectent... 
  1. gdje se poljoprivreda još uvijek drži metoda iz vremena patrijarha : où l'agriculture en est encore restée aux procédés de l'âge patriarcal
  2. grčevito se držati : se cramponner
  • Država : un pays, un Etat
  1. država blagostanja : l'Etat-providence ( M )
  2. država članica : un Etat membre
  3. država članica EU : un Etat membre de l'UE
  4. država kandidatkinja : un pays candidat
  5. država kupac : un pays acheteur
  6. država podrijetla : un Etat d'origine
  7. država potpisnica : un Etat signataire
  8. Država Slovenaca, Hrvata i Srba ( Država SHS ) : l'Etat des Slovènes, Croates et Serbes
  9. države ugovornice : des Etats contractants
  10. treća država : un Etat tiers
  11. u državama ugovornicama : dans les Etats contractants
  • Državica : un petit Etat
  • Državina : une propriété, des possessions ( F. Pl. )
  • Državljanin državljani : un ressortissant, un citoyen
  1. strani državljanin : un ressortissant étranger
  2. vlastiti državljani : un citoyen propre
  • Državljanka : une ressortissante, une citoyenne
  • Državljanstvo : la nationalité, la citoyenneté
  1. državljanstvo EU : la citoyenneté de l'Union
  2. dvostruko državljanstvo : la double nationalité
  • Državna zajednica Srbije i Crne Gore : la Communauté d'Etats Serbie-et-Monténégro
  • Državni : national, nationale ; étatique ; gouvernemental, gouvernementale ; public, publique
  1. državna blagajna : le trésor public, le fisc
  2. državna institucija : une institution publique
  3. državna tvrtka : une entreprise publique
  4. državni dug : la dette publique
  5. državni odvjetnik : le procureur de la République
  6. državni sekretar : un secrétaire d'Etat
  7. državni sekretar u Ministarstvu finansija [ Serbie ] : le secrétaire d'Etat aux Finances
  8. državni tajnik : un secrétaire d'Etat
  9. državni udar : un coup d'état, un coup d'Etat
  10. državno odvjetništvo : le ministère public
  11. državno tužiteljstvo : le parquet, le ministère public
  • Državnički : d'homme d'Etat
  • Državnik : un homme d'Etat
  • Državnopravni : juridico-étatique
  • Državnost : la souveraineté, l'étatisme
  • Državotvoran državotvorna -no :
  1. Državotvorni Odbor Mladih : l'Association d'étudiants nationalistes 
  • Državotvornost : la construction de l'Etat, la consolidation de l'Etat 
  • Držiha : ( prénom )
  • DS > le Parti démocrate [ Serbie ]
  • DSJ > le Parti démocratique de l'unité [ Monténégro ]
  • DSS > le Parti Démocratique de Serbie [ Serbie ]
  • DSU > Demokratska Stranka Umirovljenika : le Parti démocratique des retraités
  • DSV > Državno sudbeno vijeće : le Conseil national de la Magistrature
  • DSVH > l'Alliance démocrate des Croates de Voïvodine
  • DSVM > le Parti démocratique des Hongrois de Voïvodine 
  • DUA > l'Union démocratique des Albanais [ Monténégro ]
  • Dubai : Dubaï
  • Dubilica : une mortaiseuse, une machine à mortaiser
  • Dubina : le fond, la profondeur 
  1. dubina fundiranja : la profondeur de fondation
  2. dubina zgrade : la profondeur du bâtiment
  • Dubinomjer : une sonde, ( un fil à plomb )
  • Dubinski : abyssal, abyssale
  • Dubiti
  1. dubiti na glavi : se tenir sur sa tête
  • Dubiti : mortaiser
  • Dubok duboka -ko : profond, profonde ; creux, creuse 
  1. dubok tanjur : une assiette à soupe
  • Duborez : une gravure au burin
  • Dubrava : un massif, un bosquet
  • Dubrovčanka : une Dubrovnikoise, une habitante de Dubrovnik
  • Dubrovčanin Dubrovčani : un Dubrovnikois, un habitant de Dubrovnik
  • Dubrovački : dubrovnikois, dubrovnikoise ; ragusain, ragusaine
  • Dućan dućani : un magasin, une boutique
  1. multibrand dućan : une boutique multimarque 
  • Dućandžija : un propriétaire de magasin, un commerçant
  • Dud dudovi : un mûrier
  • Dude : une cornemuse
  • Dug dugovi : une dette, un du, une ardoise ( fam. ) 
  1. bruto dug : les dettes brutes
  2. bruto dug u nominalnoj vrijednosti : les dettes brutes à la valeur nominale
  3. državni dug : la dette publique
  4. fundirani dug : une dette consolidée, une dette unifiée
  5. privatni dug : la dette privée
  6. prodaja duga : une vente des titres de créance
  7. ukupni bruto dug : le total des dettes brutes
  • Duga : un arc-en-ciel
  • Duga : une douve
  • Dugačak : long, longue
  • Duge plovidbe : long-courrier
  • Dugin : de l'arc-en-ciel
  • Dugme : un bouton
  1. dugme na vratima : un bouton ( de porte )
  • Dugmetar : un boutonnier
  • Dugo : longtemps 
  1. Koliko još dugo : Jusque quand ? 
  • Dugobrad : à la longue barbe
  • Dugočasan : ennuyeux, ennuyeuse
  • Dugogodišnji : de longue date
  1. dugogodišnje prijateljstvo : une vieille amitié
  2. dugogodišnji prijatelj : un ami de longue date
  • Dugokos : long cheveux
  • Dugoljast dugoljasta -to : oblong, oblongue
  • Dugometražni film : un long métrage, un film long métrage
  1. dugometražni igrani film : un long métrage de fiction
  • Dugoročni : à long terme
  • Dugotrajan dugotrajna -no : durable ; persistant, persistante ; (prolongé, prolongée ; à long terme)
  • Dugotrajnost : la longévité, la pérennité
  • Dugovanja i potraživanja : des créances et dettes
  • Dugovati : devoir, être redevable - ( dugujem )
  • Dugovečnost : la longévité, la durabilité
  • Dugovječnost : la longévité, la durabilité
  • Duguljast duguljasta -to : oblong, oblongue
  • Duh duhovi : un esprit, un fantôme, un génie
  • Duh Sveti : le Saint-Esprit, l'Esprit Saint
  1. O duhu zakona : De l'esprit des lois ( Montesquieu )
  • Duhački :
  • Duhački kvintet : Quintette pour instruments à vent
  • Duhan : le tabac, ( un pied de tabac )
  • Duhanski : de tabac
  • Duhovi : la Pentecôte
  • Duhovit duhovita -to : spirituel, spirituelle
  • Duhovni : spirituel, spirituelle
  • Duhovnik : un directeur spirituel
  • Duhovno : spirituellement 
  • Duhovnost : la spiritualité
  • Dukat : un ducat
  • Dukljanin : Docléen
  • Dukserica : un blouson
  • Duktilitet : la ductilité
  • Duljina : la longitude, la longueur
  • Duma : la Douma 
  1. ruska Duma : la Douma russe 
  • Dunat : Donat
  • Dunav : le Danube 
  1. dunav : le danube ( l.a. )
  • Dunder dunđeri : un charpentier
  • Dunja : un coing
  • Dunjaluk : le monde
  • Dunum : le dunam [ Unité ottomane de mesure de surface, elle correspondait autrefois à la quantité de terrain labourable par un homme en une journée. Sa valeur diffère selon les anciennes provinces de l'Empire ottoman ]
  • Dunuti : donner une estocade
  • Dupe : un cul 
  1. i koga boli dupe : et qui se fout de ce que
  • Dupin : un dauphin
  • Dupinarij : un delphinarium
  • Dupke ispunjen : plein à craquer
  • Dupkom pun : plein à craquer
  • Duplikat : un duplicata
  • Duplo : doublement
  • Duplja : une cavité
  • Duraluminij : le duralumin, le dural
  • Duraluminijum : le duralumin, le dural
  • Durbin : une longue-vue
  • Duriti se : bouder, ( faire la tête )
  • Dustaban : un pied plat
  • Duša : une âme
  1. srodna duša : une âme soeur 
  • Dušak : un souffle
  • Dušek : voir dušak
  • Dušek : un matelas
  • Duševni : mental, mentale ; spirituel, spirituelle ; psychique
  • Duševnost : la grandeur d'âme
  • Dušica : un chéri, un chou
  • Dušični : nitrique
  1. dušična kiselina : l'acide nitrique
  • Dušmanin dušmani : un ennemi
  • Dušmanski : ennemi, ennemie ; hostile
  • Dušni dan : le Jour des morts, ( la fête des trépassés)
  • Dušnik : une trachée
  • Dušobrižnik dušobrižnici : un directeur de conscience, un conseiller spirituel
  • Dušobrižnici : des ecclésiastiques ( M. Pl. )
  • Dušobrižništvo : la Guidance spirituelle
  • Duvan : le tabac
  • Duvankesa : une blague ( à tabac ), une tabatière
  • Duvanski : de tabac
  • Duvar : un mur
  • Duvati : souffler 
  • DUZS > Državna uprava za zaštitu i spašavanje : la Direction nationale de sauvetage
  • Duž : le long de
  • Dužan dužna -no : redevable ; tenu, tenue ; obligé, obligée ; dû, due
  • Duže : plus longtemps
  • Dužina : la longueur, le prolongement
  1. efektivna dužina : la longueur effective ( l.a. ) 
  2. talasna dužina : la longueur d'onde
  3. valna dužina : la longueur d'onde
  • Dužnički :
  1. dužnička kriza : la crise de la dette souveraine
  2. dužnički instrument : un instrument de dette
  • Dužnik dužnici : un débiteur, un obligé
  • Dužnosnik dužnosnici : un officiel, un fonctionnaire, ( un représentant )
  1. najjači dužnosnici : les ténors ( M. Pl. )
  2. visoki dužnosnik : un haut fonctionnaire
  3. visoki politički dužnosnik : un homme politique haut placé
  • Dužnost dužnosti : un devoir, une charge, une fonction, un droit
  1. dužnost časna ponašanja : un devoir d'honnêteté
  2. dužnosti : un rôle
  3. dužnosti člana : les obligations ( F. Pl. ) ( d'un membre )
  4. preuzeti svoje dužnosti : entrer en fonction
  5. sudačka dužnost : une fonction juridictionnelle
  • Dužnjak : une panneresse
  • Dva : deux
  1. dva puta : deux fois, par deux fois
  • Dvadeset : vingt
  1. dvadeset i dva : vingt-deux
  2. dvadeset i jedan : vingt et un, vingt-et-un
  • Dvadesetica : un tram, un tramway
  • Dvanaest : douze
  • Dvaput : deux fois, double 
  1. dvaput okrenuti ključem : fermer à double tour 
  2. dvaput zaključati : fermer à double tour 
  3. Samo dvaput se živi : On ne vit que deux fois ( You Only Live Twice
  • Dveri ( arch. ) : une porte 
  1. Dveri : Les Portes [ allusion aux portes d'accès de l'autel dans les églises orthodoxes ]
  2. Dveri ( Pokret za život Srbije ) : Les Portes (Mouvement pour la vie de la Serbie) 
  3. Dveri Srpske : Portes serbes 
  4. Srpski Sabor Dveri : Portes de l'assemblée serbe   
  • Dvernik : un Gardien, un tuileur [ franc-maçonnerie ]
  • Dvjesto : deux cents 
  1. dvjesto tisuća : deux cent mille 
  • Dvjestota obljetnica : un bicentenaire
  • Dvjestotinjak : deux centaines
  • Dvoboj : un duel
  • Dvobroj : un numéro double
  • Dvodimenzionalan dvodimenzionalna -no : à deux dimensions
  • Dvodnevni : de deux jours
  • Dvodomni : bicaméral
  • Dvogodišnje : biennal, biennale
  • Dvojba : un doute
  • Dvojben dvojbena -no : douteux, douteuse
  • Dvojezični : bilingue
  • Dvojezičnost : le bilinguisme
  • Dvojica : un couple
  • Dvojiti : douter, hésiter
  1. liberalne demokracije nisu dvojile oko promišljenog i masivnog pokolja civilnog stanovništva : les démocraties libérales n'ont pas reculé devant des massacres délibérés et massifs de populations civiles 
  • Dvojni : double
  1. dvojno ime : le nom binominal 
  • Dvojnice : une double flûte
  • Dvojnik : un double, un sosie, une réplique
  • Dvojnost : la dualité
  • Dvojstvo : un duel 
  • Dvokatan dvokatna -no : 
  1. dvokatna zgrada : un bâtiment à trois étages 
  • Dvokatnica ( kuća ) : une maison à trois étages
  • Dvokrevetna soba : une chambre à deux lits
  • Dvokrilan dvokrilna -no : à deux battants
  • Dvoličan dvolična -no : ambigu, ambiguë ; scabreux, scabreuse
  • Dvoličnost : la duplicité
  • Dvomislen dvomislena -no : double
  • Dvomislenost : l'ambivalence ( F )
  • Dvomjesečnik : un bimensuel
  • Dvonožac : un bipède
  • Dvonožan : bipède ( adj. )
  • Dvopek dvopeci : un biscuit, une biscotte, une galette cassante
  • Dvor dvorci - dvorovi : un château, une cour, un palais, un manoir, une résidence
  • Dvorac : un château, un manoir 
  1. utvrđeni dvorac : un château-fort
  2. vlastelinski dvorac : une gentilhommière
  • Dvorana : un salle, un salon
  1. dvorana za konferencije : une salle de conférence, une salle de réunions
  2. dvorana za predavanja : une salle de cours
  3. dvorana za predstave : une salle de spectacle
  4. dvorana za sjednice : une salle des séances
  5. dvorana za vjenčanja : la salle du mariage civil, la salle pour la cérémonie du mariage
  6. gimnastička dvorana : une salle de gymnastique, un gymnase
  7. izložbena dvorana : un palais d'expositions, une salle d'expositions
  8. kapitularna dvorana : une salle capitulaire
  9. koncertna dvorana : une salle de concerts
  10. muzička dvorana : une salle de musique
  11. operaciona dvorana : une salle d'opération
  12. plesna dvorana : un dancing, une salle de danse
  13. sportska dvorana : une salle des sports
  14. svečana dvorana : une salle des fêtes
  15. šalterska dvorana : un hall des guichets, une salle des guichets
  • Dvored : une double rangée
  • Dvorišni : de la cour
  • Dvorište : une cour, une basse-cour ( Pl. : des basses-cours ) 
  1. malo dvorište : une courette
  2. školsko dvorište : une cour d'école, une cour de récréation, une cour de récré, un préau
  3. unutrašnje dvorište : une cour intérieure
  • Dvoriti : soigner
  • Dvorjanik dvorjanici : un courtisan
  • Dvorski : royal, royale ; palatin, palatine ; aulique ; de la cour ; de cour
  • Dvosjed : un biplace // biplace ( adj. )
  • Dvoslojan : à double niveau
  • Dvospratan dvospratna -no : 
  1. dvospratna zgrada : un bâtiment à trois étages 
  • Dvospratnica : une maison à deux étages 
  • Dvostrani : bilatéral, bilatérale    
  1. dvostrane kvote : des contingents ( M. Pl. ) bilatéraux
  2. dvostrani sporazum : un accord bilatéral
  • Dvostruk dvostruka -ko : double, biforme
  1. dvostruka klasifikacija : un double classement
  2. dvostruka većina : une double majorité
  3. dvostruko državljanstvo : la double nationalité
  • Dvostruko ( adv. ) : doublement
  • Dvostrukost : la duplicité
  • Dvotjednik : un bihebdomadaire
  • Dvotrećinski : de deux tiers
  • Dvoumiti se : vaciller, tergiverser
  • Dvoumljenje : une hésitation
  • Dvovalentni glagol : le verbe divalent ( ling. ) 
  • Dvoznačan dvoznačna -no : ambigu, ambiguë
  • DZMH > l'Union démocratique des Hongrois de Croatie
  • DZNS > l'Institut croate pour la sécurité nucléaire
  • DZS > Državni zavod za statistiku : l'Institut national des Statistiques
  • DZVM > la Communauté démocratique des Hongrois de Voïvodine